[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: VIDEO/[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video File: VIDEO/[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 466 Active Line: 472 Video Position: 28496 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,50,1 Style: UP,Andalus,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,107,100,0,0,1,12,2,7,10,0,6,1 Style: MIDDLE,Andalus,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,116,100,0,0,1,33,5,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:39:59.73,UP,,0,0,0,,urcima.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:17.83,MIDDLE,,0,0,0,,لمشاهدة وتحميل أحدث الافلام والمسلسلات على\N{\2c&HA83801&\fnComic Sans MS}(( urcima.com )) Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:19.70,Default,,0,0,0,,مساعدة! أحتاج إلى رجل. Dialogue: 0,0:00:19.73,0:00:22.21,Default,,0,0,0,,- انتهت اللعبة.\N- لا أحصل على إعادة مباراة؟ Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:23.90,Default,,0,0,0,,أسف ، المناوبة تبدا بعد 20 دقيقه Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:27.24,Default,,0,0,0,,ماذا عن قبله بالرغم من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:30.25,Default,,0,0,0,,سوف آخذها. Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:34.44,Default,,0,0,0,,دكتور تشوي! أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:00:34.46,0:00:37.42,Default,,0,0,0,,دكتور تشوي! Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:39.99,Default,,0,0,0,,تم طعنك جارك ترينت. Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:41.89,Default,,0,0,0,,- أنا بحاجة إليك.\N- أرني. Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.30,Default,,0,0,0,,عاهرة! أيتها العاهرة المجنونة! Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:49.16,Default,,0,0,0,,ترينت... Dialogue: 0,0:00:49.81,0:00:51.27,Default,,0,0,0,,اتصل ب 911! Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:53.37,Default,,0,0,0,,يا الله ، إيثان. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:55.64,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أنني طبيب.\Nأنا أعتني بك. Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:57.33,Default,,0,0,0,,لقد طعنتني! Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:59.06,Default,,0,0,0,,جارتنا المجنون Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:01.45,Default,,0,0,0,,- احصل عليها!\N- أبريل انتظر! أبريل؟ Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:04.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:06.49,Default,,0,0,0,,ستحتاج إلى أمبو الثاني! Dialogue: 0,0:01:06.51,0:01:08.27,Default,,0,0,0,,الشر... الشر Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:10.09,Default,,0,0,0,,ترينت غاردنر) رجل شرير) Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:11.92,Default,,0,0,0,,- المساعدة في الطريق ، سيدتي.\N- يا ذراعي. Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.42,Default,,0,0,0,,حسنا ، أين ستؤذي أيضا ؟ Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:20.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.60,Default,,0,0,0,,- ماجس ، أين تريدنا؟\N- انت ذاهب الى بغداد. Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:26.92,Default,,0,0,0,,- حسنا.\N- نايما) ، تحدثي إلى) Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:28.91,Default,,0,0,0,,انثى بالاربعين Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:30.01,Default,,0,0,0,,سقطت على الدرج. Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:31.71,Default,,0,0,0,,من الممكن كسر المعصم الأيسر. Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:33.25,Default,,0,0,0,,حاول أن يجلس والياقة\N، ولكن مهتاج جدا. Dialogue: 0,0:01:33.27,0:01:34.11,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:35.91,Default,,0,0,0,,إنها مشبوهة في الطعن. Dialogue: 0,0:01:35.93,0:01:37.76,Default,,0,0,0,,د. هالستيد ، العلاج الرابع. Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:38.80,Default,,0,0,0,,عليه. Dialogue: 0,0:01:38.83,0:01:41.43,Default,,0,0,0,,فتحت الباب ، وكان هناك. Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:44.75,Default,,0,0,0,,- يريد قتلي.\N- من يريد قتلك ؟ Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.52,Default,,0,0,0,,- سيدتي ، شاهد ذراعي.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:50.95,Default,,0,0,0,,جاهز؟ استعد! Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:52.75,Default,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاثة... Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:54.25,Default,,0,0,0,,- ها أنت ذا.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:56.04,Default,,0,0,0,,50من الفنتانيل للألم. Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:57.27,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.12,Default,,0,0,0,,دعونا نحصل على أشعة سينية\Nجانبية من هذا الذراع. Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:01.51,Default,,0,0,0,,- سيدتي ، هل ضربت رأسك؟\N- يا إلهي... Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:02.97,Default,,0,0,0,,- ها أنت ذا.\N- هل تعرف أين أنت؟ Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:05.11,Default,,0,0,0,,لقد كان يحاول قتلي لأسابيع. Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:06.63,Default,,0,0,0,,سيدتي ، هل تعرف أين أنت؟ Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.94,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي اي خيار.\Nاضطررت لحماية نفسي. Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:11.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:13.09,Default,,0,0,0,,أبريل ، دعونا نعطي ترينت 50 من الفنتانيل. Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:14.41,Default,,0,0,0,,إنها مجنونة Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:15.96,Default,,0,0,0,,طعنه واحده إلى الملاحم. Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:17.26,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الرؤية من ما أستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:18.74,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى الأشعة السينية للصدر والبطن ، Dialogue: 0,0:02:18.77,0:02:19.83,Default,,0,0,0,,و دعونا نعمل ايكو للبطن Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:21.45,Default,,0,0,0,,لم أفعل أي شيء يا رجل Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:23.15,Default,,0,0,0,,- حاولت أن أقدم لها بريدها.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:25.21,Default,,0,0,0,,بريتني) ، بريدها اختلط ببريدي) Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:26.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:29.06,Default,,0,0,0,,صدى سلبي. لا انصباب التامور. Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:30.57,Default,,0,0,0,,البطن أيضا سلبية. Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:32.02,Default,,0,0,0,,طرقت على بابها. Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.68,Default,,0,0,0,,- هاجمتني.\N- الجميع يقفون. Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:38.00,Default,,0,0,0,,- أنا أعلم ، أنها تمتص.\N- انت... Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:40.43,Default,,0,0,0,,ستحتاج إلى الأشعة المقطعية والرأس والعمود الفقري. Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:43.19,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:44.72,Default,,0,0,0,,ارجع للخلف. Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:48.60,Default,,0,0,0,,يا الله... يا إلهي. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.11,Default,,0,0,0,,(نعم ، كسر (اولنار ستيلويد Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.14,Default,,0,0,0,,ماغس ، تحتاج إلى كتله ورم دموي للحد. Dialogue: 0,0:02:55.16,0:02:56.18,Default,,0,0,0,,لك ذلك. Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:59.62,Default,,0,0,0,,يضع الغاز في فتحات الهواء.\Nأستطيع شم ذلك. Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,سوف نعتنى بك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:00.97,0:03:02.99,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، لا شيء آمن. أنا لست بخير Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:07.67,Default,,0,0,0,,اضطررت لوقفه. اضطررت. Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:09.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.08,Default,,0,0,0,,- هذا ضحيتنا؟\N- نعم فعلا. Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:13.86,Default,,0,0,0,,عليك أن تعطيني بيان؟ Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:16.17,Default,,0,0,0,,العاهرة المجنونة طعنتني بدون سبب Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.23,Default,,0,0,0,,صدمة الصفحة لتقييم جراحي. Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:20.18,Default,,0,0,0,,ترينت ، سنرى أفضل السبل\Nللمضي قدمًا ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:21.83,Default,,0,0,0,,تكلم بينما ننتظر Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.57,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:26.52,Default,,0,0,0,,المحقق جاي هالستيد ، شرطه شيكاغو. Dialogue: 0,0:03:26.55,0:03:28.60,Default,,0,0,0,,لماذا لا تبدأ بما حدث؟ Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:31.94,Default,,0,0,0,,دكتور تشارلز Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:35.43,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي ان أقدم لكم الدكتور روبرت هايوود. Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:37.51,Default,,0,0,0,,- طبيب.\N- ليس طبي. Dialogue: 0,0:03:37.54,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,الفيزياء الفلكية ، في الواقع. Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:41.04,Default,,0,0,0,,بعيدا عني. Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:43.77,Default,,0,0,0,,إذن الدكتور هايوود هو أستاذ\Nزائر في جامعة نورث وسترن. Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.29,Default,,0,0,0,,كان في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:47.42,Default,,0,0,0,,وقد أحاله طبيب القلب\Nفي بوسطن إلى هنا. Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:48.40,Default,,0,0,0,,من فضلك ، بوب. Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:50.31,Default,,0,0,0,,سأل بوب على وجه التحديد لرؤيتك. Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:51.74,Default,,0,0,0,,حسنا ، لقد قرأت أوراقك. Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:53.03,Default,,0,0,0,,أنا معجب جدا Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:54.99,Default,,0,0,0,,مع تطبيقات العلاج\Nالنفسي الديناميكي Dialogue: 0,0:03:55.01,0:03:56.94,Default,,0,0,0,,في البيئات الطبية الحادة. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:58.84,Default,,0,0,0,,يا عزيزي ، ماسوشي. Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.20,Default,,0,0,0,,نعم. ساترككما للتحدث Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:02.93,Default,,0,0,0,,هنا هذا. سيدي المحترم... Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.09,Default,,0,0,0,,- شكرا.\N- بالتاكيد. Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:05.77,Default,,0,0,0,,- شكرا لك ، دوك.\N- نعم. Dialogue: 0,0:04:06.54,0:04:08.84,Default,,0,0,0,,لذا ، اعتلال عضلة القلب المزمن... Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:11.80,Default,,0,0,0,,من نقص التروية المزمن. Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.57,Default,,0,0,0,,فشل القلب من الدرجة الثالثة. Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:16.99,Default,,0,0,0,,واو ، أنا آسف Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:19.09,Default,,0,0,0,,طاقتي منخفضة. Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:22.20,Default,,0,0,0,,عندما أحاضر ، إذا كنت أقف\Nلفترة طويلة ، تتورم ساقي. Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:23.64,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الحصول على الانتصاب ، Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:26.53,Default,,0,0,0,,ليس هذا ما يطالب به أحد Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:30.20,Default,,0,0,0,,وانا علي 11 دواء مختلف كما ترى Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:32.40,Default,,0,0,0,,وأتوقع في الأشهر الستة المقبلة ، Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:34.85,Default,,0,0,0,,ساكون في العناية المركزة بالتنقيط الاستوائي Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:36.24,Default,,0,0,0,,في انتظار عملية زرع. Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:39.16,Default,,0,0,0,,نعم ، حسنًا ، للأسف\N، هذا احتمال. Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,نعم ، ليس الأمر غير معقول Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:42.54,Default,,0,0,0,,أحصل على القليل من القلق؟ Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:44.24,Default,,0,0,0,,سوف أكون مندهشا لو لم تكن. Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.42,Default,,0,0,0,,حسنا ، آخر شيء أريد القيام به هو\Nإضافة إلى نظام الدواء الخاص بك ، Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:49.88,Default,,0,0,0,,لكن ، يجب أن يكون\Nلدينا هذه المحادثة. Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:53.22,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء ، يسعدني\Nأن أصف لك مهدئًا خفيفًا ، Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:54.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:56.99,Default,,0,0,0,,- شكرا.\N- بلى. Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:01.25,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، أعتقد\Nأنك قد تعرف ابنتي. Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:03.59,Default,,0,0,0,,انها مقيمه نفسيه هنا: Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:05.47,Default,,0,0,0,,سارة ريس. Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.39,Default,,0,0,0,,- أنت والد سارة؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:10.16,Default,,0,0,0,,هل ذكرتني لك ؟ Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:13.67,Default,,0,0,0,,حسنا ، فقط بالمرور ، ولكن... Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:15.93,Default,,0,0,0,,لقد تم إهمالنا لسنوات عديدة. Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:18.26,Default,,0,0,0,,لم أكتب أو أتصل. Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:20.25,Default,,0,0,0,,هذا كان خطأ. Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:23.35,Default,,0,0,0,,نعم... كان يجب عليّ كتابة ذلك على الأقل Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:24.91,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن أريد أن أتدخل Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:27.20,Default,,0,0,0,,مع علاقة سارة مع والدتها. Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:29.88,Default,,0,0,0,,كان طلاق مريع للغاية. Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:33.37,Default,,0,0,0,,ولكن أرى مجيئي إلى شيكاغو... Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:35.28,Default,,0,0,0,,الصدفة، Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:38.02,Default,,0,0,0,,فرصة لإعادة الاتصال مع ابنتي. Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:41.18,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. أنا أفهم ذلك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:43.40,Default,,0,0,0,,منذ أن رأيتني مهنيا ، أفترض Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:45.18,Default,,0,0,0,,كل ما أخبرتك به هو سري Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:47.64,Default,,0,0,0,,أفضل لو لم تعرف سارة عن حالتي ، Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:49.52,Default,,0,0,0,,حاجتي لرؤية طبيب نفسي. Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:51.31,Default,,0,0,0,,بالطبع ، لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:53.75,Default,,0,0,0,,سأقوم بإدخال هذه الوصفة\Nإلى صيدلية المستشفى ، Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:55.08,Default,,0,0,0,,وسأعود إليك بإحالة. Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء ، من\Nالرائع أن ألتقي بك. Dialogue: 0,0:05:57.39,0:05:59.45,Default,,0,0,0,,أنا... أنا معجب كبير بابنتك. Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:01.48,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.30,Default,,0,0,0,,دكتور سيكستون. Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:12.57,Default,,0,0,0,,المسعفون اتصلوا بالطوارئ Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:15.30,Default,,0,0,0,,حصل السيد مورفي على الأسبرين\Nوالمورفين على الركوب. Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:16.97,Default,,0,0,0,,بدأت للتو بتنقيط أسمولول. Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:18.58,Default,,0,0,0,,- رسم القلب.\N- بلى. Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:22.49,Default,,0,0,0,,المرتفعات الكبيرة في القيادات\Nالاماميه الجانبية. Dialogue: 0,0:06:22.53,0:06:23.76,Default,,0,0,0,,الأشعة السينية؟ Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:25.53,Default,,0,0,0,,... طبيعي. Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:27.35,Default,,0,0,0,,باستثناء بعض الازدحام\Nالرئوي المعتدل. Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:30.27,Default,,0,0,0,,الوقت هو العضلات ، والدكتور سيكستون ، لذلك؟ Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:32.37,Default,,0,0,0,,وصلنا إلى مختبر القسطرة لدعامة. Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:33.80,Default,,0,0,0,,- الآن.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:36.58,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سيد (ميرفي) ،\Nأنت تعاني من أزمة قلبية Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:37.97,Default,,0,0,0,,لكننا سنهتم بك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:39.48,Default,,0,0,0,,فتح هذا الشريان المسدود. Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:48.52,Default,,0,0,0,,لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:52.32,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:56.13,Default,,0,0,0,,أنا فقط حصلت على هذا من والدي. Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:57.59,Default,,0,0,0,,يتم نقله إلى شيكاغو. Dialogue: 0,0:06:57.62,0:06:59.56,Default,,0,0,0,,يريد أن يجتمع Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:03.31,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- نعم ، العصب. Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:06.63,Default,,0,0,0,,أعني ، لقد حصلت على ، مثل ،\Nبطاقات عيد ميلاد اثنين في 20 سنة. Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:08.31,Default,,0,0,0,,اختفى تماما من حياتي ، Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:10.74,Default,,0,0,0,,والآن يعتقد أنه يمكنه\Nفقط ترك ملاحظة Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:12.49,Default,,0,0,0,,وسأركض لرؤيته. Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:15.39,Default,,0,0,0,,حسنا ، يمكنني بالتأكيد فهم Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:18.13,Default,,0,0,0,,- لماذا يجعلك غاضبًا.\N- حق. Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.17,Default,,0,0,0,,ماذا كنت ستفعل؟ Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:24.25,Default,,0,0,0,,حسنا ، أعني ، هذا ليس... Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.45,Default,,0,0,0,,هذا ليس لي أن أقول ، ولكن... Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:27.87,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.06,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أعني ، أعتقد أنه\Nعندما يكون أحد أفراد العائلة Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.61,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ، شخص مهم\Nفي حياتك هو... Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:34.20,Default,,0,0,0,,يريد البحث عن حل ، Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.25,Default,,0,0,0,,هذا... هذا ليس أمراً\Nسيئاً أبداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:37.33,Default,,0,0,0,,لذا ، هل تعتقد أنني يجب أن أراه؟ Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:39.14,Default,,0,0,0,,لا ، لم أقل ذلك. أنا فقط... Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:41.28,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه قرار شخصي. Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:44.26,Default,,0,0,0,,حسنا ، هذا لا يزال يبدو وكأنه نعم. Dialogue: 0,0:07:48.83,0:07:51.05,Default,,0,0,0,,لن أذهب Dialogue: 0,0:07:52.19,0:07:54.92,Default,,0,0,0,,- يا دكتور ، حصلت على مريض\Nفي أربعة: بريتاني كولمان. Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:57.28,Default,,0,0,0,,طعنت جارها. الشرطة\Nتضعها تحت الحراسة. Dialogue: 0,0:07:57.32,0:07:58.98,Default,,0,0,0,,يبدو غريب الأطوار جدا. هل تريد إلقاء نظره ؟ Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:02.27,Default,,0,0,0,,"معتوه جدا ، " هو ان...\Nهل هذا مصطلح طبي ؟ Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:04.72,Default,,0,0,0,,كان لديها الفنتانيل ، ولكن لا تخدير. Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:06.11,Default,,0,0,0,,سأكون هناك. Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:09.85,Default,,0,0,0,,دكتور بيكر ، ماذا حصلنا؟ Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.01,Default,,0,0,0,,قابل السيد (ميرفي) Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:13.72,Default,,0,0,0,,بعض العبقرية فيها Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:15.89,Default,,0,0,0,,أرسلته إلى معمل المختبر مع الطوارئ Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:17.46,Default,,0,0,0,,القي نظره علي شريانه الاورطي Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.40,Default,,0,0,0,,اللعنة ، إنها زرقاء. Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:21.38,Default,,0,0,0,,تشريح الابهر ؟ Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:23.47,Default,,0,0,0,,هذا ما أخشاه. Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:26.26,Default,,0,0,0,,أين صدى مارتى؟\N- يأتي الآن. Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:31.36,Default,,0,0,0,,نعم. نوع من تشريح الابهري القريب. Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:33.73,Default,,0,0,0,,هذا الرجل في ورطة كبيرة. Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,يجب أن يتم التشخيص قبل ساعة. Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:37.26,Default,,0,0,0,,كان القلب إقفاريًا لفترة طويلة جدًا. Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:39.63,Default,,0,0,0,,سيحتاج إلى إجراء منحنٍ لإصلاحه. Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:42.15,Default,,0,0,0,,أتمنى ان تكون بطاقتك الراقصة مجانية\Nلا يمكنني الذهاب لوحدي Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:44.14,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:46.02,Default,,0,0,0,,دعونا نضعه تحت الإغماء\Nالشديد للحرارة Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:47.74,Default,,0,0,0,,هيا بنا إلى 18 درجة. Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:49.76,Default,,0,0,0,,ضع غلاف التبريد على رأسه. Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:52.64,Default,,0,0,0,,نرى ما إذا كنا لا نستطيع إنقاذ حياة هذا الرجل. Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:01.73,Default,,0,0,0,,بطريقة ما ، في الليل\N، يحصل في شقتي ، Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:03.99,Default,,0,0,0,,وينقل أموري. Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:05.58,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,سمم طعامي ، Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,مائي. Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.42,Default,,0,0,0,,هل هو على قيد الحياة؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,- هو على قيد الحياة.\N- يا إلهي. Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.00,Default,,0,0,0,,( 5من (أتفان) من فضلك يا (ماغي Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:18.83,Default,,0,0,0,,لا تدعه بالقرب مني! Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:21.27,Default,,0,0,0,,- لن نفعل ذلك. لن نفعل.\N- ماذا تفعل هي؟ Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:22.07,Default,,0,0,0,,هي فقط تعطيك شيئاً Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.16,Default,,0,0,0,,لتجعلك أكثر هدوءًا Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:27.98,Default,,0,0,0,,شكرا لك يا ماجي. Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:30.05,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ، هو... Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:33.49,Default,,0,0,0,,بدأ بقتل الحيوانات الأليفة\Nفي الحي الذي أعيش فيه. Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:35.96,Default,,0,0,0,,بريتاني ، أستطيع أن أعدك\Nبذلك ، أنت آمن هنا. Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:38.11,Default,,0,0,0,,لديك ما يدعو للقلق. Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:41.36,Default,,0,0,0,,ما أريد أن أفعله هو محاولة\Nالحصول على القليل من الراحة ، Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:42.56,Default,,0,0,0,,ثم سأعود لاحقاً ، Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:44.38,Default,,0,0,0,,ويمكننا التحدث أكثر ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:48.74,Default,,0,0,0,,ساراك بعد قليل Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:56.25,Default,,0,0,0,,قضية رئيسية؟ Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:57.80,Default,,0,0,0,,حسنا ، السيدة كولمان تظهر بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:57.82,0:09:59.38,Default,,0,0,0,,بجنون العظمة والأوهام ، Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:00.83,Default,,0,0,0,,لكنني أود أن أعرف ما الذي يقودها. Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:02.14,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله المختبرات ؟ Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:03.56,Default,,0,0,0,,حسنا ، شاشة السم سلبية. Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,لكنها تعاني من سوء\Nالتغذية وجفاف للغاية. Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,لديها بالتأكيد بعض الضرر في الكلى. Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.54,Default,,0,0,0,,نعم ، هذا ليس مفاجئًا. Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:10.64,Default,,0,0,0,,أعني ، لم تكن تشرب\Nالماء أو تأكل ، Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:12.67,Default,,0,0,0,,وهي تعتقد أن السيد\Nجاردنر يحاول تسميمها. Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:14.34,Default,,0,0,0,,تقول انها تصرفت في الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:15.72,Default,,0,0,0,,نعم ، ولكن كيف يمكننا تصديقها؟ Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.44,Default,,0,0,0,,أنت فقط أكثر أو أقل قالت\Nأنها مجنونة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:18.43,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون الأمر على حد سواء. Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:20.15,Default,,0,0,0,,حسنا ، جاي ، يقول أننا\Nلا نعرف حتى الآن. Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:21.91,Default,,0,0,0,,أعني ، فقط لأنك\Nمصاب بجنون العظمة Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:23.19,Default,,0,0,0,,لا يعني أنهم ليسوا بعدك. Dialogue: 0,0:10:23.22,0:10:24.72,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسناً ، على أي حال\N، أريد أن أحصل على بيانها Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:26.31,Default,,0,0,0,,والحصول على التكنولوجيا\Nهنا لأخذ مطبوعاتها Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:27.51,Default,,0,0,0,,لمطابقة 'م إلى السكين. Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:28.60,Default,,0,0,0,,احصل على صورة أكثر وضوحًا لك Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:30.03,Default,,0,0,0,,إذا تركناها تهدأ قليلاً. Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:31.35,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا شباب. Dialogue: 0,0:10:31.57,0:10:33.00,Default,,0,0,0,,اعترفت بطعن شخص ما ، Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:34.76,Default,,0,0,0,,لذلك لا يهم إذا كنت\Nتصدقها أم لا ، Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,انها مشتبه بها Dialogue: 0,0:10:36.33,0:10:37.49,Default,,0,0,0,,عادل بما يكفي. Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.40,Default,,0,0,0,,- حسنا ، تقود الطريق.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.12,Default,,0,0,0,,ماجس؟ Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:44.38,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ان مظهر (باري) القضائي اليوم Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:47.12,Default,,0,0,0,,وأنت تقول لي هذا السبب؟ Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:49.01,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد فكرت في\Nأنك ربما تريد الذهاب. Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:49.85,Default,,0,0,0,,انا لا. Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:52.05,Default,,0,0,0,,اسمع ، ماجي ، أفهم\N، لكن ما زلت... Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:54.82,Default,,0,0,0,,نات ، كان لديه الكثير من\Nالفرص ليخبرني بالحقيقة ، Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:56.80,Default,,0,0,0,,- لكنه لم يفعل.\N- فهمتها، Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:58.79,Default,,0,0,0,,لكن السبب الوحيد الذي\Nيجعلك تعرف الحقيقة الآن Dialogue: 0,0:10:58.81,0:11:01.68,Default,,0,0,0,,هو لأنه استخدم مسدسا\Nلإنقاذ حياتي. Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:07.46,Default,,0,0,0,,الرضيع مع السعال سيئة في اثنين. Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:12.19,Default,,0,0,0,,- اذهب. إذهب أرجوك.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:19.13,Default,,0,0,0,,السيدة كامبوس ، مرحباً ، أنا دكتور مانينغ. Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:20.87,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبرني\Nعن بنتك الصغيرة ، Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:22.81,Default,,0,0,0,,أم... آبي؟ Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:25.39,Default,,0,0,0,,منذ حوالي أسبوع ،\Nنزلت مع البرد ، Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,واستمر يسوء ، Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.38,Default,,0,0,0,,والآن لديها هذه السعال سيئة حقا. Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:30.79,Default,,0,0,0,,ويبدو غريبا جدا.\Nغير أن وضعها الطبيعي؟ Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:32.75,Default,,0,0,0,,- أختي ، ويندي.\N- مرحبا. Dialogue: 0,0:11:32.78,0:11:34.83,Default,,0,0,0,,اممم انا استمع الى صدرها Dialogue: 0,0:11:34.85,0:11:36.72,Default,,0,0,0,,لكن يمكنك أن تمسك بها\Nبينما أفعل ذلك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:37.94,Default,,0,0,0,,- بالتاكيد.\N- درجة الحرارة 101.2 Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.14,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:41.64,Default,,0,0,0,,مهلا ، لا بأس. Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:42.99,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:50.08,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا الصوت الذي تسمعه ، Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:51.83,Default,,0,0,0,,(هذا ما نسميه (ستريدور السعال Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:53.32,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون ناجما عن الخانق ، Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:55.96,Default,,0,0,0,,ولكن الأرجح السعال الديكي. Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:58.54,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هذا\Nما نبحث عنه هنا. Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:00.67,Default,,0,0,0,,كانت (ابي) بالفعل مصابه بالطلقة الاولي Dialogue: 0,0:12:00.69,0:12:02.48,Default,,0,0,0,,إنها ليست مستحقة للثانية. Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:04.96,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ ، ليس لديها\Nمناعة كاملة حتى الآن. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:06.40,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:08.99,Default,,0,0,0,,- هل هو ، حقا ، خطيرة حقا؟\N- يمكن أن يكون ، Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:11.77,Default,,0,0,0,,لكن (آبي) لا تبدو سيئة للغاية Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:13.73,Default,,0,0,0,,أود أن أبدأ بها على المضادات الحيوية ، Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:15.28,Default,,0,0,0,,أعطها بعض تايلينول بسبب الحمى Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:17.22,Default,,0,0,0,,وتشغيل بعض المختبرات فقط للتأكيد. Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:19.45,Default,,0,0,0,,دعوانا نحصل علي الرضيع ، و CBC ، BMP ، Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:22.81,Default,,0,0,0,,والقيام مسحه الأنف للثقافات . Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:24.28,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شخص تريد\Nمنا الاتصال به؟ Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:28.76,Default,,0,0,0,,زوجي خارج المدينة في العمل. Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:29.91,Default,,0,0,0,,سوف أعطيه مكالمة. Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:31.53,Default,,0,0,0,,حسنا ، فقط تماسك قليلا لفتره أطول Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,سوف أعود للتحقق قريبا. Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:34.45,Default,,0,0,0,,- شكرا.\N- بلى. Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:37.20,Default,,0,0,0,,لذلك رأيت هذا المريض. Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:40.13,Default,,0,0,0,,غي يأخذ جرعات كبيرة من عقار الاسيتامينوفين Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:43.73,Default,,0,0,0,,لألم الظهر ، صحيح ، ثم\Nيحصل على البرد ويبدأ Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:45.61,Default,,0,0,0,,أخذ الدواء البارد\Nبدون وصفة طبية ، Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:48.33,Default,,0,0,0,,أيضا مع اسيتامينوفين. Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.66,Default,,0,0,0,,يأتي مع... تلف الكبد. Dialogue: 0,0:12:53.76,0:12:55.76,Default,,0,0,0,,نعم ، الناس لا يقرأون العلامات. Dialogue: 0,0:12:58.85,0:13:00.31,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.79,Default,,0,0,0,,أبي يحاول الاتصال بي. Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:05.44,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:07.74,Default,,0,0,0,,أخيرا. Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:10.59,Default,,0,0,0,,أعني ، هذا... هذا...\Nهذا شيء جيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:10.61,0:13:13.16,Default,,0,0,0,,لا... ليس كذلك. Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:15.59,Default,,0,0,0,,انا ، كتبت أمي عن ذلك ، Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:17.55,Default,,0,0,0,,وهذا ما تقوله. Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:20.37,Default,,0,0,0,,"ابتعدي عنه.\Nسيؤذيك فقط ". Dialogue: 0,0:13:21.39,0:13:24.23,Default,,0,0,0,,هذا قاسي Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:27.69,Default,,0,0,0,,بلى. أمي في حالة من الفوضى. Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:30.59,Default,,0,0,0,,نعم ، إنها تكره أبي.\Nلم يكن يجب علي كتابتها Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:40.67,Default,,0,0,0,,مريضي ، جو ميرفي Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:41.93,Default,,0,0,0,,كيف سارت الدعامة ؟ Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:43.99,Default,,0,0,0,,أي كلمة؟ Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.52,Default,,0,0,0,,اعطني ثانية. Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,لم يحصل على دعامة Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.32,Default,,0,0,0,,ذهب مباشره إلى غرفه العمليات Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:52.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:55.34,Default,,0,0,0,,حسنا ، لم يكن لديه نوبة قلبية. Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:01.37,Default,,0,0,0,,لم يكن لديه نوبة قلبية. Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:04.57,Default,,0,0,0,,- تسلخ الأبهر؟\N- مم - هم. Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:07.20,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنا... لا ، لا ، لا ... Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:08.68,Default,,0,0,0,,أنا أتوجه إلى الجراحة. Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:09.56,Default,,0,0,0,,راسلني إذا كنت بحاجه لي ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:10.70,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:15.62,Default,,0,0,0,,شفط من فضلك Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:27.59,Default,,0,0,0,,دكتور رودس ، كيف ينظر؟ Dialogue: 0,0:14:28.08,0:14:30.06,Default,,0,0,0,,مريضك يا دكتور؟ Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:35.09,Default,,0,0,0,,- بلى.\N- متألق. Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:39.03,Default,,0,0,0,,اكتمل إصلاح القلب. Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:41.18,Default,,0,0,0,,دعنا نتخلص منه Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:42.84,Default,,0,0,0,,قطع إلى اثنين ليتر. Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:44.90,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:47.06,Default,,0,0,0,,إنه يتحملها. Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:49.76,Default,,0,0,0,,خذه من المضخة. Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:52.19,Default,,0,0,0,,قبالة المضخة. Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:55.57,Default,,0,0,0,,- اللعنة ، فشل القلب الأيمن.\N- نعم ، تضخم القلب. Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:56.98,Default,,0,0,0,,صدى يؤكد. Dialogue: 0,0:14:57.01,0:14:59.41,Default,,0,0,0,,يعني الضغط الشرياني إلى 30.\Nانه يتحطم. Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:01.32,Default,,0,0,0,,- إعادته إلى المضخة.\N- انني اعمل عليه. Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:03.41,Default,,0,0,0,,كان لديه جميع أعراض نوبة قلبية. Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:04.71,Default,,0,0,0,,مارتي ، أين نحن مع المخدرات؟ Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:05.88,Default,,0,0,0,,لقد بلغ الحد الأقصى على كل شيء: Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:07.75,Default,,0,0,0,,الدوبامين والدوبوتامين والميلرينون. Dialogue: 0,0:15:07.78,0:15:11.01,Default,,0,0,0,,حسنا ، دعوانا نضيف الأدرينالين.\Nبالأعلى من النترات المستنشقة إلى 20. Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:13.51,Default,,0,0,0,,- واثنين من الأمبير مره أخرى علي بيكارب.\N- انه بشده سوء الاستخدام. Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:15.47,Default,,0,0,0,,سوف تقتل أعضائه.\Nأنا على علم ، د. رودس. Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:16.45,Default,,0,0,0,,هل هذا سبب جلبك لي؟ Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:18.63,Default,,0,0,0,,حتى أتمكن من المشاركة في الكارثة الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.85,Default,,0,0,0,,أبريل؟ Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:25.22,Default,,0,0,0,,- معدل ضربات القلب 110.\N- أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة. Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.80,Default,,0,0,0,,لنحصل على ضغط دم آخر. Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:28.25,Default,,0,0,0,,لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:15:28.28,0:15:30.15,Default,,0,0,0,,بدأ يوم عادي. Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:32.57,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، كيف انتهى بي المطاف هنا؟ Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:33.72,Default,,0,0,0,,لا أحد يتوقع أن ينتهي هنا ، Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:35.41,Default,,0,0,0,,لكنني أعدك بأننا سنعتني بك Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:38.53,Default,,0,0,0,,- ضغط الدم في 108 على 76.\N- انتظر... Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:40.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:42.58,Default,,0,0,0,,يجب أن يمسك سكين بطنه. Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:43.51,Default,,0,0,0,,لم تظهر على الفحص. Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:45.22,Default,,0,0,0,,ترينت ، أنا آسف ، لكن\Nعلينا أن نوصلك للجراحة Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:46.62,Default,,0,0,0,,دع غرفه العمليات تعرف بأننا نرسله Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:48.38,Default,,0,0,0,,من أجل تنظير البطن في حالات الطوارئ. Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:56.59,Default,,0,0,0,,دكتور مانينغ ،\Nهذا زوجي ، هارون ، Dialogue: 0,0:15:56.61,0:15:57.75,Default,,0,0,0,,ابننا. Dialogue: 0,0:15:57.77,0:15:59.64,Default,,0,0,0,,بن ، قل مرحبا للدكتور مانينغ. Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:01.06,Default,,0,0,0,,- مرحبا.\N- مرحبا. Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:02.99,Default,,0,0,0,,كما تعلمون ، إنه ضيق قليلاً هناك. Dialogue: 0,0:16:03.01,0:16:04.55,Default,,0,0,0,,هل تمانع يا رفاق\Nالانتظار في الردهة؟ Dialogue: 0,0:16:04.57,0:16:05.59,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:16:05.62,0:16:07.06,Default,,0,0,0,,سوف اسمحوا لي أن أعرف كيف يفعل أبي؟ Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:09.72,Default,,0,0,0,,- بلى.\N- تعال ، يا صديقي. Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:13.83,Default,,0,0,0,,اعرف... Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.56,Default,,0,0,0,,- مرحبا.\N- إنها تبدو أسوأ. Dialogue: 0,0:16:16.59,0:16:18.46,Default,,0,0,0,,حسناً ، دعني أستمع Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:21.20,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:16:21.22,0:16:22.92,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:30.56,Default,,0,0,0,,ربما لا تعمل المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.18,Default,,0,0,0,,انهم فقط بحاجة الى مزيد من الوقت. Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:36.15,Default,,0,0,0,,دعونا نبدأ لها على البخاخات. Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:37.19,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:39.35,Default,,0,0,0,,سوف يفتح رئتيها ،\Nويجعلها أكثر راحة Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:41.33,Default,,0,0,0,,حتى تبدأ المضادات الحيوية في العمل. Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:43.15,Default,,0,0,0,,- إنطلق.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:44.68,Default,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟ Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:47.35,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:16:47.39,0:16:49.80,Default,,0,0,0,,لذلك أنا سأقوم بتدوين هذا هنا ، Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:51.62,Default,,0,0,0,,- مثل هذا تماما.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:53.88,Default,,0,0,0,,- بلى؟\N- هذا مثالي. Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:55.86,Default,,0,0,0,,حسناً ، ستخبرنا إذا كنت\Nبحاجة لأي شيء ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:58.43,Default,,0,0,0,,- شكرا.\N- بلى. شكر. Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:01.83,Default,,0,0,0,,أول ميكروثانية من الانفجار الكبير ، Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:04.42,Default,,0,0,0,,الملحمة التضخمية للكون ، Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:06.98,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت من حجم الذرة Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:09.31,Default,,0,0,0,,إلى حجم الرخام ، Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:13.25,Default,,0,0,0,,استمر 10 احتمالات ثانوية. Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:18.38,Default,,0,0,0,,هذا... 10 إلى الرقم 36 السلبي. Dialogue: 0,0:17:18.69,0:17:22.02,Default,,0,0,0,,هذا هو أطول قليلا\Nمن فترة الانتباه Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:24.34,Default,,0,0,0,,من متوسط طالب الكلية. Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:31.33,Default,,0,0,0,,لذلك ، يمكننا الحصول عليها Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:35.67,Default,,0,0,0,,عدد قليل من طرق الكون. Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:39.01,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة إلى الأمر ، حسناً\N، فهذه مسألة تخص سيري. Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:44.38,Default,,0,0,0,,انظر y'all الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:02.60,Default,,0,0,0,,ساره... Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:06.83,Default,,0,0,0,,كيف تعرف حتى كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:18:08.59,0:18:11.95,Default,,0,0,0,,انظر ، لديك كل الحق\Nفي أن تغضب معي. Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:13.83,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:17.03,Default,,0,0,0,,مجرد فرصة أخرى. Dialogue: 0,0:18:42.84,0:18:45.51,Default,,0,0,0,,مجرد... Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:47.06,Default,,0,0,0,,دكتورة تشارلز ، هذه السيدة ساتون ، Dialogue: 0,0:18:47.08,0:18:48.74,Default,,0,0,0,,صديق لمريضك يا سيدة\Nكولمان. Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:50.95,Default,,0,0,0,,- الانا.\N- تشرفت بمقابلتك ، الانا. Dialogue: 0,0:18:50.97,0:18:52.35,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن أتمكن من رؤية بريتاني. Dialogue: 0,0:18:52.37,0:18:53.62,Default,,0,0,0,,هل الوضع سيكون جيدا؟ Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:55.12,Default,,0,0,0,,هل تمانع إذا كنت أسألك\Nبعض الأسئلة أولاً؟ Dialogue: 0,0:18:55.14,0:18:57.34,Default,,0,0,0,,نعم، بالتأكيد. أنت طبيب نفسي. Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.40,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:18:58.42,0:19:00.62,Default,,0,0,0,,أم ، إذن ، كيف تعرف بريتاني؟ Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:02.19,Default,,0,0,0,,انا صديق مقرب جدا. Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:04.21,Default,,0,0,0,,هاه ، إذن أنت تعرف لماذا هي هنا؟ Dialogue: 0,0:19:04.23,0:19:05.78,Default,,0,0,0,,نعم سمعت إنه لأمر فظيع. Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:07.37,Default,,0,0,0,,أعني ، ما الذي يجعلها\Nتفعل مثل هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:08.66,Default,,0,0,0,,حسنا ، هذا هو ما نحاول اكتشافه. Dialogue: 0,0:19:08.69,0:19:11.48,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، هل لاحظت\Nأي شيء غير عادي Dialogue: 0,0:19:11.51,0:19:12.85,Default,,0,0,0,,في سلوكها في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:19:12.88,0:19:14.74,Default,,0,0,0,,لقد بدت أكثر عصبية قليلا ، Dialogue: 0,0:19:14.89,0:19:17.59,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أنها تواجه\Nمشاكل مع جارتها. Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:19.66,Default,,0,0,0,,إنه رجل غير سار للغاية. Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:21.25,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يهددها؟ Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:23.61,Default,,0,0,0,,حسنًا ، الشرطة...\Nتتحقق من كل ذلك. Dialogue: 0,0:19:23.63,0:19:24.83,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:27.72,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، هل ذكرت\Nأي شيء عن شيك لي؟ Dialogue: 0,0:19:28.92,0:19:30.35,Default,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:31.61,Default,,0,0,0,,أنا أفكر أنه قد لا يكون Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:32.86,Default,,0,0,0,,وقت جيد لإحضاره معها. Dialogue: 0,0:19:32.89,0:19:34.30,Default,,0,0,0,,أعني ، هذا ليس مهمًا. Dialogue: 0,0:19:35.15,0:19:36.60,Default,,0,0,0,,هل يمكنني رؤيتها الآن؟ Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:39.74,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:41.90,Default,,0,0,0,,قد تجد وجودك مطمئنا. Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.56,Default,,0,0,0,,مم. Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:47.00,Default,,0,0,0,,الانا ، الحمد لله انك هنا. Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:48.49,Default,,0,0,0,,يا عزيزي المسكين. Dialogue: 0,0:19:48.49,0:20:04.52,MIDDLE,,0,0,0,,لمشاهدة وتحميل أحدث الافلام والمسلسلات على\N{\2c&HA83801&\fnComic Sans MS}(( urcima.com )) Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:50.37,Default,,0,0,0,,عزيزي المسكين. Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:53.92,Default,,0,0,0,,مساعدة! نحن بحاجة إلى طبيب! مساعدة! Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:56.19,Default,,0,0,0,,إنها... لديها نوع من اللياقة. Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:58.39,Default,,0,0,0,,هي تضبط. أحضر لي بعض الشفط Dialogue: 0,0:19:58.41,0:19:59.30,Default,,0,0,0,,- فهمتك.\N- أتيفان. Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:02.22,Default,,0,0,0,,- .05 ملليجرام لكل كيلوغرام.\N- حق. Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:03.95,Default,,0,0,0,,اوه عزيزي... Dialogue: 0,0:20:08.49,0:20:10.83,Default,,0,0,0,,- يا إلهي.\N- الأوكسجين. Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:14.88,Default,,0,0,0,,لا استطيع الوقوف لرؤيتها مثل هذا. Dialogue: 0,0:20:14.90,0:20:16.94,Default,,0,0,0,,ليس هناك أي شيء آخر يمكنك\Nالقيام به بالنسبة لها؟ Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:18.29,Default,,0,0,0,,لورين ، نحن نفعل كل شيء Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:19.72,Default,,0,0,0,,ما يمكننا من أجلها ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:21.36,Default,,0,0,0,,سنعاود التحقق منها\Nمجددًا قريبًا. Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:25.99,Default,,0,0,0,,- اه دكتور مانينغ؟\N- نعم فعلا؟ Dialogue: 0,0:20:26.02,0:20:27.43,Default,,0,0,0,,منذ أسبوعين، Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:29.38,Default,,0,0,0,,قمنا بزيارة أختي والطفل Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:32.59,Default,,0,0,0,,وابني بن ، هو ، أم... كان\Nلديه القليل من البرد. Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:34.75,Default,,0,0,0,,لكن ذلك... لا يمكن\Nأن يسبب هذا ، صحيح ، Dialogue: 0,0:20:34.78,0:20:36.00,Default,,0,0,0,,السعال الديكي؟ Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:37.92,Default,,0,0,0,,لا ، ليس لو كان مجرد برد. Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:39.66,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:43.72,Default,,0,0,0,,حالة خفيفة من السعال الديكي\Nيمكن أن تظهر كبرودة ، Dialogue: 0,0:20:43.75,0:20:46.25,Default,,0,0,0,,لكن أفترض أن ابنك تطعيم؟ Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:50.14,Default,,0,0,0,,ويندي؟ Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:51.64,Default,,0,0,0,,هو ليس كذلك. Dialogue: 0,0:20:52.11,0:20:54.06,Default,,0,0,0,,ثم نعم ، طفل أختك Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:55.64,Default,,0,0,0,,كان يمكن أن يمسك بهذا من ابنك Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:57.26,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:20:57.95,0:21:01.03,Default,,0,0,0,,هل حصل ابنك على أي\Nمن تطعيمات طفولته؟ Dialogue: 0,0:21:01.06,0:21:03.32,Default,,0,0,0,,لا ، زوجي لا يؤمن بها. Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:10.70,Default,,0,0,0,,- ليس هذا؟\N- عفوا؟ هل استطيع ان اتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:11.92,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:16.31,Default,,0,0,0,,لذا ، تخبرني زوجتك أن بن لم يكن Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:18.14,Default,,0,0,0,,أي من تطعيمات طفولته. Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:21.20,Default,,0,0,0,,يا الله ، نحن هنا. هل حقا؟\Nكان عليك إخبارها؟ Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:22.93,Default,,0,0,0,,أنت تعرف كيف يفكر هؤلاء الناس يا عسل Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:24.43,Default,,0,0,0,,نعم ، كان علي إخبارها Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:26.51,Default,,0,0,0,,إذا لاحظت ، يا دكتور ،\Nفإن إبننا يفعل ما يرام. Dialogue: 0,0:21:26.62,0:21:28.42,Default,,0,0,0,,نعم ، ربما كان على ما يرام ، Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:30.49,Default,,0,0,0,,لكن ابنة أختك مع السعال الديكي Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:32.38,Default,,0,0,0,,على الأرجح بسببه ، Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:34.31,Default,,0,0,0,,- بسببك.\N- أنت لا تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:36.49,Default,,0,0,0,,هذا الطفل يعاني بشكل فظيع. Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,- يمكن أن تموت.\N- هارون؟ Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:40.35,Default,,0,0,0,,انظر... أنا آسف Dialogue: 0,0:21:40.37,0:21:42.40,Default,,0,0,0,,لكن علي أن أفعل ما أعتقد أنه صحيح Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.60,Default,,0,0,0,,يجب أن أحمي ابني. Dialogue: 0,0:21:43.62,0:21:45.12,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك تحميه؟ Dialogue: 0,0:21:45.18,0:21:48.48,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة E.D.\Nهو Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:50.37,Default,,0,0,0,,لطفل دون مناعة؟ Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:53.65,Default,,0,0,0,,لا تفترض أنه لا يوجد المزيد\Nمن البلهاء مثلك هناك. Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:54.48,Default,,0,0,0,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:56.26,Default,,0,0,0,,ومن يدري ما قد يكون\Nلدى هؤلاء الأطفال: Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:58.76,Default,,0,0,0,,الحصبة والنكاف وشلل الأطفال. Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:00.80,Default,,0,0,0,,أخرج ابنك من هنا Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:02.75,Default,,0,0,0,,انا جاد. Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:06.05,Default,,0,0,0,,أخرج ابنك من هنا الآن Dialogue: 0,0:22:06.68,0:22:08.31,Default,,0,0,0,,بن ، هيا ، لنذهب. Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:09.93,Default,,0,0,0,,- ابي...\N- حان الآن على. Dialogue: 0,0:22:12.37,0:22:14.82,Default,,0,0,0,,- لنذهب.\N- أنا مقيم مع لورين. Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:16.24,Default,,0,0,0,,ويندي؟ Dialogue: 0,0:22:16.27,0:22:17.72,Default,,0,0,0,,لكن ، عزيزي ، اذهب مع والدك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:22:17.74,0:22:19.05,Default,,0,0,0,,سوف أكون بالمنزل بأسرع ما أستطيع Dialogue: 0,0:22:19.07,0:22:20.58,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:30.88,Default,,0,0,0,,يعني الضغط الشرياني هو 53 ، Dialogue: 0,0:22:31.44,0:22:34.47,Default,,0,0,0,,58... 65. Dialogue: 0,0:22:34.49,0:22:35.85,Default,,0,0,0,,إنه قادم. Dialogue: 0,0:22:36.38,0:22:37.80,Default,,0,0,0,,الالتفافية. Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:40.67,Default,,0,0,0,,الآن. Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:43.07,Default,,0,0,0,,ما زلنا نعطي منتجات الدم؟ Dialogue: 0,0:22:43.09,0:22:44.66,Default,,0,0,0,,- لا.\N- كيف "نوبة meds؟ Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:46.01,Default,,0,0,0,,لا يزال على الدعم الأقصى ، Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:47.84,Default,,0,0,0,,لكن تحسن إنتاجه من البول. Dialogue: 0,0:22:48.04,0:22:49.96,Default,,0,0,0,,بروفيوجن يتحسن Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:52.72,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه مستقر بما فيه\Nالكفاية لإزالة الزفير. Dialogue: 0,0:22:52.74,0:22:53.99,Default,,0,0,0,,أنا أتفق. Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:56.80,Default,,0,0,0,,انه يبدو جيدا. Dialogue: 0,0:22:57.45,0:23:00.46,Default,,0,0,0,,- عظيم.\N- لا شكرا لك. Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:03.66,Default,,0,0,0,,دعونا فقط نغلقه Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:15.46,Default,,0,0,0,,ترينت ، نحن نفهم أن\Nالجراحة سارت على ما يرام. Dialogue: 0,0:23:15.48,0:23:17.02,Default,,0,0,0,,سنوصلك إلى غرفتك الخاصة ، Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:18.86,Default,,0,0,0,,- بمجرد فتح السرير.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:23.55,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:23:24.01,0:23:25.79,Default,,0,0,0,,المرأة التي هاجمتك ، أصيبت. Dialogue: 0,0:23:25.82,0:23:27.26,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلق ، فهي تحت الحراسة. Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:28.60,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، ليست هي ، شخص اخر. Dialogue: 0,0:23:28.62,0:23:30.35,Default,,0,0,0,,اعتقد انها صديقة. Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:32.29,Default,,0,0,0,,ابقها بعيدا عني. Dialogue: 0,0:23:32.63,0:23:34.03,Default,,0,0,0,,ابقها بعيدا. Dialogue: 0,0:23:42.61,0:23:45.58,Default,,0,0,0,,دكتور تشارلز ، ذهبت لرؤية والدي. Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:47.79,Default,,0,0,0,,ما الذي جعلك تغير رأيك؟ Dialogue: 0,0:23:47.89,0:23:49.39,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف، Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:51.57,Default,,0,0,0,,ربما لأن أمي طلبت\Nمني الابتعاد عنه. Dialogue: 0,0:23:51.59,0:23:52.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:52.71,0:23:54.25,Default,,0,0,0,,لكن الأمر لا يتعلق\Nفقط بكوني متمردًا. Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:56.46,Default,,0,0,0,,كل هذه السنوات ، تساءلت من هو ، Dialogue: 0,0:23:56.49,0:23:58.09,Default,,0,0,0,,لماذا غادر. Dialogue: 0,0:23:58.68,0:24:00.92,Default,,0,0,0,,أنت دائما تخبرني أن\Nهناك وجهين للقصة. Dialogue: 0,0:24:00.94,0:24:02.45,Default,,0,0,0,,كنت أريد أن أسمع والدي. Dialogue: 0,0:24:02.47,0:24:03.61,Default,,0,0,0,,من المنطقي. Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:07.56,Default,,0,0,0,,أوه ، فقط لكي تعرف ، قال\Nوالدي أنه يكتب لي... Dialogue: 0,0:24:08.25,0:24:10.62,Default,,0,0,0,,هل حقا؟ هو قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:10.65,0:24:14.76,Default,,0,0,0,,نعم نعم. يجب أن تكون أمي\Nقد ألقت الرسائل بعيدا Dialogue: 0,0:24:15.05,0:24:16.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:16.14,0:24:18.19,Default,,0,0,0,,إنه ليس الوحش الذي صنعته ليكون. Dialogue: 0,0:24:18.22,0:24:20.05,Default,,0,0,0,,وهو أستاذ في الفيزياء الفلكية. Dialogue: 0,0:24:20.08,0:24:22.06,Default,,0,0,0,,إنه لامع ، طلابه يحبونه. Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:24.75,Default,,0,0,0,,هو ، أ.. يأخذني\Nلتناول العشاء الليلة Dialogue: 0,0:24:24.77,0:24:26.51,Default,,0,0,0,,في نادي الكلية. Dialogue: 0,0:24:31.26,0:24:32.96,Default,,0,0,0,,ماجي ، ما هو ... Dialogue: 0,0:24:32.99,0:24:34.86,Default,,0,0,0,,الملحق الجديد للصيدلة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:24:34.88,0:24:36.41,Default,,0,0,0,,4482. Dialogue: 0,0:24:39.73,0:24:41.33,Default,,0,0,0,,هذا دكتور تشارلز Dialogue: 0,0:24:41.36,0:24:43.26,Default,,0,0,0,,أنا... لقد أرسلت\Nوصفة طبية هذا الصباح Dialogue: 0,0:24:43.29,0:24:45.24,Default,,0,0,0,,لروبرت هايوود: Dialogue: 0,0:24:45.44,0:24:47.01,Default,,0,0,0,,ورازيبام. Dialogue: 0,0:24:47.22,0:24:49.14,Default,,0,0,0,,اختار ذلك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:52.41,Default,,0,0,0,,لم يفعل؟ Dialogue: 0,0:24:54.36,0:24:55.76,Default,,0,0,0,,أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:24:57.57,0:24:59.04,Default,,0,0,0,,حسنا شكرا لك. Dialogue: 0,0:25:02.84,0:25:05.82,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز ، مريدي ، السيد جاردنر ، Dialogue: 0,0:25:06.23,0:25:08.36,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، كان أكثر\Nاستياء رؤية الصديق Dialogue: 0,0:25:08.39,0:25:10.00,Default,,0,0,0,,من المرأة التي طعنته. Dialogue: 0,0:25:10.45,0:25:11.78,Default,,0,0,0,,صديق؟ Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:14.48,Default,,0,0,0,,- الانا؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:25:15.74,0:25:18.70,Default,,0,0,0,,يقول إنها رفعت دعوى\Nقضائية جنونية ضده Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:20.35,Default,,0,0,0,,للحصول على حيازة شقته. Dialogue: 0,0:25:20.37,0:25:22.72,Default,,0,0,0,,كلفته الآلاف من\Nالدولارات للحصول عليه. Dialogue: 0,0:25:22.74,0:25:24.95,Default,,0,0,0,,يقول إنه غالبا ما\Nيراها خارج مبنىنا Dialogue: 0,0:25:24.97,0:25:26.67,Default,,0,0,0,,يحدق في مكانه. Dialogue: 0,0:25:26.69,0:25:28.23,Default,,0,0,0,,بطريقة ما ، حصلت عليها في رأسها Dialogue: 0,0:25:28.25,0:25:30.01,Default,,0,0,0,,أن شقته تنتمي لها. Dialogue: 0,0:25:31.56,0:25:33.10,Default,,0,0,0,,جلالة الملك. Dialogue: 0,0:25:33.12,0:25:34.37,Default,,0,0,0,,السم! الحصول عليها بعيدا! Dialogue: 0,0:25:34.39,0:25:36.02,Default,,0,0,0,,سيدتي ، يجب أن تعودي\Nعلى السرير الآن Dialogue: 0,0:25:36.04,0:25:37.75,Default,,0,0,0,,- حصلت على هذا.\N- و سممني! Dialogue: 0,0:25:37.78,0:25:40.01,Default,,0,0,0,,اخبرتك! اخبرتك! Dialogue: 0,0:25:40.04,0:25:42.14,Default,,0,0,0,,- إهدئ.\N- وهو يحاول ك... قلت لك. Dialogue: 0,0:25:42.17,0:25:43.77,Default,,0,0,0,,- لديه السم.\N- بريتاني... Dialogue: 0,0:25:43.79,0:25:44.98,Default,,0,0,0,,5من اتيفان. Dialogue: 0,0:25:45.01,0:25:46.49,Default,,0,0,0,,انظر إليَّ. لن أسمح\Nلأي شخص أن يؤذيك. Dialogue: 0,0:25:46.52,0:25:49.32,Default,,0,0,0,,اخبرتك. إنه يحاول قتلي. Dialogue: 0,0:25:49.35,0:25:51.92,Default,,0,0,0,,أنا لست بخير و... Dialogue: 0,0:25:51.94,0:25:53.71,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:25:53.74,0:25:55.87,Default,,0,0,0,,- ها أنت ذا.\N- لا ، لا أستطيع... Dialogue: 0,0:26:05.23,0:26:08.10,Default,,0,0,0,,لذا ، أخبرني مرة أخرى كيف اكتشفت Dialogue: 0,0:26:08.12,0:26:10.33,Default,,0,0,0,,أن جارك كان يسمّمك. Dialogue: 0,0:26:11.16,0:26:13.25,Default,,0,0,0,,حسنا ، لا يمكنك تذوقها. Dialogue: 0,0:26:13.63,0:26:15.58,Default,,0,0,0,,انها فقط قليلا ، Dialogue: 0,0:26:16.41,0:26:18.86,Default,,0,0,0,,لكنه يتراكم في جسمك ويقتلك. Dialogue: 0,0:26:19.68,0:26:20.96,Default,,0,0,0,,و... Dialogue: 0,0:26:22.58,0:26:24.44,Default,,0,0,0,,ألانا رآه يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:26:24.60,0:26:26.61,Default,,0,0,0,,- أوه ، ألانا رآه؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:26:26.63,0:26:28.52,Default,,0,0,0,,إنها تعرف ما هو متروك له. Dialogue: 0,0:26:28.54,0:26:30.20,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:26:30.23,0:26:33.13,Default,,0,0,0,,كنتما اثنين ، ...\Nأنت قريب جدا ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:33.28,0:26:34.66,Default,,0,0,0,,نعم بالتأكيد. Dialogue: 0,0:26:35.50,0:26:37.44,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت تعرف لها؟ Dialogue: 0,0:26:37.46,0:26:39.99,Default,,0,0,0,,بضع سنوات. Dialogue: 0,0:26:40.20,0:26:41.93,Default,,0,0,0,,التقينا في سوق المزارعين. Dialogue: 0,0:26:41.95,0:26:43.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:44.02,0:26:46.32,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا سأفعل بدونها. Dialogue: 0,0:26:48.71,0:26:50.91,Default,,0,0,0,,الانا ينظر بعدي Dialogue: 0,0:26:51.67,0:26:53.74,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ، إذا عاشت... Dialogue: 0,0:26:53.97,0:26:57.33,Default,,0,0,0,,بجواري بدلاً من ذلك\Nالرجل ، سأكون في أمان. Dialogue: 0,0:26:58.18,0:27:00.67,Default,,0,0,0,,إنها تريد أن تكون قريبة ، Dialogue: 0,0:27:01.26,0:27:03.22,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن من حمايتي Dialogue: 0,0:27:08.85,0:27:10.42,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:27:10.45,0:27:12.70,Default,,0,0,0,,كيف حال بريتاني؟\N- أفضل. Dialogue: 0,0:27:12.73,0:27:14.22,Default,,0,0,0,,الحمد لله. Dialogue: 0,0:27:14.25,0:27:15.78,Default,,0,0,0,,متى ستتمكن من العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:27:15.81,0:27:17.48,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا من أنها ستفعل. Dialogue: 0,0:27:17.51,0:27:19.17,Default,,0,0,0,,أعني ، ليس على الفور على أي حال. Dialogue: 0,0:27:19.19,0:27:21.33,Default,,0,0,0,,ستحتاج بالتأكيد\Nلمزيد من العلاج ، Dialogue: 0,0:27:21.36,0:27:22.79,Default,,0,0,0,,وبصراحة ، Dialogue: 0,0:27:22.83,0:27:24.43,Default,,0,0,0,,هناك فرصة جيدة جدا للقبض عليها. Dialogue: 0,0:27:24.46,0:27:25.65,Default,,0,0,0,,- القى القبض؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:27:25.68,0:27:27.21,Default,,0,0,0,,هذا فظيع. Dialogue: 0,0:27:27.43,0:27:29.97,Default,,0,0,0,,من سيقودني لممارسة الرياضة؟ Dialogue: 0,0:27:30.64,0:27:32.18,Default,,0,0,0,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:27:32.21,0:27:35.04,Default,,0,0,0,,ليس لدي سيارة بريتاني يقودني. Dialogue: 0,0:27:37.71,0:27:39.90,Default,,0,0,0,,لطيفة جدا لها. Dialogue: 0,0:27:41.68,0:27:44.45,Default,,0,0,0,,هل قلت شيئًا من قبل عن الشيك؟ Dialogue: 0,0:27:44.48,0:27:46.22,Default,,0,0,0,,- هل أنا؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:27:46.88,0:27:48.63,Default,,0,0,0,,حسناً، Dialogue: 0,0:27:48.66,0:27:51.02,Default,,0,0,0,,بريتاني تساعدني في\Nإيجار هذا الشهر. Dialogue: 0,0:27:51.05,0:27:53.58,Default,,0,0,0,,أنا لست جيدًا جدًا بالمال. Dialogue: 0,0:27:55.86,0:27:57.54,Default,,0,0,0,,انها حقا مثل هذا... Dialogue: 0,0:27:57.57,0:27:59.51,Default,,0,0,0,,شخص لطيف ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:59.54,0:28:01.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:01.29,0:28:03.36,Default,,0,0,0,,يزعجك ويعطيك المال. Dialogue: 0,0:28:03.38,0:28:05.91,Default,,0,0,0,,- إنها تقرضني المال.\N- بالتاكيد. Dialogue: 0,0:28:06.37,0:28:08.20,Default,,0,0,0,,أنا صديق جيد جدا لها. Dialogue: 0,0:28:08.53,0:28:10.70,Default,,0,0,0,,ليس هناك شك في ذهني. Dialogue: 0,0:28:13.07,0:28:16.04,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ، أم ، يجب أن أحصل على\Nبعض الأخبار من أجلك قريبًا جدًا. Dialogue: 0,0:28:16.07,0:28:19.01,Default,,0,0,0,,لماذا لا نجد لك مكانًا أكثر دفئًا...\Nللانتظار؟ Dialogue: 0,0:28:19.14,0:28:20.91,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:28:23.97,0:28:25.32,Default,,0,0,0,,ضغك الدم مستقر Dialogue: 0,0:28:25.35,0:28:28.35,Default,,0,0,0,,دعونا نبدأ المعايرة\Nأسفل الادرينالين. Dialogue: 0,0:28:29.86,0:28:31.83,Default,,0,0,0,,عمل رائع. Dialogue: 0,0:28:36.34,0:28:38.09,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن فاتني ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:38.12,0:28:39.82,Default,,0,0,0,,لقد أجريت أشعة سينية على الصدر و رسم تخطيط القلب... Dialogue: 0,0:28:39.85,0:28:42.30,Default,,0,0,0,,أظهر أي منهما تسلخ الأبهر. Dialogue: 0,0:28:42.33,0:28:43.74,Default,,0,0,0,,انظروا ، كل إشارة كانت ذلك Dialogue: 0,0:28:43.77,0:28:45.73,Default,,0,0,0,,كان الرجل يعاني من نوبة قلبية. Dialogue: 0,0:28:45.76,0:28:47.88,Default,,0,0,0,,ماذا لو كنت قد فعلت للتو...\Nصدى السرير؟ Dialogue: 0,0:28:47.90,0:28:49.37,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:28:49.55,0:28:52.45,Default,,0,0,0,,أنظري ، كنت تعتقد أن أولويتك\Nهي نقله إلى مختبر القسطرة. Dialogue: 0,0:28:53.37,0:28:54.87,Default,,0,0,0,,لكن هذا كان خطأ. Dialogue: 0,0:28:55.03,0:28:58.82,Default,,0,0,0,,انظر... نحن نتعلم جميعًا أن\Nنرى الأشياء بطريقة معينة ، Dialogue: 0,0:28:58.84,0:29:00.24,Default,,0,0,0,,ومعظم الوقت ، هذا يعمل ، Dialogue: 0,0:29:00.27,0:29:02.77,Default,,0,0,0,,فقط ليس في كل وقت. Dialogue: 0,0:29:03.02,0:29:05.74,Default,,0,0,0,,إنه شيء صعب للغاية Dialogue: 0,0:29:05.76,0:29:07.86,Default,,0,0,0,,لنرى افتراضاتنا السابقة. Dialogue: 0,0:29:08.06,0:29:10.46,Default,,0,0,0,,صدقني ، ما زلت أتعلم. Dialogue: 0,0:29:19.91,0:29:21.62,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:29:21.64,0:29:24.15,Default,,0,0,0,,هي مزرقة. إنها تحتاج إلى مزيد من الأوكسجين. Dialogue: 0,0:29:24.17,0:29:25.06,Default,,0,0,0,,أوه لا. Dialogue: 0,0:29:25.08,0:29:28.94,Default,,0,0,0,,ساتس في 88 ، 86... 80. Dialogue: 0,0:29:28.96,0:29:31.71,Default,,0,0,0,,- نحن بحاجة لتنبيب.\N- تنبيب؟ أ... أ... أنبوب؟ Dialogue: 0,0:29:31.73,0:29:33.90,Default,,0,0,0,,نعم انا اسف .14 من الأتروبين ، Dialogue: 0,0:29:33.93,0:29:36.24,Default,,0,0,0,,2من ايتوديت ، 14 من سواكس. Dialogue: 0,0:29:37.53,0:29:40.31,Default,,0,0,0,,ما... ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:29:40.72,0:29:42.43,Default,,0,0,0,,هل ستعمل؟ Dialogue: 0,0:29:44.63,0:29:46.91,Default,,0,0,0,,طفل مسكين. Dialogue: 0,0:29:46.93,0:29:48.71,Default,,0,0,0,,انا بالداخل. Dialogue: 0,0:29:49.14,0:29:51.12,Default,,0,0,0,,خذ التعبئة ، مونيك. Dialogue: 0,0:29:51.15,0:29:52.72,Default,,0,0,0,,هل نجحت؟ Dialogue: 0,0:29:53.82,0:29:55.69,Default,,0,0,0,,معدل ضربات القلب للوراء 110. Dialogue: 0,0:29:55.71,0:29:58.04,Default,,0,0,0,,ساتس في 98. هي مستقرة. Dialogue: 0,0:29:58.07,0:30:00.62,Default,,0,0,0,,كله خطأي. Dialogue: 0,0:30:00.64,0:30:02.68,Default,,0,0,0,,كل خطأي أنها مريضة. Dialogue: 0,0:30:02.70,0:30:05.63,Default,,0,0,0,,- عن ماذا تتحدث؟\N- أنا آسف جدا! Dialogue: 0,0:30:05.66,0:30:08.08,Default,,0,0,0,,- أنا آسف جدا.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:08.10,0:30:10.57,Default,,0,0,0,,بن ، كنا نظن أنه مصاب بنزلة برد. Dialogue: 0,0:30:10.59,0:30:13.32,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- نحن لم نعطيه قط طلقاته. Dialogue: 0,0:30:13.35,0:30:16.66,Default,,0,0,0,,طلقات؟ تقصد... كان\Nبن السعال الديكي؟ Dialogue: 0,0:30:16.69,0:30:19.36,Default,,0,0,0,,انه يبدو على الارجح فاتن. Dialogue: 0,0:30:19.38,0:30:21.77,Default,,0,0,0,,لم يكن قط طلقاته ، وكنت\Nالسماح له بالقرب من آبي؟ Dialogue: 0,0:30:21.80,0:30:24.80,Default,,0,0,0,,- لم أكن أعرف.\N- كيف استطعت؟ Dialogue: 0,0:30:24.82,0:30:26.64,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا. Dialogue: 0,0:30:26.67,0:30:29.13,Default,,0,0,0,,فعلت هذا لطفلي! اخرج! Dialogue: 0,0:30:29.34,0:30:31.24,Default,,0,0,0,,اخرج! Dialogue: 0,0:30:40.24,0:30:42.86,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا نتعامل مع\Nقضية folie à deux. Dialogue: 0,0:30:43.18,0:30:46.06,Default,,0,0,0,,- وهذا هو...\N- وهم مشترك. Dialogue: 0,0:30:46.59,0:30:48.21,Default,,0,0,0,,يتوجه ، يا رفاق ، حصلت على مذكرة توقيف Dialogue: 0,0:30:48.24,0:30:49.81,Default,,0,0,0,,لبريتاني كولمان ، حاول القتل. Dialogue: 0,0:30:49.84,0:30:51.62,Default,,0,0,0,,ستنقلها إلى الجناح\Nالنفسي في مقاطعة كوك. Dialogue: 0,0:30:52.04,0:30:54.16,Default,,0,0,0,,قبل أن تفعل ذلك ، هناك\Nشخص ما أود أن تقابله. Dialogue: 0,0:30:54.19,0:30:55.99,Default,,0,0,0,,دقيقتين. Dialogue: 0,0:30:56.60,0:30:58.23,Default,,0,0,0,,الانا؟ Dialogue: 0,0:30:58.25,0:30:59.83,Default,,0,0,0,,هذا هو المخبر هالستيد. Dialogue: 0,0:30:59.85,0:31:01.55,Default,,0,0,0,,اعتقدت انه سيكون من المهم جدا Dialogue: 0,0:31:01.57,0:31:04.54,Default,,0,0,0,,بالنسبة له للحصول على وجهة\Nنظرك حول كيفية تكشف كل هذا. Dialogue: 0,0:31:04.72,0:31:06.12,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:31:06.15,0:31:08.55,Default,,0,0,0,,أه ، ربما يجب أن نتحدث\Nفي مكان أكثر خصوصية. Dialogue: 0,0:31:08.59,0:31:10.78,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- عظيم. Dialogue: 0,0:31:13.09,0:31:14.76,Default,,0,0,0,,إذن ، كيف يمكنني المساعدة؟ Dialogue: 0,0:31:14.79,0:31:16.88,Default,,0,0,0,,أنا أفهم أنك كنت Dialogue: 0,0:31:16.91,0:31:19.27,Default,,0,0,0,,الذين حذروا السيدة كولمان\Nعن جارها ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:19.31,0:31:21.21,Default,,0,0,0,,أنه كان يسمم طعامها ، Dialogue: 0,0:31:21.24,0:31:22.84,Default,,0,0,0,,وضع الغاز من خلال الفتحات. Dialogue: 0,0:31:22.87,0:31:25.26,Default,,0,0,0,,وهو طفل صغير.\Nهل كنت تعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:31:25.28,0:31:28.97,Default,,0,0,0,,لم أر أي مؤشر على\Nوجود سجل جنائي. Dialogue: 0,0:31:29.38,0:31:33.38,Default,,0,0,0,,هوه. الآن ، ماذا عن السيد\Nشقة جاردنر؟ Dialogue: 0,0:31:33.41,0:31:34.33,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:31:34.36,0:31:36.82,Default,,0,0,0,,حسنًا ، تعتقد أنه\Nيجب أن يكون لك. Dialogue: 0,0:31:37.40,0:31:39.15,Default,,0,0,0,,من قال لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:39.17,0:31:40.22,Default,,0,0,0,,نحن فقط نحاول أن نفهم Dialogue: 0,0:31:40.25,0:31:42.02,Default,,0,0,0,,جميع العوامل المختلفة\Nالتي قد دفعت Dialogue: 0,0:31:42.05,0:31:44.59,Default,,0,0,0,,بريتاني لمهاجمة\Nجارها ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:31:45.28,0:31:46.87,Default,,0,0,0,,أرجو أن لا تعتقد أن... Dialogue: 0,0:31:46.89,0:31:50.18,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي يقوله لك ، Dialogue: 0,0:31:50.21,0:31:51.77,Default,,0,0,0,,أو كيف قام بتلويث الأشياء ، Dialogue: 0,0:31:51.80,0:31:53.90,Default,,0,0,0,,لكني حاولت فقط حماية بريتاني. Dialogue: 0,0:31:53.92,0:31:55.76,Default,,0,0,0,,إليك الشيء ، يمكنك\Nالنظر في هذه الحالة Dialogue: 0,0:31:55.78,0:31:57.72,Default,,0,0,0,,ونأتي إلى أه استنتاج مختلف Dialogue: 0,0:31:57.74,0:32:00.91,Default,,0,0,0,,ربما لم تكن تهتم\Nكثيرًا ببرتاني ، Dialogue: 0,0:32:00.93,0:32:02.33,Default,,0,0,0,,وأنت تريد لها أن تقتل جارها Dialogue: 0,0:32:02.36,0:32:04.60,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن من الحصول على شقته. Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:06.99,Default,,0,0,0,,هو خارج عقله. Dialogue: 0,0:32:07.83,0:32:09.71,Default,,0,0,0,,انت تكذب ، Dialogue: 0,0:32:09.73,0:32:12.71,Default,,0,0,0,,وشيء سيئ حقاً قد يحدث لك Dialogue: 0,0:32:13.08,0:32:15.30,Default,,0,0,0,,سيدتي ، هل هذا تهديد؟ Dialogue: 0,0:32:15.89,0:32:19.09,Default,,0,0,0,,لا بالطبع لأ. Dialogue: 0,0:32:23.18,0:32:25.92,Default,,0,0,0,,أنت تعرف بالتأكيد كيف\Nتخرج أفضل ما في الناس. Dialogue: 0,0:32:26.23,0:32:28.36,Default,,0,0,0,,نعم ، إنها هدية. Dialogue: 0,0:32:30.15,0:32:32.80,Default,,0,0,0,,لذلك أراها ، Dialogue: 0,0:32:33.04,0:32:35.86,Default,,0,0,0,,ألانا هو الذي نشير إليه كمحفز. Dialogue: 0,0:32:35.89,0:32:37.69,Default,,0,0,0,,لذا ، هل بريتاني مجنون؟ Dialogue: 0,0:32:37.72,0:32:40.72,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها قابلة للطرق Dialogue: 0,0:32:40.74,0:32:43.51,Default,,0,0,0,,ربما بجنون العظمة قليلا ،\Nولكن من دون تأثير الانا ، Dialogue: 0,0:32:43.54,0:32:45.17,Default,,0,0,0,,وقالت انها تركت من الوهم Dialogue: 0,0:32:45.19,0:32:47.72,Default,,0,0,0,,وربما حتى ندم على ما فعلته. Dialogue: 0,0:32:47.74,0:32:49.43,Default,,0,0,0,,كان ألانا يصنع كل شيء ، Dialogue: 0,0:32:49.45,0:32:51.20,Default,,0,0,0,,أو هل تعتقد حقا ترينت كان الشر؟ Dialogue: 0,0:32:51.23,0:32:53.63,Default,,0,0,0,,حسنا ، الشر بمعنى أنه\Nكان يقف في طريقها. Dialogue: 0,0:32:53.90,0:32:55.69,Default,,0,0,0,,وفعلت كل ذلك لشقة؟ Dialogue: 0,0:32:56.50,0:32:58.70,Default,,0,0,0,,أود أن تشخيص ألانا كما مريض نفسي. Dialogue: 0,0:32:58.72,0:33:01.90,Default,,0,0,0,,أعني ، ينزلون على لعب\Nتلك الألعاب كيندا. Dialogue: 0,0:33:03.12,0:33:05.37,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، يا شباب ، ما زلت\Nأضطر إلى إعتقال بريتاني. Dialogue: 0,0:33:05.55,0:33:07.58,Default,,0,0,0,,لكن جاي ، هل هي حقا المجرم هنا؟ Dialogue: 0,0:33:07.61,0:33:09.31,Default,,0,0,0,,قد نكون قادرين على تحميل\NAlana بالمساءلة ، Dialogue: 0,0:33:09.33,0:33:12.01,Default,,0,0,0,,بور في الوقت الراهن ، حصلت\Nعلى توقيع شكوى من الضحية. Dialogue: 0,0:33:24.16,0:33:26.21,Default,,0,0,0,,- هناك تذهب.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:33:26.24,0:33:28.37,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:33:28.41,0:33:31.21,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل الذي لم يحصّن طفله Dialogue: 0,0:33:31.24,0:33:33.81,Default,,0,0,0,,هل سمعت أنك اتصلت به أحمق؟ Dialogue: 0,0:33:34.19,0:33:37.55,Default,,0,0,0,,كانت تلك لحظة هل هالستيد. Dialogue: 0,0:33:37.99,0:33:40.93,Default,,0,0,0,,أنا فقط... لا أستطيع تحمل ذلك. Dialogue: 0,0:33:40.96,0:33:42.93,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن مقدار العلم\Nالذي نقدمه للناس ، Dialogue: 0,0:33:42.97,0:33:44.40,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن مقدار الإثبات ، Dialogue: 0,0:33:44.43,0:33:47.14,Default,,0,0,0,,يذهبون فقط للاعتقاد\Nبماذا يريدون أن يؤمنوا. Dialogue: 0,0:33:47.17,0:33:49.00,Default,,0,0,0,,أعني ، الرجل الذي بدأ هذا\Nالشيء المضاد للفشل كله Dialogue: 0,0:33:49.04,0:33:50.62,Default,,0,0,0,,قد فقدت مصداقيتها تماما. Dialogue: 0,0:33:50.65,0:33:52.42,Default,,0,0,0,,إذن ما هو الخطأ في الناس؟ Dialogue: 0,0:33:52.44,0:33:54.96,Default,,0,0,0,,لماذا يستمرون في التشبث بهذه الأسطورة؟ Dialogue: 0,0:33:54.98,0:33:56.46,Default,,0,0,0,,هستيريا جماعية. Dialogue: 0,0:33:56.49,0:33:58.85,Default,,0,0,0,,نعم ، وهذا الطفل يدفع الثمن. Dialogue: 0,0:33:59.94,0:34:02.38,Default,,0,0,0,,- اراك لاحقا.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:34:08.07,0:34:10.67,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:34:10.70,0:34:13.42,Default,,0,0,0,,كان لدي إحالة اليوم. Dialogue: 0,0:34:14.07,0:34:17.11,Default,,0,0,0,,اعرف. Dialogue: 0,0:34:17.22,0:34:19.29,Default,,0,0,0,,أنا أقر بأنه مذنب. Dialogue: 0,0:34:19.32,0:34:21.65,Default,,0,0,0,,الحكم في الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:34:23.40,0:34:25.36,Default,,0,0,0,,اريد ان اشرح ماجي Dialogue: 0,0:34:25.44,0:34:27.44,Default,,0,0,0,,كنت بالكاد 17. Dialogue: 0,0:34:27.47,0:34:30.89,Default,,0,0,0,,باري ، لقد سمعت الكثير\Nمن القصص اليوم. Dialogue: 0,0:34:30.97,0:34:33.06,Default,,0,0,0,,أنا حقا لا تسمع صوتًا آخر. Dialogue: 0,0:34:33.08,0:34:35.54,Default,,0,0,0,,حصلت على ضبطت للبطارية متفاقمة. Dialogue: 0,0:34:36.28,0:34:38.02,Default,,0,0,0,,سجلات جوفى مختومة Dialogue: 0,0:34:38.05,0:34:39.73,Default,,0,0,0,,لكن لا يزال بإمكان وكالات الدولة الوصول. Dialogue: 0,0:34:39.76,0:34:41.49,Default,,0,0,0,,لم أكن لأحصل على وظيفة أبداً Dialogue: 0,0:34:42.14,0:34:44.20,Default,,0,0,0,,لذا ، قمت بتغيير اسمي.\Nظننت أنني أستطيع... Dialogue: 0,0:34:44.23,0:34:45.83,Default,,0,0,0,,هذا ليس الفكرة. Dialogue: 0,0:34:47.23,0:34:50.10,Default,,0,0,0,,طوال الوقت كنا معاً\N، لم تخبرني أبداً. Dialogue: 0,0:34:50.12,0:34:51.59,Default,,0,0,0,,أحاول... Dialogue: 0,0:34:51.62,0:34:53.18,Default,,0,0,0,,لا أعرف من أنت. Dialogue: 0,0:34:53.21,0:34:55.89,Default,,0,0,0,,لا أعلم... فقط... Dialogue: 0,0:35:05.82,0:35:09.22,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:35:09.25,0:35:11.87,Default,,0,0,0,,لذا ، اخبار جيده: مختبرات ابي الاخيره Dialogue: 0,0:35:11.90,0:35:13.40,Default,,0,0,0,,تظهر أن عددها الأبيض قد نزل ، Dialogue: 0,0:35:13.42,0:35:16.45,Default,,0,0,0,,وأنا أيضا مشجع جدا\Nبأحدث صور أشعة الصدر. Dialogue: 0,0:35:16.48,0:35:17.59,Default,,0,0,0,,- ح... حقا؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:35:17.61,0:35:20.68,Default,,0,0,0,,لذا ، أود أن أفعل ما نسميه\Nبتجربة التنفس التلقائي. Dialogue: 0,0:35:20.70,0:35:22.44,Default,,0,0,0,,سوف أرى ما إذا كان بإمكانها التنفس من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:35:22.47,0:35:23.80,Default,,0,0,0,,بدون جهاز التنفس الصناعي. Dialogue: 0,0:35:23.83,0:35:26.59,Default,,0,0,0,,حسنا. امضي قدما وإوقفها. Dialogue: 0,0:35:35.57,0:35:37.48,Default,,0,0,0,,إنها تتنفس. Dialogue: 0,0:35:37.83,0:35:39.13,Default,,0,0,0,,تمسك سدادات. Dialogue: 0,0:35:39.16,0:35:42.44,Default,,0,0,0,,معدل التنفس وحجم\Nالشهيق والزفير جيدة. Dialogue: 0,0:35:42.60,0:35:44.83,Default,,0,0,0,,أنا أعتقد أنها تحولت إلى الزاوية. Dialogue: 0,0:35:44.86,0:35:46.47,Default,,0,0,0,,- يا الحمد لله.\N- مونيك؟ Dialogue: 0,0:35:46.50,0:35:48.73,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:35:50.17,0:35:51.97,Default,,0,0,0,,هل شاهدت أختي؟ Dialogue: 0,0:35:52.23,0:35:54.03,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما إذا كانت لا تزال هنا؟ Dialogue: 0,0:35:54.06,0:35:55.86,Default,,0,0,0,,هي تكون. Dialogue: 0,0:36:05.14,0:36:07.11,Default,,0,0,0,,الدكتور هايوود. Dialogue: 0,0:36:07.15,0:36:09.08,Default,,0,0,0,,دكتور تشارلز Dialogue: 0,0:36:09.36,0:36:12.65,Default,,0,0,0,,- أنا أخرج سارة لتناول العشاء.\N- هكذا قالت. Dialogue: 0,0:36:13.38,0:36:16.58,Default,,0,0,0,,كنت هناك عندما حصلت على ملاحظتك. Dialogue: 0,0:36:17.04,0:36:19.71,Default,,0,0,0,,- لقد لعبت البكم.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:36:20.18,0:36:22.58,Default,,0,0,0,,قالت لي عن...\Nعن زوجتك السابقة Dialogue: 0,0:36:22.60,0:36:23.75,Default,,0,0,0,,كيندا مزعجه Dialogue: 0,0:36:23.78,0:36:26.60,Default,,0,0,0,,أنها دمرت كل رسائلك. Dialogue: 0,0:36:26.62,0:36:28.57,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد كان... Dialogue: 0,0:36:28.59,0:36:30.25,Default,,0,0,0,,الطلاق سيئ. Dialogue: 0,0:36:30.27,0:36:32.19,Default,,0,0,0,,أنا أعرف كل شيء عن هؤلاء. Dialogue: 0,0:36:32.71,0:36:34.60,Default,,0,0,0,,اسمع ، وصفتك تنتظرك Dialogue: 0,0:36:34.63,0:36:35.95,Default,,0,0,0,,- في الصيدلية.\N- رائع. Dialogue: 0,0:36:35.97,0:36:37.84,Default,,0,0,0,,- في أي وقت كنت على استعداد.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:36:37.86,0:36:40.83,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ما ، بصراحة ، فقط\Nأتحدث إليك هذا الصباح Dialogue: 0,0:36:40.85,0:36:42.62,Default,,0,0,0,,جعلني أشعر بشكل أفضل Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:44.30,Default,,0,0,0,,جيد جدا. Dialogue: 0,0:36:45.41,0:36:47.15,Default,,0,0,0,,فقط حتى أعلم... Dialogue: 0,0:36:47.61,0:36:50.52,Default,,0,0,0,,هل قررت مشاركة حالتك مع سارة؟ Dialogue: 0,0:36:50.55,0:36:52.12,Default,,0,0,0,,لا ليس بعد. Dialogue: 0,0:36:52.70,0:36:53.83,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أجعلها تفكر Dialogue: 0,0:36:53.85,0:36:55.93,Default,,0,0,0,,قد أحتاج إلى شيء منها. Dialogue: 0,0:36:56.45,0:36:58.85,Default,,0,0,0,,حسنا... ث... مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:58.98,0:37:00.78,Default,,0,0,0,,اه ، حسنا... Dialogue: 0,0:37:01.06,0:37:03.73,Default,,0,0,0,,أنت تعرف بأمانة Dialogue: 0,0:37:03.75,0:37:07.08,Default,,0,0,0,,ليس لدي الكثير من الأصدقاء\N، ولا عائلة أخرى. Dialogue: 0,0:37:07.10,0:37:08.97,Default,,0,0,0,,ترفض زوجاتي السابقات التحدث معي. Dialogue: 0,0:37:08.99,0:37:10.96,Default,,0,0,0,,قد تقول أنني أحرقت كل جسري. Dialogue: 0,0:37:11.46,0:37:13.06,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:37:13.52,0:37:15.58,Default,,0,0,0,,عندما تبدأ صحتك بالتدهور ، Dialogue: 0,0:37:15.61,0:37:17.52,Default,,0,0,0,,من ستقوم بالذهاب للاعتناء بك ؟ Dialogue: 0,0:37:17.54,0:37:19.12,Default,,0,0,0,,حسنا ، هذا طبيعي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:19.81,0:37:22.05,Default,,0,0,0,,ابنه تعتني بوالدها ؟ Dialogue: 0,0:37:22.26,0:37:23.97,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك ، أعترف ،\Nأنا لست جيدًا جدًا بالمال ، Dialogue: 0,0:37:24.00,0:37:26.58,Default,,0,0,0,,حتى أتمكن من استخدام\Nمساعدة سارة في هذا القسم. Dialogue: 0,0:37:28.53,0:37:31.48,Default,,0,0,0,,كل ما أخبرك به هو سري؟ Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:34.41,Default,,0,0,0,,بالتاكيد. بالتاكيد. Dialogue: 0,0:37:34.43,0:37:36.40,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:37:37.57,0:37:40.77,Default,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:37:42.55,0:37:45.27,Default,,0,0,0,,- قابلت والدي.\N- نعم ، لقد فعلت. Dialogue: 0,0:37:46.25,0:37:48.29,Default,,0,0,0,,- اه ، مستعد؟\N- نعم فعلا. Dialogue: 0,0:37:48.81,0:37:50.43,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة ، دكتور تشارلز. Dialogue: 0,0:37:50.89,0:37:53.65,Default,,0,0,0,,- تشرفت بمقابلتك.\N- سُعدت برؤيتك. Dialogue: 0,0:38:05.24,0:38:07.71,Default,,0,0,0,,كنت رمي في بعض غرز جميلة هناك. Dialogue: 0,0:38:08.24,0:38:09.70,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,0:38:09.82,0:38:13.21,Default,,0,0,0,,لا ، لقد تحركت معي.\Nعلى الفور مع الحرفية. Dialogue: 0,0:38:13.39,0:38:15.00,Default,,0,0,0,,شكر. Dialogue: 0,0:38:15.46,0:38:18.25,Default,,0,0,0,,لذلك... أي من صديقاتك اللواتي لا تعد ولا تحصى Dialogue: 0,0:38:18.28,0:38:19.80,Default,,0,0,0,,يحصل الدكتور رودس الليلة؟ Dialogue: 0,0:38:19.82,0:38:21.31,Default,,0,0,0,,نعم لا. Dialogue: 0,0:38:21.33,0:38:23.62,Default,,0,0,0,,الليلة ، أنا و جيمي فالون. Dialogue: 0,0:38:23.64,0:38:26.73,Default,,0,0,0,,يجب أن\Nأتيق بنفسي ، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:38:28.46,0:38:30.69,Default,,0,0,0,,أنت لغزا حقيقيا. Dialogue: 0,0:38:30.72,0:38:33.12,Default,,0,0,0,,اعتدت أن تكون مثل رجل واحد امرأة. Dialogue: 0,0:38:33.69,0:38:36.32,Default,,0,0,0,,نعم ، حسنا ، هذا لم ينجح\Nبشكل جيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:38.04,0:38:40.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:40.82,0:38:42.70,Default,,0,0,0,,تسلخ الأبهر. Dialogue: 0,0:38:42.73,0:38:44.36,Default,,0,0,0,,في كثير من الأحيان مميتة. Dialogue: 0,0:38:44.39,0:38:45.88,Default,,0,0,0,,مازل ترف لكما. Dialogue: 0,0:38:45.91,0:38:47.37,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:38:48.72,0:38:51.32,Default,,0,0,0,,أرسلت ايميلا لك بالقضية: التوائم الملتصقة. Dialogue: 0,0:38:51.35,0:38:53.25,Default,,0,0,0,,نحن نخطط لفصلها في حوالي شهر. Dialogue: 0,0:38:53.27,0:38:55.52,Default,,0,0,0,,ستكون عملية طويلة وصعبة ، Dialogue: 0,0:38:55.55,0:38:57.23,Default,,0,0,0,,تنطوي على عدة ادارات. Dialogue: 0,0:38:57.26,0:38:58.93,Default,,0,0,0,,أضع فريقنا. Dialogue: 0,0:38:58.95,0:39:01.80,Default,,0,0,0,,- إنني أتطلع إلى ذلك.\N- في الواقع ، لم أقرر Dialogue: 0,0:39:01.83,0:39:03.83,Default,,0,0,0,,أي من زملائي الذين\Nسأقوم بتضمينهم ، Dialogue: 0,0:39:03.86,0:39:06.40,Default,,0,0,0,,لكني كنت أريد أن يكون الجميع متحمسين Dialogue: 0,0:39:06.78,0:39:09.22,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد.\N- صاحبة الجلالة. Dialogue: 0,0:39:11.57,0:39:13.96,Default,,0,0,0,,كما تعلمون ، كثيرا ما نقول مازيل توف Dialogue: 0,0:39:13.98,0:39:15.88,Default,,0,0,0,,كعرض من التهاني ، Dialogue: 0,0:39:15.91,0:39:18.53,Default,,0,0,0,,لكنها تعني حرفيا "حظا سعيدا". Dialogue: 0,0:39:23.78,0:39:26.33,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه سيأتي فقط واحد منا. Dialogue: 0,0:39:26.36,0:39:27.81,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:39:27.84,0:39:31.30,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تدعوني في تسلخ الأبهر. Dialogue: 0,0:39:31.33,0:39:33.69,Default,,0,0,0,,كان بإمكانك انتزاع\Nكل المجد لنفسك Dialogue: 0,0:39:35.84,0:39:37.61,Default,,0,0,0,,حصلت ساقه. Dialogue: 0,0:39:39.16,0:39:41.31,Default,,0,0,0,,هذا هو ما أحصل عليه لتغطية رهان. Dialogue: 0,0:39:41.59,0:39:45.39,Default,,0,0,0,,نعم ، من الأفضل أن نذهب إلى كل شيء. Dialogue: 0,0:39:52.72,0:39:59.73,Default,,0,0,0,,