﻿1
00:00:00,959 --> 00:00:03,959
‫- "في الحلقات السابقة"
‫- عرضت شركتي للخطر

2
00:00:04,080 --> 00:00:05,760
‫- هل تطردينني؟
‫- أجل

3
00:00:06,080 --> 00:00:09,960
‫- أحتاج إلى شركة تدعني على سجيتي
‫- أعتقد أن بوسعي مساعدتك في ذلك

4
00:00:10,200 --> 00:00:12,240
‫"(غانر) جعل من الأمر
‫وظيفته بدوام كامل"

5
00:00:12,560 --> 00:00:14,640
‫لا يمكنك أن تغضب
‫من الرجل لأنه متحمس

6
00:00:14,760 --> 00:00:16,360
‫هل عملت يوماً كمغنية مساعدة؟

7
00:00:16,960 --> 00:00:18,760
‫عودي يا عزيزتي
‫عندما يصبح صوتك جاهزاً

8
00:00:18,880 --> 00:00:21,160
‫من الواضح للجميع
‫أن ثمة شيئاً بينكما

9
00:00:21,280 --> 00:00:22,440
‫ما الذي تفعله معها؟

10
00:00:22,560 --> 00:00:25,040
‫أريد أن أنجح كمغني (كاونتري)
‫وهي تساعدني في تحقيق ذلك

11
00:00:25,280 --> 00:00:27,960
‫- أتود المكوث معي الليلة؟
‫- هناك من ينتظرني في الديار

12
00:00:41,480 --> 00:00:44,560
‫"عندما تعجز عن السير"

13
00:00:46,680 --> 00:00:50,920
‫"وثمة قيود تقيّد روحك"

14
00:00:51,920 --> 00:00:57,200
‫"وعندما يكون العبء ثقيلاً جداً"

15
00:00:57,480 --> 00:01:02,160
‫"ووصلت إلى طريق مسدود"

16
00:01:03,320 --> 00:01:08,040
‫"تصلي بصوت عال"

17
00:01:08,480 --> 00:01:14,120
‫"فيما تتخبط تحت المطر والثلج"

18
00:01:14,320 --> 00:01:17,560
‫"سأخرج للبحث عنك"

19
00:01:19,840 --> 00:01:24,400
‫"وسأحملك إلى الديار"

20
00:01:25,160 --> 00:01:30,600
‫"سأحملك إلى الديار"

21
00:01:31,040 --> 00:01:34,840
‫"سأحملك إلى الديار"

22
00:01:36,160 --> 00:01:41,880
‫"لذا أرح قلبك"

23
00:01:42,000 --> 00:01:46,640
‫"لأنني سأحملك إلى الديار"

24
00:01:47,240 --> 00:01:53,200
‫"لذا أرح قلبك"

25
00:01:53,800 --> 00:01:58,200
‫"لأنني سأحملك إلى الديار"

26
00:02:04,160 --> 00:02:07,320
‫- مذهل يا (زوي)، مذهل وحسب
‫- شكراً لك

27
00:02:07,680 --> 00:02:10,400
‫سنرسل في طلب أفضل خياراتنا
‫الأسبوع المقبل للغناء مع موهبتنا

28
00:02:10,560 --> 00:02:13,280
‫سنجهز اللائحة في غضون يوم
‫أو اثنين، لذا لا تفارقي هاتفك

29
00:02:18,240 --> 00:02:21,520
‫- "مرحباً، كيف كانت الجولة؟"
‫- لم يكن في النزل الأخير أية تدفئة

30
00:02:22,160 --> 00:02:25,240
‫الخبر الجيد أن الصراصير كلها
‫مكثت في الجدران لتبقى دافئة

31
00:02:25,360 --> 00:02:27,160
‫- هذا لطيف
‫- عشت الحلم

32
00:02:27,680 --> 00:02:29,360
‫لمَ لا تعملين مع (ليام) الليلة؟

33
00:02:31,240 --> 00:02:33,840
‫تبين أن بوسعه إنتاج 3 أغنيات
‫وحسب في ألبومي

34
00:02:34,000 --> 00:02:35,920
‫تم استدعاؤه
‫ليعمل على مشروع آخر

35
00:02:36,040 --> 00:02:39,000
‫لا بأس، سأستمر بالكتابة
‫سيُنجز الألبوم بطريقة أو بأخرى

36
00:02:40,080 --> 00:02:41,200
‫عمت مساء

37
00:02:41,920 --> 00:02:43,240
‫(سكار)؟

38
00:02:46,200 --> 00:02:48,200
‫أعرف أنه منتج رائع، لكن...

39
00:02:48,680 --> 00:02:50,120
‫إن كان لكلامي أية قيمة...

40
00:02:51,520 --> 00:02:53,760
‫فأنا لم أكن يوماً
‫من كبار المعجبين بـ(ليام)

41
00:02:57,440 --> 00:02:58,960
‫- "عمت مساء"
‫- عمت مساء

42
00:03:04,960 --> 00:03:08,400
‫هذا لا يبدو أبداً كعرض
‫حول معركة (ليبرتي غاب)

43
00:03:08,920 --> 00:03:11,720
‫أنا أعمل على أغنية جديدة
‫أريد أن أعزفها لـ(ديكن) غداً

44
00:03:11,840 --> 00:03:14,120
‫أبي، أنهيت تواً فروض الرياضيات
‫خاصتي، هلا تتحقق منها

45
00:03:14,200 --> 00:03:17,640
‫ما من مدرسة غداً أساساً
‫كفي عن التصرف كمهووسة بالدرس

46
00:03:17,760 --> 00:03:19,600
‫أجل عزيزتي، هلا تمنحينني
‫ثانية؟ سأتحقق منها

47
00:03:21,680 --> 00:03:24,280
‫اسمعي عزيزتي، حصلت
‫على علامة مقبول في التاريخ

48
00:03:24,800 --> 00:03:28,160
‫أفهمك، كانت الأمور صعبة
‫هنا مؤخراً، لكن...

49
00:03:28,480 --> 00:03:30,320
‫إذا كانت هواياتك تقف
‫في عائق إنجازك لفروضك...

50
00:03:30,440 --> 00:03:34,000
‫- الموسيقى ليست هواية بالنسبة إلي!
‫- يجب أن تكون كذلك للوقت الراهن

51
00:03:34,240 --> 00:03:35,680
‫يجب أن تكون المدرسة أولوية

52
00:03:36,480 --> 00:03:38,520
‫معركة (ليبرتي غاب)
‫أحرزي بعض التقدم

53
00:03:38,640 --> 00:03:40,200
‫ستستعيدين هذا
‫من أجل درسك، مفهوم؟

54
00:03:46,840 --> 00:03:49,520
‫مرحباً، أنتما من أردت
‫رؤيتهما بالذات

55
00:03:49,760 --> 00:03:50,760
‫مرحباً

56
00:03:52,600 --> 00:03:56,360
‫اسمع، أعرف أن الأمور لم تكن بيننا
‫على ما يرام وصولاً إلى العرض الأخير

57
00:03:56,480 --> 00:03:58,400
‫لكن لا أعتقد أن علينا
‫أن نتخلى عن الفرقة

58
00:03:58,600 --> 00:03:59,880
‫لم تكن على ما يُرام؟

59
00:04:00,120 --> 00:04:02,640
‫- كنت...
‫- حسناً، كنت قاسياً

60
00:04:02,960 --> 00:04:04,160
‫وأنت كنت غريب الأطوار

61
00:04:04,480 --> 00:04:08,000
‫لكن لا بد من أن تعترف بأننا حين
‫صعدنا على ذلك المسرح نجحنا

62
00:04:08,120 --> 00:04:09,280
‫هذا صحيح، نجحنا

63
00:04:09,400 --> 00:04:12,080
‫إذا تصرفنا كما ينبغي فيمكننا
‫أن نقدم عرضاً مماثلاً كل أسبوع

64
00:04:12,400 --> 00:04:14,640
‫اسمع، سبق أن غنيت في فرقة

65
00:04:15,240 --> 00:04:19,200
‫ولا أرى أن الأمور
‫ستنتهي على خير

66
00:04:19,959 --> 00:04:23,240
‫من الأفضل أن نبقى أصدقاء
‫فيما لا يزال ذلك بالإمكان

67
00:04:25,200 --> 00:04:26,280
‫إنه مجنون، صحيح؟

68
00:04:26,440 --> 00:04:29,240
‫لا أدري، ربما علينا
‫أن نبقي علاقتنا عادية

69
00:04:29,320 --> 00:04:33,240
‫أي أن نعزف عندما يمكننا ذلك
‫فلدينا جميعاً مشاغلنا

70
00:04:33,680 --> 00:04:35,880
‫إنه أمر يجب أن نقوم به
‫من باب التسلية

71
00:04:36,080 --> 00:04:38,160
‫التسلية... صحيح

72
00:04:38,880 --> 00:04:41,400
‫سأحرص على جلب بالونات على شكل
‫حيوانات عندما نعزف في المرة التالية

73
00:04:41,520 --> 00:04:42,720
‫إذا حصل ذلك

74
00:04:46,240 --> 00:04:48,040
‫"أهلاً بكما في (هايواي 65)"

75
00:04:48,200 --> 00:04:51,160
‫- نحن متحمسون جداً حيال هذا
‫- نحن متحمسون للغاية!

76
00:04:51,240 --> 00:04:52,840
‫- تفضلوا بالجلوس
‫- مرحباً يا رفاق

77
00:04:52,960 --> 00:04:55,080
‫- تعرفون جميعاً أختي (تاندي)
‫- أجل

78
00:04:55,200 --> 00:04:58,800
‫- كما أنها المدير المالي لـ(هايواي 65)
‫- حسناً، هل نبدأ؟

79
00:04:59,080 --> 00:05:01,280
‫- أجل
‫- أريد أن أبدأ بقوة وحماسة

80
00:05:01,440 --> 00:05:04,120
‫فلنعمم خبر توقيعي مع (هايواي 65)

81
00:05:04,240 --> 00:05:07,280
‫ونطلق تحميلاً رقمياً
‫لأغنية "لا تدفنوني بعد"

82
00:05:07,480 --> 00:05:11,320
‫تقصدين الأغنية التي ازدرت
‫بأسس موسيقى الـ(كاونتري)؟

83
00:05:12,200 --> 00:05:15,360
‫لهذا السبب ذكرت التحميل
‫الرقمي وليس البث الإذاعي

84
00:05:15,480 --> 00:05:21,160
‫أعتقد أنك أتيت
‫للتوقيع مع (هايواي 65)

85
00:05:21,280 --> 00:05:24,400
‫لأنك أردتنا أن نساعدك على الفوز
‫بموسيقى الـ(كاونتري) من جديد

86
00:05:24,520 --> 00:05:28,160
‫وما يجب أن نفعله برأيي
‫هو أخذ الوقت اللازم للكتابة

87
00:05:28,280 --> 00:05:31,720
‫ولإعداد ألبوم يعيد تحديدك كفنانة

88
00:05:33,160 --> 00:05:34,640
‫حسناً، يمكنني أن أفعل ذلك

89
00:05:36,400 --> 00:05:37,960
‫ولا تزالين تقومين بجولة
‫غنائية، صحيح؟

90
00:05:38,280 --> 00:05:40,520
‫أجل، لا تزال لدينا مواعيد حفلات
‫في شمال غرب المحيط (الهادئ)

91
00:05:40,640 --> 00:05:43,280
‫حسناً، استخدمي ذلك كهجوم ساحر

92
00:05:43,440 --> 00:05:47,480
‫اخرجي واجتذبي أولئك المعجبين
‫الذين لا يزالون خلفك ويتحدثون عنك

93
00:05:47,600 --> 00:05:48,840
‫انشري خبر عودتك

94
00:05:48,960 --> 00:05:51,640
‫الآن هو الوقت المناسب
‫لذكر تلك المسألة المتعلقة بالجولة

95
00:05:52,840 --> 00:05:56,600
‫صحيح، سيُطرح ألبوم (ويل لكسينغتون)
‫مقابل ألبوم (راينا)

96
00:05:56,720 --> 00:05:58,560
‫مبدئياً، أنت مضيفة المنافس

97
00:06:00,400 --> 00:06:03,720
‫ماذا تريدينني أن أفعل؟
‫أتريدينني أن أتخلى عنه؟

98
00:06:04,000 --> 00:06:08,800
‫فلنصغ الأمر بهذه الطريقة
‫المفيد للشركة مفيد لك

99
00:06:10,280 --> 00:06:12,800
‫أيمكننا التحدث على انفراد
‫في مكان ما؟

100
00:06:12,920 --> 00:06:16,720
‫لا تنزعجي من أختي
‫فهي تحاول أن تثبت قيمتها للشركة

101
00:06:16,920 --> 00:06:18,160
‫تفضلي بالجلوس

102
00:06:19,280 --> 00:06:21,320
‫اسمعي، سأتخلى عن (ويل)
‫في جولتي

103
00:06:21,480 --> 00:06:23,920
‫وسأستغل الأمر كعذر
‫للتخلص من (ليلى) أيضاً

104
00:06:24,480 --> 00:06:27,160
‫وسأصنع ألبوماً رائعاً

105
00:06:27,320 --> 00:06:31,320
‫لكنني لم أسمع أية خطط
‫بشأن إعلانك عن التوقيع معي

106
00:06:31,400 --> 00:06:36,680
‫أقصد، ختم قبول (راينا جايمس) قد
‫يساعد على تسريع الأمور قليلاً معي

107
00:06:37,720 --> 00:06:40,440
‫أعتقد أن علينا أن نتبع
‫استراتيجية بهذا الشأن

108
00:06:40,560 --> 00:06:44,120
‫حالياً، ارتباطي بك قد يؤذيني

109
00:06:44,800 --> 00:06:48,320
‫بعد 6 أسابيع
‫قد يساعدك الأمر كثيراً

110
00:06:48,400 --> 00:06:52,920
‫- مع نشر محسوب لألبومي
‫- ما خطة النشر خاصتك؟

111
00:06:53,160 --> 00:06:56,160
‫ثمة حفلة الليلة وسأغني فيها
‫الأغنية الفردية الأولى من الألبوم

112
00:06:56,280 --> 00:06:59,400
‫- وسأقدم عرضاً ليلة غد في (أوبري) و...
‫- حفلة؟

113
00:07:00,360 --> 00:07:03,360
‫- لم تصلني دعوة
‫- مرحب بك الحضور

114
00:07:03,960 --> 00:07:05,800
‫في الواقع، أعتقد
‫أن حضورك سيفيدك

115
00:07:05,920 --> 00:07:08,640
‫يمكنك أن تعودي للتصالح مع الجميع

116
00:07:08,760 --> 00:07:15,800
‫لكن فلنسد الشركة خدمة
‫ونؤجل التحدث عن توقيعنا معاً

117
00:07:15,920 --> 00:07:17,680
‫لفترة وحسب

118
00:07:18,800 --> 00:07:24,000
‫ليتني كنت أعرف أن مكافأة توقيعي
‫مع (هايواي 65) ستكون أمر تقييد

119
00:07:24,360 --> 00:07:28,760
‫كوني صبورة وحسب
‫وثقي بي، رجاء

120
00:07:42,680 --> 00:07:45,320
‫- هل كل شيء على ما يرام؟
‫- أجل، لماذا؟

121
00:07:46,320 --> 00:07:50,200
‫لا أدري، لم تأكلي العشاء
‫الذي أعددته ليلة البارحة

122
00:07:50,360 --> 00:07:52,920
‫وتسللت خارج السرير صباح اليوم

123
00:07:53,040 --> 00:07:54,680
‫لم أرد أن أوقظك

124
00:07:54,840 --> 00:07:58,920
‫والعشاء كان شهياً لكن كنت قد أتخمت
‫من غداء تناولته مع الشركاء، لذا...

125
00:08:00,200 --> 00:08:01,480
‫هل أنت واثقة من أن هذا
‫هو السبب وحسب؟

126
00:08:01,640 --> 00:08:03,080
‫أجل

127
00:08:05,080 --> 00:08:06,600
‫اسمعي...

128
00:08:08,440 --> 00:08:11,640
‫أعرف أنني كنت أتغيب كثيراً
‫سأكلم مسؤول الترويج خاصتي

129
00:08:11,760 --> 00:08:13,880
‫لنر إن كان بالإمكان
‫إرجاء دورة البحيرات الكبرى

130
00:08:14,280 --> 00:08:16,560
‫لأترك الجولات في الحافلة قليلاً
‫وأمضي بعض الوقت معك

131
00:08:17,040 --> 00:08:20,400
‫- يبدو هذا جيداً
‫- جيد

132
00:08:24,440 --> 00:08:26,920
‫- علي أن أذهب
‫- حسناً

133
00:08:27,880 --> 00:08:29,120
‫"(ديكن)؟"

134
00:08:29,880 --> 00:08:32,120
‫(مادي)! تفضلي

135
00:08:33,559 --> 00:08:35,520
‫- كتبت أغنية أريد أن أعزفها لك
‫- حقاً؟

136
00:08:35,640 --> 00:08:36,919
‫- أجل
‫- لا أطيق صبراً لسماعها

137
00:08:37,039 --> 00:08:38,679
‫- اذهبي واستعدي
‫- حسناً

138
00:08:40,080 --> 00:08:42,480
‫- هل ستبقى هنا؟
‫- لا، ألديك ثانية؟

139
00:08:43,480 --> 00:08:44,720
‫أجل، بالطبع

140
00:08:46,240 --> 00:08:48,840
‫اسمع، علامات (مادي)
‫تراجعت قليلاً

141
00:08:49,000 --> 00:08:53,040
‫لذا أقدّر لو تحاول التأثير إيجابياً
‫فيها من الناحية الدراسية

142
00:08:54,040 --> 00:08:56,400
‫- أجل، بالتأكيد، أجل
‫- رائع

143
00:08:58,480 --> 00:09:01,000
‫- مرحباً
‫- مرحباً

144
00:09:03,040 --> 00:09:04,400
‫- أراك لاحقاً
‫- إلى اللقاء

145
00:09:07,520 --> 00:09:09,240
‫- حسناً
‫- حسناً

146
00:09:10,680 --> 00:09:13,920
‫- أبي، يمكنك أن تنصرف أيضاً
‫- أجل

147
00:09:15,480 --> 00:09:17,160
‫استمتعا بوقتكما

148
00:09:19,520 --> 00:09:22,280
‫قالت السيدة في المتجر إن هذا
‫سيزيد الأمور حماسة بعض الشيء

149
00:09:34,320 --> 00:09:35,400
‫لماذا؟

150
00:09:36,000 --> 00:09:37,880
‫مرت فترة...

151
00:09:38,320 --> 00:09:41,800
‫وتصورت إن كنت تشعر بالملل
‫فهذا قد يساعد

152
00:09:45,680 --> 00:09:47,560
‫لا نحتاج إلى أي شيء مماثل، مفهوم؟

153
00:09:48,560 --> 00:09:49,880
‫حسناً، أجل

154
00:09:52,200 --> 00:09:54,920
‫- ماذا تفعل هنا بحق السماء؟
‫- "اهدأ، أتيت لرؤية (ليلى)"

155
00:09:55,040 --> 00:09:57,400
‫ها هو... مدير أعمالي الجديد

156
00:09:58,360 --> 00:10:00,160
‫ولديك خطة رائعة لتعيدني إلى
‫السكة الصحيحة، أليس كذلك؟

157
00:10:00,360 --> 00:10:02,080
‫- هذا صحيح
‫- مهلاً، متى حصل هذا؟

158
00:10:02,240 --> 00:10:05,040
‫كانت وجهة نظر (برانت) صائبة
‫جداً لذا طردت فريقي الخاص

159
00:10:05,600 --> 00:10:10,120
‫- ما الخبر الجيد إذاً؟
‫- ثمة أخبار سيئة أولاً

160
00:10:10,560 --> 00:10:13,920
‫أنهيت تواً مكالمة مع (غلين غودمان)
‫و(جولييت) أخرجتك من الجولة

161
00:10:14,200 --> 00:10:16,640
‫- في الواقع، كلاكما
‫- مهلاً

162
00:10:16,760 --> 00:10:18,320
‫لكن مدير أعمالك الرائع الجديد

163
00:10:18,520 --> 00:10:20,560
‫سمع تواً أن أحداً لن يؤدي
‫في مسرح (فرانكلين) الليلة

164
00:10:20,720 --> 00:10:23,080
‫- وستكونين أنت الحدث الرئيسي
‫- ما أدراك بشأن جولتي؟

165
00:10:23,480 --> 00:10:25,760
‫- "لم يصلني شيئاً بعد"
‫- سيصلك

166
00:10:25,880 --> 00:10:29,560
‫ما إن تجد شركة (إيدجهيل)
‫طريقة لجعل الأمر يبدو إيجابياً

167
00:10:31,200 --> 00:10:35,520
‫سأحل هذه المشكلة
‫وأوفر عليهم العناء

168
00:10:35,640 --> 00:10:37,720
‫"لا تختبئ مني يا عزيزي"

169
00:10:40,760 --> 00:10:43,760
‫"تعال وجدني"

170
00:10:51,360 --> 00:10:55,400
‫- لديك 3 أغان رائعة هنا
‫- أجل

171
00:10:55,520 --> 00:10:57,920
‫صدقاً وسنصنع ألبوماً مذهلاً...

172
00:10:58,760 --> 00:11:03,040
‫وضعت نصب عيني منتجين
‫وأعتقد أنهما سيناسبان جداً هذا الألبوم

173
00:11:03,200 --> 00:11:05,120
‫"بالطبع، لا أحد منهما متوفر الآن"

174
00:11:05,240 --> 00:11:06,920
‫لذا أفكر أن لعلك...

175
00:11:07,040 --> 00:11:10,760
‫لعلك تعودين للقيام بجولة لبعض الوقت
‫وتستمرين بالعمل على إيصال أغنياتك

176
00:11:12,480 --> 00:11:17,160
‫في الواقع، أفضل ألا أعود
‫للقيام بجولات الآن

177
00:11:18,400 --> 00:11:20,640
‫أريد فعلاً أن أنتهي
‫من العمل على الألبوم

178
00:11:20,760 --> 00:11:24,680
‫لكنني لست واثقة من قدرتي
‫على الوثوق بغريب آخر لإنتاجه

179
00:11:24,880 --> 00:11:27,240
‫- بعد ما حدث مع (ليام)
‫- حسناً

180
00:11:28,800 --> 00:11:34,760
‫- هل من أحد معين تودين العمل معه؟
‫- أجل، يُدعى (أيفري باركلي)

181
00:11:35,080 --> 00:11:38,240
‫أنتج الأسطوانة المطولة التي
‫سجلها (ديكن) في (بلوربيرد)

182
00:11:38,520 --> 00:11:40,520
‫وعمل مع (جولييت بارنز)

183
00:11:40,640 --> 00:11:42,880
‫لا أعرف إن كان سيقبل
‫لكنه بارع جداً

184
00:11:43,000 --> 00:11:47,320
‫هذه إنجازات رائعة، كلميه
‫لتعرفي إن كان سيوافق

185
00:11:47,440 --> 00:11:49,800
‫- وإن كان موافقاً فلا مانع لدي
‫- "حسناً"

186
00:11:51,920 --> 00:11:54,160
‫- يا إلهي!
‫- صدرت تواً

187
00:11:54,320 --> 00:11:58,560
‫يا للروعة! شكراً لك
‫هذا ظريف جداً

188
00:11:58,720 --> 00:12:02,560
‫- هلا توقعها لأجلي؟
‫- بالطبع، أجل، حسناً

189
00:12:04,520 --> 00:12:06,000
‫لكن سأخبرك أمراً

190
00:12:06,800 --> 00:12:09,040
‫استمري أنت... بكتابة أغنيات
‫كالتي جلبتها لي اليوم

191
00:12:09,360 --> 00:12:11,360
‫ولن يطول الأمر حتى
‫توقعي أنت واحدة لي

192
00:12:14,040 --> 00:12:17,760
‫- هلا تحاول أن تشرح ذلك لأبي؟
‫- ماذا؟

193
00:12:17,920 --> 00:12:19,120
‫أنني بارعة في هذا

194
00:12:20,200 --> 00:12:23,200
‫فلعله يكف عن الضغط
‫علي بشأن المدرسة قليلاً

195
00:12:23,320 --> 00:12:26,800
‫- التعليم مهم
‫- أنت تتكلم مثله الآن

196
00:12:26,920 --> 00:12:31,760
‫- ربما لأننا نحن الاثنان نريد الأفضل لك
‫- لا أعتقد أن أخذ غيتاري في صالحي

197
00:12:31,880 --> 00:12:35,880
‫لعله يقسو عليك قليلاً الآن لكن عليك
‫أن تتذكري أنه فقد أحدهم مؤخراً

198
00:12:36,000 --> 00:12:37,520
‫فقد شخصاً يحبه

199
00:12:38,920 --> 00:12:42,360
‫الحزن دقيق، أعتقد أن عليك
‫ألا تصعبي الأمور عليه الآن

200
00:12:44,320 --> 00:12:46,720
‫"إلى (مادي)، تجعلينني أبتسم
‫أحبك (ديكن)"

201
00:12:51,240 --> 00:12:55,360
‫- مرحباً، آمل أنني لا أقاطعك
‫- (تيدي)

202
00:12:56,120 --> 00:13:02,520
‫اسمعي، أنا أعد لبرنامج مصالحة بين
‫الضحية والمعتدي من أجل المقاطعة

203
00:13:02,640 --> 00:13:05,280
‫وأعتقد أن عليك ترأس فريق العمل

204
00:13:05,400 --> 00:13:08,800
‫هل تستغل مأساتي الشخصية
‫لمحاولة قضاء الوقت معي

205
00:13:09,040 --> 00:13:12,680
‫لا، لا، أريد الشخص
‫الأفضل وحسب للمهمة

206
00:13:14,480 --> 00:13:16,760
‫سأحصل لك إذاً على أسماء
‫أشخاص مؤهلين لذلك

207
00:13:17,080 --> 00:13:19,000
‫هلا تعذرني الآن فأنا منشغلة

208
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
‫أيمكننا أن نتحدث على الأقل
‫في ما حصل؟

209
00:13:21,920 --> 00:13:23,720
‫كانت غلطة

210
00:13:27,320 --> 00:13:30,760
‫أنا مع (ديكن)
‫وأفهم أننا سنلتقي بسبب (مادي)

211
00:13:30,880 --> 00:13:34,000
‫لكن... لا يجب أن تكون هنا

212
00:13:38,280 --> 00:13:40,040
‫ارحل رجاء

213
00:13:47,680 --> 00:13:51,080
‫"لا أعرف يا (أيفري)، وكأنهم يعتقدون
‫أنني أكثر فتكاً من عربة طعام متوقفة"

214
00:13:51,520 --> 00:13:53,880
‫انس قولي إنني وقعت
‫مع (هايواي 65)...

215
00:13:55,240 --> 00:13:57,720
‫وأياً كان ما تفعله
‫احرص على ألا تنشر الخبر

216
00:13:58,360 --> 00:13:59,680
‫بأية حال، هلا تعاود الاتصال بي

217
00:13:59,800 --> 00:14:02,120
‫لتخبرني إن كنت لا تزال
‫ستحضر الحفلة معي الليلة

218
00:14:02,560 --> 00:14:03,560
‫حسناً، إلى اللقاء

219
00:14:05,240 --> 00:14:09,600
‫- آسف، هل الوقت غير مناسب؟
‫- لا، تفضل

220
00:14:11,560 --> 00:14:14,440
‫اسمع، إن كنت هنا لتطلب إلي إعادة
‫التفكير في موقعك في الجولة

221
00:14:14,560 --> 00:14:16,120
‫فأنا آسفة، لا يمكنني ذلك

222
00:14:18,800 --> 00:14:21,280
‫اسمعي، أعرف أن أمر
‫(ليلى) لا يهمك كثيراً

223
00:14:21,400 --> 00:14:23,280
‫لكن تصورت أننا متفقان أنا وأنت

224
00:14:23,840 --> 00:14:27,440
‫- الأمر ليس شخصياً، صدقني
‫- ما الخطب إذاً بحق السماء؟

225
00:14:27,840 --> 00:14:29,640
‫آسف، الأمر فقط...

226
00:14:30,440 --> 00:14:33,240
‫أنا على وشك طرح ألبوم
‫وأحتاج إلى هذه الجولة

227
00:14:33,360 --> 00:14:35,440
‫أحتاج إلى أن أكون أكثر من مجرد
‫صاحب أغنية واحدة ناجحة

228
00:14:35,560 --> 00:14:37,840
‫- تخليت عن الكثير لأسمح بحصول ذلك
‫- أعرف، أعرف...

229
00:14:37,920 --> 00:14:40,880
‫هل السبب أمر فعلته؟
‫أو أمر لم أفعله؟

230
00:14:41,000 --> 00:14:43,760
‫لا، لا، كنت رائعاً

231
00:14:43,840 --> 00:14:47,640
‫- ليتني أستطيع الاحتفاظ به، صدقني
‫- لمَ لا يمكنك ذلك؟ القرار لك، صحيح؟

232
00:14:48,520 --> 00:14:50,640
‫لا أعرف ما يجب
‫أن أقوله لك، مفهوم؟

233
00:14:50,760 --> 00:14:53,360
‫(إيدجهيل) تخلت عني
‫وأنا أعاود التخلي عنها

234
00:14:53,480 --> 00:14:57,440
‫ولن أحسن من مبيعات ألبوماتهم
‫عبر الترويج لفنانهم في جولتي الغنائية

235
00:14:57,600 --> 00:14:59,240
‫أنا آسفة

236
00:15:00,920 --> 00:15:02,800
‫أجل، وأنا أيضاً

237
00:15:06,240 --> 00:15:09,920
‫لأنني تصورت أننا صديقان

238
00:15:22,880 --> 00:15:26,080
‫"أمور كثيرة تستنفد وقتنا"

239
00:15:26,320 --> 00:15:29,880
‫"نحن نسعى جاهدين
‫لنحاول كسب قوتنا"

240
00:15:35,680 --> 00:15:37,760
‫- أنت (ويل لكسينغتون)؟
‫- أجل

241
00:15:37,880 --> 00:15:40,120
‫- هل لي بصورة معك؟
‫- أجل، بالطبع

242
00:15:41,800 --> 00:15:45,760
‫- "أنت تسعى جاهداً للحاق بطائرتك"
‫- رائع!

243
00:15:46,360 --> 00:15:48,040
‫لا أطيق صبراً لإرسالها
‫إلى أختي الكبرى

244
00:15:48,160 --> 00:15:50,320
‫كنت متقدماً عليها بسنة
‫في (سانت كزافيير) في (لوبوك)

245
00:15:50,440 --> 00:15:55,800
‫- لعلك تعرفها، (صاني غرين)؟
‫- لا، لا يذكرني اسمها بشيء، آسف

246
00:15:56,080 --> 00:15:58,960
‫تتحدث دوماً عنك وعن شاب
‫يُدعى (تايلر) أو ما شابه

247
00:15:59,320 --> 00:16:00,920
‫قالت إنه كانت لديكما
‫فرقة في الثانوية

248
00:16:01,880 --> 00:16:03,360
‫"من الرائع أن تُذاع
‫أغانيك عبر الراديو الآن"

249
00:16:03,920 --> 00:16:08,720
‫- ماذا حصل له؟
‫- لا أعرف، لم نعد نتواصل

250
00:16:10,920 --> 00:16:14,800
‫- عذراً، حبيبتي هي التي تغني
‫- شكراً

251
00:16:28,600 --> 00:16:30,400
‫- مرحباً
‫- مرحباً

252
00:16:30,520 --> 00:16:35,400
‫- "آسفة لحضوري المفاجئ"
‫- أتمزحين؟ تسرني رؤيتك

253
00:16:35,520 --> 00:16:36,880
‫- تفضلي
‫- شكراً

254
00:16:37,560 --> 00:16:41,960
‫اختفيت بعد أن سجلنا
‫أسطوانة (ديكن) المطولة

255
00:16:42,400 --> 00:16:44,600
‫- كيف كانت أحوالك؟
‫- جيدة

256
00:16:45,000 --> 00:16:48,160
‫أنا منشغلة بالعمل على الألبوم
‫وهو في الواقع سبب قدومي

257
00:16:48,280 --> 00:16:49,920
‫انفصلت عن منتجي

258
00:16:50,040 --> 00:16:54,880
‫وأحتاج إلى العمل مع شخص
‫أثق به ليساعدني على إنهائه

259
00:16:55,960 --> 00:16:59,320
‫- هل أنت متوفر؟
‫- لإنتاج ألبومك؟

260
00:16:59,960 --> 00:17:03,600
‫- لا تبدو متحمساً جداً
‫- أنا متحمس

261
00:17:04,160 --> 00:17:08,040
‫أنا متحمس لكن أنا و(جولييت)
‫نتواعد الآن

262
00:17:08,560 --> 00:17:10,359
‫والأمور قد تتعقد بعض الشيء

263
00:17:10,480 --> 00:17:12,839
‫اكتفيت من العلاقات المعقدة
‫فهي ليست ممتعة

264
00:17:13,599 --> 00:17:16,160
‫إضافة إلى ذلك
‫أقنعت (راينا) بك أساساً

265
00:17:22,480 --> 00:17:24,440
‫- مرحباً، ها أنت
‫- مرحباً

266
00:17:24,599 --> 00:17:26,560
‫- قالوا إنك تستريحين
‫- هذه مفاجأة لطيفة

267
00:17:26,680 --> 00:17:30,440
‫أجل، اسمعي، كنت أحاول
‫أن أكتب، لكن أمر يزعجني

268
00:17:30,880 --> 00:17:35,800
‫بدوت في البداية متحمسة لمسألة الفرقة
‫والآن تقولين إن أموراً كثيرة تشغلنا

269
00:17:36,800 --> 00:17:42,040
‫- ما الأمور التي تشغلك؟
‫- حسناً، سأخبرك أمراً

270
00:17:42,200 --> 00:17:44,560
‫كنت أنتظر حتى يصبح الأمر مؤكداً

271
00:17:44,680 --> 00:17:48,160
‫لكنني قمت بتجربة أداء البارحة
‫لعرض كمغنية مساعدة

272
00:17:48,280 --> 00:17:52,280
‫- وأعتقد أنني حصلت على العمل
‫- مهلاً، مهلاً، قمت بتجربة أداء؟

273
00:17:52,400 --> 00:17:55,680
‫في الواقع قمت ببعض منها
‫لكن هذه التجربة تمت على نحو جيد

274
00:17:56,040 --> 00:18:00,360
‫لم أخبرك عن التجارب الأخرى
‫لأنني لم أردك أن تعرف في حال فشلت

275
00:18:01,920 --> 00:18:05,640
‫- تريدين أن تغني باحتراف إذاً؟
‫- لا أعرف

276
00:18:05,760 --> 00:18:09,320
‫لكن لا أريد أن أكون نادلة إلى الأبد
‫وأحب الغناء، لذا...

277
00:18:09,480 --> 00:18:14,520
‫- لمَ لا يُدفع لي مقابل ذلك؟
‫- أجل، صحيح، هذا ما نريده جميعاً

278
00:18:15,560 --> 00:18:19,360
‫- أخبريني عن الأمر، ما العمل؟
‫- إنها جولة وطنية

279
00:18:19,920 --> 00:18:23,920
‫- لن يقولوا لي مع من إلا إذا تم قبولي
‫- جولة وطنية

280
00:18:24,400 --> 00:18:26,880
‫- لكم ستتغيبين؟
‫- لستة أشهر

281
00:18:27,560 --> 00:18:29,680
‫مع خيار إبقائي لفترة
‫أطول إذا أحبوني

282
00:18:30,640 --> 00:18:34,240
‫أفهم على الأقل لما تظنين
‫أنه لن يكون لديك وقت للفرقة

283
00:18:43,720 --> 00:18:46,120
‫- كان ذلك رائعاً!
‫- شكراً لك! شكراً لك!

284
00:18:46,320 --> 00:18:47,880
‫وما هي إلا البداية، أتعرف أمراً؟

285
00:18:48,000 --> 00:18:50,280
‫تخلي (جولييت) عنا
‫هو أفضل ما حصل على الإطلاق

286
00:18:50,400 --> 00:18:54,640
‫لأن لدى (برانت) فكرة رائعة
‫سنقوم بجولتنا الخاصة

287
00:18:54,960 --> 00:18:57,320
‫- من سيفعل؟
‫- أنا وأنت

288
00:18:57,760 --> 00:19:01,880
‫عرض الليلة كان للحصول على
‫رعاة ومروجين ولرؤية الإمكانيات

289
00:19:02,000 --> 00:19:05,160
‫وهذه السيدة الصغيرة برعت بأدائها
‫لن تغنيا في ملاعب كبيرة

290
00:19:05,280 --> 00:19:08,400
‫لكن بوجود داعمين مناسبين فإن
‫(هاشتاغ) "عرض (ليلى) و(ويل) المتنقل"

291
00:19:08,520 --> 00:19:10,920
‫يستطيع بالتأكيد أن يملأ
‫المقاعد في أهم النوادي والمسارح

292
00:19:11,080 --> 00:19:13,560
‫أجل، إضافة إلى ذلك، ألا تفضل
‫أن تكون نجم برنامجك

293
00:19:13,680 --> 00:19:15,880
‫بدلاً من افتتاح برنامج منبوذة
‫عندما يصدر ألبومك؟

294
00:19:16,000 --> 00:19:20,400
‫أجل، لكنك تنسين، اتفاقيتي شاملة
‫سيكون لدى (جيف) رأي في الموضوع

295
00:19:20,520 --> 00:19:22,440
‫سأحاول معه مجدداً

296
00:19:25,560 --> 00:19:27,120
‫هل بت جاهزة؟ علينا أن ننطلق

297
00:19:27,200 --> 00:19:30,200
‫أجل، علي أن أضع
‫بعض المجوهرات وحسب

298
00:19:30,320 --> 00:19:31,400
‫- هاك، هلا تحمل هذين لي؟
‫- أجل

299
00:19:31,560 --> 00:19:33,920
‫شكراً حبيبي، ثم سأكون
‫معك في الحال

300
00:19:34,920 --> 00:19:37,800
‫بالمناسبة، سمعت أنك أعطيت
‫أوامر لـ(جولييت) اليوم

301
00:19:37,920 --> 00:19:40,680
‫وجعلتها تخرج
‫(ويل لكسينغتون) من جولتها

302
00:19:41,120 --> 00:19:43,720
‫كان هذا من بنات أفكار (تاندي)

303
00:19:44,200 --> 00:19:47,160
‫- أين سمعت بذلك؟
‫- من صديقك العزيز (جيف فوردهام)

304
00:19:47,280 --> 00:19:49,120
‫يريدني أن أصطحبه في جولتي

305
00:19:50,080 --> 00:19:53,600
‫أقسم إن بوسع (جيف)
‫أن يعلن الحرب ضدي

306
00:19:53,720 --> 00:19:55,560
‫تعرفين أنني لست مضطراً
‫إلى فعل ذلك

307
00:19:55,680 --> 00:19:57,160
‫هذا لطف منك

308
00:19:57,960 --> 00:20:01,080
‫لكن بالرغم من أنني أود
‫أن أفسد حظوظ (جيف فوردهام)

309
00:20:01,320 --> 00:20:03,680
‫وبالرغم من أنه يزعجني
‫تخلي (ويل) عني

310
00:20:03,840 --> 00:20:06,000
‫لكن لا يحق لي أن أملي عليك
‫ما يجب أن تفعله في جولتك

311
00:20:07,280 --> 00:20:11,280
‫- أعتقد أن هذا يعني أنني أعاشر العدو
‫- حقاً؟

312
00:20:11,920 --> 00:20:14,000
‫لنر بهذا الشأن

313
00:20:14,720 --> 00:20:16,720
‫- ماذا تفعل؟
‫- إلى أين يؤدي هذا؟

314
00:20:16,840 --> 00:20:18,040
‫خلت أن علينا أن نذهب

315
00:20:19,000 --> 00:20:22,160
‫أنت ضيفة الشرف
‫ويمكننا أن نتأخر على نحو راق

316
00:20:24,600 --> 00:20:26,000
‫هيا أيتها الفتاتان، هيا بنا!

317
00:20:32,160 --> 00:20:34,200
‫حسناً، مهلاً، مهلاً
‫هل فعلت هذا بها؟

318
00:20:34,440 --> 00:20:39,040
‫- لا، هي تقلدني وحسب
‫- لا، عودا إلى الأعلى واغسلا وجهيكما

319
00:20:39,320 --> 00:20:40,480
‫- لماذا؟
‫- لماذا؟

320
00:20:40,640 --> 00:20:43,480
‫لأنكما صغيرتان جداً لتضعا مساحيق
‫التبرج وأنت وضعت الكثير

321
00:20:44,240 --> 00:20:46,200
‫- لكن أبي...!
‫- بدون تذمر، اذهبي

322
00:20:46,440 --> 00:20:49,280
‫أبي، التبرج لا يقف عائقاً
‫بيني وبين دراستي

323
00:20:49,400 --> 00:20:51,520
‫أتعرفين؟ يجب أن تكوني
‫قدوة لأختك، مفهوم؟

324
00:20:51,680 --> 00:20:53,720
‫كيف؟ بالتصرف
‫وكأنني في مثل سنّها؟

325
00:20:53,840 --> 00:20:56,520
‫- لم أعد طفلة يا أبي
‫- أجل، هذا صحيح، أنت محقة

326
00:20:56,640 --> 00:20:58,960
‫لم تعودي كذلك، كما أنك ناضجة
‫كفاية للبقاء وحدك في المنزل

327
00:20:59,080 --> 00:21:01,960
‫- فيما آخذ أختك إلى الحفلة
‫- ماذا؟

328
00:21:02,080 --> 00:21:05,120
‫إنها ليلة مهمة لأمي يا أبي
‫وسيكون (ديكن) هناك

329
00:21:05,200 --> 00:21:08,680
‫وأنت كذلك عندما تذهبين
‫لتنظيف وجهك قليلاً، هيا

330
00:21:13,720 --> 00:21:18,000
‫- نعم سيدي، شكراً لك
‫- من كان ذاك؟

331
00:21:18,640 --> 00:21:19,640
‫(باكي داز)

332
00:21:19,800 --> 00:21:22,640
‫قدم لي عرضاً من (راينا)
‫لإنتاج ألبوم (سكارلت)

333
00:21:23,920 --> 00:21:26,240
‫كيف يعرف (باكي)
‫و(راينا) مكانك أساساً؟

334
00:21:26,600 --> 00:21:28,880
‫قالت (سكارلت) إنها اقترحتني

335
00:21:31,040 --> 00:21:35,560
‫حقاً؟ تستطيع (إيدجهيل)
‫أن تعرض عليك الإنتاج لمن تريد

336
00:21:35,720 --> 00:21:37,400
‫وهذا يُعد إحساناً من قبلي

337
00:21:37,560 --> 00:21:40,360
‫لكن إذا أسدت إليك (سكارلت)
‫خدمة فلا بأس بذلك؟

338
00:21:41,040 --> 00:21:42,200
‫هذا مختلف

339
00:21:42,600 --> 00:21:46,200
‫كيف؟ كيف هو كذلك؟
‫رفضت علامتي الخاصة

340
00:21:46,320 --> 00:21:49,640
‫- وما الذي تضحي به بالتحديد؟
‫- إنها في ورطة

341
00:21:49,760 --> 00:21:51,560
‫وأنا أساعد صديقة

342
00:21:51,920 --> 00:21:55,640
‫- لا شيء يدعوك للغيرة
‫- غيرة؟ لا، لا أشعر بالغيرة

343
00:21:55,760 --> 00:21:57,640
‫أنا غاضبة!

344
00:21:58,720 --> 00:22:02,120
‫حسناً، ما رأيك لو تناقشينني
‫بالأمر بدلاً من التعارك معي؟

345
00:22:02,280 --> 00:22:06,160
‫لماذا؟ لتقول شيئاً
‫وتفعل عكسه تماماً؟

346
00:22:06,280 --> 00:22:11,280
‫لا تريد الاستفادة من معارفي
‫لكنك تتمسك بمعارف (سكارلت) بقوة؟

347
00:22:11,360 --> 00:22:14,080
‫- حسناً، أتعرفين أمراً؟ أنا الغاضب الآن
‫- حقاً؟

348
00:22:14,360 --> 00:22:16,240
‫ماذا؟ ألن تحضر الحفلة؟

349
00:22:16,320 --> 00:22:21,080
‫جيد، جيد قلّ عدد الذين
‫علي مراعاة شعورهم طوال الليل!

350
00:22:26,720 --> 00:22:29,640
‫حسناً، لا تدعونا نوقف
‫الحفلة الآن، تابعوا المسير

351
00:22:29,760 --> 00:22:31,040
‫كيف حالك؟

352
00:22:32,440 --> 00:22:34,320
‫مرحباً!

353
00:22:34,440 --> 00:22:36,800
‫عزيزتي، إذا كانت أغنيتك الجديدة
‫بنصف روعة هذه الحفلة

354
00:22:36,920 --> 00:22:38,400
‫فستعلقين قريباً أسطوانة
‫أخرى ذهبية على الجدار

355
00:22:38,520 --> 00:22:42,320
‫- من فمك إلى أبواب السماء
‫- آمين!

356
00:22:52,320 --> 00:22:54,320
‫- تفضلي
‫- شكراً لك

357
00:22:55,400 --> 00:22:56,400
‫يسرني جداً حضورك

358
00:22:56,520 --> 00:22:57,640
‫- حقاً؟
‫- أجل

359
00:22:58,000 --> 00:23:01,640
‫تصورت أن علي أن أجلب
‫كيس نوم وأخيم في مكتبك لأراك

360
00:23:01,840 --> 00:23:03,640
‫ليس الليلة، كلي لك

361
00:23:08,360 --> 00:23:10,120
‫يا إلهي، تجعل الأمر
‫يبدو سهلاً جداً

362
00:23:10,360 --> 00:23:12,440
‫إنها تفعل ذلك منذ مدة

363
00:23:13,800 --> 00:23:16,840
‫أتذكر في الماضي أنها كانت تطلب
‫إلي أن أحزرها عن هوية الجميع

364
00:23:17,120 --> 00:23:18,760
‫ربما كان يجب أن أفعل ذلك الليلة

365
00:23:21,040 --> 00:23:24,240
‫سأذهب لتنشق الهواء
‫أراكما بعد قليل

366
00:23:41,360 --> 00:23:42,640
‫تسرني جداً رؤيتك

367
00:23:42,760 --> 00:23:45,120
‫ما كانت هذه الليلة لتكون
‫ممتعة لولا وجودكم جميعاً هنا

368
00:23:45,280 --> 00:23:47,960
‫- أين (لوك)؟
‫- لا أعرف

369
00:23:48,160 --> 00:23:52,000
‫- ها هو، تعالي (مادي)
‫- سرني التحدث إليكم

370
00:23:52,440 --> 00:23:54,440
‫- أيتها الصغيرة، كيف حالك؟
‫- بخير

371
00:23:54,560 --> 00:23:56,000
‫- متى وصلتم جميعاً؟
‫- مرحباً

372
00:23:56,160 --> 00:23:58,520
‫يا للروعة، تهاني على كل هذا
‫فهو مذهل

373
00:23:58,840 --> 00:24:00,000
‫شكراً

374
00:24:00,400 --> 00:24:04,240
‫لا أود أن أذكر الأمر الليلة
‫لكنني أواجه مشكلة مع (مادي)

375
00:24:04,520 --> 00:24:07,400
‫السبب الوحيد وراء وجودها هنا
‫أنها ليلة مهمة جداً بالنسبة إليك

376
00:24:07,480 --> 00:24:09,320
‫لكنني كنت على وشك معاقبتها
‫قبل وقت سابق

377
00:24:09,400 --> 00:24:13,320
‫إنها مهووسة بالموسيقى وبدروس
‫الغيتار مستثنية كل شيء آخر

378
00:24:13,400 --> 00:24:15,840
‫إن كنت تريد أن تضع
‫لها حداً فسأدعمك

379
00:24:15,960 --> 00:24:17,400
‫وأنا كذلك، شكراً

380
00:24:17,520 --> 00:24:20,400
‫حسناً، استمتعوا بوقتكم ومتى
‫تريدينني أن أعود لأصطحب الفتاتين؟

381
00:24:20,480 --> 00:24:21,800
‫ابق وتناول كأساً إن أردت

382
00:24:23,880 --> 00:24:25,640
‫- أجل، أتعرفين؟ لعلي أفعل ذلك
‫- حسناً

383
00:24:25,760 --> 00:24:27,200
‫- حسناً، استمتعي بوقتك
‫- حسناً

384
00:24:27,400 --> 00:24:29,840
‫يمكنني على الأقل الدخول
‫من الباب الأمامي لمرة

385
00:24:30,160 --> 00:24:33,560
‫- لم يكن عليك أن تأتي على الإطلاق
‫- بلى، (راينا) محقة

386
00:24:34,160 --> 00:24:36,600
‫اكتفيت من الاختباء
‫من الذين يكرهونني

387
00:24:36,720 --> 00:24:39,640
‫الطريقة الوحيدة لكسبهم من جديد
‫هي بالحضور والتصرف بلطف

388
00:24:39,760 --> 00:24:43,280
‫مفهوم، لكنك لا تبدين
‫في مزاج للتصرف بلطف الآن

389
00:24:43,440 --> 00:24:45,280
‫أعتقد أنني أجيد القيام بذلك

390
00:24:46,400 --> 00:24:47,960
‫مرحباً جميعاً، كيف حالكم؟

391
00:24:48,080 --> 00:24:49,720
‫- تسرني رؤيتكم
‫- مرحباً (جولييت)

392
00:24:49,920 --> 00:24:52,080
‫- متى ستذهب في جولة المرة المقبلة؟
‫- الأسبوع المقبل، لماذا؟

393
00:24:52,200 --> 00:24:54,840
‫- أتودان حضور العرض؟
‫- أجل، أجل

394
00:24:54,960 --> 00:24:56,320
‫- مرحباً يا رفاق
‫- مرحباً

395
00:24:56,440 --> 00:24:57,680
‫- مرحباً (ديكن)
‫- كيف حالك؟

396
00:24:58,800 --> 00:25:01,840
‫إن كنتما أنت و(ديكن) في البلدة
‫نفسها وفي الوقت نفسه

397
00:25:01,960 --> 00:25:05,120
‫- فلعلنا نذهب لحضور العرضين
‫- مهلاً، أنت تقوم بجولة؟

398
00:25:05,240 --> 00:25:06,920
‫أظن أن بوسعك اعتبارها جولة

399
00:25:07,040 --> 00:25:10,400
‫- إنها جولة في حافلة، تذكرها
‫- أرجو ألا تمانع قولي ذلك

400
00:25:10,480 --> 00:25:16,600
‫لكن... (ديكن كلايبورن) أفضل من
‫أن يعزف في الحانات وينام في النُزل

401
00:25:16,720 --> 00:25:19,040
‫لا أنفك أقول لهم ذلك
‫لكنهم يرفضون الإنصات

402
00:25:20,440 --> 00:25:23,760
‫اسمع، أنا أعيد تجهيز جولتي

403
00:25:25,640 --> 00:25:28,440
‫- لمَ لا تأتي لتفتتح عروضي؟
‫- (ديكن)، عليك أن تقبل

404
00:25:28,520 --> 00:25:30,040
‫بجد اقبل!

405
00:25:30,160 --> 00:25:34,600
‫أجل، أود ذلك لكن...
‫هلا تمنحني يوماً واحداً وحسب

406
00:25:34,720 --> 00:25:36,880
‫فهناك من يجب أن أخبره بالأمر

407
00:25:39,680 --> 00:25:41,160
‫طلبت إليك أن تدعني وشأني

408
00:25:41,280 --> 00:25:44,920
‫فعلت، ليس لأنك لا تريدين رؤيتي بل
‫لأنك خائفة من رغبتك العارمة في رؤيتي

409
00:25:45,440 --> 00:25:47,680
‫أتعتقدين فعلاً أن بوسعك
‫النجاح بعلاقتك مع (ديكن)؟

410
00:25:48,520 --> 00:25:51,480
‫دعيني أخبرك أن هؤلاء الموسيقيين
‫ليسوا أشخاصاً عاديين

411
00:25:51,560 --> 00:25:53,960
‫ولن يفهم حياتك أبداً
‫كما أفهمها أنا

412
00:25:54,080 --> 00:25:57,600
‫- وما حصل بيننا لم يكن غلطة
‫- لا تفعل، أرجوك

413
00:25:57,720 --> 00:26:01,560
‫سأتركك فقط إن أخبرتني أنك كنت
‫تفكرين فيّ بقدر ما كنت أفكر فيك

414
00:26:11,800 --> 00:26:13,400
‫- علي أن أذهب
‫- (ليلى)!

415
00:26:13,760 --> 00:26:15,120
‫- احزر أمراً
‫- ما الخطب؟

416
00:26:15,240 --> 00:26:18,680
‫كانت الليلة رائعة لدرجة أن (برانت)
‫أقنع (يونيونمايد) بأن تكون راعيتنا

417
00:26:18,840 --> 00:26:20,080
‫إذا نظمنا لجولة موسيقية معاً

418
00:26:21,480 --> 00:26:25,600
‫كلمت (جيف) وتريدني (إيدجهيل)
‫أن أشارك في جولة (لوك ويلر) الغنائية

419
00:26:26,600 --> 00:26:28,640
‫- يا للروعة
‫- ووافقت

420
00:26:29,680 --> 00:26:32,520
‫ماذا؟ بدون مناقشة الأمر معي حتى؟

421
00:26:32,600 --> 00:26:35,280
‫اسمعي، لدي فرصة المشاركة
‫في أكبر جولة غنائية في (أميركا)

422
00:26:35,440 --> 00:26:36,760
‫بالتزامن مع صدور ألبومي

423
00:26:36,880 --> 00:26:41,040
‫فلمَ أذهب في جولة مصغرة
‫سينظمها (برانت)

424
00:26:41,200 --> 00:26:42,640
‫فيما يمكنني العزف
‫في ملاعب كبيرة؟

425
00:26:42,880 --> 00:26:44,960
‫لعلك تنجح في إدخالي
‫جولة (لوكك) أيضاً

426
00:26:46,920 --> 00:26:50,520
‫رأيت رد فعل (جيف)
‫عندما روجت لأغنيتك الفردية

427
00:26:54,800 --> 00:26:58,680
‫لن تساعدني إذاً
‫وما عدت تضاجعني حتى الآن

428
00:26:58,840 --> 00:27:01,320
‫وتريد الذهاب في جولة
‫بدون التحدث في الأمر حتى؟

429
00:27:02,560 --> 00:27:05,440
‫ألا تزال ترغب في البقاء
‫في هذه العلاقة؟

430
00:27:11,880 --> 00:27:15,480
‫"مسرح (فرانكلين)
‫(ليلى غرانت) في عرض الليلة"

431
00:27:15,920 --> 00:27:17,400
‫- مرحباً
‫- مرحباً

432
00:27:17,800 --> 00:27:20,440
‫- لم أتوقع رؤيتك هنا
‫- ما كنت لأفوت الأمر

433
00:27:20,560 --> 00:27:21,680
‫(مارسيلا)

434
00:27:21,800 --> 00:27:22,880
‫كيف حالك يا (جيم)؟

435
00:27:23,000 --> 00:27:24,520
‫لم أعرف أنك لا تزالين في (ناشفيل)

436
00:27:25,000 --> 00:27:27,640
‫أيتعلق الأمر بانتقالك إلى
‫(لوس أنجلوس) لأنها تناسبك أكثر؟

437
00:27:28,160 --> 00:27:30,720
‫لا، ذهبت لحضور اجتماع
‫عمل مع (هاوي في)

438
00:27:30,840 --> 00:27:34,120
‫يريد أن يعمل معي، لكن هنا
‫دياري ولن أذهب إلى أي مكان

439
00:27:34,240 --> 00:27:37,240
‫هذا جيد أيضاً إذ نريد الاحتفاظ
‫بأفضل مواهبنا هنا

440
00:27:37,600 --> 00:27:38,920
‫هناك الكثير من الناس

441
00:27:39,040 --> 00:27:41,840
‫بمَ كنت تُحزر (راينا)؟
‫ببطاقات التعلم؟ يا إلهي!

442
00:27:41,960 --> 00:27:43,200
‫- أقدم لكم ابنة أخي...
‫- (سكارلت)

443
00:27:43,320 --> 00:27:44,960
‫كنت بانتظار لقائك طوال الليل

444
00:27:45,240 --> 00:27:47,120
‫"أنا (مارسيلا أومو)
‫من قناة (كلير تشانل)"

445
00:27:47,240 --> 00:27:48,800
‫تشرفت بلقائك (مارسيلا)

446
00:27:48,920 --> 00:27:52,000
‫- أنا (جيم برلمان) من إذاعة (أكس أم)
‫- تشرفت بك أيضاً، مرحباً

447
00:27:52,120 --> 00:27:56,000
‫تحدثت (راينا)
‫عنك مطولاً منذ 10 دقائق

448
00:27:56,560 --> 00:28:00,760
‫قالت إنك من بين أفضل الشبان
‫المؤلفين والمطربين الذين سمعتهم يوماً

449
00:28:00,880 --> 00:28:03,120
‫- علي أن أوافقها الرأي في ذلك
‫- شكراً لك

450
00:28:03,280 --> 00:28:06,480
‫"كما أنها قالت إن ألبومك الأول
‫هو مشروعها التالي الكبير"

451
00:28:06,640 --> 00:28:09,080
‫"أجل، ما زلت لا أصدق
‫كم أنا محظوظة"

452
00:28:09,200 --> 00:28:12,120
‫أن تأخذني تحت جناحها
‫وكأنني ربحت الياناصيب أو ما شابه

453
00:28:12,240 --> 00:28:14,120
‫يبدو أنك ستضطرين
‫إلى مشاركتها قريباً

454
00:28:14,240 --> 00:28:16,560
‫فقد قالت إنها توشك
‫على التوقيع مع (إيفان رايدر)

455
00:28:16,680 --> 00:28:18,000
‫هذا رائع، (إيفان رايدر)

456
00:28:18,120 --> 00:28:21,400
‫يبدو أنها تبني شركة مستقرة
‫وجادة لفناني الـ(كاونتري) هنا

457
00:28:21,640 --> 00:28:25,120
‫أجد مشاركتي في ذلك امتيازاً

458
00:28:27,520 --> 00:28:28,680
‫حسناً، حسناً

459
00:28:28,760 --> 00:28:31,760
‫أعرف أنه وسيم لكن
‫لن تحاولي التودد إليه، صحيح؟

460
00:28:31,880 --> 00:28:35,480
‫أنا المذنب فقد ذكرت شيئاً عن التنافس
‫في ترويض الخيل في صغركما

461
00:28:35,600 --> 00:28:37,040
‫ونحن نتحدث عن الجياد
‫مذاك الحين

462
00:28:37,160 --> 00:28:39,680
‫ليس الجميع هي وحدها
‫فأنا لا أحب الجياد

463
00:28:39,760 --> 00:28:41,880
‫- أصدق ذلك
‫- بل تعرفه جيداً

464
00:28:43,120 --> 00:28:45,160
‫مساء الخير سيداتي سادتي

465
00:28:45,320 --> 00:28:47,680
‫كيف حالكم جميعاً؟
‫أرجو أنكم تمضون ليلة طيبة

466
00:28:51,280 --> 00:28:52,560
‫ما الذي تفعله؟

467
00:28:54,040 --> 00:28:55,360
‫لا شيء جيداً

468
00:28:55,480 --> 00:28:59,720
‫أتودون جميعاً سماع الأغنية الجديدة؟
‫أجل

469
00:29:00,080 --> 00:29:02,800
‫فلنصفق بحرارة لأسطورة حقيقية

470
00:29:03,080 --> 00:29:08,800
‫أنا متحمسة جداً لأنها وقعت معي
‫وضمتني إلى (هايواي 65)

471
00:29:08,920 --> 00:29:12,240
‫وسترعاني في المرحلة
‫المقبلة من حياتي المهنية

472
00:29:12,680 --> 00:29:15,040
‫"صفقوا جميعاً بحرارة
‫للسيدة (راينا جايمس)"

473
00:29:21,760 --> 00:29:23,960
‫- أغنية رائعة يا (راينا) هذا لا يفاجئني
‫- شكراً (ستورمي)

474
00:29:24,080 --> 00:29:25,800
‫- وستحب الألبوم أيضاً
‫- لا أطيق صبراً

475
00:29:25,920 --> 00:29:28,360
‫ستحبه
‫فيمَ كنت تفكرين؟ تعالي إلى هنا

476
00:29:30,040 --> 00:29:33,640
‫كان بيننا اتفاق
‫طرح محسوب لألبومي

477
00:29:33,720 --> 00:29:37,680
‫والآن دمرت أية إمكانية
‫باستغلال الزخم في ذلك

478
00:29:37,760 --> 00:29:41,520
‫- لإنقاذ صورتك العامة الكارثية!
‫- آسفة

479
00:29:41,640 --> 00:29:47,080
‫لكن لعلي فقدت صبري بعض الشيء
‫بعد سماع كل الأمور الرائعة

480
00:29:47,200 --> 00:29:49,760
‫التي قلتها عن كل الفنانين
‫الآخرين الذين وقعت معهم

481
00:29:49,960 --> 00:29:52,640
‫أجل، أنا مستعدة لانتظار ألبومك

482
00:29:52,800 --> 00:29:56,240
‫لكنني لن أنتظر في الصف
‫خلف مبتدئين

483
00:29:56,360 --> 00:29:58,800
‫عندما يتعلق الأمر
‫بأولويات هذه الشركة

484
00:29:58,920 --> 00:30:01,240
‫- باتت القصة لدى الصحافة
‫- بالطبع لديهم القصة

485
00:30:01,400 --> 00:30:03,760
‫لأنهم جميعاً هنا
‫ولهذا السبب فعلت ذلك

486
00:30:03,840 --> 00:30:06,960
‫الكل أجمع على حبهم لأغنيتك الجديدة
‫لكن ليس على فنانتك الجديدة

487
00:30:07,080 --> 00:30:09,840
‫نحن نحصل على الكثير من طلبات
‫إجراء مقابلات مع كلتيكما

488
00:30:09,960 --> 00:30:11,320
‫ماذا تريديننا أن نفعل؟

489
00:30:11,440 --> 00:30:14,080
‫اكسب بعض الوقت لأجد طريقة
‫لأنظف الفوضى التي أحدثتها

490
00:30:14,200 --> 00:30:19,040
‫والتي باتت تطالني الآن
‫وستنفذين ما أطلبه إليك بالحرف، مفهوم؟

491
00:30:29,000 --> 00:30:30,680
‫جولة (لوك ويلر) الغنائية

492
00:30:30,800 --> 00:30:32,840
‫- هذا خبر رائع
‫- أجل

493
00:30:32,960 --> 00:30:35,080
‫ستكون مختلفة عن جولة
‫(جولييت) بالتأكيد

494
00:30:35,200 --> 00:30:37,280
‫- صحيح
‫- ألديك أية نصائح لي؟

495
00:30:37,920 --> 00:30:41,560
‫أجل، لا يحب أن تستخدم
‫إضماره اللغوي

496
00:30:45,360 --> 00:30:48,920
‫- "مرحباً حبيبتي"
‫- مرحباً (ويل)

497
00:30:52,920 --> 00:30:54,640
‫سأمنحكما دقيقة

498
00:30:57,240 --> 00:31:00,360
‫أرسلت إليك 8 رسائل
‫نصية، ما خطبك؟

499
00:31:00,480 --> 00:31:02,040
‫أعرف، آسف

500
00:31:03,160 --> 00:31:06,960
‫اسمعي، سئمت رؤية الجميع
‫يؤدي فيما أنا جالس أكتب وحسب

501
00:31:07,920 --> 00:31:11,080
‫والآن انفرط عقد الفرقة
‫لأنك مغادرة أيضاً

502
00:31:11,880 --> 00:31:13,840
‫أتعرف ما الجزء الأسوأ؟

503
00:31:15,400 --> 00:31:17,320
‫أنني حتى لو ربحت سأخسر

504
00:31:18,840 --> 00:31:23,360
‫- لا أريد أن أبتعد عنك لستة أشهر
‫- ماذا سنفعل؟

505
00:31:26,040 --> 00:31:28,400
‫سنفكر في ذلك في حينه

506
00:31:33,640 --> 00:31:35,160
‫تعالي

507
00:31:35,840 --> 00:31:38,120
‫أدعى (جايمن)
‫وهذه هي الأغنية التي ألفتها

508
00:31:43,760 --> 00:31:45,000
‫تفضل

509
00:31:45,760 --> 00:31:47,280
‫مرحباً يا فتاة

510
00:31:47,880 --> 00:31:50,120
‫أيمكنني أن أرى مشروعك؟

511
00:31:51,680 --> 00:31:53,840
‫- لم أنهه بعد
‫- ماذا تقصدين بذلك؟

512
00:31:53,920 --> 00:31:57,840
‫- قلت إنك أنهيته عصر اليوم
‫- لا يهم

513
00:31:58,440 --> 00:32:03,480
‫لا يهم؟ حسناً، أتعرفين؟ انتهينا
‫طفح كيلي من تصرفاتك

514
00:32:03,600 --> 00:32:05,200
‫أنت معاقبة لأسبوعين

515
00:32:05,320 --> 00:32:07,760
‫لا دروس غيتار ولا شيء سوى
‫المدرسة والفروض المدرسية

516
00:32:07,880 --> 00:32:09,880
‫- هذا ليس منصفاً!
‫- لا داعي لأن يكون كذلك ليكون صائباً

517
00:32:10,040 --> 00:32:11,520
‫أنت لا تفهم!

518
00:32:11,880 --> 00:32:13,880
‫اسأل أمي! هي تعرف مدى
‫أهمية الموسيقى بالنسبة إلي!

519
00:32:13,960 --> 00:32:17,040
‫كلمت أمك في الحفلة
‫وكلانا متفق على ذلك

520
00:32:17,880 --> 00:32:19,280
‫أنتما فاشلان إذاً!

521
00:32:19,400 --> 00:32:20,880
‫أريد أن أذهب لأعيش
‫مع أبي الحقيقي

522
00:32:24,120 --> 00:32:27,960
‫بات العقاب شهراً الآن
‫وإذا أضفت كلمة أيتها الآنسة

523
00:32:28,080 --> 00:32:30,400
‫لن تعزفي الموسيقى
‫بعد اليوم وانتهينا

524
00:32:46,280 --> 00:32:51,880
‫- ماذا تفعل هنا؟
‫- إعلانك في الحفلة يتصدر الأخبار

525
00:32:52,400 --> 00:32:53,560
‫ماذا حصل؟

526
00:32:55,800 --> 00:33:00,720
‫ما حصل هو أنني دمرت تواً
‫أية فرصة لإصلاح حياتي المهنية

527
00:33:00,840 --> 00:33:05,000
‫- لأنني وقعت مع شخص لا يحترمني
‫- هي تحترمك

528
00:33:05,840 --> 00:33:08,320
‫لكن لعلها لا ترى
‫وجهة نظرك للأمور

529
00:33:08,440 --> 00:33:14,360
‫ما يظنه مرء فرصة
‫هو تهديد لشخص آخر

530
00:33:15,360 --> 00:33:19,640
‫هل تتحدث عني أنا و(راينا)
‫أم عنا أنا (سكارلت)؟

531
00:33:19,760 --> 00:33:23,760
‫- الأمر سيان، صحيح؟
‫- قصدتك أنت و(راينا)، لكن...

532
00:33:24,640 --> 00:33:26,760
‫بما أنك ذكرت الموضوع...

533
00:33:28,280 --> 00:33:31,880
‫اسمعي، بما أن هذا الأمر
‫سيتسبب بمشكلة بيننا

534
00:33:32,040 --> 00:33:33,760
‫سأرفض العرض

535
00:33:35,000 --> 00:33:37,040
‫هل هذا ما تريده حقاً؟

536
00:33:38,240 --> 00:33:40,720
‫ألبوم (سكارلت)
‫سيناسبني كثيراً

537
00:33:41,640 --> 00:33:43,360
‫ما أريده فعلاً...

538
00:33:44,440 --> 00:33:49,480
‫هو أن تجدي طريقة لتقبل الأمر
‫كي لا أضطر إلى الرفض

539
00:33:52,760 --> 00:33:55,080
‫- مرحباً
‫- مرحباً

540
00:33:55,200 --> 00:33:58,120
‫قالت (تاندي) إنك خرجت لتهدأي
‫أتودين التحدث في الأمر؟

541
00:33:58,240 --> 00:34:05,000
‫تلك... النرجسية والمدمرة لذاتها...

542
00:34:06,000 --> 00:34:09,199
‫التي وقعت معها شركتي
‫تواً والتي ستدمرها

543
00:34:09,320 --> 00:34:11,560
‫إذا ما مُنحت نصف الفرصة لذلك...

544
00:34:11,679 --> 00:34:14,920
‫- لا تقل لي أرجوك إنك أخبرتني بذلك
‫- لن أفعل، لن أفعل

545
00:34:15,239 --> 00:34:18,920
‫لكن أستطيع أن أطلب إلى (جيف
‫فوردهام) أن يحاول مع (جولييت) مجدداً

546
00:34:19,040 --> 00:34:20,840
‫فلتكن مشكلته لا مشكلتك

547
00:34:20,960 --> 00:34:24,199
‫لا، لن أسمح لـ(جيف فوردهام)
‫بأخذ فنان يخصني بعد اليوم

548
00:34:24,480 --> 00:34:25,840
‫سأصلح هذا الوضع
‫وسأجد طريقة لذلك

549
00:34:25,960 --> 00:34:28,239
‫قد يتطلب مني الأمر
‫القليل من الوقت لكن...

550
00:34:30,639 --> 00:34:36,239
‫ألديك أي شيء جيد ويلهي
‫لتخبرني به لأنسى الأمر؟

551
00:34:37,320 --> 00:34:42,679
‫- دعوت (ديكن) ليفتتح جولة لي
‫- ماذا؟ لماذا؟

552
00:34:42,800 --> 00:34:47,360
‫أتمانعين الأمر؟ فأنا أعرف
‫أن تاريخاً كان بينكما

553
00:34:47,679 --> 00:34:52,120
‫أجل، أنا... أنت و(ديكن)
‫و(ويل لكسينغتون)

554
00:34:52,239 --> 00:34:55,600
‫اذهبوا في جولتكم الغنائية
‫وامضوا وقتاً ممتعاً

555
00:34:55,719 --> 00:35:00,960
‫وأنا سأبقى هنا لأنقذ (هايواي 65)
‫بوجود (جولييت بارنز) فيها

556
00:35:01,040 --> 00:35:02,680
‫تعالي

557
00:35:10,440 --> 00:35:15,000
‫- تفضل، ادخل على سجيتك
‫- كان الباب مفتوحاً، علينا أن نتحدث

558
00:35:15,120 --> 00:35:17,920
‫- لا، لا نحتاج إلى ذلك
‫- حسناً، اسمع إذاً

559
00:35:18,040 --> 00:35:21,080
‫أمضيت الساعة الماضية
‫محاولاً تهدئة (ليلى)

560
00:35:21,200 --> 00:35:25,680
‫- "لا يمكنك أن تقطع علاقتك بها"
‫- وهل هذا رأيك كمدير لأعمالها؟

561
00:35:25,800 --> 00:35:27,960
‫بل كشخص لا يزال يعتني بك

562
00:35:28,080 --> 00:35:30,520
‫لا يعرف العاملون
‫في (إيدجهيل) لما طُردت

563
00:35:31,080 --> 00:35:35,440
‫يُشاع أنك ضغطت على (جيف) وهم
‫يتساءلون عما إذا كنت كثير الاحتجاجات

564
00:35:35,560 --> 00:35:38,240
‫لن يطول الأمر حتى
‫تصل الشائعات إلى (جيف)

565
00:35:39,280 --> 00:35:41,040
‫(جيف) أذكى من أن يصدق الشائعات

566
00:35:41,120 --> 00:35:44,400
‫إلى أي مدى كنت حذراً؟
‫لن أفضحك أبداً

567
00:35:44,520 --> 00:35:47,120
‫أيمكنك قول الأمر نفسه
‫عن زميلك في الفرقة من الثانوية؟

568
00:35:47,200 --> 00:35:48,400
‫أو عن أي شخص آخر؟

569
00:35:48,720 --> 00:35:51,600
‫كلما ازدادت شهرتك
‫ازداد التركيز عليك

570
00:36:05,360 --> 00:36:06,560
‫لدي أمور كثيرة على المحك هنا

571
00:36:06,920 --> 00:36:09,760
‫إذا انهارت (هايواي 65)
‫فسأخسر منزلي

572
00:36:10,880 --> 00:36:13,280
‫المكان الذي أعيش فيه مع أولادي

573
00:36:15,600 --> 00:36:17,920
‫- أنا آسفة
‫- أجل، وأنا أيضاً

574
00:36:18,080 --> 00:36:23,640
‫- الأمر يتعلق بالتحكم بحجم الضرر الآن
‫- ماذا تريدينني أن أفعل؟

575
00:36:23,760 --> 00:36:31,240
‫- لدي العرض في (أوبري)
‫- يفاجئني أنهم لم يلغوا عضويتي بعد

576
00:36:31,360 --> 00:36:34,760
‫الأمور لا تجري هكذا يا عزيزتي، هيا

577
00:36:36,160 --> 00:36:38,800
‫لدي فكرة لنا

578
00:36:39,600 --> 00:36:41,920
‫جلب الساعي تواً هذا لك

579
00:36:42,920 --> 00:36:44,040
‫شكراً

580
00:36:47,320 --> 00:36:50,520
‫إنها أوراق متعلقة بجولة (لوك)

581
00:36:50,680 --> 00:36:52,280
‫عرض لـ45 دقيقة

582
00:36:52,400 --> 00:36:56,200
‫- 45 دقيقة، هذا عرض رسمي هائل!
‫- أجل

583
00:36:59,360 --> 00:37:00,840
‫ما الخطب؟

584
00:37:04,960 --> 00:37:07,240
‫(برانت) ليس الوحيد

585
00:37:07,360 --> 00:37:10,120
‫- كانت لك علاقات أخرى أيضاً؟
‫- ليس فعلاً

586
00:37:10,600 --> 00:37:13,560
‫آخرون وحسب

587
00:37:14,040 --> 00:37:15,640
‫منذ سنوات

588
00:37:16,520 --> 00:37:20,200
‫لطالما ركزت على النجاح
‫وليس على ما يحصل عندما أنجح

589
00:37:20,320 --> 00:37:22,680
‫كظهور الناس من حيث لا تدري

590
00:37:23,200 --> 00:37:25,640
‫لعلك لست جديراً بالذكر

591
00:37:28,400 --> 00:37:32,360
‫ليت ثمة طريقة
‫لإسكاتهم جميعاً لو ظهروا

592
00:37:42,240 --> 00:37:44,480
‫هل كنت تعزفين على الغيتار؟

593
00:37:44,720 --> 00:37:48,080
‫- ستقعين في ورطة كبيرة
‫- لا تتدخلي في شؤوني وحسب!

594
00:37:48,960 --> 00:37:51,240
‫لمَ لا أستطيع البقاء وحدي؟

595
00:37:58,160 --> 00:37:59,920
‫"التحميل جار"

596
00:38:00,120 --> 00:38:01,920
‫"انتهى التحميل"

597
00:38:05,920 --> 00:38:08,320
‫"(مادي كلايبورن)"

598
00:38:12,920 --> 00:38:14,720
‫شكراً جزيلاً لكم

599
00:38:14,840 --> 00:38:17,640
‫أنا ممتنة جداً وآمل أن
‫تكون الأغنية قد أعجبتكم

600
00:38:17,760 --> 00:38:21,440
‫سأخبركم أمراً، ستحبون الألبوم كله
‫ولا أطيق صبراً لتسمعوه

601
00:38:21,560 --> 00:38:25,160
‫كنت أفكر في حفلة الليلة
‫وتساءلت عن الأغنية التي سأؤديها تالياً

602
00:38:25,240 --> 00:38:29,440
‫وعثرت على أغنية لم أؤدها
‫من قبل وهي أغنية ثنائية

603
00:38:29,560 --> 00:38:31,360
‫والأمر الرائع في الأغاني الثنائية

604
00:38:31,480 --> 00:38:34,760
‫أن على المرء إيجاد
‫الفنان الأمثل لتأديتها معه

605
00:38:37,040 --> 00:38:38,760
‫لن يكون (لوك) الليلة
‫ليس الليلة

606
00:38:38,880 --> 00:38:42,920
‫لكنني عثرت على الشخص
‫المناسب ليؤدي الأغنية معي

607
00:38:43,040 --> 00:38:49,320
‫وأنا متحمسة على وجه خاص لأنها
‫العضو الأحدث في عائلة (هايواي 65)

608
00:38:49,720 --> 00:38:55,880
‫ساعدوني رجاء لأرحب بها على
‫المسرح، إنها الآنسة (جولييت بارنز)

609
00:39:04,640 --> 00:39:07,400
‫"إنه من النوع القلق"

610
00:39:08,200 --> 00:39:11,800
‫"النوع الذي لا يمكن الفوز به"

611
00:39:12,720 --> 00:39:19,480
‫"لكنه سيبذل قصارى جهده
‫لجعلك تقعين في حبه"

612
00:39:20,320 --> 00:39:24,520
‫"ولا أستطيع أن أحصي المرات"

613
00:39:24,640 --> 00:39:28,120
‫"التي سلكت فيها الطريق نفسها"

614
00:39:29,120 --> 00:39:35,560
‫"لا يمكنني أن أخبركم لم يفعل ما
‫يفعله لكنني متأكدة من أمر واحد"

615
00:39:37,720 --> 00:39:41,560
‫"لن يتغير"

616
00:39:41,840 --> 00:39:45,160
‫"لن يتغير"

617
00:39:45,280 --> 00:39:51,320
‫"أحب ذلك الفتى
‫لكنه لن يتغير"

618
00:39:53,320 --> 00:39:57,480
‫قال لي (باكي) إنك لم
‫تقبل بعرض إنتاج ألبومي

619
00:39:59,040 --> 00:40:01,440
‫آمل أن يكون لدي رد قريباً جداً له

620
00:40:04,760 --> 00:40:06,800
‫أحتاج إليك فعلاً لهذا الأمر

621
00:40:11,520 --> 00:40:15,240
‫طلب إلي (لوك ويلر) تواً أن
‫أفتتح أحد عروض جولته الغنائية

622
00:40:17,200 --> 00:40:19,160
‫هذا... مذهل

623
00:40:19,440 --> 00:40:22,680
‫أريد أن أعرف شعورك حيال ذلك
‫وحيال...

624
00:40:23,920 --> 00:40:26,040
‫تغيبي أكثر حتى

625
00:40:28,160 --> 00:40:32,320
‫أعتقد... أنه عرض لا يمكنك رفضه

626
00:40:34,360 --> 00:40:40,520
‫"أحب ذلك الفتى لكنه لن يتغير"

627
00:40:44,960 --> 00:40:47,080
‫- إنه الاتصال المنتظر
‫- حظاً موفقاً

628
00:40:48,240 --> 00:40:49,240
‫مرحباً؟

629
00:40:54,320 --> 00:40:56,240
‫حسناً، شكراً

630
00:41:03,160 --> 00:41:04,680
‫هم الخاسرون

631
00:41:06,680 --> 00:41:13,680
‫"عندها لا يفشل الأمر البتة
‫لأنه سيغير رأيه"

632
00:41:14,360 --> 00:41:17,720
‫"تريدين استعادته"

633
00:41:18,640 --> 00:41:21,320
‫أعتذر على تصرفاتي مؤخراً

634
00:41:21,440 --> 00:41:23,880
‫أعرف أن لديك خططاً لنا

635
00:41:24,680 --> 00:41:26,760
‫وذهابي في تلك الجولة
‫مع (لوك) يفسد الأمور

636
00:41:26,880 --> 00:41:32,520
‫لكن... لا أريد أن تساورك
‫أية شكوك بخصوص علاقتنا

637
00:41:37,680 --> 00:41:39,760
‫(ليلى غرانت)...

638
00:41:41,240 --> 00:41:43,480
‫هل تتزوجينني؟

639
00:41:46,240 --> 00:41:48,320
‫أجل، سأفعل

640
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
‫"لن يتغير"

641
00:41:52,080 --> 00:41:55,720
‫"لن يتغير"

642
00:41:56,600 --> 00:42:01,240
‫"أحب ذلك الفتى لكنه لن يتغير"

643
00:42:03,360 --> 00:42:10,360
‫- "لا أزال أحب ذلك الفتى لكنه...
‫- لن يتغير أبداً"

