[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../Intel/ExtremeGraphics/Overlord S03 - الموسم الثالث/7.mkv Video File: ../../../Intel/ExtremeGraphics/Overlord S03 - الموسم الثالث/7.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 1 Video Position: 120 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,50,&H0004FBF3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,43,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,{\u1\c&HFF00FF&\pos(69.333,40.8)}REKODO Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,{\b1\u1\c&HFF00FF&\pos(692,40.8)}REKODO0000@GMAIL.COM Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:03.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كلما أفكرأجده غريب. Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:07.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا استطيع ان اقول ما هو عصرأو وضع هذه الأطلال . Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:12.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا يعني أن هناك فرصة كبيرة لأننا قد نعثر على شيء مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:14.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ليس هناك خطأ في ذلك. Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الجميع ، هناك أيضا فرصة أن يكون هناك ألاموتا مرعبين. Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ولكن ، أنا متحمس بعض الشيء. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}صحيح. أتساءل لماذا تم إنشاء هذه المقبرة ونوع الشخص المدفون هنا. Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:30.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حق. انها دائما مثيرة المعرفة عن المجهول. Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:34.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وسوف يجعلني سعيدا لو كان هناك\Nالكثير من المال في الداخل. Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:39.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هاه؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:41.97,0:00:45.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم ، أنا متأكد من أنه سيكون أفضل عمل لدينا حتى الآن. Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:20.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بمجرد أن تصل جميع\Nالفرق إلى مواقعها ، Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:23.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سنبدأ في وقت واحد عند الإشارة. Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:26.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سوف ندخل من أربع نقاط مختلفة\N، نستكشف كل ضريح صغير ، Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:29.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم نجتمع في الضريح المركزي. Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:31.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}--نعم .\N--ليس هناك أى مشكلة. Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:33.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يفهم. Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:38.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بالكاد أستمر تأثير الخفاء . Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:40.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}استمر لفترة طويلة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:41.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لنذهب. Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يبدو أن هناك فخاخ. Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الضوء المستمر. Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:53.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الضوء المستمر. Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:04.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هممم ، هل يوجد أحد هنا على\Nعلم بهذه الشعار أمامنا؟ Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:05.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا ، لا أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:08.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل من الممكن أن تكون\Nشعار قبل المملكة؟ Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:12.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بالمناسبة ، أيها القائد ، لماذا\Nلا تتوقف عن الكلام هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نحن الوحيدون هنا الآن. Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:15.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم فعلا... Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}، أنا منهك جدا! Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:21.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نتحدث بصلابة\Nمثل هذا. أشعر بالغباء. Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:23.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شكرا لعملكم الشاق. Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:25.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا بأس إذا تحدثت بشكل\Nطبيعي عندما تكون معنا فقط. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:27.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا ، لا أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا النوع من الكلام الرسمي يجعلنا\Nنبدو مثل العمال الموهوبين. Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنه لألم للتبديل ذهابًا وإيابًا. Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:38.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنت تعلم أن الحديث كهذا هو سياستي\Nعندما نكون في منتصف العمل. Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:43.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، دعونا جميعًا نتقدم. Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:44.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بلى! Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:49.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}انها منسوجة مع خيوط\Nمصنوعة من المعادن الثمينة! Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:52.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل هذا يعني أن هذا الشي يستحق\Nبالفعل عشرات العملات الذهبية؟ Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:54.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل يجب أن نأخذه الآن؟ Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا كثير جدا للنقل. Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:59.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}دعونا نتعامل مع المهمة الرئيسية في متناول اليد أولاً. Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:13.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}غرينجهام ، لقد أخذت بعض الوقت. Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اعتذاري. لقد جعلتك تنتظر Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:19.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لم نقرر موعدًا للقاء ،\Nلذلك لا توجد مشكلة. Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:23.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اريد ان اسال\Nهل كشف فريقك عن كنوز؟ Dialogue: 0,0:04:23.61,0:04:26.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كان هناك الكثير Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:28.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وقال الشيخ بربترا أيضا نفس الشيء. Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:32.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنت كذلك ؟ كان من الصواب\Nأن آتي إلى هذا القبر. Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:36.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إذن ، هذه هي النقطة التي تبدأ فيها جميع\Nالفرق باستكشاف الطوابق السفلى ، ولكن... Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:38.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}رائحة الموتى. Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:40.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم ، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:40.59,0:04:43.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنها نفس الرائحة التي تملأ\Nأنوفنا في سهول كاتزي. Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لدي اقتراح لجميعكم. Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سوف أذهب أنا وفريقي للخارج\Nللبحث عن أي مداخل سرية. Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:57.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يزال هناك فرصة أن\Nهناك طرق أخرى في الداخل. Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:59.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الشيخ يتحدث عن الحقيقة. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:04.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قد يكون هناك طريق آمن يقودنا\Nمباشرة إلى مركز القبر. Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:12.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لذلك ، في مقابل اختيارنا هدا ، نود\Nالحصول على حصة من اكتشافاتك. Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:15.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}دعونا نرى... حوالي عشرة\Nفي المئة من كل فريق. Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أيضا ، سوف تعطينا الفرصة الأولى في الطابق\Nالسفلي غدا إذا تم العثور على الطريق؟ Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:22.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ليس لدينا أياعتراض. Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:23.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نحن كذلك. Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:29.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شخصياً ، لدي بعض الاعتراضات.\Nعشرة في المئة ليست مشكلة. Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:31.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ومع ذلك... ، حسنا تقرر ذلك Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:35.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كن حذرا هناك. Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:40.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على الرغم من ذلك ، إذا وجدت الأشياء\Nالثمينة ، لا نمانع إذا تركتها لنا. Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنا ، دعونا ندهب. Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:57.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}روبرت ، هل هناك رد\Nالاموتا من تلك الجثة؟ Dialogue: 0,0:05:57.96,0:05:59.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يوجد. Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:00.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا أرى. Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:03.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا القبر حقا لغزا. Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:07.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قد يكون هذا المكان أكثر من 600 سنة. Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:10.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إذا كان الأمر كذلك ، فهذا بالفعل اكتشاف تاريخي. Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل يمكننا الإسراع؟ Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:16.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا شخصياً أريد أن أسارع\Nفي مطاردة بعض الوحوش. Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:23.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ليس هناك طريقة. Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هاى الآن هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:28.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هاه؟ هل حقا؟ فقط الهياكل العظمية العادية؟ Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:32.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، بأي حال من الأحوال.\Nالهياكل العظمية هي أضعف الوحوش. Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:37.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فهمتك! ليس هناك وحش\Nيحكم على هذا الخراب! Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إما ذلك ، أو أنه شيء غير\Nقادر على استيعاب قوتنا. Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:43.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أو ربما أحمق لم يدرك\Nحتى أننا دخلنا القبر! Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:48.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ليس انا. Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم سأذهب أولاً Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الإهمال هو حماقة! Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:05.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اعدوا أنفسكم لاحتمال\Nوجود لاموتا قوية Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:07.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وانتقل بحذر! Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:12.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اخيرا، دخلوا. Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:13.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم لقد فعلوا. Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:17.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على الرغم من أنهم عمال ،\Nهم رفاقنا لهذا العمل. Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:22.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}آمل أن يعودوا بأمان.\Nما رأيك يا سيد مومون؟ Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:24.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سوف يموتون جميعا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:24.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هاه؟ Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:29.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}N-لا! أعني فقط أنه ينبغي أن يكون لديهم هذا النوع من التصميم. Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:32.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذه الآثار هي اكتشاف جديد. Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:34.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يمكن أن يكون هناك جميع أنواع المخاطر. Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الأمل الضعيف سيتركك تتألم. Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:39.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا أرى. هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:41.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شكرا للقلقك ! Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:45.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم ، كما هو مخطط ، سوف أستريح أولاً. Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم ، من فضلك خذ وقتك Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:57.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، نابي. لا ، نابرال. Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:00.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سأعود إلى الناصرة. Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:02.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سأرسل الممثل باندورا في مكاني. Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:05.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تأكد من التعامل جيدا مع اي شي يحصل Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:07.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فهمت سيد اينز. Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:10.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم سأتركها لك. Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:11.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم! Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مرحبًا بك ،سيد اينز . Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:22.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقد عدت ، البيدو. Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:27.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يجب أن يدخل المتسللون الآن ، كما هو مخطط. Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:29.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كيف هي الاستعدادات الترحيب؟ Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نحن على استعداد تام. Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:35.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا متأكد من أن ضيوفنا سيستمتعون بما لدينا . Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:36.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا أرى. Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:40.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}البيدو ، أتطلع إلى رؤية نتائج ضيافتكم. Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:48.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يرجى النظر في هذه الشاشات. Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:56.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يبدو أنهم قد بدأوا أخيرا بالدخول. Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}البليدو ، لا تدع أحداً منهم يعود إلى المنزل سالماً. Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بالتاكيد. Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:04.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يرجى مشاهدة مصير اللصوص الحمقى Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:07.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}التي دخلت مسكن الكائنات السامية الموقرة. Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:14.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أيضا ، ما هي المجموعة التي ترغب في استخدامها كخنازير تجارب لاختبار السيف الجديد؟ Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:16.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أه نعم. Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:22.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنًا ، كان هذا سهلاً للغاية . Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:24.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كان سهل جدا بشكل مقلق. Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:25.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}صه! Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هده مزعجة. Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:38.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يمكن لمركب الهيكل العظمي استخدام سحر الطبقة الأولى. Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سيكون مزعجا إذا كان يطلق النارعلى سحر الهجوم من هناك. Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}والأقواس ليست فعالة جداضد الهياكل العظمية... Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:47.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}دعني اعتني به Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تحويل الاموتا! Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:00.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنا! لنستمر! Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الشيخ ، كان هذا مضيعة. Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تلقينا الأولوية للغد. Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:08.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنها ليست خسارة كاملة لنا. Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:14.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} بدايه الامر، من الخطير للغاية أن تكون أول من يدخل زنزانة مجهولة. Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:16.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هم الكناري لدينا. Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:19.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قرار حكيم. Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من أنتم جميعا؟ Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:30.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ماذا سنفعل ، شيخ؟ Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:33.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نفس الأرقام على كلا الجانبين.قد نكون قادرين على تدبرامورنا. Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:37.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن ، الخادمات في قبر. هذا هو بعض الذوق السيئ. Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:42.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}دعونا نقتلهم. Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:43.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يجب أن نقتلهم. Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:48.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يجب أن نقتلهم فقط ، بل يجب أن نفعل ذلك بطريقة مؤلمة بشكل لا يوصف. Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:49.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنا حسنا Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:52.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كنا نخطط لقتلهم من البداية. Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:55.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على الرغم من ذلك ، أنا سعيد لأن الجميع متحمسون الآن. Dialogue: 0,0:10:56.63,0:11:01.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، نظرًا لظروف معينة ،لا يمكننا أن نقتلك مباشرةً. Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:03.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنه لأمر مؤسف. Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:06.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لذا ، نود أن نقدم لكم جميعًا خصومكم. Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تعال ، الحرس الناصري القديم. Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:11.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ماذا؟! Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:19.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هجوم الكماشة؟ Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:23.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا ، يبدو أنهم لايملكون أي خطط للقتال. Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:36.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أسلحة سحرية؟ Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:37.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يا له من شرف. Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:41.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الكثير من الاموتا سيكون خصومنا. Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:47.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على الرغم من أنني أرى. يجب أن يكونوا أقوى المخلوقات في هذا الخراب. Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:50.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يبدو أنني مصيب. Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:53.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على الرغم من التفكير ، لقد انتهى بنا ان نصبح الكناري. Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:55.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ياله من صداع. Dialogue: 0,0:11:55.56,0:12:00.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شيخ ، دعنا نركض. هذه الأشياء خطيرة.خطير حقا. Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:03.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في اللحظة التي أمسكنا فيها بالكماشة ، فقدنا أي فرصة للهروب. Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:05.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ابدلو جهدكم Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:08.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسناً ، هذه طريقة واحدة لاختراقها. Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا ساشجعكم . Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:12.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، يرجى البدء. Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أوه ، هذا سيء. Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:21.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لم أكن أتوقع منهم أن يكونوا بهذا السوء. Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سيفاجأ سيد كوكيوتس . Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:32.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على هذا المعدل ، ستنتهي الأمور دون أي شيء جيد يحدث. Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:37.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أوه ، ليس جيدًا. سوف يموت Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:44.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سيد (كاهن) ، المحارب سوف يموت إذا لم تشفيه بسرعة Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:45.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مستحيل ، الموت كان فوريًا. Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ومع ذلك ، تم تدمير خط المواجهة. Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:53.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنت تمزح بالتأكيد! Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:57.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أوه ، اللص أنهار Dialogue: 0,0:12:57.84,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يبدو أن المعركة قد تقررت. Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يبدو لذيذ... Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:10.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}توقف. مهمتنا هي استرجاع أولئك الذين لم يعد بإمكانهم القتال. Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:18.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، إذا كانوا ما زالوا يتنفسون ، أشفيهم وأرسلهم إلى غرفة التعذيب. Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:22.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تلك التي ماتت...سنقدم فيهم تقريرا إلىسيد اينز. Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:35.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا توجد طريقة يمكننا التغلب على هؤلاء! Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:38.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بركات الله جعلتنا نصل لهذا الحد! Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:43.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل ما زالوا يطاردوننا؟ Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:45.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بلى! انهم ما زالوا يركضون خلفنا! Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:49.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اللعنة! Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:52.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يا ، باب! Dialogue: 0,0:13:57.35,0:13:59.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا القبر ملعون! Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:05.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}-- ماا؟! Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:11.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:12.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هنا ، غرينجهام. Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا أحد آخر؟ Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:18.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:20.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مستحيل... النقل السحري؟ Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:22.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}القرف! دعونا نسارع و نهرب Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:28.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا ، يجب أن يكون الهروب مستحيلاً. Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:28.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من هناك؟ Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:45.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا كيوهكو، الشخص الذي يأمرهذه المنطقة بمرسوم من السيد اينز. Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:49.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:53.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} هل يجب أن أقدم نفسي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:55.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا ، هذا ليس ما أقصده. Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:59.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اسمحوا لي أن أكون صريحا. ماذا عن صفقه؟ Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:01.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أود منك أن تخرجنا من هذا المكان. Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:05.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في المقابل ، سوف نقدم لك ما تريد. Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:07.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هوه ، صفقه. Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:12.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا ممتن لاثنين منكم ، لذلك تبدو الصفقه جذابة... Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:13.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ممتن؟ Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما أشتهيه هو بالفعل في يدي. Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:20.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا اشوك في أنك ستتمكن من توفير شيء أفضل لي. Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:26.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقد تعبت عائلتي من أكل لحوم بعضها. Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:32.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}على هذا النحو ، أنا ممتن للاثنين منكم ، الذي سيكون الحل. Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:32.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}--ما ؟! Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:38.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من المؤسف أنه يوجد اثنان فقط منكما ، Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:40.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ولكن يرجى ملء بطون عائلتي. Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:51.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا تمزح! انا ذاهب للعيش والذهاب ح... Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:56.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}جدي جدا ثم ، دعونا نحصل على المزيد ثانية . Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:06.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}انت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:09.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل نمت جيدا؟ Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:15.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أوه ، يا ليست هناك حاجة لنكمش من الخوف. Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:22.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنا اذن. لقد تم القبض عليك من قبلنا. Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:24.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا هو قبر الناصرة. Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:26.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}المكان الأكثر شرفًا في العالم ، Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:29.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حيث آخر من بقي ، اللورد مومون...أعني ، Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:34.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} السيد اينز ، من الكائنات العليا 41. Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:37.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا صحيح السيد اينز. Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:39.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنه رجل رائع. Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:45.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إذا اتصل بي إلى فراشه ، لا أمانع في إعطائه أول مرة لي. Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:51.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا الشقيّ شلتير والقبيحه البيدو يستهدفان قلبه ، Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:56.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكنني بالتأكيد أكثر جاذبية.الا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:05.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أختك الكبرى من جامع المعلومات الخاص في قبر نازاريك ، نيورينيستو. Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:08.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنا ، البعض يطلق على الجلاد أيضا. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:15.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كان الكائن الأسمى الذي خلقني يعاني من شيء يسمى حصى الكلى. Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:20.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كدليل على احترام ذلك ، سنبدأ بهذا. Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:25.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سننفق الكثير من الوقت معًا. Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:30.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ستكون مشكلة إذا بدأت في البكاء حول شيء كهذا. Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:38.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لماذا توقفت؟ استمر في السير. Dialogue: 0,0:17:38.99,0:17:41.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}U-Um ، أستطيع سماع شيء ما. Dialogue: 0,0:17:41.62,0:17:42.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سماع شيء؟ Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:54.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقد أتيت أخيرًا ، ؟ يا سيد دخيل! Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:56.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}و انت؟ Dialogue: 0,0:17:57.01,0:18:00.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}انا شخص ما أمر بتحية المتسللين ، Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا هو لرؤية النتائج من الاختبار ، هو. Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:07.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}رغم ذلك ، يبدو أنك ضعيف للغاية ، أنت كذلك. Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أي نوع من المخلوقات السحرية هو ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:10.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنا آسف Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:12.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إنه مخلوق سحري لا أعرفه. Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:14.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ياعديمه الفائده! Dialogue: 0,0:18:15.24,0:18:20.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الآن ، قيل لي أنه لا توجد مشكلة إذا قتلك . Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:22.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}دعونا نسارع ونقاتل ، سنفعل. Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:27.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أوه ، هم كلهم هنا لتسجيل معركتي معك ، Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:30.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لن يتدخلوا هكذا لا تقلق ، هذا هو. Dialogue: 0,0:18:31.09,0:18:35.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل تلك الجان لا تحتاج للاستعداد؟ Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:39.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا حاجة لذلك. أنا وحدي يكفي. Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:41.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم ، سابدى. Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:45.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اسمي هاموسوكي! يجب أن تقول اسمك كذلك ، يجب عليك. Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:48.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يوجد ما يستحق أن أقول اسمي إلى مجرد وحش. Dialogue: 0,0:18:48.39,0:18:54.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اذا ، سوف أمحوك من الذاكرة كأحمق دون اسم ، سأفعل! Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:58.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فنون الدفاع عن النفس ، شكوش كاي. Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:11.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أنت لقيط ! Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فنون الدفاع عن النفس ، دفعة القدرة! Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:16.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قدرة أكبر دفعة! Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:23.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ابقى على مسافة عندما تكون قدرات خصمك غير معروفة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ومع ذلك ، يجب أن أقاتل كمحارب لذلك لا يمكن مساعدة هذا ، ! Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:32.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قتال المدى القريب ، هو. Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:34.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا تقلل من شأني يا وحش! Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:38.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ماذا؟! Dialogue: 0,0:19:51.96,0:19:54.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ذيلي قوي جدا بالنسبة لك ، كما اعتقدت. Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:57.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أ-جميعكم ، لماذا أنتم فقط تقفون هناك؟ Dialogue: 0,0:19:57.61,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}القي بعض السحر. عالجني! القي السحر الشفاء علي! Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}علاج الجروح الوسطى! Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:07.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا ليس كافيا! القي المزيد من السحر على ! Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:08.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عجلها! Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:17.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في البداية ، هناك اختلاف مادي بين البشر والوحوش السحرية. Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مع هذا ، يمكنني التغلب على هذا العائق. Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:24.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من البدايه ، لا مانع إذا كنت تأتي جميعا في وقت واحد ، . Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:29.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سيكون من الرائع لو أننا خضنا معركة جيدة بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:32.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شوكوشي كاي! Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:36.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ضربة القطع ، هو! Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:45.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}م- ذراعي! Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:49.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} ش اشفيني! عجل! Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أ- كل واحد منكم... Dialogue: 0,0:20:55.94,0:21:00.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ليس من هوايتي أن أجعل من الاخرين يعانون، لذلك سأقوم بإنهائها بهذا ، . Dialogue: 0,0:21:00.32,0:21:01.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هاه؟ Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:07.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سيد زاريوشا ، كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:11.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}متألق. كان ذلك بالفعل تنشيطًا للفنون القتالية ، ضربة مميتة. Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:13.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذا يجعلني سعيدة للغاية ، إنه يفعل ذلك! Dialogue: 0,0:21:13.91,0:21:17.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سأواصل التدريب لاصبح المحارب هاموسكي ، Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:26.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما هذا؟ هل تلك هي الطريقة التي يحزن بها الجان على الموتى ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:28.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا اعرف... Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اين نحن؟ Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:36.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كما اعتقدت ، كان هذا الشيء فخًا سحريًا. Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:39.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حسنا ، بعد أن أضاءت الأرض تحت أقدامنا ، انتهينا هنا. Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:42.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هذه المنطقة تبدو مختلفة عن الآخرين... Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:43.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقد رأيت مكانًا مشابهًا لهذا. Dialogue: 0,0:21:44.45,0:21:45.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كولوسيوم الإمبراطورية. Dialogue: 0,0:21:46.32,0:21:48.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نعم ، الآن بعد أن ذكرت ذلك... Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:51.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم يجب أن تكون الساحة في الأمام. Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:56.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يبدو كذلك. وبما أننا نقلنا هنا ، فإن هذا لا يعني إلا شيئًا واحدًا... Dialogue: 0,0:23:07.15,0:23:08.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في الخارج؟ Dialogue: 0,0:23:08.15,0:23:10.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تم نقلنا للخارج؟ Dialogue: 0,0:23:10.61,0:23:13.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ثم يمكننا الهروب مع سحر الطيران... Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:24.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إن منافسينا هم أربعة أناس حمقا تسللوا إلى قبر الناصرة! Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:29.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وضدهم ، سيد قبر الناصرة العظيم ، Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:33.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الأسمى وملك الموت ، Dialogue: 0,0:23:34.76,0:23:37.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} اينز اوول جون Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:39.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}