[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: VIDEO/[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video File: VIDEO/[CimaClub.Com]-Future.Man.S01E10.mkv.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 443 Active Line: 448 Video Position: 31615 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,50,1 Style: UP,Andalus,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,107,100,0,0,1,12,2,7,10,0,6,1 Style: MIDDLE,Andalus,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,116,100,0,0,1,33,5,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:41:35.01,UP,,0,0,0,,urcima.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.42,MIDDLE,,0,0,0,,لمشاهدة وتحميل أحدث الافلام والمسلسلات على\N{\2c&HA83801&\fnComic Sans MS}(( urcima.com )) Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:06.52,Default,,0,0,0,,- صباح الخير.\N- صباح الخير. Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:09.90,Default,,0,0,0,,هل تريدني ان اصنع لك بعض القهوة ؟ Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:12.92,Default,,0,0,0,,لا ، أنا دائما أحصل على\Nواحدة من العربة في العمل ، Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.52,Default,,0,0,0,,الا إذا كنت تصنع البعض لنفسك Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:17.36,Default,,0,0,0,,لا ، في الواقع ، العربة تبدو جيدة ، Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:19.87,Default,,0,0,0,,لأني لا اعرف كيف استخدم هذا الشيء Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:25.07,Default,,0,0,0,,نعم ، لذلك... Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:26.66,Default,,0,0,0,,تريد أن تذهب مباشرة إلى العمل ، Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:28.54,Default,,0,0,0,,أو هل تحتاج إلى التوقف\Nعن طريق مكانك أولا أو... Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:32.75,Default,,0,0,0,,أعتقد أن سمكي سيبقى على قيد\Nالحياة حتى أصل إلى المنزل الليلة. Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:34.61,Default,,0,0,0,,على الرغم من أن بإمكاني إطعامهم الآن ، Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:38.91,Default,,0,0,0,,إذا كنت ترغب في الحصول على\Nمشروب الليلة بعد العمل. Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:42.02,Default,,0,0,0,,طبعا أكيد Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:43.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:47.29,Default,,0,0,0,,أنا بالفعل لدي خطط الليلة Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.22,Default,,0,0,0,,- خطط؟\N- ولكن يمكنني إلغاءها. Dialogue: 0,0:00:50.25,0:00:51.75,Default,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:54.15,Default,,0,0,0,,حافظ على خططك. انه بخير. Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:01.22,Default,,0,0,0,,ناعم. Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:06.76,Default,,0,0,0,,- مهلا.\N- مهلا. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.13,Default,,0,0,0,,- كيف كانت النوبة الليلية؟\N- فقط تقيات مرتين Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:12.75,Default,,0,0,0,,ثم كانت ليلة سعيدة. Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:13.71,Default,,0,0,0,,سلام يا رفاق. أراك غدا. Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.09,Default,,0,0,0,,- وداعا.\N- اسعدتم مساءاً. Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:18.31,Default,,0,0,0,,هل اتصلت بأختك بعد عن الاجتماع ؟ Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:20.46,Default,,0,0,0,,في طور الإنجاز. Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:22.97,Default,,0,0,0,,قد يكون في الواقع أفضل بالنسبة لها Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,إذا بقيت مسافة صغيرة. Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:27.35,Default,,0,0,0,,أفضل لها أو لك؟ Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.24,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ما هو جيد بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:33.89,Default,,0,0,0,,العشاء معك الليلة Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:37.29,Default,,0,0,0,,- هل ستستحم أولاً؟\N- يعتمد على من يدفع. Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:39.05,Default,,0,0,0,,ثم هو بالتأكيد علي. Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:43.54,Default,,0,0,0,,- في وقت لاحق.\N- وداعا. Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:48.25,Default,,0,0,0,,والآن هي ترتعد و...\Nوترمي ، Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.21,Default,,0,0,0,,وأنا لا أعرف ماذا أفعل. Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:52.24,Default,,0,0,0,,ديب ، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.76,Default,,0,0,0,,صديقتها المتشردة حامل بالشهر التاسع Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.64,Default,,0,0,0,,ولديها حمى. إنها بحاجة للدخول. Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:58.18,Default,,0,0,0,,- لكنها لن تدخل ، أليس كذلك؟\N- لا. Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:00.03,Default,,0,0,0,,سوف تخرج وتساعدها ، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:01.72,Default,,0,0,0,,ليس عندما تكون بهذا الطول Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:04.68,Default,,0,0,0,,انها تحتاج إلى رصد ولها\Nتدابير الطوارئ في مكان قريب. Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:07.99,Default,,0,0,0,,الدكتور تشوي... Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:10.41,Default,,0,0,0,,دعني أحصل على بعض الإمدادات Dialogue: 0,0:02:11.39,0:02:13.23,Default,,0,0,0,,مهلا ، انتظر... يا... Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:16.56,Default,,0,0,0,,أنت فقط ستذهب لعلاج\Nفتاة حامل في الشوارع؟ Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:18.40,Default,,0,0,0,,لقد قابلت بعض هؤلاء الأطفال. Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:20.50,Default,,0,0,0,,هم دون السن القانونية.\Nيعرفون أنه إذا دخلوا ، Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:23.47,Default,,0,0,0,,- سيتم وضعهم في نظام.\N- نعم ، لكنها تسعة أشهر. Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:25.74,Default,,0,0,0,,سيتعين عليها أن تأتي\Nفي النهاية لرضيعها. Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:27.76,Default,,0,0,0,,لكنها تحتاج إلى تقييم الآن. Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:32.74,Default,,0,0,0,,- نات ، يمكنني استخدام مساعدتك.\N- بشكل جاد؟ Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:40.30,Default,,0,0,0,,- جيد\N- شكر. Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:48.12,Default,,0,0,0,,النص الحاضن. Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:50.44,Default,,0,0,0,,البيتزا الباردة هي وجبة\Nالإفطار المفضلة لدى أوين. Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:52.70,Default,,0,0,0,,هناك بعض في الثلاجة.\Nقل له أنني أحبه. Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:55.81,Default,,0,0,0,,- إرسال.\Nسأرسل رسالتك Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:10.67,Default,,0,0,0,,هي هنا. Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:14.86,Default,,0,0,0,,هيا. هيا. Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,أنا ملفوفة عنها ،\Nلكنها لا تزال ترتعد. Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:21.09,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:22.48,Default,,0,0,0,,لورا ، أنا دكتور مانينغ. Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:24.42,Default,,0,0,0,,سوف آخذ درجة حرارتك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:26.04,Default,,0,0,0,,دعني ألقي نظرة Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:30.45,Default,,0,0,0,,103. Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:32.34,Default,,0,0,0,,على الأرجح لديك عدوى. Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:34.03,Default,,0,0,0,,من المهم جدا أن نعاملها Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:35.62,Default,,0,0,0,,قبل أن تدخل المختبر. Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.14,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لكن... لقد انكسر\Nالماء ، ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:41.54,Default,,0,0,0,,- متى انفجر الماء؟\N- قبل يومين. Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:50.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:53.52,Default,,0,0,0,,- الدكتور ريس... Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:55.33,Default,,0,0,0,,كيف كان عشاءك مع والدك؟ Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:56.39,Default,,0,0,0,,كان جيدة. Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:58.49,Default,,0,0,0,,أنا أعني ، أنا سعيد\Nلأننا نتحدث مرة أخرى. Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:01.22,Default,,0,0,0,,إنه مضحك وذكي. Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:03.16,Default,,0,0,0,,أنت لا يبدو مقتنعا تماما. Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:05.85,Default,,0,0,0,,حسنًا ، من الصعب النظر إلى\Nماضي العشرين عامًا الماضية. Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.46,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أنه كتب لي\Nتلك الرسائل ، ولكن... Dialogue: 0,0:04:08.84,0:04:11.81,Default,,0,0,0,,كانت هناك طرق أخرى\Nللاتصال بي إذا أراد. Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:14.81,Default,,0,0,0,,يجعلني أتساءل. Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:16.98,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنت تعرف ماذا ، كنت دائما Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:18.68,Default,,0,0,0,,معجب جدًا بغرائزك ، Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:22.15,Default,,0,0,0,,لذلك... لا يوجد سبب للتوقف\Nعن الاستماع إليهم الآن. Dialogue: 0,0:04:22.21,0:04:24.36,Default,,0,0,0,,أجل أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:31.05,Default,,0,0,0,,- كورتني؟\N- لقد حصلت على لوك واليس. Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.37,Default,,0,0,0,,التليف الكيسي. لا يبدو\Nأنفاس على اليمين. Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:36.12,Default,,0,0,0,,تسارع النبض مع ضغط الدم 122 أكثر من 66. Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,- التسكين عند 86.\N- أنا أعرف لوك Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.84,Default,,0,0,0,,- كيف حالك يا صديقي؟\N- كان ذلك أفضل. Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:40.98,Default,,0,0,0,,كان فقط يشاهد التلفاز Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:42.27,Default,,0,0,0,,ثم فجأة ، لم يستطع التنفس. Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,احصل على أشعة سينية للصدر. Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.98,Default,,0,0,0,,اجعله الاشعه المقطعية. Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,واحصل على مزيد من المعلومات. Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:53.59,Default,,0,0,0,,عند عدي ، واحد ، اثنان ، ثلاثة. Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,هناك نذهب. Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.12,Default,,0,0,0,,هل كانت وظيفته في\Nالرئة تزداد سوءًا؟ Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:05.62,Default,,0,0,0,,كان في وحدة العناية المركزة ثلاث\Nمرات في الأشهر الخمسة الماضية. Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:06.86,Default,,0,0,0,,نعم ، الدكتور رودس له في الجزء العلوي من Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:10.17,Default,,0,0,0,,قائمة الزرع للرئتين ،\Nولكن حتى الآن ، لا شيء. Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:12.86,Default,,0,0,0,,لديه استرواح الصدر على اليمين ، Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:14.16,Default,,0,0,0,,روايات كبيرة على اليسار. Dialogue: 0,0:05:14.19,0:05:17.30,Default,,0,0,0,,اضبطني على 16 أنبوبًا فرنسيًا في الصدر. Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:19.70,Default,,0,0,0,,هذا عدواني قليلا يمكننا استخدام قسطرة صغيرة Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:21.36,Default,,0,0,0,,رئتاه قاسية جدا.\Nإنه بحاجة إلى أنبوب. Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:23.19,Default,,0,0,0,,الأمر الذي سيسبب\Nفقط صدمة إضافية. Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:25.19,Default,,0,0,0,,إنها سيئة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:26.21,0:05:29.31,Default,,0,0,0,,الرئة المنهارة تعني أن\Nرئتيك تعاني من الجرح Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:31.70,Default,,0,0,0,,انهم لا يستطيعون اجراء معا ، لذلك... Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:35.08,Default,,0,0,0,,نعم يا صديقي ، إنه أمر سيئ. Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:37.87,Default,,0,0,0,,انظر ، حالما نحصل على\Nإعادة تضخم الرئة ، Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:40.26,Default,,0,0,0,,سأجلس معك وأمك ووالدك ، Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:42.71,Default,,0,0,0,,وسنتحدث عما سيحدث\Nبعد ذلك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:46.94,Default,,0,0,0,,أنبوب الصدر ، 16 الفرنسية. يدوكائين؟ Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:51.35,Default,,0,0,0,,حسنا ، يا صديقي ، ستشعر بقليل Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.15,Default,,0,0,0,,متبوعًا ببعض الضغط ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:55.28,Default,,0,0,0,,هناك تذهب يا صديقي. Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:56.76,Default,,0,0,0,,أنت بخير ، أنت بخير. Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:58.63,Default,,0,0,0,,أنت تبلي جيدا يا صاح Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.54,Default,,0,0,0,,السيد توماس ، أنا دكتور هالستيد. Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:08.77,Default,,0,0,0,,سمعت أن لديك حادث في العمل اليوم Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:11.32,Default,,0,0,0,,نعم ، أعتقد أنني ، سقطت. Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:14.99,Default,,0,0,0,,تقرير النظم البيئية يقولون انهم\Nوجدواك فاقدا للوعي Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:17.67,Default,,0,0,0,,منذ متى كنت تسعل الدم؟ Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,اسابيع قليلة. Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:27.47,Default,,0,0,0,,بعض الصفير وصرير.\Nما هو وزنه؟ Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:29.10,Default,,0,0,0,,138. Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:30.93,Default,,0,0,0,,نقدر لك قلقك ، Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:33.06,Default,,0,0,0,,لكنني سوف أستريح في المنزل Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:37.04,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا لا ألومك ، لكن\Nأخشى لو عدت إلى المنزل ، Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:39.30,Default,,0,0,0,,قد يكون لديك حدث أسوأ من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,من كل ما حدث هذا الصباح. Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.60,Default,,0,0,0,,هذا لا باس به. Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.52,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنت جاف جدا لتخرج من هنا Dialogue: 0,0:06:46.54,0:06:48.10,Default,,0,0,0,,فلماذا لا تسمح لي\Nبإعطائك بعض السوائل ، Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:48.99,Default,,0,0,0,,سنجري بعض الاختبارات ، Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:51.24,Default,,0,0,0,,وأعدك بأنني سأعود قريباً؟ Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:55.95,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:03.80,Default,,0,0,0,,غشيان ، وفقدان الوزن ، نفث الدم. Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:05.57,Default,,0,0,0,,هو مصاب بالسرطان ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:07.18,Default,,0,0,0,,الكثير من الناس يخافون أكثر Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:09.56,Default,,0,0,0,,الحصول على التشخيص\Nمن العلاج الفعلي. Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:11.68,Default,,0,0,0,,دعوانا نحصل علي الاشعة مع الفرق\Nورسم القلب ، Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.32,Default,,0,0,0,,الصدر بالأشعة السينية ، والأشعة المقطعية. Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:15.38,Default,,0,0,0,,ومن ثم يمكننا محاولة\Nالتحدث إليه مرة أخرى. Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.58,Default,,0,0,0,,إذن ، يا (روبرت هايوود) موجود هنا Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:28.12,Default,,0,0,0,,لمسح P.E.T. الصدرية ؟ Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:29.95,Default,,0,0,0,,نعم ، نحن نقوم بعملي\Nكامل في القلب Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.93,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد أنك يمكن أن تضيف...\Nرئيس دراسة ذلك بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:07:31.96,0:07:34.61,Default,,0,0,0,,أنا فقط أريد أن أتأكد من أنني\Nلا أفقد أي شيء من نهايتي. Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:36.21,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد لا مشكلة.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:37.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.03,Default,,0,0,0,,لورا... Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:45.78,Default,,0,0,0,,أغشيتك تتمزق قبل الأوان ، Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:48.01,Default,,0,0,0,,تسمح للعدوى في الرحم. Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:50.31,Default,,0,0,0,,كلما ذهبنا أكثر دون\Nتوصيل هذا الطفل ، Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.19,Default,,0,0,0,,كلما زاد الخطر الذي أنت فيه. Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:53.51,Default,,0,0,0,,لذلك نسلمها بعد ذلك. Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:55.03,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للقيام بذلك في المستشفى. Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:56.32,Default,,0,0,0,,لا ، قلت لك ، أنا لن أذهب. Dialogue: 0,0:07:56.34,0:07:57.96,Default,,0,0,0,,أفهم أنك لا تريد ذلك ، Dialogue: 0,0:07:57.98,0:07:59.99,Default,,0,0,0,,لكن هذه مشكلة تتعلق بالسلامة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:01.81,Default,,0,0,0,,عليك أن تفكر في طفلك. Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.01,Default,,0,0,0,,قلت لا. Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.06,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك تعقيدات\N، إذا حدث أي خطأ... Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:06.97,Default,,0,0,0,,لا بأس ، سنفعلها هنا. Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:11.43,Default,,0,0,0,,أنت لا تفكر بجدية في حثها Dialogue: 0,0:08:11.46,0:08:12.80,Default,,0,0,0,,هنا في الشارع؟ Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:14.65,Default,,0,0,0,,تقدم النساء خارج\Nالمستشفى طوال الوقت. Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:15.85,Default,,0,0,0,,نعم ، وبعضهم يموت. Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:18.09,Default,,0,0,0,,اسمع ، أنا لا أحب هذا\Nأيضا ، لكنك سمعتها. Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:19.38,Default,,0,0,0,,ستفعل هذا مع أو بدوننا. Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:21.96,Default,,0,0,0,,ثم ماذا؟ لا يستطيع المولود\Nالجديد البقاء هنا. Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:24.35,Default,,0,0,0,,نات ، ليس عليك القيام\Nبذلك ، لكنني سأبقى. Dialogue: 0,0:08:29.89,0:08:31.43,Default,,0,0,0,,لدي أخبار جيدة. Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:32.82,Default,,0,0,0,,وجدوا زوج من الرئتين في كانساس Dialogue: 0,0:08:32.84,0:08:34.04,Default,,0,0,0,,التي هي مباراة مثالية. Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:35.45,Default,,0,0,0,,نحن نقوم بتحميلها على متن طائرة الآن. Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:37.73,Default,,0,0,0,,- يا إلهي.\N- أنت تسمع ذلك ، لوك؟ Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:39.36,Default,,0,0,0,,هذا هو الخبر السار ، يا صديقي. Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,سأجري محادثة مع الدكتور بيكر ، Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:44.25,Default,,0,0,0,,وسأعود في غضون بضع دقائق ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:08:46.72,0:08:48.32,Default,,0,0,0,,سأبدأ بروتوكول زرع. Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:50.31,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:53.81,Default,,0,0,0,,- (علينا ان نضعه علي (ايكومو\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:56.53,Default,,0,0,0,,إنه يستعجل في الثمانينيات وينكث. Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.53,Default,,0,0,0,,عضلاته التنفسية سوف تعطي. Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:01.44,Default,,0,0,0,,ولكن ايكومو يمكن أن تسبب العدوى. Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,إنه موانع جزئية للجراحة. Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:05.53,Default,,0,0,0,,و كانساس هي رحلة لمدة ساعتين. Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:08.79,Default,,0,0,0,,يجب أن نحافظ عليه بالأوكسجين\Nحتى تصل الرئتان إلى هنا Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:10.98,Default,,0,0,0,,هذه الرئتين فقط أربع ساعات. Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:13.17,Default,,0,0,0,,إذا حدث أي شيء خاطئ قبل\Nأن يصلوا إلى هنا ، Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:14.61,Default,,0,0,0,,وهو عالق في ايكو ، Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:16.39,Default,,0,0,0,,قد لا نكون قادرين على خلعه. Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:17.91,Default,,0,0,0,,يمكن أن يموت. Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:20.42,Default,,0,0,0,,ثم نتأكد من عدم حدوث أي خطأ. Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:26.68,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.58,Default,,0,0,0,,السيد توماس... Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:35.03,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا نموًا كبيرًا في الحنجرة. Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.95,Default,,0,0,0,,يكاد يكون من المؤكد السرطان. Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:41.24,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:43.39,Default,,0,0,0,,الآن ، والخبر السار هو ، Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:45.29,Default,,0,0,0,,لدينا قسم أورام ممتاز ، Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:47.77,Default,,0,0,0,,لذلك أود أن أرتب للحصول\Nعلى خزعة واستشارة ، Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:50.13,Default,,0,0,0,,حتى يتمكنوا من تحديد... لا بأس. Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:52.08,Default,,0,0,0,,لست مهتما. Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:54.38,Default,,0,0,0,,سيد توماس ، كلما بدأت في العلاج Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:56.34,Default,,0,0,0,,أفضل فرصك في البقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:09:56.50,0:09:58.35,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهم, أنا... Dialogue: 0,0:09:59.02,0:10:00.99,Default,,0,0,0,,أنا على استعداد للموت. Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:07.04,Default,,0,0,0,,أعلم أنه الكثير من المعلومات ، Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:08.70,Default,,0,0,0,,ويمكن أن تبدو ساحقة ، لكني... Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.85,Default,,0,0,0,,قلت لا. Dialogue: 0,0:10:14.93,0:10:17.70,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرني لماذا\Nأنت مقاوم جدا للعلاج؟ Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:22.82,Default,,0,0,0,,لأنني جعلت من 56 عاما Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:25.40,Default,,0,0,0,,دون تحرش طفل ، Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:28.71,Default,,0,0,0,,ولا يمكنني تحمله بعد الآن. Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:30.92,Default,,0,0,0,,انا اسف؟ Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:35.07,Default,,0,0,0,,أنا شاذ جنسيا... Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:38.23,Default,,0,0,0,,وأريد الموت. Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:46.55,Default,,0,0,0,,بلى؟ Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.70,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:51.51,Default,,0,0,0,,دعوى قضائية؟ Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:54.33,Default,,0,0,0,,رجل معوز يدعي سائق سيارة إسعاف Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:57.17,Default,,0,0,0,,مرت عليه لجلب المريض\Nالمؤمن عليه بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:59.73,Default,,0,0,0,,يبدو أن وقت الانتظار الإضافي\Nيكلف هذا الرجل ساقه. Dialogue: 0,0:10:59.75,0:11:01.33,Default,,0,0,0,,هذا فظيع. Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:04.81,Default,,0,0,0,,لكن أليس هذا هو\Nخطأ شركة الاسعاف؟ Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:06.60,Default,,0,0,0,,على ما يبدو سائق سيارة\Nالإسعاف كان يتبع Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:08.52,Default,,0,0,0,,تعليمات المستشفى لدينا. Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:10.21,Default,,0,0,0,,الآن هذا أمر مثير للسخرية. Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:13.13,Default,,0,0,0,,لم أخبر أحداً أبداً أن أفقد\Nالمرضى غير المؤمَّن عليهم. Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:15.94,Default,,0,0,0,,لا ، لكن المدعي يذكر Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:20.87,Default,,0,0,0,,الممرضه التي اسمها ماغي لوكوود فعلت. Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,أعطني بعض الوقت للنظر في ذلك. Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:29.53,Default,,0,0,0,,حاول الاسترخاء ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.64,Default,,0,0,0,,انظر إليّ ، انظر إليّ ، انظر إلي.\Nخذ نفس عميق. Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:38.86,Default,,0,0,0,,104. Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:40.87,Default,,0,0,0,,المضادات الحيوية لا تعمل. Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:42.09,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى زوجين أكياس من فلاجيل. Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:43.92,Default,,0,0,0,,- إيثان...\N- انا بحاجة الى المزيد من المخدرات؟ Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:46.57,Default,,0,0,0,,لورا ، ما تحتاجه هو الذهاب\Nإلى المستشفى ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,أنت تضع نفسك وطفلك\Nفي خطر غير ضروري. Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:51.49,Default,,0,0,0,,هي لا تستطيع سيعيدونها\Nإلى الحضانة Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.97,Default,,0,0,0,,أعلم أنها ليست مثالية ،\Nلكن هذا ليس فقط عنك. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.59,Default,,0,0,0,,يحتاج طفلك إلى الطعام\Nوسقف فوق رأسه. Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:58.23,Default,,0,0,0,,ما لم يحتفظوا بها في الفناء ، Dialogue: 0,0:11:58.26,0:11:59.80,Default,,0,0,0,,إطعام أي شيء لا تريده الكلاب. Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:01.12,Default,,0,0,0,,سأتحدث إلى الأخصائي الاجتماعي ، Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:02.92,Default,,0,0,0,,تأكد من العثور على منزل جيد. Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:05.34,Default,,0,0,0,,لا أحد يريد أن يتبنى طفلاً عمره 16 عامًا. Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:07.76,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت تحصل على\Nمنزل جيد في الحضانة ، Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,يستمر الجميع في المرور ، Dialogue: 0,0:12:09.34,0:12:10.98,Default,,0,0,0,,حتى ينتهي بك المطاف في نهاية المطاف مكان ما Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:12.80,Default,,0,0,0,,حيث يفضلون صرف شيك من الدولة Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:14.38,Default,,0,0,0,,من اطعامك. Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:16.45,Default,,0,0,0,,نعم ، هم الذين يبقونك إلى الأبد. Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:22.50,Default,,0,0,0,,نات ، نحن حقا بحاجة لتلك المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:24.91,Default,,0,0,0,,حسنا ، سأعود بأسرع ما أستطيع. Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.27,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:29.02,Default,,0,0,0,,حسنا ، حافظ على التنفس ، واصل التنفس. Dialogue: 0,0:12:29.05,0:12:30.57,Default,,0,0,0,,حسنا؟ استمر بالتنفس. Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:32.37,Default,,0,0,0,,- فقط حاول الاسترخاء.\N- لا بأس. Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:33.90,Default,,0,0,0,,دكتور رودس؟ Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:43.96,Default,,0,0,0,,ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:47.34,Default,,0,0,0,,الغرف العلوية للوك أخذة في الارتفاع Dialogue: 0,0:12:48.06,0:12:49.24,Default,,0,0,0,,ماذا... ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:53.23,Default,,0,0,0,,يشير إلى أنه قد يكون\Nفي حالة فشل كبد مبكر. Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:55.65,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ ، إذا تقدم ، Dialogue: 0,0:12:55.99,0:12:58.81,Default,,0,0,0,,يمكن أن تمنعه من\Nالحصول على الرئتين. Dialogue: 0,0:12:58.83,0:12:59.76,Default,,0,0,0,,منعه؟ Dialogue: 0,0:12:59.78,0:13:02.28,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ ، لا يزال\Nبإمكاننا إخراجه من ايكو ، Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.78,Default,,0,0,0,,بينما نحاول عكس هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:06.80,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، إذا أخذناه\Nمن ايكو الآن ، Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.15,Default,,0,0,0,,يقلل من احتمالات أن ينجو Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:10.42,Default,,0,0,0,,حتى تصل الرئتان إلى هنا. Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم. لا يمكنك الموافقة\Nعلى ما يجب القيام به؟ Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:15.85,Default,,0,0,0,,إنها ليست حالة سوداء وبيضاء. Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:21.87,Default,,0,0,0,,أه كنت تعامله يا دكتور\Nرودس. Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.01,Default,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:29.40,Default,,0,0,0,,يجب أن نحافظ عليه في ايكو. Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:32.25,Default,,0,0,0,,لا يزال أفضل فرصة لنا أن\Nيحصل على تلك الرئتين. Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:34.91,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:38.10,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. هذا ما سنفعله. Dialogue: 0,0:13:38.13,0:13:39.63,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.08,Default,,0,0,0,,أنت غير مسؤول تماما. Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:49.93,Default,,0,0,0,,هذا الطفل سوف يموت إذا لم\Nيحصل على رئتين جديدتين. Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:52.27,Default,,0,0,0,,فقط إذا كان ايكو لا يقتله أولاً. Dialogue: 0,0:13:52.42,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,هو كرة الثلج متدحرجة أسفل التل ، Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,وهذه هي فرصتنا الأخيرة لإيقافها. Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:06.82,Default,,0,0,0,,إذن ماذا نفعل بشأن السيد توماس؟ Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.05,Default,,0,0,0,,بسيك هناك في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:14:09.07,0:14:10.91,Default,,0,0,0,,حالما يعلنون أنه غير كفؤ ، Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.87,Default,,0,0,0,,سأقوم باستدعاء علم\Nالأورام هنا للبدء. Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:14.49,Default,,0,0,0,,غير كفء؟ Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:17.86,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ الرجل شاذ جنسيا ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:20.10,Default,,0,0,0,,إذا أراد أن يموت ،\Nلماذا لا نتركه؟ Dialogue: 0,0:14:20.26,0:14:22.78,Default,,0,0,0,,أبريل ، سنمنعه من الموت ، Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:25.95,Default,,0,0,0,,لأنه مريضنا ولأننا نستطيع ذلك. Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:33.02,Default,,0,0,0,,هل وضعته في حالة نفسية؟ Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:34.75,Default,,0,0,0,,أه لست مستعدًا\Nلاتخاذ هذا القرار. Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:36.67,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ إنه انتحاري. Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:39.18,Default,,0,0,0,,قد يرغب في الموت ، لكنه واضح Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:41.76,Default,,0,0,0,,وتفهم عواقب اختياراته. Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:43.56,Default,,0,0,0,,هو... لديه حالة قابلة للعلاج. Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:45.65,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون واضح إذا\Nلم يسمح لنا بمعاملته؟ Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:47.91,Default,,0,0,0,,إذا كان مكتئبا ، كنت\Nستضعه في حالة نفسية Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:48.82,Default,,0,0,0,,وحاول علاج الاكتئاب. Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.59,Default,,0,0,0,,أنت لن تفعل الشيء\Nنفسه لجنس الأطفال؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:53.15,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف الكثير عن\Nالاعتداء الجنسي على الأطفال. Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:56.44,Default,,0,0,0,,حسناً ، من الأفضل أن تكتشف\Nذلك بسرعة ، لأنه يموت. Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:59.56,Default,,0,0,0,,ممرضة وزارة المسؤول\Nماجي لوكوود ، Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:01.24,Default,,0,0,0,,خاصة توفير الحوافز. Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:03.42,Default,,0,0,0,,- لا أصدق هذا.\N- حسنا ، خذها بسهولة. Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:05.22,Default,,0,0,0,,ماذا تعرف عن هذا المريض؟ Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:06.34,Default,,0,0,0,,انا لا. Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:07.93,Default,,0,0,0,,وأنا بالتأكيد لم أخبر\Nأي سائق سيارة إسعاف Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:10.55,Default,,0,0,0,,لاتخاذ قرارات مبنية على\Nالتغطية التأمينية. Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:13.99,Default,,0,0,0,,حسنا. هذا السائق ، جون جيتس ، Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:15.66,Default,,0,0,0,,- هل تعرفه؟\N- نعم ، هو غبي. Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:18.66,Default,,0,0,0,,حسنًا ، اعمل لي معروفًا:\Nصفحني عندما يأتي. Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:20.07,Default,,0,0,0,,أنا أريد التحدث إليه. Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:22.77,Default,,0,0,0,,بالتأكيد... إذا لم أقتله أولاً Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.85,Default,,0,0,0,,- أنا بحاجة إلى طبيب هنا.\N- ساعده! Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:34.36,Default,,0,0,0,,- هو تجلط الدم.\N- ماذا يعني ذالك؟ Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:36.35,Default,,0,0,0,,مزيج من وظيفته الكبد الفقيرة Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:38.21,Default,,0,0,0,,ومضادات التخثر التي قدمناها له Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:40.07,Default,,0,0,0,,قد عطل قدرته على التجلط. Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:41.11,Default,,0,0,0,,شنق حقيبة من الهيبارين. Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:43.05,Default,,0,0,0,,نحن ضعف دمه من أجل\Nايكو ، كان علينا ، Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:45.45,Default,,0,0,0,,لكن كبده يفشل بسرعة\Nأكبر مما توقعنا. Dialogue: 0,0:15:45.47,0:15:47.47,Default,,0,0,0,,فعلت هذا ، لذا خذه\Nمن هذا الجهاز! Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.59,Default,,0,0,0,,أخشى أن فات الأوان على ذلك. Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:51.02,Default,,0,0,0,,بعد فوات الأوان؟ Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:52.62,Default,,0,0,0,,تشغيل الهيبارين. Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:54.93,Default,,0,0,0,,سنحاول عكس النزيف الآن. Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:56.97,Default,,0,0,0,,تشغيل البلازما الآن. Dialogue: 0,0:15:57.62,0:15:59.14,Default,,0,0,0,,انتظر ذلك Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:06.07,Default,,0,0,0,,انتظر... Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:09.39,Default,,0,0,0,,سيؤدي نقل الدم إلى\Nزيادة عدد أضداده. Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:10.71,Default,,0,0,0,,انه بالفعل في 50. Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:12.56,Default,,0,0,0,,إذا بلغ 80 ، لا يمكننا\Nاستخدام تلك الرئتين. Dialogue: 0,0:16:12.59,0:16:14.60,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني لا أعرف ذلك؟\Nليس لدينا خيار. Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:15.81,Default,,0,0,0,,لن نكون في هذا الموقف Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.76,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن قد أصرت على\Nايكو في المقام الأول. Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:18.99,Default,,0,0,0,,استمر في توضيح المشاكل. Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:20.42,Default,,0,0,0,,ما أحتاجه هو الحلول ، لذلك\Nإذا لم يكن لديك أي منها ، Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:22.75,Default,,0,0,0,,فقط... أخرج من طريقي ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:26.35,Default,,0,0,0,,شنق الحقائب. Dialogue: 0,0:16:33.71,0:16:35.57,Default,,0,0,0,,لدى الدكتور هالستيد نقطة. Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:39.22,Default,,0,0,0,,هل هذا الرجل ، هذا الشاذ\Nجنسيا ، حقا عقلاني؟ Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:41.91,Default,,0,0,0,,مضحك بما فيه الكفاية\N، يبدو لي وكأنه. Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:43.71,Default,,0,0,0,,لذا علينا فقط أن نقف أه Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:45.80,Default,,0,0,0,,- ومشاهدته يقتل نفسه؟\N- لا علاج السرطان الخاص بك Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:47.80,Default,,0,0,0,,ليس هو نفس الشيء الانتحار. Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:50.39,Default,,0,0,0,,أعني ، إنه قراره.\Nيسمح له أن يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:52.96,Default,,0,0,0,,أكثر من ذلك ، أعتقد\Nأن ما يحاول فعله هو Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:56.78,Default,,0,0,0,,تبحث عن وسيلة ل...\Nيهرب من مطالبه. Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:58.31,Default,,0,0,0,,عن طريق الموت. Dialogue: 0,0:16:58.34,0:17:00.74,Default,,0,0,0,,د. (ريس) ، هل سبق ورايت فحص جنسي للأطفال ؟ Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:02.76,Default,,0,0,0,,قشرة الفص الجبهي والبوثامين ، Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:04.39,Default,,0,0,0,,هم... يضيئون. Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:06.10,Default,,0,0,0,,هناك فرصة جيدة جدا أن\Nالاعتداء الجنسي على الأطفال Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:09.28,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون جينية في الدماغ. Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:11.82,Default,,0,0,0,,هناك... هناك... لا يوجد شيء\Nيمكن القيام به حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:13.41,Default,,0,0,0,,حسنا ، نعم ولا. Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:15.66,Default,,0,0,0,,أعني ، التفكير ، لا\Nيمكنك تغيير الأجهزة ، Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:17.31,Default,,0,0,0,,لكن البرنامج هو سؤال آخر ، Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:19.53,Default,,0,0,0,,ويبدو لي مثل...\Nمثل هذا هو ما السيد توماس Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:21.35,Default,,0,0,0,,يحاول القيام به. Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:23.68,Default,,0,0,0,,إذا نظرت إليها من وجهة نظره ، Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.17,Default,,0,0,0,,يبدو أن الأمر برمته عقلاني تمامًا. Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:32.37,Default,,0,0,0,,مهلا ، ماذا تفعلين هنا في يومك؟ Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:35.03,Default,,0,0,0,,- لا تسأل.\N- لا تسأل؟ Dialogue: 0,0:17:35.06,0:17:36.61,Default,,0,0,0,,أنا لست مجنونا حول ما أفعله ، Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:38.13,Default,,0,0,0,,وسأقول لك كل شيء في وقت لاحق ، Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:42.09,Default,,0,0,0,,ولكن في الوقت الحالي ، أنا فقط\Nبحاجة إلى الحصول على شيء والذهاب. Dialogue: 0,0:17:43.32,0:17:47.67,Default,,0,0,0,,- أنا سوف أتحدث إليكم في وقت لاحق.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:53.90,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:55.83,Default,,0,0,0,,الجميع خارجا ، من فضلك. Dialogue: 0,0:17:56.51,0:17:58.43,Default,,0,0,0,,انت تبقى. Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:02.24,Default,,0,0,0,,جون جيتس ، هذا هو شارون غودوين ، Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.98,Default,,0,0,0,,المدير التنفيذي لخدمات المرضى. Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.12,Default,,0,0,0,,قد تصمد. Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.15,Default,,0,0,0,,هل تحدثت مع أي شخص مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:11.86,Default,,0,0,0,,بخصوص دعوى قضائية؟ Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:13.99,Default,,0,0,0,,نعم ، سألني المحامون بعض الأسئلة. Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:15.59,Default,,0,0,0,,وماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:18.59,Default,,0,0,0,,قلت لك الرجال يريدون فقط\Nالمرضى الذين لديهم تأمين جيد ، Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:20.88,Default,,0,0,0,,لذلك احضرت لك ما تريد Dialogue: 0,0:18:21.41,0:18:24.36,Default,,0,0,0,,وأين حصلت بالضبط على هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:27.28,Default,,0,0,0,,انظر حولك. Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:29.04,Default,,0,0,0,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:32.26,Default,,0,0,0,,التلفاز. البيتزا؟ Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:34.27,Default,,0,0,0,,يعلم الجميع أن هذه الغرفة مجرد حيلة Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:36.56,Default,,0,0,0,,لجعلنا نجلب للعملاء Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.60,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا. Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:53.02,Default,,0,0,0,,شارون... Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:59.03,Default,,0,0,0,,لم أكن أخطط له أبداً أن\Nيترك الناس في الشارع. Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:01.21,Default,,0,0,0,,هو ليس المشكلة. Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:18.43,Default,,0,0,0,,الدكتور بيكر... Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:23.00,Default,,0,0,0,,أنت لا توافق على دكتور رودس\Nالعلاج ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:26.14,Default,,0,0,0,,إنه وضع معقد. Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:28.71,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:33.81,Default,,0,0,0,,أعلم... كم هو صعب Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:36.45,Default,,0,0,0,,يراقبه يذهب من خلال هذا. Dialogue: 0,0:19:36.52,0:19:38.55,Default,,0,0,0,,أنه... Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:41.55,Default,,0,0,0,,وقد كان لمدة 12 عاما. Dialogue: 0,0:19:41.62,0:19:43.59,Default,,0,0,0,,لقد جربنا كل شيء: Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:46.72,Default,,0,0,0,,العلاج المغير ، التجارب السريرية. Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:49.89,Default,,0,0,0,,كل ما فكرت به ،\Nولكن لم يعمل شيء. Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:52.96,Default,,0,0,0,,بعد فترة ، أردنا السماح\Nلوقا بأن يكون طفلًا ، Dialogue: 0,0:19:53.03,0:19:55.20,Default,,0,0,0,,بينما كان لا يزال لديه الفرصة. Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:58.30,Default,,0,0,0,,لكن الآن ، أنا... Dialogue: 0,0:20:00.71,0:20:03.04,Default,,0,0,0,,ربما كان هناك المزيد يمكن أن نفعله. Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:06.34,Default,,0,0,0,,هل تركنا ولدنا الصغير يموت؟ Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:13.12,Default,,0,0,0,,لا توجد إجابات صحيحة\Nمع التليف الكيسي. Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:14.62,Default,,0,0,0,,إنه لا هوادة فيها Dialogue: 0,0:20:14.69,0:20:17.68,Default,,0,0,0,,ومنيع من أي شيء نرمي به. Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:23.36,Default,,0,0,0,,لكن كل قرار اتخذته لابنك Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.66,Default,,0,0,0,,كنت مصنوعة من الحب... Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:30.18,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنه عندما\Nتفعل شيئًا من الحب ، Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:32.33,Default,,0,0,0,,لا يمكن أبدا أن يكون حقا خطأ. Dialogue: 0,0:20:51.44,0:20:53.36,Default,,0,0,0,,دكتور هالستيد Dialogue: 0,0:20:57.63,0:20:59.70,Default,,0,0,0,,تنخفض السقوف إلى 78. Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:02.18,Default,,0,0,0,,هل تناولت هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.19,Default,,0,0,0,,قد يتم إعاقته.\Nمنظار الحنجرة على الخياشيم. Dialogue: 0,0:21:04.21,0:21:06.57,Default,,0,0,0,,أعطه نيترو وأمبير من الجلوغون Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:08.53,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون الطعام\Nمحاصراً بورمك ، Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:09.78,Default,,0,0,0,,وبدأت في سد مجرى الهواء الخاص بك. Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:12.76,Default,,0,0,0,,- أنا بحاجة لكسره.\N- من فضلك ، لا تفعل. Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:13.99,Default,,0,0,0,,ماذا عن (دي ان ار) ؟ Dialogue: 0,0:21:14.01,0:21:16.05,Default,,0,0,0,,أنا لا أنببه ، أنا فقط\Nأزيل مجرى الهواء. Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:19.08,Default,,0,0,0,,السيد توماس ، أنا ملزم\Nقانونياً للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.65,Default,,0,0,0,,سوف يستغرق فقط لحظة. Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:27.83,Default,,0,0,0,,ملقط؟ Dialogue: 0,0:21:31.57,0:21:34.07,Default,,0,0,0,,اوشكت على الوصول. فهمتك. Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:36.42,Default,,0,0,0,,هذا هو ، السيد توماس. Dialogue: 0,0:21:36.45,0:21:39.01,Default,,0,0,0,,خذ نفسا عميقا عدة مرات... Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:41.61,Default,,0,0,0,,نفس عميق. Dialogue: 0,0:21:41.71,0:21:43.58,Default,,0,0,0,,لعنها الله. Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:47.12,Default,,0,0,0,,لماذا لن يسمح لي الناس بالقتل؟ Dialogue: 0,0:21:56.59,0:22:12.59,MIDDLE,,0,0,0,,لمشاهدة وتحميل أحدث الافلام والمسلسلات على\N{\2c&HA83801&\fnComic Sans MS}(( urcima.com )) Dialogue: 0,0:21:58.59,0:22:01.47,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنا لا أرى أي أورام\Nأو علامات السكتة الدماغية. Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:04.23,Default,,0,0,0,,روبرت هايوود ، هل هو\Nأحد مرضاك في السجن؟ Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:06.02,Default,,0,0,0,,أم لا. لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:07.70,Default,,0,0,0,,إنه مجرم ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:09.41,Default,,0,0,0,,ليس هذا ما أعلمه عن. Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:12.26,Default,,0,0,0,,انخفاض النشاط في الفص\Nالأمامي السفلي ، Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:14.41,Default,,0,0,0,,تخفيضات كبيرة في قشرة\Nالفص الجبهي المداري ، Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:17.63,Default,,0,0,0,,وهي الجهة المنظمة\Nللأخلاق والعدوان. Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:21.20,Default,,0,0,0,,- أوه ، مريض نفسي.\N- حسناً ، في رأيي ، Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:22.75,Default,,0,0,0,,أفضل شيء يمكنك القيام\Nبه لهذا المريض Dialogue: 0,0:22:22.78,0:22:24.76,Default,,0,0,0,,هو وضع وسادة فوق رأسه. Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:32.83,Default,,0,0,0,,كيف انها تفعل؟ Dialogue: 0,0:22:33.59,0:22:34.92,Default,,0,0,0,,ليس عظيما. Dialogue: 0,0:22:35.13,0:22:37.03,Default,,0,0,0,,لا تزال حنجرته مقطوعة جزئيا ، Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:39.79,Default,,0,0,0,,والآن أنا بحاجة إلى جراحة الأنف\Nوالأذن والحنجرة لتوضيحها تمامًا. Dialogue: 0,0:22:39.85,0:22:41.42,Default,,0,0,0,,هل وضعته في الانتظار؟ Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:45.28,Default,,0,0,0,,الدكتور تشارلز يعتقد أنه عقلاني.\Nلا نستطيع Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:47.65,Default,,0,0,0,,هذا هو هذا؟ Dialogue: 0,0:22:47.82,0:22:50.39,Default,,0,0,0,,- ماذا سنتركه يموت؟\N- ليس بالضرورة. Dialogue: 0,0:22:50.42,0:22:52.51,Default,,0,0,0,,بما أنه عقلاني ، Dialogue: 0,0:22:52.63,0:22:54.56,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا التفكير معه. Dialogue: 0,0:22:58.49,0:23:01.56,Default,,0,0,0,,بخير ، بمجرد أن يتم تنظيفه. Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:12.99,Default,,0,0,0,,لماذا تكافح من أجل هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:18.31,Default,,0,0,0,,لأنه ليس من وظيفتي الحكم عليه. Dialogue: 0,0:23:28.21,0:23:30.94,Default,,0,0,0,,أنا فقط حصلت على المكالمة.\Nالرئتان تبعدان عشر دقائق Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:33.38,Default,,0,0,0,,ناتج القلب هو أسفل والبول أيضا. Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:35.19,Default,,0,0,0,,هو في فشل متعدد الأعضاء. Dialogue: 0,0:23:35.22,0:23:37.07,Default,,0,0,0,,ضغط الدم 90 أكثر من 50. Dialogue: 0,0:23:37.09,0:23:39.27,Default,,0,0,0,,لن يكون مستقراً بما فيه\Nالكفاية لإجراء عملية جراحية. Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:40.82,Default,,0,0,0,,هذا لا يجعل من أي معنى. Dialogue: 0,0:23:40.85,0:23:42.91,Default,,0,0,0,,التليف الكيسي هو مرض مزمن. Dialogue: 0,0:23:42.98,0:23:44.57,Default,,0,0,0,,هذا كل ما يحدث بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:23:44.59,0:23:46.11,Default,,0,0,0,,فقط منذ وضعه على ايكو. Dialogue: 0,0:23:48.03,0:23:50.25,Default,,0,0,0,,هذه هي أعراض نقص التروية. Dialogue: 0,0:23:50.28,0:23:52.27,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن يحدث على ايكو. Dialogue: 0,0:23:52.83,0:23:55.73,Default,,0,0,0,,ما لم تكن المشكلة مع ايكو نفسها. Dialogue: 0,0:23:57.49,0:23:59.10,Default,,0,0,0,,دعني أرى قراءاتك. Dialogue: 0,0:24:01.44,0:24:02.95,Default,,0,0,0,,معدل التدفق بطيء للغاية. Dialogue: 0,0:24:03.48,0:24:05.82,Default,,0,0,0,,- كم من الوقت كان في 2.6؟\N- بضع ساعات. Dialogue: 0,0:24:05.85,0:24:08.81,Default,,0,0,0,,- هل استجوبت الخط؟\N- نعم ، كانت نظيفة. Dialogue: 0,0:24:08.83,0:24:10.11,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد أنه هو مكساج؟ Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:11.49,Default,,0,0,0,,هيا نكتشف. Dialogue: 0,0:24:11.51,0:24:13.74,Default,,0,0,0,,سوف تسقط سلالته.\Nيجب أن نفعل هذا بسرعة Dialogue: 0,0:24:13.77,0:24:15.70,Default,,0,0,0,,تحويل FiO2 حتى 100. Dialogue: 0,0:24:15.72,0:24:18.16,Default,,0,0,0,,- أغلق اليكو.\N- ماذا؟ أنت توقفها؟ Dialogue: 0,0:24:18.18,0:24:19.50,Default,,0,0,0,,اعتقد انها كانت تبقيه على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:24:19.52,0:24:20.74,Default,,0,0,0,,تنخفض السقوط إلى 80. Dialogue: 0,0:24:20.76,0:24:22.60,Default,,0,0,0,,نعتقد أنه قد يكون هناك\Nجلطة في جهاز الأوكسجين. Dialogue: 0,0:24:22.62,0:24:23.96,Default,,0,0,0,,من شأنه أن يعوق تدفق الدم بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:24:23.99,0:24:25.03,Default,,0,0,0,,ليجعل أعضائه تفشل Dialogue: 0,0:24:25.05,0:24:26.47,Default,,0,0,0,,75. Dialogue: 0,0:24:26.93,0:24:30.13,Default,,0,0,0,,- اجلس.\N- اجلس. Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:33.04,Default,,0,0,0,,فهمتك. Dialogue: 0,0:24:33.06,0:24:35.08,Default,,0,0,0,,لابد أنه حدث عندما\Nعلّقنا البلازما Dialogue: 0,0:24:35.11,0:24:36.46,Default,,0,0,0,,الايكو مرة أخرى. Dialogue: 0,0:24:40.98,0:24:42.51,Default,,0,0,0,,معدل التدفق في 4. Dialogue: 0,0:24:44.88,0:24:46.85,Default,,0,0,0,,ستأتي ساتى الظهر. 83... Dialogue: 0,0:24:46.88,0:24:48.83,Default,,0,0,0,,85... Dialogue: 0,0:24:48.85,0:24:50.89,Default,,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:24:51.75,0:24:53.62,Default,,0,0,0,,إنه يعيد الأكسجين إلى أعضائه. Dialogue: 0,0:24:53.64,0:24:55.12,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون الفشل قابلاً للعكس. Dialogue: 0,0:24:55.15,0:24:56.46,Default,,0,0,0,,يا الحمد لله. Dialogue: 0,0:24:56.49,0:24:59.49,Default,,0,0,0,,دكتور رودس ، دكتور بيكر...\Nالرئتان هنا. Dialogue: 0,0:24:59.51,0:25:01.98,Default,,0,0,0,,حسناً ، دعنا نذهب إلى الطابق العلوي\Nهيا. Dialogue: 0,0:25:02.01,0:25:03.54,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكانك القيام بعملية الزرع؟ Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:04.53,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:25:04.55,0:25:06.42,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:25:06.45,0:25:08.25,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:25:08.98,0:25:11.06,Default,,0,0,0,,حسناً ، لنذهب Dialogue: 0,0:25:11.08,0:25:13.38,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على هذا! Dialogue: 0,0:25:13.49,0:25:15.17,Default,,0,0,0,,- عمل جيد يا لورا. عمل جيد.\N- انت تبلي بلاء رائعا. Dialogue: 0,0:25:15.20,0:25:16.36,Default,,0,0,0,,نات ، لقد تم الضغط لمدة 30. Dialogue: 0,0:25:16.38,0:25:17.87,Default,,0,0,0,,- هيا.\N- استمر في الدفع ، استمر في الدفع. Dialogue: 0,0:25:17.89,0:25:18.91,Default,,0,0,0,,- انا لا استطيع.\N- ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:25:18.93,0:25:20.68,Default,,0,0,0,,يمكنك فعل هذا ، يمكنك فعل هذا ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:25:20.70,0:25:22.99,Default,,0,0,0,,ادفع ، ادفع ، ادفع ، ادفع ،\Nادفع ، ادفع ، ادفع ، ادفع... Dialogue: 0,0:25:23.01,0:25:24.74,Default,,0,0,0,,عمل جيد. ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:25:24.77,0:25:26.31,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:25:26.34,0:25:27.79,Default,,0,0,0,,حسنًا ، استمر في الدفع يا لورا. Dialogue: 0,0:25:27.81,0:25:30.11,Default,,0,0,0,,- انت تبلي بلاء رائعا. استمر امضي قدما.\N- حسنا ، أنا أرى الرأس. Dialogue: 0,0:25:30.13,0:25:32.24,Default,,0,0,0,,ادفع ، ادفع ، ادفع ، ادفع... Dialogue: 0,0:25:35.00,0:25:36.61,Default,,0,0,0,,حسنا ، ها هي تأتي. هاهي آتية. Dialogue: 0,0:25:36.63,0:25:38.21,Default,,0,0,0,,هل هو خارج؟ Dialogue: 0,0:25:38.24,0:25:39.76,Default,,0,0,0,,نات... Dialogue: 0,0:25:40.01,0:25:42.63,Default,,0,0,0,,- ما الخطأ؟\N- عسر الولادة الكتف. Dialogue: 0,0:25:42.65,0:25:44.02,Default,,0,0,0,,الرأس من خلال قناة الولادة ، Dialogue: 0,0:25:44.05,0:25:45.91,Default,,0,0,0,,لكن الكتفين أكبر من اللازم.\Nانها عالقة. Dialogue: 0,0:25:46.46,0:25:47.93,Default,,0,0,0,,عالق؟ ماذا تقصد تمسك؟ Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:49.25,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، سنخرجه ، Dialogue: 0,0:25:49.27,0:25:50.83,Default,,0,0,0,,- ولكن علينا أن نسرع.\N- اتصل بالإسعاف. Dialogue: 0,0:25:50.85,0:25:52.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا ، أنا لا أستدعي سيارة إسعاف. Dialogue: 0,0:25:52.45,0:25:55.07,Default,,0,0,0,,- اتصل بالإسعاف.\N- ما أنت... Dialogue: 0,0:25:55.09,0:25:56.75,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ لا ، لا\N، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:25:56.78,0:25:57.97,Default,,0,0,0,,- أنت بخير.\N- ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:25:58.00,0:25:59.21,Default,,0,0,0,,نحن فقط سنقوم باختيار ساقك Dialogue: 0,0:25:59.23,0:26:01.19,Default,,0,0,0,,سوف تكون بخير Dialogue: 0,0:26:02.02,0:26:04.59,Default,,0,0,0,,- ما هي تلك؟\N- بضع الفرج. Dialogue: 0,0:26:04.61,0:26:07.23,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى قطع حفرة\Nأوسع للطفل للخروج. Dialogue: 0,0:26:07.26,0:26:09.14,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لكن هذا سيؤذيني. Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:10.90,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تخديرها؟ Dialogue: 0,0:26:10.92,0:26:12.96,Default,,0,0,0,,ليس مع رئيس هذا قريب ، وليس هنا. Dialogue: 0,0:26:12.98,0:26:15.02,Default,,0,0,0,,سأدفع بقوة أنا...\Nسوف أحصل عليه للخروج! Dialogue: 0,0:26:15.05,0:26:17.28,Default,,0,0,0,,لورا ، لقد تجاوزنا\Nذلك الآن ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:26:17.31,0:26:19.62,Default,,0,0,0,,أحتاجك أن تكون قوياً لطفلك. Dialogue: 0,0:26:19.65,0:26:22.16,Default,,0,0,0,,لا أستطيع... لا أستطيع... Dialogue: 0,0:26:22.18,0:26:24.59,Default,,0,0,0,,لورا ، أعدك أنه سيكون\Nيستحق كل هذا العناء. Dialogue: 0,0:26:24.61,0:26:26.37,Default,,0,0,0,,الآن ، هل أنت مستعد؟ نعم فعلا؟ Dialogue: 0,0:26:26.39,0:26:27.80,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:26:31.29,0:26:33.44,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد حصلت عليه. Dialogue: 0,0:26:33.46,0:26:35.13,Default,,0,0,0,,لك ذالك. Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:39.34,Default,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك! Dialogue: 0,0:26:39.36,0:26:41.69,Default,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك. عمل رائع يا لورا. Dialogue: 0,0:26:46.61,0:26:48.54,Default,,0,0,0,,إنها فتاة جميلة. Dialogue: 0,0:26:50.67,0:26:51.93,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:26:54.23,0:26:55.99,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:26:58.37,0:26:59.86,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:27:01.76,0:27:03.47,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:27:13.53,0:27:15.62,Default,,0,0,0,,يتم قطع الشريان الرئوي. Dialogue: 0,0:27:15.83,0:27:18.59,Default,,0,0,0,,- الرئة اليسرى حرة.\N- نعم. Dialogue: 0,0:27:19.87,0:27:21.81,Default,,0,0,0,,الرئتان ستخرجان Dialogue: 0,0:27:21.84,0:27:23.40,Default,,0,0,0,,ابق القلب مرتفعًا. Dialogue: 0,0:27:23.42,0:27:25.62,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:27:26.00,0:27:28.05,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:27:31.52,0:27:34.19,Default,,0,0,0,,دعونا نخيط هذه الرئتين الجديدتين داخلا. Dialogue: 0,0:27:35.50,0:27:37.47,Default,,0,0,0,,سيأخذ الدكتور بيكر القيادة. Dialogue: 0,0:27:37.54,0:27:39.97,Default,,0,0,0,,- أنا؟\N- نعم فعلا. Dialogue: 0,0:27:40.04,0:27:44.07,Default,,0,0,0,,- لكنه هو مريضك.\N- أنت الخيار الأفضل. Dialogue: 0,0:27:44.14,0:27:45.58,Default,,0,0,0,,لماذا تريد ان تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:45.60,0:27:47.69,Default,,0,0,0,,لقد قاتلتني بالسن و\Nالظفر طوال اليوم Dialogue: 0,0:27:47.72,0:27:48.76,Default,,0,0,0,,يديك أصغر. Dialogue: 0,0:27:48.79,0:27:51.06,Default,,0,0,0,,سيكون من الأسهل عليك\Nالعمل في الفضاء الضيق. Dialogue: 0,0:27:51.14,0:27:52.75,Default,,0,0,0,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:56.09,Default,,0,0,0,,وهل هذا هو السبب الوحيد؟\Nحجم يدي؟ Dialogue: 0,0:27:57.18,0:27:59.58,Default,,0,0,0,,أيضا ، أنت جراح ممتاز. Dialogue: 0,0:28:02.21,0:28:03.41,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:28:04.37,0:28:05.97,Default,,0,0,0,,غرزة؟ Dialogue: 0,0:28:17.09,0:28:19.42,Default,,0,0,0,,اعتذاري ، شارون. هذا خطئي. Dialogue: 0,0:28:19.49,0:28:20.86,Default,,0,0,0,,كانت غرفة البيتزا فكرتي. Dialogue: 0,0:28:20.88,0:28:22.71,Default,,0,0,0,,لا ، يا ماجي ، كنت\Nفي كامل دعمها ، Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:26.64,Default,,0,0,0,,ولم تتوقف أبدا للتفكير\Nفي ما كنا مشجعين. Dialogue: 0,0:28:37.51,0:28:39.74,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:28:39.81,0:28:42.78,Default,,0,0,0,,فقط دعني اذهب. Dialogue: 0,0:28:45.64,0:28:47.80,Default,,0,0,0,,السيد توماس ، لا أستطيع أن أتخيل Dialogue: 0,0:28:47.83,0:28:49.43,Default,,0,0,0,,كيف تكون حياتك... Dialogue: 0,0:28:50.84,0:28:53.31,Default,,0,0,0,,لكن هناك شيء واحد أعرفه\Nهو أنه لا يمكن أن يتحسن Dialogue: 0,0:28:53.33,0:28:55.33,Default,,0,0,0,,ما لم تسمح لي بمساعدتك. Dialogue: 0,0:28:56.11,0:28:57.67,Default,,0,0,0,,الآن ، لقد تحدثت إلى طبيب الأورام... Dialogue: 0,0:28:57.70,0:28:59.73,Default,,0,0,0,,- كافية.\N- ولدينا فرصة حقيقية Dialogue: 0,0:28:59.76,0:29:01.57,Default,,0,0,0,,في الحصول على مغفرة. Dialogue: 0,0:29:01.87,0:29:05.67,Default,,0,0,0,,من فضلك ، فقط تأخذ بضع دقائق\Nعلى الأقل للنظر في ذلك. Dialogue: 0,0:29:10.93,0:29:13.60,Default,,0,0,0,,سيد (توماس) ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:29:15.50,0:29:17.55,Default,,0,0,0,,لديك وظيفة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:17.57,0:29:19.93,Default,,0,0,0,,زملاء العمل ، هل يمكنك\Nالحصول على بعض منهم؟ Dialogue: 0,0:29:20.09,0:29:22.97,Default,,0,0,0,,بلى. وبالتالي؟ Dialogue: 0,0:29:23.00,0:29:24.81,Default,,0,0,0,,ماذا عن المصالح؟ Dialogue: 0,0:29:25.41,0:29:28.48,Default,,0,0,0,,قراءة؟ رياضات؟ Dialogue: 0,0:29:29.17,0:29:30.81,Default,,0,0,0,,ما هي وجهة نظرك؟ Dialogue: 0,0:29:30.83,0:29:33.78,Default,,0,0,0,,أنك لست مجرد شاذ جنسيا. Dialogue: 0,0:29:34.38,0:29:36.62,Default,,0,0,0,,هناك ما هو أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:29:38.10,0:29:39.40,Default,,0,0,0,,وأنا أفهم أنك كنت كذلك Dialogue: 0,0:29:39.43,0:29:41.55,Default,,0,0,0,,تحدى بأفكارك حياتك كلها ، Dialogue: 0,0:29:41.65,0:29:43.32,Default,,0,0,0,,لكنك تغلبت عليهم. Dialogue: 0,0:29:45.03,0:29:47.34,Default,,0,0,0,,ربما هذا السرطان\Nهو مجرد تحد آخر ، Dialogue: 0,0:29:47.37,0:29:49.51,Default,,0,0,0,,شيء يمكنك التغلب عليه أيضًا ، Dialogue: 0,0:29:49.54,0:29:51.01,Default,,0,0,0,,حتى يمكنك العودة إلى Dialogue: 0,0:29:51.03,0:29:53.39,Default,,0,0,0,,كل أجزاء حياتك التي تحبها. Dialogue: 0,0:29:53.42,0:29:55.60,Default,,0,0,0,,دكتور ، عندي حكة... Dialogue: 0,0:29:56.49,0:29:59.62,Default,,0,0,0,,كل ثانية من كل يوم. Dialogue: 0,0:29:59.69,0:30:02.43,Default,,0,0,0,,للخدش ستشعر بذلك جيدًا Dialogue: 0,0:30:02.46,0:30:05.03,Default,,0,0,0,,لكنني لا ، على الإطلاق. Dialogue: 0,0:30:05.92,0:30:08.63,Default,,0,0,0,,لا خدش تلك الحكة Dialogue: 0,0:30:08.65,0:30:11.66,Default,,0,0,0,,هو أسوأ جحيم أتخيله ، Dialogue: 0,0:30:12.66,0:30:14.84,Default,,0,0,0,,والسرطان سيخرجني من هذا الجحيم. Dialogue: 0,0:30:17.02,0:30:19.12,Default,,0,0,0,,هذا ليس تحديا آخر... Dialogue: 0,0:30:21.50,0:30:24.28,Default,,0,0,0,,السرطان هو جائزتي. Dialogue: 0,0:30:30.89,0:30:32.68,Default,,0,0,0,,لذا ، بوب ، أعلم أننا لم نفعل Dialogue: 0,0:30:32.71,0:30:34.27,Default,,0,0,0,,يعرف كل منهما الآخر طويل جدا على الإطلاق ، Dialogue: 0,0:30:34.29,0:30:36.05,Default,,0,0,0,,ولكن من ما لاحظته Dialogue: 0,0:30:36.08,0:30:38.01,Default,,0,0,0,,ومحادثاتنا ، Dialogue: 0,0:30:38.08,0:30:40.69,Default,,0,0,0,,هو رأيي أنك واضح Dialogue: 0,0:30:40.72,0:30:43.11,Default,,0,0,0,,بعض الخصائص المميزة Dialogue: 0,0:30:43.14,0:30:45.24,Default,,0,0,0,,لشيء معروف باسم Dialogue: 0,0:30:45.26,0:30:47.43,Default,,0,0,0,,اضطراب الشخصية المعادي للمجتمع. Dialogue: 0,0:30:47.49,0:30:50.32,Default,,0,0,0,,هوه. مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:30:50.58,0:30:53.09,Default,,0,0,0,,يمكن أن يفسر الكثير عن حياتي. Dialogue: 0,0:30:53.24,0:30:55.01,Default,,0,0,0,,أعني ، الطلاق ، Dialogue: 0,0:30:55.25,0:30:57.72,Default,,0,0,0,,- مشاكل مع الزملاء.\N- صحيح صحيح. Dialogue: 0,0:30:57.74,0:30:59.73,Default,,0,0,0,,حسنا ، يجب أن تعرف أنه يمكن التحكم فيه.\Nانا اعني... Dialogue: 0,0:30:59.75,0:31:01.88,Default,,0,0,0,,لا ، أنا... لدي أشياء تم التعامل معها. Dialogue: 0,0:31:01.90,0:31:04.14,Default,,0,0,0,,- انا بخير.\N- هل أنت ، على الرغم من؟ Dialogue: 0,0:31:04.32,0:31:06.38,Default,,0,0,0,,لأنه ، بأمانة شديدة\N، من ما رأيته ، Dialogue: 0,0:31:06.41,0:31:09.68,Default,,0,0,0,,أنك لست في الواقع\Nأفضل قاضي دائمًا Dialogue: 0,0:31:09.70,0:31:11.59,Default,,0,0,0,,من مصلحتك الخاصة. Dialogue: 0,0:31:11.92,0:31:13.33,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:31:13.39,0:31:15.35,Default,,0,0,0,,حسنا ، لديك مرض القلب الكبير ، Dialogue: 0,0:31:15.38,0:31:17.55,Default,,0,0,0,,والتي ، بطريقة أو\Nبأخرى ، سوف تتطلب Dialogue: 0,0:31:17.57,0:31:19.30,Default,,0,0,0,,خطيرة على المدى الطويل الرعاية. Dialogue: 0,0:31:19.56,0:31:22.68,Default,,0,0,0,,خطتك هي جعل ابنتك\Nتوفر تلك الرعاية ، Dialogue: 0,0:31:22.70,0:31:24.30,Default,,0,0,0,,ابنة والدها Dialogue: 0,0:31:24.33,0:31:27.88,Default,,0,0,0,,عادت فجأة إلى الظهور\Nفي حياتها بعد 20 سنة. Dialogue: 0,0:31:27.94,0:31:30.42,Default,,0,0,0,,أعني ، أنها ستواجه مشاكل الثقة ، Dialogue: 0,0:31:30.44,0:31:32.06,Default,,0,0,0,,قضايا التخلي. Dialogue: 0,0:31:32.10,0:31:33.84,Default,,0,0,0,,ما أقوله هو إذا كنت تريد هذا Dialogue: 0,0:31:33.86,0:31:36.26,Default,,0,0,0,,للعمل مع سارة ، ستكون\Nفكرة جيدة حقًا Dialogue: 0,0:31:36.29,0:31:39.55,Default,,0,0,0,,لمناقشة هذا الاضطراب في الشخصية. Dialogue: 0,0:31:39.60,0:31:41.60,Default,,0,0,0,,ولماذا يساعدني ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:41.71,0:31:44.00,Default,,0,0,0,,حسنا ، أولا وقبل كل شيء ،\Nأعتقد أنها ستقدر صراحتك. Dialogue: 0,0:31:44.06,0:31:46.44,Default,,0,0,0,,كانت ستعزيك بأمانةك Dialogue: 0,0:31:46.49,0:31:48.42,Default,,0,0,0,,الأهم من ذلك ، أنه سيترك\Nكمية كبيرة من الضوء Dialogue: 0,0:31:48.45,0:31:49.64,Default,,0,0,0,,على... في حياتها ، Dialogue: 0,0:31:49.67,0:31:52.72,Default,,0,0,0,,على ما حدث بينكما Dialogue: 0,0:31:53.01,0:31:55.18,Default,,0,0,0,,أعتقد ، في النهاية ،\Nأنها سوف تحتضن رعايتك ، Dialogue: 0,0:31:55.20,0:31:56.56,Default,,0,0,0,,انها رمي نفسها في ذلك ، Dialogue: 0,0:31:56.59,0:31:58.38,Default,,0,0,0,,وأن الوقت الذي تقضيه معًا Dialogue: 0,0:31:58.60,0:32:01.60,Default,,0,0,0,,سيكون أكثر ثراءًا لكلينا. Dialogue: 0,0:32:01.95,0:32:04.21,Default,,0,0,0,,أو يمكن أن يكون\Nلها رد فعل معاكس. Dialogue: 0,0:32:04.28,0:32:07.14,Default,,0,0,0,,اضطراب الشخصية المعادي للمجتمع؟ Dialogue: 0,0:32:07.16,0:32:09.36,Default,,0,0,0,,أعني ، هذا مثل قول\Nأنا مريض نفسي. Dialogue: 0,0:32:09.39,0:32:11.22,Default,,0,0,0,,أعني ، عندما يسمع الناس هذه الكلمة ، Dialogue: 0,0:32:11.36,0:32:13.89,Default,,0,0,0,,يركضون في الاتجاه المعاكس. Dialogue: 0,0:32:13.97,0:32:16.94,Default,,0,0,0,,التسميات والدلالات يمكن أن تكون سامة. Dialogue: 0,0:32:17.26,0:32:19.35,Default,,0,0,0,,أيا كان الحال ، كل\Nما أقوله هو ذلك Dialogue: 0,0:32:19.37,0:32:22.28,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون في مصلحتك Dialogue: 0,0:32:22.36,0:32:24.92,Default,,0,0,0,,لمشاركة هذا مع ابنتك. Dialogue: 0,0:32:32.49,0:32:34.63,Default,,0,0,0,,إنها سعيدة جدا. Dialogue: 0,0:32:35.03,0:32:37.10,Default,,0,0,0,,كل ما تفعله هو الابتسامة. Dialogue: 0,0:32:42.19,0:32:43.93,Default,,0,0,0,,لورا... Dialogue: 0,0:32:44.62,0:32:46.91,Default,,0,0,0,,نحتاج أن نقلك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:32:49.80,0:32:51.84,Default,,0,0,0,,قلت أنني يمكن أن أبقى هنا. Dialogue: 0,0:32:51.90,0:32:53.96,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تلد هنا ، Dialogue: 0,0:32:54.42,0:32:56.22,Default,,0,0,0,,لكنها ليست مكانًا آمنًا للحفاظ عليها. Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:58.65,Default,,0,0,0,,الجو بارد جدا. وقالت انها سوف تجمد. Dialogue: 0,0:32:59.25,0:33:01.74,Default,,0,0,0,,ولكن إذا دخلنا ، يجب أن\Nنذهب إلى الرعاية البديلة. Dialogue: 0,0:33:04.66,0:33:07.63,Default,,0,0,0,,إنها جيدة جدا لذلك.\Nلن أسمح لها. Dialogue: 0,0:33:07.66,0:33:09.25,Default,,0,0,0,,لورا... Dialogue: 0,0:33:09.53,0:33:11.80,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لكن ليس لدينا خيار. Dialogue: 0,0:33:23.41,0:33:25.65,Default,,0,0,0,,- خذها بدونى\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:28.38,0:33:31.73,Default,,0,0,0,,الرضع مع الأمهات البالغات من\Nالعمر 16 سنة يذهبون إلى الحضانة. Dialogue: 0,0:33:32.87,0:33:34.37,Default,,0,0,0,,لكن الأطفال من تلقاء نفسها... Dialogue: 0,0:33:35.97,0:33:38.07,Default,,0,0,0,,الحصول على اعتمادها في أسر لطيفة. Dialogue: 0,0:33:40.54,0:33:42.93,Default,,0,0,0,,لورا ، هذا هو طفلك. Dialogue: 0,0:33:43.41,0:33:45.23,Default,,0,0,0,,لن تراها مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:47.04,0:33:49.70,Default,,0,0,0,,اعرف. Dialogue: 0,0:33:49.96,0:33:51.79,Default,,0,0,0,,ليس عليك القيام بهذا. Dialogue: 0,0:33:58.13,0:34:00.58,Default,,0,0,0,,ستعيش حياة جيدة Dialogue: 0,0:34:33.82,0:34:35.42,Default,,0,0,0,,مهلا ، اعتقد انك تريد ان تعرف Dialogue: 0,0:34:35.45,0:34:37.38,Default,,0,0,0,,نحن نحل هذه القضية خارج المحكمة. Dialogue: 0,0:34:37.41,0:34:40.65,Default,,0,0,0,,نعم ، برزت أن المستشفى\Nلا يريد الصحافة السيئة. Dialogue: 0,0:34:40.67,0:34:42.90,Default,,0,0,0,,سننتقل. نأمل ، هو\Nمجرد حادث معزول. Dialogue: 0,0:34:42.92,0:34:44.16,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون. Dialogue: 0,0:34:44.19,0:34:46.74,Default,,0,0,0,,اتضح أن غرفة البيتزا\Nكانت مصدر المشكلة ، Dialogue: 0,0:34:46.77,0:34:48.61,Default,,0,0,0,,لذا أغلقته. Dialogue: 0,0:34:48.63,0:34:51.57,Default,,0,0,0,,- انتظر ماذا؟\N- أغلقت غرفة البيتزا. Dialogue: 0,0:34:51.60,0:34:54.63,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، لا ، لن\Nيسمح لك المجلس بذلك. Dialogue: 0,0:34:54.67,0:34:57.53,Default,,0,0,0,,لما لا؟ كان يؤثر على صنع القرار Dialogue: 0,0:34:57.56,0:34:59.14,Default,,0,0,0,,من أطقم الإسعاف. Dialogue: 0,0:34:59.17,0:35:01.55,Default,,0,0,0,,وهذا يجعل هذا المستشفى\Nالكثير من المال. Dialogue: 0,0:35:01.57,0:35:04.17,Default,,0,0,0,,إي دي وقد أظهر 14 ٪\Nزيادة في الإيرادات Dialogue: 0,0:35:04.20,0:35:06.69,Default,,0,0,0,,- منذ فتحه.\N- هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:35:06.72,0:35:10.83,Default,,0,0,0,,شارون... غرفة البيتزا تبقى مفتوحة. Dialogue: 0,0:35:18.05,0:35:20.23,Default,,0,0,0,,عرقلة يجب أن تتآكل\Nفي الغشاء المخاطي. Dialogue: 0,0:35:20.25,0:35:21.54,Default,,0,0,0,,شنق وحدتين. Dialogue: 0,0:35:21.60,0:35:23.09,Default,,0,0,0,,فيك ، أنت تخسر الكثير من الدم. Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:24.65,Default,,0,0,0,,أحتاج كي الكي الأوعية. Dialogue: 0,0:35:24.67,0:35:27.07,Default,,0,0,0,,لا... لا تفعل. Dialogue: 0,0:35:27.24,0:35:30.31,Default,,0,0,0,,مهلا ، أنا آسف ،\Nلكن ليس لدي خيار. Dialogue: 0,0:35:30.33,0:35:34.11,Default,,0,0,0,,نعم انت كذلك. Dialogue: 0,0:35:34.95,0:35:36.62,Default,,0,0,0,,معلقة الدم. Dialogue: 0,0:35:36.67,0:35:38.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:38.94,0:35:41.23,Default,,0,0,0,,- هناك واحد في الصدمة 3.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:36:06.52,0:36:08.25,Default,,0,0,0,,لن يكون طويلاً. Dialogue: 0,0:36:31.81,0:36:34.90,Default,,0,0,0,,وقت الوفاة: 19:21. Dialogue: 0,0:36:47.83,0:36:49.86,Default,,0,0,0,,مهلا ، مهلا. Dialogue: 0,0:36:51.11,0:36:53.93,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا برعم؟ كيف هو شعورك؟ Dialogue: 0,0:36:53.96,0:36:56.69,Default,,0,0,0,,قرحة ، ولكن جيد. Dialogue: 0,0:36:56.72,0:36:58.21,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:36:58.69,0:37:00.88,Default,,0,0,0,,حسنا ، لا تذهب إلى أي مكان ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:37:01.13,0:37:04.20,Default,,0,0,0,,سوف أعود لفحصكِ قليلاً فقط Dialogue: 0,0:37:09.57,0:37:11.71,Default,,0,0,0,,لا بد لي من الاعتراف ، عملت طريقك. Dialogue: 0,0:37:11.89,0:37:14.19,Default,,0,0,0,,- لقد وصلته إلى خط النهاية.\N- أعتقد أننا نعرف كلانا Dialogue: 0,0:37:14.22,0:37:17.14,Default,,0,0,0,,أنني لم أتمكن من فعل ذلك بدونك. Dialogue: 0,0:37:17.29,0:37:20.25,Default,,0,0,0,,قل ، اه... Dialogue: 0,0:37:21.36,0:37:23.44,Default,,0,0,0,,لقد ألغيت خططي. Dialogue: 0,0:37:23.53,0:37:28.00,Default,,0,0,0,,لم يذكر اسمه: أم... ماذا تقول\Nأننا نذهب الحصول على هذا الشراب؟ Dialogue: 0,0:37:31.97,0:37:33.84,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:37:34.94,0:37:37.00,Default,,0,0,0,,الليلة الماضية كان خطأ. Dialogue: 0,0:37:41.88,0:37:43.38,Default,,0,0,0,,كنت مخطئا عن لورا. Dialogue: 0,0:37:43.45,0:37:45.37,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان\Nبإمكاني فعل ما فعلت. Dialogue: 0,0:37:45.40,0:37:46.96,Default,,0,0,0,,فاجأني هؤلاء الأطفال أيضًا. Dialogue: 0,0:37:46.99,0:37:48.89,Default,,0,0,0,,أنا فقط أكره فكرة وجودهم هناك ، Dialogue: 0,0:37:48.92,0:37:50.67,Default,,0,0,0,,الاضطرار لرعاية أنفسهم. Dialogue: 0,0:37:50.69,0:37:52.05,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:37:52.30,0:37:54.49,Default,,0,0,0,,هناك الصناديق Dialogue: 0,0:37:54.89,0:37:57.27,Default,,0,0,0,,- فهمت.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:38:01.93,0:38:04.58,Default,,0,0,0,,مهلا ، أنا آسف جدا حول وقت سابق. Dialogue: 0,0:38:05.14,0:38:06.77,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا على ما يرام. Dialogue: 0,0:38:06.79,0:38:08.69,Default,,0,0,0,,إنه فقط ، كان لدي أكثر الفظاعة ، Dialogue: 0,0:38:08.72,0:38:10.06,Default,,0,0,0,,حتى اليوم لا يصدق. Dialogue: 0,0:38:10.08,0:38:11.35,Default,,0,0,0,,هناك هذه الفتاة التي تعيش في... Dialogue: 0,0:38:11.37,0:38:14.21,Default,,0,0,0,,مهلا ، نات ، أنا لست حقا في\Nمزاج للحديث في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:38:14.25,0:38:17.08,Default,,0,0,0,,حسنا. هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:38:17.11,0:38:20.05,Default,,0,0,0,,نعم ، إنه فقط... اه ، لا تسأل. Dialogue: 0,0:38:30.31,0:38:31.66,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:38:33.72,0:38:35.42,Default,,0,0,0,,هذا المريض... Dialogue: 0,0:38:36.03,0:38:37.77,Default,,0,0,0,,أنا حكمت عليه. Dialogue: 0,0:38:38.24,0:38:41.77,Default,,0,0,0,,كان عليّ فقط أن أكون ممرضة Dialogue: 0,0:38:42.23,0:38:45.29,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان يكون من\Nالصعب حقا عدم الحكم. Dialogue: 0,0:38:46.31,0:38:47.93,Default,,0,0,0,,كنت هناك. Dialogue: 0,0:38:49.81,0:38:51.81,Default,,0,0,0,,أنت تمانع ، Dialogue: 0,0:38:52.19,0:38:54.31,Default,,0,0,0,,ان أخذنا العشاء الليلة ؟ Dialogue: 0,0:38:54.35,0:38:55.67,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:39:03.82,0:39:05.15,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:39:07.74,0:39:09.17,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:39:12.23,0:39:13.64,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:39:13.68,0:39:16.71,Default,,0,0,0,,لا ، أنا ، أم... لقد\Nتحدثت للتو مع والدي ، Dialogue: 0,0:39:16.73,0:39:19.82,Default,,0,0,0,,واتضح أنه مصاب بفشل\Nالقلب من الدرجة الثالثة Dialogue: 0,0:39:19.84,0:39:21.20,Default,,0,0,0,,من اعتلال عضلة القلب. Dialogue: 0,0:39:21.34,0:39:24.33,Default,,0,0,0,,يا رجل. اسف لسماع هذا. Dialogue: 0,0:39:24.47,0:39:27.03,Default,,0,0,0,,نعم ، كما تعلم ،\Nقال أنه لن يخبرني. Dialogue: 0,0:39:27.36,0:39:30.16,Default,,0,0,0,,- قال انه كان خائفا.\N- خائف؟ Dialogue: 0,0:39:30.30,0:39:32.07,Default,,0,0,0,,أنه عاد للتو إلى حياتي ، Dialogue: 0,0:39:32.09,0:39:33.22,Default,,0,0,0,,والآن إذا مات ، Dialogue: 0,0:39:33.24,0:39:35.38,Default,,0,0,0,,لا يعرف ما قد يفعله بي Dialogue: 0,0:39:35.86,0:39:37.35,Default,,0,0,0,,قال إنه قلق من أنه يعطيني قضايا Dialogue: 0,0:39:37.38,0:39:39.59,Default,,0,0,0,,مع التخلي عن والثقة. Dialogue: 0,0:39:40.80,0:39:44.10,Default,,0,0,0,,أوه... واو ، قال ذلك ، هاه؟ Dialogue: 0,0:39:44.32,0:39:47.37,Default,,0,0,0,,نعم ، كما هو مريض ، هو...\Nلم يكن يريد أن يخبرني Dialogue: 0,0:39:49.86,0:39:53.33,Default,,0,0,0,,هذا هو... نكران الذات. Dialogue: 0,0:39:55.85,0:39:56.97,Default,,0,0,0,,كنت على حق. Dialogue: 0,0:39:56.99,0:39:59.48,Default,,0,0,0,,ربما أحتاج إلى النظر إلى\Nالأمور أكثر من وجهة نظره. Dialogue: 0,0:40:01.57,0:40:02.74,Default,,0,0,0,,الدكتور ريس ، هل لديك... Dialogue: 0,0:40:02.77,0:40:05.82,Default,,0,0,0,,هل أخبرك والدك أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:40:06.63,0:40:08.58,Default,,0,0,0,,لا لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:08.61,0:40:10.47,Default,,0,0,0,,أنا أشعر بالفضول ، أنت تعرف. Dialogue: 0,0:40:10.50,0:40:12.63,Default,,0,0,0,,لا شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:40:12.66,0:40:14.04,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:40:28.90,0:40:31.41,Default,,0,0,0,,- إيثان.\N- مهلا. Dialogue: 0,0:40:32.21,0:40:34.50,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:40:36.23,0:40:38.66,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن أرى كيف تفعل. Dialogue: 0,0:40:39.38,0:40:41.18,Default,,0,0,0,,يا. Dialogue: 0,0:40:43.27,0:40:44.87,Default,,0,0,0,,ربما كان عليّ الاتصال Dialogue: 0,0:40:46.60,0:40:48.14,Default,,0,0,0,,لا ، لا بأس. Dialogue: 0,0:40:51.76,0:40:53.21,Default,,0,0,0,,شعرك أطول. Dialogue: 0,0:40:55.37,0:40:56.60,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:40:56.86,0:40:58.33,Default,,0,0,0,,هي ملكك... Dialogue: 0,0:41:00.33,0:41:02.00,Default,,0,0,0,,أقصر. Dialogue: 0,0:41:09.62,0:41:11.13,Default,,0,0,0,,حسنا اذا جئت؟ Dialogue: 0,0:41:13.94,0:41:16.41,Default,,0,0,0,,بلى. كاي. Dialogue: 0,0:41:27.79,0:41:35.01,Default,,0,0,0,,