﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:02,459
‫"في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,600 --> 00:00:04,880
‫(راينا)، أريدك أن تقابلي (جولييت بارنز)

3
00:00:04,960 --> 00:00:06,400
‫جولة ميدانية مع (جولييت)

4
00:00:06,600 --> 00:00:08,640
‫لا يمكنني أن أصدق
‫أن علينا أن نفعل هذا

5
00:00:08,920 --> 00:00:10,680
‫(سكارليت)، لقد حصلت
‫للتو على عقد تسجيل

6
00:00:11,840 --> 00:00:14,160
‫- الآن ستنتقل للسكن مع امرأتي؟
‫- لم تستحقها

7
00:00:14,320 --> 00:00:15,560
‫هلا تتزوجينني

8
00:00:15,760 --> 00:00:17,600
‫أحبك، هذه هي الحقيقة

9
00:00:18,960 --> 00:00:20,040
‫إنني حامل

10
00:00:20,680 --> 00:00:23,160
‫هل تقوم بتخفيض منصبي؟
‫إنني أستقيل

11
00:00:24,320 --> 00:00:25,480
‫اذهب، اخرج فحسب

12
00:00:25,600 --> 00:00:27,240
‫أمي مدمنة مخدرات

13
00:00:27,360 --> 00:00:28,840
‫- أمي؟
‫- لا!

14
00:00:29,320 --> 00:00:31,120
‫أعتقد أنك قد تكون والدي

15
00:00:32,000 --> 00:00:33,080
‫توقف!

16
00:00:47,880 --> 00:00:51,240
‫(راينا)! (راينا)!
‫عزيزتي، عزيزتي، استيقظي

17
00:00:55,520 --> 00:00:57,000
‫اصمدي

18
00:01:04,440 --> 00:01:07,160
‫هيا عزيزتي، عزيزتي استيقظي
‫يجب أن تستيقظي

19
00:01:21,200 --> 00:01:24,640
‫ما الذي نفعله هنا؟ يا إلهي!

20
00:01:24,760 --> 00:01:26,560
‫حسناً، علينا أن نقوم بهذا بسرعة

21
00:01:26,680 --> 00:01:28,336
‫لأن عليّ الذهاب إلى تمرين
‫حفل توزيع جوائز موسيقى الكانتري

22
00:01:28,360 --> 00:01:31,120
‫حسناً، ما المهم أكثر، أنا أم حفل
‫توزيع جوائز موسيقى الكانتري؟

23
00:01:31,240 --> 00:01:34,600
‫إنها ليست منافسة
‫لكنه ترشيحي الأول، لذا...

24
00:01:34,720 --> 00:01:36,360
‫أجل، لن يكون الأخير
‫حسناً، تعالي

25
00:01:40,560 --> 00:01:43,720
‫الآن اسمعي، أعلم عندما تكونين
‫نجمة كانتري كبيرة قد لا يبدو هذا كثيراً

26
00:01:43,840 --> 00:01:45,640
‫- لكن حالياً...
‫- إنه منزل أحلامي

27
00:01:46,000 --> 00:01:48,920
‫ما زال هناك حوالى 300 دفعة
‫متبقية لمنزل أحلامك، لكن...

28
00:01:49,080 --> 00:01:52,000
‫- ليس من المفترض اتخاذ قرارات كبيرة
‫- بعد إعادة التأهيل، أعلم

29
00:01:52,080 --> 00:01:54,720
‫لكن لم يكن من المفروض
‫أن تأخذيني ثملاً إلى هناك في الأصل

30
00:01:57,200 --> 00:01:58,440
‫شكراً

31
00:01:59,360 --> 00:02:00,760
‫لأنك أحببتني أكثر مما أستحق

32
00:02:01,080 --> 00:02:02,320
‫أعلم

33
00:02:03,240 --> 00:02:04,680
‫هل أنت سعيدة؟

34
00:02:05,520 --> 00:02:07,240
‫أجل، إنني سعيدة

35
00:02:08,280 --> 00:02:09,600
‫ما الأمر؟

36
00:02:10,720 --> 00:02:12,760
‫إنك جميلة جداً

37
00:02:18,480 --> 00:02:23,240
‫- كم من الوقت بعد عليها البقاء نائمة؟
‫- إنها ليست نائمة، إنها في غيبوبة

38
00:02:24,160 --> 00:02:25,480
‫قد وضعوها فيها

39
00:02:25,920 --> 00:02:29,240
‫الأطباء يبقونها بهذه الحال
‫لأنهم قلقون من ضرر في الدماغ كذلك

40
00:02:29,360 --> 00:02:34,280
‫أحياناً قد يصاب دماغ المرء ببعض التورّم
‫ويمكن لذلك أن يكون خطراً جداً

41
00:02:35,200 --> 00:02:39,920
‫لكن الأطباء يراقبونها
‫ويطمئنّون عليها طوال الوقت

42
00:02:40,040 --> 00:02:43,560
‫- لقد انقضى أسبوعان مسبقاً
‫- أعلم عزيزتي

43
00:02:46,520 --> 00:02:48,120
‫حسناً أنتما

44
00:02:48,240 --> 00:02:50,960
‫- أيمكنني البقاء معها اليوم؟
‫- وأنا أريد البقاء أيضاً

45
00:02:52,200 --> 00:02:53,600
‫سأسأل والديكما

46
00:02:54,840 --> 00:02:57,560
‫- (ديكون كلايبورن)
‫- أجل سيادتك

47
00:02:57,680 --> 00:03:01,080
‫سيد (كلايبورن)، أنت متهم بالقيادة
‫تحت تأثير الكحول والقيادة المتهورة

48
00:03:01,480 --> 00:03:04,960
‫هل تلقيت رعاية طبية مناسبة
‫بينما كنت في مستشفى السجن؟

49
00:03:05,080 --> 00:03:06,240
‫أجل سيادتك

50
00:03:06,360 --> 00:03:09,120
‫فإن كان يعتقد أنه سيخرج من هناك
‫بينما تصارع زوجتي من أجل حياتها

51
00:03:09,200 --> 00:03:10,567
‫- فمن الأفضل أن يفكر ثانية
‫- زوجتك السابقة

52
00:03:10,640 --> 00:03:12,280
‫أخبرني فحسب
‫أنك جعلت موقفي واضحاً للقاضي

53
00:03:12,480 --> 00:03:13,560
‫لقد فعلت

54
00:03:13,760 --> 00:03:15,040
‫من المفيد أنك العمدة

55
00:03:15,160 --> 00:03:16,360
‫سيدي، بالنظر إلى سجلك العدلي السابق

56
00:03:16,520 --> 00:03:19,240
‫وبالنظر إلى الخطر الذي يظهر
‫أنك تفرضه على نفسك والآخرين

57
00:03:20,160 --> 00:03:22,760
‫فإنني أحدد كفالة بقيمة مليون دولار

58
00:03:25,600 --> 00:03:28,520
‫الآن لديك الحق بأن توكل محامياً
‫وسيتم تعيين واحد من أجلك إن كنت...

59
00:03:28,680 --> 00:03:30,040
‫لا أريد محامياً

60
00:03:30,160 --> 00:03:33,560
‫- يعني أنك تنوي تمثيل نفسك؟
‫- إنني مستعد لأن أعترف بذنبي

61
00:03:33,800 --> 00:03:37,280
‫سيد (كلايبورن)، ما زالت
‫الراكبة التي معك في حال حرجة

62
00:03:37,480 --> 00:03:43,080
‫وإن لم تنجُ فإنه سيتم تصعيد
‫هذه التهم إلى القتل غير المتعمد

63
00:03:43,480 --> 00:03:45,160
‫فلتوافق على توكيل محامٍ

64
00:03:45,840 --> 00:03:47,040
‫القضية التالية

65
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
‫لنذهب

66
00:03:54,200 --> 00:03:56,760
‫"يراها العديد ملكة موسيقى الكانتري"

67
00:03:56,880 --> 00:04:00,280
‫"فإن مسيرة (راينا) الشهيرة
‫كسبت الجماهير في كل أنحاء العالم"

68
00:04:00,560 --> 00:04:03,840
‫"وعلى الرغم من أنها
‫في المستشفى فإنها تواصل ذلك"

69
00:04:04,200 --> 00:04:06,800
‫حسناً، المرشحون لمنصب المساعد
‫الشخصي يجب أن يصلوا أية لحظة

70
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
‫"بعد حادث سير
‫تركها بين الحياة والموت"

71
00:04:09,120 --> 00:04:12,240
‫"من الواضح أن هذه
‫الملكة باقية في أعلى القائمة"

72
00:04:12,560 --> 00:04:14,080
‫"يواصل المعجبون زيارة..."

73
00:04:14,200 --> 00:04:16,040
‫- هل أنت بخير؟
‫- ألبومي سيصدر غداً

74
00:04:16,200 --> 00:04:18,440
‫إن بقيت في المرتبة الأولى
‫فهل تعلم ما يعنيه ذلك لي؟

75
00:04:18,680 --> 00:04:21,120
‫من الصعب بما يكفي الخروج
‫من الألبوم التجريبي للمراهقين

76
00:04:21,200 --> 00:04:22,880
‫الآن عليّ أن أنافس تقية في غيبوبة

77
00:04:23,760 --> 00:04:26,040
‫- (جولييت)، اسمعي، الأمر لا...
‫- أريد تأخير موعد الإصدار

78
00:04:26,400 --> 00:04:27,976
‫اتصل بـ(مارشال) وأخبره
‫أن علينا أن نعقد اجتماعاً...

79
00:04:28,000 --> 00:04:31,160
‫- لم يعد صانع القرارات بعد الآن
‫- حسناً إذاً أخبر المسؤول أياً كان

80
00:04:31,240 --> 00:04:33,240
‫تم دمج شركة التسجيل
‫في هذا التكتل الضخم

81
00:04:33,360 --> 00:04:37,440
‫الآن ثقي بي، مجلس إدارتهم
‫لا يهتم لشركة (إيدجهيل ريكوردز)

82
00:04:37,840 --> 00:04:42,240
‫وإلى أن يعينوا رئيساً جديداً، لا أحد
‫هناك لنصيح في وجهه أنا وأنت

83
00:04:42,440 --> 00:04:45,960
‫أعني لو كان الأمر لي
‫لما أقمت حفلة إطلاق ألبوم غداً

84
00:04:46,240 --> 00:04:49,280
‫لقد فقدت والدتك للتو، والآن
‫هذا الشيء بخصوص (راينا)، أتعلمين؟

85
00:04:49,400 --> 00:04:50,834
‫عزيزتي اسمعي
‫تحتاجين إلى استراحة، تحتاجين...

86
00:04:51,040 --> 00:04:52,960
‫الاستراحة هي آخر شيء
‫أحتاج إليه (جلين)

87
00:04:53,120 --> 00:04:54,320
‫من هنا

88
00:04:55,240 --> 00:04:56,600
‫أنا هنا من أجل مقابلة العمل

89
00:04:57,280 --> 00:05:00,920
‫أخبرني أنك يتيم لأن المرأة
‫التي ستأخذ مكانها لديها قريب مريض

90
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
‫وكان ذلك غير ملائم جداً بالنسبة لي

91
00:05:02,720 --> 00:05:07,440
‫أنا ابن وحيد وكلا والديّ قد توفيا
‫يؤسفني أنها تركتك في وقت الحاجة

92
00:05:08,960 --> 00:05:10,960
‫كنت سأرافق مدير أعمالي إلى الباب

93
00:05:13,720 --> 00:05:14,920
‫يمكنني معالجة هذا

94
00:05:16,480 --> 00:05:17,600
‫أنت عالج أمر (إيدجهيل)

95
00:05:17,840 --> 00:05:20,560
‫من المستحيل أن أدع أغاني
‫(راينا جايمس) القديمة تعترض ألبومي

96
00:05:20,680 --> 00:05:23,360
‫هل هذا حقاً أكثر
‫ما أنت قلقة حياله الآن؟

97
00:05:25,720 --> 00:05:31,160
‫إنها ليلتي الأخيرة لذا لا تخبر أحداً
‫هذا على حساب المحل

98
00:05:36,720 --> 00:05:37,920
‫(زوي)

99
00:05:38,400 --> 00:05:39,680
‫(زوي)

100
00:05:40,160 --> 00:05:42,600
‫يجب أن تحرصي
‫على أن يحصل المغني على شراب أولاً

101
00:05:42,720 --> 00:05:45,120
‫ومن ثم قومي بخدمة
‫كل الطاولات الأمامية قبل أن يبدأوا الغناء

102
00:05:45,480 --> 00:05:46,920
‫- فهمت
‫- ما الذي قلته للتو؟

103
00:05:48,120 --> 00:05:52,120
‫إنني مذهولة فحسب
‫انظري إلينا، إننا في (بلوبيرد)

104
00:05:52,560 --> 00:05:54,880
‫- كنا نحلم بهذا المكان
‫- أعلم

105
00:05:55,320 --> 00:05:57,160
‫لكنني أعلم أيضاً
‫أنه إن لم تتذكري كل هذه الأشياء

106
00:05:57,280 --> 00:05:59,000
‫فسينتهي بك المطاف
‫في أول حافلة عائدة إلى المنزل

107
00:05:59,400 --> 00:06:02,280
‫وأنا إلى جانبك لأنني
‫أعطيت إشعاراً في وقت مبكر جداً

108
00:06:03,120 --> 00:06:06,240
‫لديك عقد تسجيل موقع
‫ستكون (راينا) بخير فحسب

109
00:06:06,640 --> 00:06:08,440
‫انتقلت إلى هنا فقط
‫لتخبريني ما أريد سماعه؟

110
00:06:08,600 --> 00:06:09,960
‫يبدو أني انتقلت إلى هنا...

111
00:06:10,080 --> 00:06:11,880
‫- لتكون لديك أريكة لتنامي عليها
‫- شكراً

112
00:06:12,000 --> 00:06:14,520
‫عمتم مساء جميعاً
‫أهلاً بكم في (بلوبيرد)

113
00:06:15,000 --> 00:06:16,920
‫اسمي (آيفري باركلي)

114
00:07:05,680 --> 00:07:07,200
‫لطالما أحببت هذه

115
00:07:07,800 --> 00:07:09,240
‫هو أم الأغنية؟

116
00:07:09,680 --> 00:07:11,200
‫ممنوع التحدث أثناء العروض

117
00:07:11,440 --> 00:07:15,400
‫أقول فحسب إنني لا أستطيع
‫تذكر آخر مرة لم يكن لديك فيها عشيق

118
00:07:15,960 --> 00:07:18,600
‫أجل أعلم، ذلك جزء من المشكلة

119
00:07:19,640 --> 00:07:21,200
‫يجب أن أتعلم أن أقف بمفردي

120
00:07:23,680 --> 00:07:25,320
‫يا صاح، لست متأكداً حيال هذا الطلاء

121
00:07:25,400 --> 00:07:29,040
‫ماذا تقول؟ إنه أفضل بكثير من
‫الـ(باستيل سكارليت) النسائي الذي كان؟

122
00:07:30,640 --> 00:07:32,960
‫على الرغم من أن هذه الأريكة تعجبني
‫كان من اللطيف منها أن تتركها

123
00:07:33,280 --> 00:07:35,200
‫حسناً
‫ستبقى هنا إلى أن تجد مكاناً لنفسها

124
00:07:35,320 --> 00:07:37,440
‫- متى سيكون ذلك؟
‫- لا أعلم (ويل)

125
00:07:37,560 --> 00:07:40,120
‫لا نتحدث تماماً
‫كل يوم منذ أن قالت "لا"

126
00:07:44,960 --> 00:07:46,320
‫أجل، إنك محق

127
00:07:46,520 --> 00:07:48,880
‫- يحتاج إلى شيء ما
‫- ماذا؟

128
00:07:49,000 --> 00:07:50,480
‫- حسناً
‫- بربك!

129
00:07:50,760 --> 00:07:53,000
‫- ارفع القرنين!
‫- توقف عن العبث يا صاح

130
00:07:53,120 --> 00:07:54,640
‫لست أعبث، ذلك رائع

131
00:07:55,040 --> 00:07:57,840
‫- حسناً، هلا تتوقف، توقف فحسب
‫- أتوقف عمّ؟ عمّ؟

132
00:07:59,440 --> 00:08:00,880
‫أعني، هل تستمع حتى
‫موسيقى الكانتري؟

133
00:08:01,000 --> 00:08:02,160
‫ماذا يُفترض أن يعني ذلك؟

134
00:08:02,320 --> 00:08:05,640
‫"أصدقاء في أماكن منخفضة"
‫"عاشقة جديدة"، "كيف أعجبك الآن؟"

135
00:08:05,760 --> 00:08:12,160
‫هكذا تتعامل مع الانفصال يا صاح
‫تثمل وتصبح صاخباً، وتصبح... مشغولاً

136
00:08:14,240 --> 00:08:15,240
‫ما الذي تفعله؟

137
00:08:15,440 --> 00:08:17,480
‫إنني أحصل على موعد
‫لأخرج العصا من مؤخرتك

138
00:08:17,600 --> 00:08:18,720
‫إنك مسلّ جداً

139
00:08:18,840 --> 00:08:22,360
‫مرحباً (لايسي)
‫سنقيم أنا و(جانر) حفلة منزلية غداً

140
00:08:22,560 --> 00:08:24,960
‫- لن يكون الطلاء جافاً حتى
‫- أجل، أجل، أحضريهم جميعاً

141
00:08:25,080 --> 00:08:26,280
‫كلما كانوا أكثر كان الوضع أفضل

142
00:08:26,640 --> 00:08:28,800
‫أجل، على الرحب والسعة بالمناسبة

143
00:08:29,160 --> 00:08:30,440
‫شكراً

144
00:08:39,640 --> 00:08:40,919
‫حسناً، توقف

145
00:08:41,200 --> 00:08:42,400
‫توقف

146
00:08:45,920 --> 00:08:47,440
‫إذاً هذا يعني أنني لن أحصل على العمل؟

147
00:08:48,840 --> 00:08:50,480
‫سأعلمك

148
00:08:50,680 --> 00:08:52,200
‫لأنه يمكنني المحاولة ثانية

149
00:08:52,360 --> 00:08:53,480
‫اذهب إلى المنزل بأمان

150
00:08:53,600 --> 00:08:57,400
‫"الجماهير حول العالم
‫تراقب حال النجمة عن كثب"

151
00:08:57,560 --> 00:09:01,200
‫"هذا دور يبدو أن وسائل التواصل
‫الاجتماعي تلعب جزءاً كبيراً فيه"

152
00:09:01,520 --> 00:09:05,480
‫"لكن بينما ينتشر القلق
‫حيال مستقبل المغنية المبهم عالمياً"

153
00:09:05,840 --> 00:09:08,360
‫"تم سحب الجماهير إلى هنا
‫في (ناشفيل)..."

154
00:09:08,800 --> 00:09:11,520
‫(جلين)، أحضر لي ألف شمعة

155
00:09:13,280 --> 00:09:14,760
‫أحتاج إلى الصلاة

156
00:09:17,480 --> 00:09:19,520
‫إذاً أنت الثمل
‫الذي كان يقود ومعه (راينا جايمس)

157
00:09:19,840 --> 00:09:21,640
‫كما تعلم، لديها الكثير من المعجبين هنا

158
00:09:24,400 --> 00:09:26,120
‫من الأفضل أن تأمل أن تنجو

159
00:09:44,520 --> 00:09:46,320
‫حسناً أيها الرفاق، سنؤدي قائمة الأغاني

160
00:09:46,440 --> 00:09:50,160
‫بالإضافة إلى أغنية إضافية
‫أضفتها لهذه الليلة لم نؤدها سابقاً، لذا...

161
00:09:50,280 --> 00:09:53,320
‫- أنت جادة؟ أعني هل نعرفها حتى؟
‫- تعرفونها

162
00:09:54,000 --> 00:09:55,040
‫إنها أغنية كلاسيكية

163
00:09:57,560 --> 00:09:59,000
‫- مرحباً
‫- مرحباً

164
00:10:00,520 --> 00:10:01,760
‫أتيت لرؤيتي وأنا أعزف أم...

165
00:10:02,560 --> 00:10:05,760
‫لفعلت ذلك لو باستطاعتي
‫لكنني أردت التحدث إلى الآنسة (بارنز)

166
00:10:06,080 --> 00:10:08,720
‫- إن كانت لديك دقيقة
‫- أجل، فقط إن ناديتني (جولييت)

167
00:10:08,840 --> 00:10:10,760
‫لقد قمنا بالتخطيط لحفلة عيد ميلاد مرة

168
00:10:10,880 --> 00:10:13,200
‫كان ذلك شيئاً لطيفاً حقاً
‫فعلته لـ(ديكون)

169
00:10:14,520 --> 00:10:19,560
‫كنت أتساءل عما إن كنت لطيفة
‫بما يكفي لتفكري في مساعدتي لمساعدته

170
00:10:19,760 --> 00:10:21,360
‫حصلت على دفعة مقدمة
‫من عقد تسجيلي

171
00:10:21,480 --> 00:10:23,480
‫والقليل من النقود من أمي من أجل كفالته

172
00:10:23,600 --> 00:10:25,040
‫سيكون قرضاً

173
00:10:25,720 --> 00:10:29,640
‫وسأسدده لك كله لكنني لا أعتقد
‫أنه يستحق أن يكون في السجن

174
00:10:30,440 --> 00:10:33,040
‫انسي أمره، حسناً؟ المدمنون هم مدمنون

175
00:10:33,160 --> 00:10:35,560
‫ستهدرين كل وقتك وطاقتك
‫في محاولة إنقاذه

176
00:10:35,640 --> 00:10:37,680
‫والشكر الوحيد
‫الذي ستحصلين عليه في المقابل

177
00:10:38,080 --> 00:10:40,960
‫هو قلب مفطور
‫عندما يخيّب ظنك ثانية، لأنه سيفعل ذلك

178
00:10:43,480 --> 00:10:44,880
‫آسفة لإزعاجك

179
00:10:50,080 --> 00:10:51,240
‫حسناً جميعاً، لنبدأ

180
00:10:51,520 --> 00:10:54,840
‫- ليست لدي فكرة من هم أولئك الناس
‫- إنها حفلة يا صاح، من يكترث؟

181
00:10:55,320 --> 00:10:59,120
‫لكن هناك أحد أريدك أن تقابله، (لايسي)
‫هذا شريكي في السكن (جانر)

182
00:10:59,280 --> 00:11:00,880
‫- مرحباً
‫- مرحباً، كيف حالك؟

183
00:11:01,000 --> 00:11:02,800
‫- هذه صديقتي (سافانا)
‫- مرحباً

184
00:11:02,920 --> 00:11:03,920
‫مرحباً

185
00:11:04,320 --> 00:11:07,640
‫- هل هو من كنت تخبرنا عنه؟
‫- لا تصدقي كلمة يقولها

186
00:11:07,760 --> 00:11:10,880
‫إذاً أنت لست أفضل
‫كاتب أغانٍ في (ناشفيل)؟

187
00:11:11,520 --> 00:11:12,880
‫الأفضل؟

188
00:11:13,280 --> 00:11:15,800
‫- من العشرة الأوائل ربما
‫- هيا، اكتب لنا أغنية

189
00:11:15,920 --> 00:11:19,560
‫أجل، لا يجري ذلك بهذه الطريقة حقاً
‫يجب أن تكوني ملهمة

190
00:11:19,720 --> 00:11:22,520
‫أراهن على أنه يمكنني
‫إلهامك لفعل الكثير من الأشياء

191
00:11:25,520 --> 00:11:26,640
‫ها أنت

192
00:11:30,640 --> 00:11:33,360
‫(لايسي)، دعينا نخرج
‫ونتنشق بعض الهواء النقي

193
00:11:38,600 --> 00:11:40,520
‫أفترض أنك اتصلت بي
‫لآتي لأنك اتخذت قراراً

194
00:11:40,720 --> 00:11:44,560
‫اسمع، أعلم أنه سيكون من الأفضل لك
‫إن اعتنيت أنا بالأمور، لكن...

195
00:11:44,640 --> 00:11:45,920
‫إذاً لقد تأكدت؟

196
00:11:46,080 --> 00:11:47,800
‫بثلاثة اختبارات حمل منزلية

197
00:11:48,080 --> 00:11:50,640
‫لدي موعد لأعرف في أي شهر
‫إن أردت القدوم

198
00:11:50,760 --> 00:11:52,440
‫لدي عائلة في الأصل (بيجي)

199
00:11:54,600 --> 00:11:55,800
‫آسف

200
00:11:56,200 --> 00:12:00,160
‫هذا يفوق ما يمكنني التعامل معه الآن
‫أخبريني ما الذي تريدينه مني فحسب

201
00:12:01,520 --> 00:12:08,400
‫أتذكر قولك إن إنجاب طفل فتح مساحة
‫في قلبك لم تعرف أنها كانت موجودة

202
00:12:09,240 --> 00:12:10,720
‫أريد أن أشعر بذلك (تيدي)

203
00:12:12,880 --> 00:12:16,040
‫يمكنني أن أقدم لك الدعم المالي
‫لكن لا أكثر

204
00:12:19,720 --> 00:12:21,840
‫"إنه في الواقع مصاب بمرض (باركنسون)"

205
00:12:22,080 --> 00:12:23,120
‫مرحباً

206
00:12:26,880 --> 00:12:28,280
‫ظننت أنه لن يكون أحد هنا

207
00:12:28,560 --> 00:12:30,040
‫تسعدني رؤيتك أيضاً والدي

208
00:12:30,200 --> 00:12:33,280
‫ليس هذا ما قصدته
‫ظننت فقط أنك لن تأتي حتى وقت لاحق

209
00:12:33,400 --> 00:12:35,840
‫ولم أرد... لم أرد أن أتركها وحيدة

210
00:12:36,520 --> 00:12:37,960
‫(تيدي) والفتاتان في طريقهم

211
00:12:39,680 --> 00:12:41,840
‫لا أعتقد أن ذلك يعني أن عليك الرحيل

212
00:12:42,080 --> 00:12:46,640
‫"جدار من البطاقات والأزهار والدمى
‫خارج مستشفى (فاندربيلت)"

213
00:12:46,720 --> 00:12:51,160
‫"هنا حيث تبقى رائعة موسيقى الكانتري
‫(راينا جايمس) في وضع حرج"

214
00:12:51,280 --> 00:12:55,280
‫"تاركة العديد من المعجبين
‫خائفين أن يعيد التاريخ نفسه"

215
00:12:55,400 --> 00:13:00,800
‫"في صدفة مأساوية، والدتها (فيرجينيا
‫وايات) ماتت في حادث سيارة ملتهب"

216
00:13:00,960 --> 00:13:02,880
‫"عندما كانت المغنية
‫في الـ12 من عمرها فحسب"

217
00:13:05,880 --> 00:13:10,200
‫لم أكن موجوداً لمساعدة والدتك
‫لم أكن إلى جانب سريرها

218
00:13:10,440 --> 00:13:11,960
‫ربما كان ذلك ليحدث فرقاً

219
00:13:12,320 --> 00:13:15,920
‫لست المذنب بأنك كنت
‫خارج البلدة عندما حدث ذلك

220
00:13:17,240 --> 00:13:18,600
‫لكنك هنا الآن

221
00:13:19,960 --> 00:13:21,320
‫لذا تحدث إليها

222
00:13:21,720 --> 00:13:23,560
‫أخبرها ذلك فحسب

223
00:13:34,800 --> 00:13:38,720
‫سامحيني عزيزتي في كل شيء

224
00:13:39,560 --> 00:13:43,960
‫أعلم أنني أخفقت، وأعلم أنك
‫كنت تقابلين (تيدي كونراد)، لكن...

225
00:13:44,080 --> 00:13:45,640
‫لا أريدك أن تفعلي ذلك بعد الآن

226
00:13:47,040 --> 00:13:50,480
‫أحبك (راي)، أحبك أكثر
‫من أي شيء آخر في العالم بأكمله

227
00:13:51,240 --> 00:13:54,480
‫دعينا نفعل هذا عزيزتي، أرجوك تزوجيني

228
00:13:59,360 --> 00:14:02,040
‫- أحبك كثيراً
‫- أحبك أيضاً

229
00:14:18,320 --> 00:14:20,880
‫اسمي (ميغان فانوي)
‫أنا محاميتك المكلفة من المحكمة

230
00:14:21,080 --> 00:14:22,600
‫إليك موقفك قانونياً

231
00:14:22,800 --> 00:14:25,200
‫يريد النائب العام تأجيل
‫المحاكمة لأطول وقت ممكن

232
00:14:25,320 --> 00:14:28,000
‫في حال تمكنوا
‫من تصعيد التهمة إلى القتل غير المتعمد

233
00:14:28,360 --> 00:14:29,960
‫تقصدين إن ماتت (راينا)

234
00:14:30,440 --> 00:14:32,480
‫ذلك يحمل عقوبة السجن
‫من 10 إلى 30 عاماً

235
00:14:33,320 --> 00:14:34,680
‫هل ستموت؟

236
00:14:36,000 --> 00:14:37,280
‫قد تذهب الأمور في أي من الاتجاهين

237
00:14:39,400 --> 00:14:40,720
‫لمَ لا تخبرني ما حدث؟

238
00:14:41,560 --> 00:14:42,920
‫كنت ثملاً

239
00:14:43,920 --> 00:14:45,760
‫وتحطمت السيارة، إنها غلطتي

240
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
‫هذا ليس دفاعاً

241
00:14:47,360 --> 00:14:50,840
‫لا أعلم ما الذي تحاولين
‫استخراجه أو استنتاجه لكن...

242
00:14:51,480 --> 00:14:53,960
‫لقد بدأت إثارة استيائي، لذا...

243
00:14:55,360 --> 00:14:56,920
‫أودّ العودة إلى زنزانتي

244
00:14:58,800 --> 00:15:02,760
‫حسناً، إنني بارعة جداً في ما أفعله
‫لذا لا ترتح كثيراً

245
00:15:02,840 --> 00:15:05,440
‫قدّمي خدمة إلى كلينا
‫لا تهدري وقتك

246
00:15:10,160 --> 00:15:11,520
‫حسناً أيها الطبيب
‫مؤشراتها الحيوية مستقرة

247
00:15:11,680 --> 00:15:14,000
‫- دعينا نعطيها نصف جرعة (بروبوفول)
‫- حسناً

248
00:15:15,560 --> 00:15:18,000
‫- (راينا)، هل يمكنك سماعي؟
‫- حسناً، إننا نوقف التخدير

249
00:15:18,240 --> 00:15:20,056
‫إننا نخفّض مستوى تخديرك لنتمكن
‫من إجراء بعض الفحوص المعرفية

250
00:15:20,080 --> 00:15:21,360
‫مرحباً، ما الذي يجري؟

251
00:15:22,080 --> 00:15:25,280
‫يخففون التخدير لبضع دقائق لكنني
‫لم أدرك أنهم يجرون بعض الفحوص

252
00:15:25,440 --> 00:15:26,976
‫لذا لا أعلم إن كان الوقت
‫ملائماً لوجود الفتاتين هنا

253
00:15:27,000 --> 00:15:28,080
‫لا، أريد المشاهدة

254
00:15:28,200 --> 00:15:30,000
‫لا، خالتكما محقة
‫هيا أيتها الفتاتان، لنذهب

255
00:15:30,160 --> 00:15:32,760
‫مهلاً، إنها تستيقظ، عيناها مفتوحتان

256
00:15:32,880 --> 00:15:34,360
‫أيها الطبيب إنها تسعى لفك الأنبوب

257
00:15:34,800 --> 00:15:35,800
‫أيمكننا الدخول؟

258
00:15:36,000 --> 00:15:37,656
‫دعونا نخرج الجميع من هنا الآن
‫أخلوا الغرفة من فضلكم

259
00:15:37,680 --> 00:15:38,800
‫أبي، ما خطبها؟

260
00:15:38,880 --> 00:15:40,960
‫أبقوا يديها في الأسفل
‫دعونا نعيدها لوضعية الاستلقاء

261
00:15:41,240 --> 00:15:43,840
‫- هل ستكون بخير؟
‫- أجل، إنها بخير

262
00:15:44,080 --> 00:15:45,480
‫لا، إنها ليست بخير

263
00:15:47,320 --> 00:15:50,000
‫حسناً، يمكنني أن أرفع الصوت إن كنت
‫تريدين سماع صوت خفقان قلب الطفل

264
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
‫أجل

265
00:15:51,360 --> 00:15:53,800
‫يمكنني حتى تسجيله من أجلك

266
00:15:53,920 --> 00:15:55,320
‫إن كنت تريدين إشراك أحبائك في ذلك

267
00:15:55,760 --> 00:15:57,440
‫سيكون ذلك مذهلاً

268
00:15:57,760 --> 00:16:02,600
‫- هل اختبرت أي غثيان صباحي؟
‫- قليلاً في البداية لكن ليس مؤخراً

269
00:16:03,320 --> 00:16:04,920
‫لم يمنع ذلك اكتساب الوزن

270
00:16:07,240 --> 00:16:10,920
‫- أية تشنجات أو نزيف؟
‫- لدي بعض البقع

271
00:16:11,040 --> 00:16:13,200
‫- وهذا طبيعي تماماً
‫- أجل

272
00:16:13,640 --> 00:16:14,920
‫هل ذلك ظل الطفل؟

273
00:16:17,920 --> 00:16:19,480
‫لماذا لا نسمع خفقان القلب بعد؟

274
00:16:21,800 --> 00:16:25,520
‫آسفة جداً (بيجي)، يبدو أنك أجهضت

275
00:16:32,800 --> 00:16:37,920
‫شكراً لكم، شكراً جزيلاً لكم جميعاً
‫لقدومكم إلى هنا لدعم ألبومي

276
00:16:38,080 --> 00:16:39,920
‫آمل أن تشتروه جميعكم

277
00:16:40,960 --> 00:16:46,880
‫قبل أن أغني الأغنية التالية
‫أريد دقيقة لأتحدث عن شخص مهم لي

278
00:16:47,520 --> 00:16:51,120
‫هذا صحيح، فلتصفقوا
‫جميعاً للسيدة (راينا جايمس)

279
00:16:57,520 --> 00:17:01,200
‫لم أتخيل يوماً
‫أنني قد أشارك المسرح مع قدوتي

280
00:17:01,320 --> 00:17:04,880
‫وهي أيضاً مرشدتي وصديقتي
‫والآن ينطبق ذلك كله عليها

281
00:17:05,839 --> 00:17:12,839
‫وأعلم أن الليلة قد تكون عن إطلاق ألبومي
‫لكن لولا إلهامها وتأثيرها

282
00:17:12,960 --> 00:17:14,839
‫لما كنت هنا الآن

283
00:17:18,599 --> 00:17:24,400
‫أعلم أننا نريدها أن تتحسسن بسرعة لكن
‫حتى يحصل ذلك أودّ أن أكمل تقليدها

284
00:17:24,560 --> 00:17:26,359
‫لذا فإن هذه الأغنية التالية لـ(راينا)

285
00:17:26,520 --> 00:17:29,000
‫آمل أن أغنيها
‫بنصف الجودة التي تغنيها بها

286
00:20:22,440 --> 00:20:23,520
‫ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟

287
00:20:23,760 --> 00:20:26,320
‫اسمع يا صاح، سمعت أن هناك حفلة

288
00:20:26,960 --> 00:20:28,320
‫كيف يُفترض أن أعلم أنك ستكون هنا؟

289
00:20:28,440 --> 00:20:31,720
‫- أجل، أقيم هنا، لذا من الأفضل...
‫- هذا يفسر القرنين الطويلين على الجدار

290
00:20:33,280 --> 00:20:35,520
‫- أتظن أن هذا مضحك؟
‫- لا

291
00:20:36,800 --> 00:20:38,560
‫أظن أن هذا محزن جداً

292
00:20:53,320 --> 00:20:54,760
‫لا يا صاح!

293
00:20:55,360 --> 00:20:57,080
‫- ابتعد عني! اخرج من هنا!
‫- ما هذا بحق الجحيم؟

294
00:20:57,200 --> 00:20:59,000
‫- ما مشكلتك؟
‫- ما الذي يجري؟

295
00:20:59,240 --> 00:21:01,440
‫هذا الشاذ حاول تقبيلي، أتصدقين هذا؟

296
00:21:02,160 --> 00:21:03,600
‫اخرج بحق الجحيم!

297
00:21:08,880 --> 00:21:10,240
‫هل الأحوال على ما يرام؟

298
00:21:11,680 --> 00:21:14,240
‫أجل، أجل، على وشك
‫أن تكون على ما يرام مع فتاتي هنا

299
00:21:15,200 --> 00:21:16,880
‫يجب أن تحضر فتاتك وتفعل المثل

300
00:21:17,400 --> 00:21:18,680
‫هيا (لايسي)

301
00:21:21,240 --> 00:21:25,800
‫لقد حظيت بالكثير
‫من المتعة الليلة، حقاً

302
00:21:25,920 --> 00:21:30,240
‫لكن يجب أن أقول
‫من الصعب الوجود قريباً جداً

303
00:21:30,360 --> 00:21:31,840
‫من حيث تصارع
‫(راينا) من أجل حياتها

304
00:21:31,960 --> 00:21:35,920
‫ومن الأصعب حتى ألا أكون قادرة
‫على إخبارها أنني أصلّي من أجلها

305
00:21:36,120 --> 00:21:38,200
‫لذا سأفعل شيئاً حيال ذلك

306
00:21:38,280 --> 00:21:44,440
‫وإن كان أحدكم يشاركني شعوري
‫فلينضم إليّ لنذهب إلى المستشفى

307
00:21:44,600 --> 00:21:46,760
‫أحضروا أنواركم، أحضروا حبكم

308
00:21:46,880 --> 00:21:51,240
‫أحضروا صلواتكم للسيدة (راينا جايمس)
‫سأراكم هناك

309
00:21:53,440 --> 00:21:56,240
‫- كان العرض جميلاً الليلة
‫- شكراً لك، هل أنت قادم؟

310
00:21:56,320 --> 00:21:58,800
‫لا أستطيع، كنت لآتي
‫لكنك فاجأتنا بذلك

311
00:21:58,920 --> 00:22:03,320
‫ذلك العرض المتعلق بـ(راينا) علماً بأنك
‫بشكل مثير للاهتمام كنت في معظم الصور

312
00:22:04,400 --> 00:22:05,720
‫أجل

313
00:22:06,800 --> 00:22:08,080
‫وما هو قصدك؟

314
00:22:08,600 --> 00:22:10,680
‫إنها ملاحظة ودية فحسب

315
00:22:11,200 --> 00:22:13,640
‫بكل الأحوال، إنني ذاهب
‫إلى حفلة في (بلوبيرد)

316
00:22:13,760 --> 00:22:15,240
‫من أجل آخر مناوبة لـ(سكارليت)

317
00:22:15,320 --> 00:22:18,920
‫ابنة أخت (ديكون)
‫تلك الفتاة التي كنت مغرماً بها؟

318
00:22:19,360 --> 00:22:22,240
‫لأنني قد أكون قادرة
‫على إنقاذك من انكسار للقلب

319
00:22:22,680 --> 00:22:25,920
‫يمكنني أن أقول
‫إنها ليست مهتمة لك

320
00:22:37,440 --> 00:22:38,480
‫مرحباً عزيزتي

321
00:22:39,440 --> 00:22:40,640
‫كيف حالك؟

322
00:22:41,640 --> 00:22:43,120
‫ليست جيدة جداً

323
00:22:43,800 --> 00:22:48,280
‫هذا غريب جداً، لقد كان
‫عمي (ديكون) فحسب، والآن هو أبي

324
00:22:49,280 --> 00:22:51,840
‫لا، إنه والدك الطبيعي

325
00:22:52,600 --> 00:22:55,400
‫- أنا أبوك، حسناً؟
‫- حسناً

326
00:22:56,800 --> 00:23:02,240
‫لقد بدا لطيفاً جداً دائماً، لكن
‫إن أحبها كثيراً، فكيف أمكنه فعل هذا؟

327
00:23:02,480 --> 00:23:05,320
‫لا أعلم، لكنه فعل

328
00:23:06,400 --> 00:23:07,400
‫أنت!

329
00:23:07,560 --> 00:23:08,840
‫- يا إلهي!
‫- هل كنت تشرب؟

330
00:23:09,680 --> 00:23:10,760
‫لا، (راينا)...

331
00:23:10,880 --> 00:23:12,520
‫هل استيقظت في منتصف الليل
‫وبدأت الشرب فحسب؟

332
00:23:13,680 --> 00:23:17,800
‫- لم أتمكن من النوم البارحة
‫- لا، إنك تكذب عليّ

333
00:23:17,920 --> 00:23:19,520
‫هل كنت ثملاً البارحة
‫عندما كنت تتحدث إليّ؟

334
00:23:19,640 --> 00:23:21,520
‫- عزيزتي لا، عزيزتي...
‫- أبعد يديك عني!

335
00:23:21,800 --> 00:23:23,640
‫هل كنت ثملاً
‫البارحة عندما سألتني؟

336
00:23:25,240 --> 00:23:26,680
‫عندما سألتك ماذا؟

337
00:23:30,280 --> 00:23:31,400
‫ماذا عزيزتي؟

338
00:23:36,680 --> 00:23:37,880
‫(راي)! (راي)!

339
00:23:38,360 --> 00:23:40,800
‫- (راينا)! (راينا)!
‫- ادخل

340
00:23:45,000 --> 00:23:46,520
‫ظننت أنك ستطلب مني أن أغادر ثانية

341
00:23:46,640 --> 00:23:49,520
‫فكرت في أن النزول إلى هنا هو
‫الطريقة الوحيدة لجعلك تتوقفين عن القدوم

342
00:23:50,520 --> 00:23:51,720
‫هل تحسنت يدك؟

343
00:23:51,840 --> 00:23:53,920
‫أجل، كيف حالك؟
‫ما الجديد أيتها الفتاة؟

344
00:23:54,840 --> 00:23:59,560
‫ما من شيء جديد، إنني أحاول تأمين
‫كفالتك وأساعدك على الخروج من هنا

345
00:24:00,080 --> 00:24:02,180
‫- وأساعدك على أن تصبح أفضل حالاً
‫- أتريدين مساعدتي؟ سأخبرك أمراً

346
00:24:02,240 --> 00:24:04,120
‫بيعي منزلي، أحرقي المكان بأكمله

347
00:24:04,240 --> 00:24:07,360
‫لا أكترث، لأنه حالياً سأكون هنا
‫إن لم تنجُ (راينا)...

348
00:24:07,440 --> 00:24:08,640
‫- ستفعل
‫- فسأبقى هنا لوقت طويل

349
00:24:08,760 --> 00:24:10,560
‫الكثير من الناس يصلّون من أجلها
‫ويصلّون من أجلك أيضاً

350
00:24:10,680 --> 00:24:14,920
‫حسناً، أخبريهم أن يتوقفوا، حسناً؟
‫أنا مدمن كحول، هذه حقيقتي

351
00:24:15,040 --> 00:24:16,120
‫لقد أخطأت

352
00:24:16,240 --> 00:24:17,640
‫- إنني مدمن كحول لعين...
‫- لقد ارتكبت خطأ

353
00:24:17,760 --> 00:24:18,976
‫ولست نافعاً لك ولست نافعاً لأي أحد آخر

354
00:24:19,000 --> 00:24:21,760
‫إنك أكثر من ذلك، إنك موهوب جداً
‫إنك رائع جداً، إنك تشبه...

355
00:24:21,880 --> 00:24:23,240
‫أنت كأب لي، إنك أقرب شيء...

356
00:24:23,360 --> 00:24:25,240
‫ما الذي قلته لي؟
‫ما الذي قلته لي؟

357
00:24:25,480 --> 00:24:26,480
‫ماذا؟

358
00:24:26,640 --> 00:24:29,880
‫أنا لست والدك، هل تفهمين؟
‫أنا لست والدك

359
00:24:30,000 --> 00:24:32,480
‫أنا لست والد أحد
‫توقفي عن القدوم إلى هنا

360
00:24:33,960 --> 00:24:35,800
‫أعني، لقد كان وغداً

361
00:24:36,080 --> 00:24:43,720
‫ولا أفتقده، لكنك تعتاد
‫ممارسة الحب طوال الوقت

362
00:24:44,600 --> 00:24:51,480
‫ومن ثم فجأة، تتوقف
‫لكنك لا تزال تريده حقاً، لذا...

363
00:24:51,760 --> 00:24:55,800
‫أحياناً يجب عليك أن تذهب
‫للحصول عليه أتعرف ما أعنيه؟

364
00:24:55,920 --> 00:24:57,320
‫أعتقد أني أعرف

365
00:25:04,440 --> 00:25:07,520
‫- مهلاً، مهلاً، لا أستطيع
‫- ما الخطب يا عزيزي؟

366
00:25:07,960 --> 00:25:14,960
‫اسمعي، لقد انفصلت مؤخراً عن امرأة
‫أيضاً وهذا المكان يذكرني بها جداً

367
00:25:15,600 --> 00:25:19,720
‫هذه الأريكة لها، وهي أول مكان قمنا...

368
00:25:20,800 --> 00:25:24,320
‫- إنها فقط في كل مكان، هذا كل شيء
‫- حسناً، عليك أن تخرجها

369
00:25:24,440 --> 00:25:26,120
‫كيف أفعل ذلك؟

370
00:25:29,520 --> 00:25:31,720
‫- حطموها
‫- تباً للأريكة الفاخرة

371
00:25:44,000 --> 00:25:45,320
‫اللعنة!

372
00:25:53,560 --> 00:25:56,320
‫إنكم مذهلون أيها الرفاق
‫أحبكم كثيراً

373
00:25:56,640 --> 00:25:58,880
‫شكراً جزيلاً لكم
‫على قدومكم إلى هنا من أجل (راينا)

374
00:25:59,000 --> 00:26:01,600
‫هذا يعني العالم لي، شكراً لكم
‫بارككم الرب

375
00:26:02,640 --> 00:26:04,496
‫تعلمين أنهم على الأرجح
‫لن يسمحوا بدخول أحد سوى أفراد العائلة

376
00:26:04,520 --> 00:26:05,520
‫غرفة العناية المركّزة، صحيح؟

377
00:26:05,600 --> 00:26:08,360
‫أجل أعلم، لم أتمكن
‫من معالجة ذلك بكل الأحوال

378
00:26:08,520 --> 00:26:10,040
‫اجعل السيارة تقف في الخلف

379
00:26:10,360 --> 00:26:12,600
‫(جولييت)! يا إلهي! لقد أتيت

380
00:26:15,520 --> 00:26:16,600
‫لا يمكنك أن تبقيني بعيدة

381
00:26:19,080 --> 00:26:20,600
‫أرجوك لا تسأليني كيف حالي

382
00:26:20,960 --> 00:26:22,400
‫لن أسألك شيئاً

383
00:26:23,080 --> 00:26:25,720
‫يمكننا أن نجلس هنا فحسب
‫ولا نقول أية كلمة إن كان ذلك ما تريدينه

384
00:26:29,240 --> 00:26:30,840
‫هل كذبت عليك أمك يوماً؟

385
00:26:31,240 --> 00:26:33,400
‫كل مرة فتحت فيها فمها

386
00:26:34,400 --> 00:26:38,800
‫كنت لأسألك ما الذي كذبت أمك بشأنه
‫لكنني قلت إنني لن أسألك شيئاً

387
00:26:40,560 --> 00:26:42,840
‫أحياناً أتمنى فقط
‫لو أنّ هناك أحداً يمكنني التحدث إليه

388
00:26:43,600 --> 00:26:45,560
‫لا أحد يفهمني حقاً

389
00:26:47,560 --> 00:26:49,000
‫- أعطني هاتفك
‫- ماذا؟

390
00:26:49,120 --> 00:26:51,120
‫هيا، أعطني إياه

391
00:26:53,800 --> 00:26:55,520
‫أنا أفهمك

392
00:26:55,920 --> 00:26:57,040
‫حسناً؟

393
00:26:57,160 --> 00:27:00,080
‫وإن احتجت
‫إلى أحد لتتحدثي إليه، فاتصلي بي

394
00:27:00,200 --> 00:27:01,560
‫هل أنت جادة؟

395
00:27:01,640 --> 00:27:03,720
‫ما كنت لأعطيك رقمي لو لم أكن جادة

396
00:27:06,600 --> 00:27:08,400
‫أتعلمين؟ كل هذا بسببي

397
00:27:09,600 --> 00:27:10,760
‫ما هو الذي بسببك؟

398
00:27:10,880 --> 00:27:16,880
‫لقد بحثت في أغراض أمي
‫ووجدت أن أبي ليس والدي حقاً

399
00:27:17,920 --> 00:27:21,600
‫- لذا سألت (ديكون) إن كان هو والدي
‫- وما الذي قاله؟

400
00:27:22,120 --> 00:27:23,560
‫إنه لم يكن يعرف

401
00:27:24,240 --> 00:27:26,720
‫ومن ثم ثمل وكان على وشك أن يقتل أمي

402
00:27:29,600 --> 00:27:32,520
‫- لو لم أكن أتجسس...
‫- أصغي إليّ

403
00:27:32,600 --> 00:27:36,040
‫أنت لست مسؤولة
‫عن أي من هذا، حسناً؟

404
00:27:38,000 --> 00:27:39,120
‫تعالي إلى هنا

405
00:27:40,800 --> 00:27:41,880
‫شكراً لك

406
00:27:44,760 --> 00:27:46,520
‫مرحباً، ها أنت

407
00:27:48,040 --> 00:27:49,560
‫انظر من أتى لرؤية أمي

408
00:27:52,280 --> 00:27:53,680
‫- إنك متأخرة
‫- مرحباً

409
00:27:53,800 --> 00:27:56,600
‫بدأ الناس يعتقدون
‫أنك ستغيبين عن حفلة وداعك

410
00:27:56,680 --> 00:27:58,160
‫أين كنت؟

411
00:27:58,960 --> 00:28:00,440
‫ذهبت لرؤية (ديكون)

412
00:28:02,320 --> 00:28:04,640
‫- مهلاً، هل دخلت؟
‫- أجل

413
00:28:05,480 --> 00:28:06,920
‫كيف حاله؟

414
00:28:07,280 --> 00:28:08,600
‫هو ليس بحال رائعة

415
00:28:09,000 --> 00:28:10,160
‫والآن كيف حالك؟

416
00:28:11,640 --> 00:28:13,440
‫- بخير
‫- لست بخير

417
00:28:13,560 --> 00:28:15,200
‫أعرفك منذ أن كنت في الصف الأول

418
00:28:15,840 --> 00:28:17,280
‫ما الذي قاله لك؟

419
00:28:17,640 --> 00:28:20,120
‫ماذا لو كان الجميع محقاً بشأنه...

420
00:28:21,360 --> 00:28:23,040
‫وأنا مخطئة

421
00:28:23,240 --> 00:28:27,560
‫اسمعي، الليلة لا تتعلق بعمك، حسناً؟
‫الليلة تتعلق بك

422
00:28:27,800 --> 00:28:32,160
‫وبأنّ أصدقاءك يريدون الاحتفال بعملك
‫هنا ومغادرتك لحصولك على عقد تسجيل

423
00:28:32,280 --> 00:28:37,320
‫لذا اتركي ذلك الهراء ودعينا نمضي هذه
‫المناوبة لنتمكن من الإغلاق ونقيم حفلتنا

424
00:28:37,960 --> 00:28:39,200
‫حسناً

425
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
‫حسناً

426
00:28:41,600 --> 00:28:43,160
‫يسعدني أنك هنا

427
00:28:51,680 --> 00:28:54,040
‫لا بأس، يمكنك الاقتراب أكثر

428
00:28:58,800 --> 00:29:02,880
‫أواصل انتظارها لتفتح عينيها
‫لكنها لا تفعل ذلك

429
00:29:05,400 --> 00:29:07,000
‫أراهن على أنك افتقدتها

430
00:29:08,800 --> 00:29:10,280
‫أمك

431
00:29:11,840 --> 00:29:14,840
‫عندما كانت جيدة
‫كانت تضع موسيقى أمك

432
00:29:15,120 --> 00:29:19,200
‫وكنا نستلقي على الأرض
‫ونستمع لتلك الأغاني مراراً وتكراراً

433
00:29:22,760 --> 00:29:26,320
‫أتعرفين ما كانت أغنيتها المفضلة؟
‫"هذا الحب ليس كبيراً بما يكفي"

434
00:29:27,720 --> 00:29:31,880
‫كانت تقول دائماً إنني طفلتها البلاتينية
‫لأن تلك صدرت في العام الذي وُلدت فيه

435
00:29:32,280 --> 00:29:33,440
‫حسناً، لقد وصل، أشكر الرب

436
00:29:33,640 --> 00:29:36,520
‫صحيح، ولذا الآن نعلم أنه خرج
‫بكفالة ليذهب إلى مركز إعادة التأهيل

437
00:29:36,680 --> 00:29:38,000
‫ووصل إلى المنزل سالماً

438
00:29:38,120 --> 00:29:40,280
‫- لنذهب
‫- أعلم، لكنني أحتاج إلى التحدث معه

439
00:29:40,400 --> 00:29:42,640
‫ما تحتاجين إليه هو أن تنسي أمره

440
00:29:43,360 --> 00:29:44,440
‫هيا!

441
00:29:44,600 --> 00:29:45,880
‫أعني، إنني حامل

442
00:29:46,240 --> 00:29:49,520
‫الطفل منه على الأرجح
‫أحتاج فقط إلى التحدث معه على الأقل

443
00:29:51,080 --> 00:29:53,840
‫إنه يحتاج إلى المساعدة، أتعلمين؟
‫وهو مريض

444
00:29:53,960 --> 00:29:55,360
‫حسناً لا بأس، وقد حاولت مساعدته

445
00:29:55,480 --> 00:29:59,440
‫لكن لا يمكنك مساعدة أحد
‫لا يريد مساعدة نفسه

446
00:29:59,840 --> 00:30:00,960
‫أتريدينه أن يكون الأب؟

447
00:30:01,080 --> 00:30:04,680
‫ألديك أية فكرة عما قد يحدث لك
‫أو لذلك الطفل إن كان هو الأب؟

448
00:30:08,960 --> 00:30:09,960
‫ظننت أن كلامي كان واضحاً...

449
00:30:10,080 --> 00:30:12,400
‫حادث سير واحد
‫يعني مالك السيارة الذكر

450
00:30:12,520 --> 00:30:14,240
‫صاحب تهمتين سابقتين
‫بالقيادة تحت تأثير الكحول

451
00:30:14,360 --> 00:30:16,480
‫ومستوى كحول في الدم
‫يتجاوز المعدل القانوني بمرتين

452
00:30:16,840 --> 00:30:18,400
‫الراكبة الأثنى لا كحول في دمها

453
00:30:18,720 --> 00:30:20,720
‫عندما سألت الشرطة
‫من كان مسؤولاً عن الحادث

454
00:30:20,800 --> 00:30:23,160
‫بشكل غير مفاجىء
‫قال مالك السيارة إنه المسؤول

455
00:30:23,440 --> 00:30:24,440
‫أجل، كنت هناك...

456
00:30:24,560 --> 00:30:26,680
‫ومن دون أي سبب حتى لا يصدقوك
‫أوقفت الشرطة التحقيق

457
00:30:26,800 --> 00:30:30,200
‫تأخر الوقت، أليس لديك زوج أو أطفال
‫لتعودي إلى المنزل من أجلهم أو ما شابه؟

458
00:30:31,800 --> 00:30:36,040
‫وجدت تقرير مستشفى يشير إلى كدمات
‫قطرية عبر بطن السيدة (جايمس)

459
00:30:36,360 --> 00:30:38,680
‫بعرض إنشين من أعلى اليسار
‫إلى أسفل اليمين

460
00:30:38,920 --> 00:30:40,800
‫هي من كانت خلف المقود

461
00:30:41,960 --> 00:30:44,000
‫لو لم أكن أشرب لما حدث أي من هذا

462
00:30:44,120 --> 00:30:48,040
‫هل ساهمت تصرفاتك المتهورة
‫في حادث مأساوي؟ على الأرجح

463
00:30:48,800 --> 00:30:51,680
‫هل ارتكبت جريمة؟ لا

464
00:30:58,040 --> 00:30:59,080
‫حفلة جميلة

465
00:30:59,200 --> 00:31:00,720
‫انتهت في وقت أبكر مما ظننت

466
00:31:00,800 --> 00:31:02,720
‫إنني أحمق، أتعلم ذلك؟

467
00:31:04,280 --> 00:31:06,760
‫حرق الأثاث ربما
‫لم يكن أكثر الأعمال أذى

468
00:31:06,880 --> 00:31:10,160
‫- أنت أحمق أيضاً
‫- مهلاً، كنت أحاول المساعدة فحسب

469
00:31:10,280 --> 00:31:11,840
‫لا يمكنني فعل هذا يا صاح

470
00:31:12,320 --> 00:31:14,840
‫لا يمكنني فعلها، لا يمكنني
‫أن أتخلص من مشاعري بالحفلات

471
00:31:14,920 --> 00:31:17,360
‫ولا يمكنني أن أتجول وأضاجع
‫فتيات عشوائياً، أنا لست مثلك

472
00:31:17,800 --> 00:31:19,360
‫لا يمكنني أن أتظاهر
‫بأنني أشعر لما لا أشعر به

473
00:31:20,360 --> 00:31:22,520
‫اسمع، إنني لا أحكم عليك
‫لإخفائك أنك مثليّ...

474
00:31:22,640 --> 00:31:25,120
‫مهلاً، مهلاً
‫إنني لست مثلياً، حسناً؟

475
00:31:25,280 --> 00:31:26,840
‫افهم ذلك جيداً

476
00:31:29,040 --> 00:31:32,720
‫حسناً، أعتقد أنني أنا فحسب
‫من كان يتجنّب مشاعره إذاً

477
00:31:34,840 --> 00:31:36,520
‫إنني ذاهب إلى (بلوبيرد) يا صاح

478
00:31:37,120 --> 00:31:40,080
‫إنهم يقيمون حفلة تحتفل بشيء حقاً

479
00:31:45,680 --> 00:31:48,680
‫سوف أفتقدكم أيها الرفاق كثيراً
‫أعتقد أنني سأفتقد هذا الشيء حتى

480
00:31:48,840 --> 00:31:51,600
‫- لنشرب نخباً، بصحة (سكارليت)
‫- بصحة (سكارليت)

481
00:31:51,880 --> 00:31:54,560
‫شكراً لكم، دعوني أعلّق هذه
‫واصلوا الشرب

482
00:32:00,080 --> 00:32:01,160
‫مرحباً

483
00:32:05,320 --> 00:32:06,320
‫لقد انقضى وقت طويل

484
00:32:06,480 --> 00:32:08,440
‫أجل، أعتقد أننا كنا في مناوبات مختلفة

485
00:32:08,800 --> 00:32:10,840
‫تعمدت ذلك، تقريباً

486
00:32:11,360 --> 00:32:12,720
‫تبدو بحال جيدة

487
00:32:14,360 --> 00:32:15,760
‫هل أتيت من حفل شواء؟

488
00:32:17,040 --> 00:32:18,560
‫تقريباً

489
00:32:19,280 --> 00:32:20,600
‫اسمعي...

490
00:32:22,480 --> 00:32:25,400
‫أعلم لماذا رفضت

491
00:32:27,520 --> 00:32:29,200
‫يجب أن أكون ناضجاً أحياناً، صحيح؟

492
00:32:32,600 --> 00:32:37,480
‫لكن إن لم تكن لديك أية اعتراضات
‫فأنا أودّ أن أنضم إلى الاحتفال

493
00:32:38,480 --> 00:32:40,520
‫أعني لقد كنا زميلين
‫في العمل أولاً، صحيح؟

494
00:32:40,840 --> 00:32:42,160
‫بالطبع

495
00:32:44,640 --> 00:32:49,920
‫آسف، إنهم يسألون عنك في الخارج
‫الجميع يريدك أن تغني أغنية

496
00:32:50,040 --> 00:32:51,920
‫حسناً، شكراً

497
00:32:52,920 --> 00:32:54,240
‫سأراك هناك

498
00:32:59,920 --> 00:33:01,760
‫لا يمكنك تقبّل الرفض، صحيح؟

499
00:33:02,800 --> 00:33:04,240
‫أعتقد أن ذلك يجعلنا متشابهين

500
00:33:07,280 --> 00:33:10,480
‫- لا أعلم حقاً ما الذي تريدون سماعه
‫- "أبحث عن مكان لأشرق فيه"؟

501
00:33:10,960 --> 00:33:16,000
‫يمكنني غناؤها، لكن ما يحدث لي
‫هو أنني أغادر هذا المكان

502
00:33:16,120 --> 00:33:20,200
‫لأنه تم التوقيع معي من قبل
‫(راينا جايمس) فلتكن كل صلواتنا معها

503
00:33:21,000 --> 00:33:25,640
‫وما كان ليتم التوقيع معي
‫أو لأغني في أي مكان حتى

504
00:33:25,760 --> 00:33:28,000
‫لولا تأثير أحد ما في هذه الغرفة

505
00:33:28,640 --> 00:33:31,600
‫وأتساءل إن كان سيصعد ويغني معي

506
00:33:31,720 --> 00:33:36,680
‫أغنية كتبناها منذ زمن ليس ببعيد عنوانها
‫"لماذا لا يمكنني أن أقول عمت مساء؟"

507
00:33:37,040 --> 00:33:38,520
‫(جانر)، هلا نغني معاً

508
00:34:57,000 --> 00:34:58,680
‫يجب عليك...

509
00:34:59,160 --> 00:35:00,880
‫على الأرجح أن تذهبي إلى المنزل

510
00:35:02,040 --> 00:35:04,040
‫لست في مزاج جيد جداً الليلة

511
00:35:11,400 --> 00:35:12,960
‫مرحباً، لقد تلقيت رسالتك

512
00:35:16,280 --> 00:35:17,280
‫هل من خطب ما؟

513
00:35:20,040 --> 00:35:22,000
‫لقد سمعت خفقان قلب الطفل

514
00:35:44,280 --> 00:35:45,960
‫"مرحباً، أنا (سكارليت)، اترك رسالة"

515
00:35:46,120 --> 00:35:49,600
‫(سكارليت)، مرحباً، أنا (جولييت بارنز)

516
00:36:32,760 --> 00:36:34,080
‫شكراً لكم

517
00:36:36,680 --> 00:36:39,240
‫- شكراً
‫- شكراً على غنائك معي

518
00:36:40,000 --> 00:36:41,840
‫بصراحة، لم أرد ذلك حقاً

519
00:36:42,480 --> 00:36:43,600
‫لماذا فعلت إذاً؟

520
00:36:44,600 --> 00:36:46,480
‫لا تتخلين عن الناس الذين تحبينهم

521
00:36:54,200 --> 00:36:55,480
‫أحسنت (جانر)

522
00:37:06,560 --> 00:37:08,600
‫إننا نصنع قراراتنا، أليس كذلك؟

523
00:37:08,840 --> 00:37:12,000
‫الشغف في الاستقرار
‫الألعاب النارية في العائلة

524
00:37:12,160 --> 00:37:13,200
‫اعذرني؟

525
00:37:13,320 --> 00:37:15,280
‫أتمنى فقط لو أنك حاولت أكثر (تيدي)

526
00:37:15,600 --> 00:37:18,720
‫أحببتها أكثر قليلاً
‫وجدت طريقة ما لتبقيها سعيدة

527
00:37:18,840 --> 00:37:22,320
‫تبقيها في المنزل
‫تمنعها من الانجراف إلى رجل مثله

528
00:37:22,440 --> 00:37:25,440
‫إنني آسف، لكن أرجوك
‫لا تقف هنا وتعرض هراءك عليّ

529
00:37:25,600 --> 00:37:29,240
‫فعلت كل ما يمكنني لأبقي (راينا) سعيدة
‫وقد كانت سعيدة لوقت طويل

530
00:37:29,560 --> 00:37:33,640
‫لكنني رأيت الكتابة على الجدار ولم أنتظر
‫زوجتي لأن تحزم حقائبها وتهجرني

531
00:37:33,760 --> 00:37:34,760
‫كما فعلت زوجتك

532
00:37:34,880 --> 00:37:36,600
‫لم تفعل، لقد ماتت في حادث

533
00:37:39,800 --> 00:37:42,240
‫- أيتها الممرضة، نريد المساعدة
‫- ماذا يحصل؟

534
00:37:42,400 --> 00:37:44,760
‫ضغط الدم يرتفع والنشاط الدماغي يتصاعد
‫سأحضر الطبيب

535
00:37:45,280 --> 00:37:46,760
‫حسناً، تحقق من مجرى الهواء
‫وتأكد من أنه مفتوح

536
00:37:46,880 --> 00:37:49,520
‫- دعونا نحضر بعض...
‫- لا أؤمن بالبرنامج

537
00:37:50,920 --> 00:37:52,760
‫هذا ما أنا عليه!

538
00:37:56,280 --> 00:37:57,840
‫توقف، أعطني هذه

539
00:38:03,960 --> 00:38:07,800
‫ليس من الشائع أن يستجيب
‫المرضى لما يختبرونه في اللاوعي

540
00:38:07,920 --> 00:38:11,680
‫لم تكن هناك نوبات، في الواقع الضغط
‫داخل جمجمتها قد هبط بشكل كبير

541
00:38:11,800 --> 00:38:15,080
‫تلاشى الورم وتدفق الدم يبدو جيداً
‫وكذلك تخطيط كهرباء الدماغ

542
00:38:15,240 --> 00:38:17,720
‫لذا فإننا نشعر بالراحة لإخراجها
‫من الغيبوبة المتعمدة في هذه المرحلة

543
00:38:17,840 --> 00:38:19,320
‫لكنها ما زالت ستحتاج
‫إلى الوقت لتتعافى

544
00:38:19,480 --> 00:38:21,080
‫أيمكن للعائلة
‫أن تكون حاضرة من أجل ذلك؟

545
00:38:21,200 --> 00:38:23,440
‫يمكنهم ذلك، لكن يجب
‫أن يكونوا مستعدين لأية نتيجة

546
00:38:24,400 --> 00:38:25,920
‫مهلاً، ما الذي يعنيه ذلك؟

547
00:38:26,480 --> 00:38:30,120
‫من المستحيل أن نعرف بعد إن
‫كان هناك أي تضرر لقدراتها الإداركية

548
00:38:30,280 --> 00:38:34,320
‫- أتقول إنها لن تتعرّف علينا؟
‫- ربما لن تعرف شيئاً

549
00:38:50,200 --> 00:38:52,760
‫- هل تنتقلين للإقامة هنا؟
‫- أجل

550
00:38:54,400 --> 00:38:55,800
‫هل دفعت كفالته؟

551
00:38:56,720 --> 00:38:58,600
‫جماعتي تعمل على هذا الآن

552
00:38:59,720 --> 00:39:00,840
‫شكراً

553
00:39:02,760 --> 00:39:05,520
‫عاد (ديكون)
‫إلى الشرب بكثرة حقاً، أليس كذلك؟

554
00:39:05,640 --> 00:39:06,920
‫أجل

555
00:39:07,240 --> 00:39:08,600
‫أتمنى لو أعرف السبب

556
00:39:12,280 --> 00:39:15,960
‫حسناً (راينا)، إنك تبلين بشكل رائع
‫ابقي معنا، لقد انتهينا تقريباً، حسناً؟

557
00:39:16,440 --> 00:39:18,400
‫سوف نزيل بعض هذه الأشياء عنك

558
00:39:19,040 --> 00:39:20,200
‫شكراً لك

559
00:39:20,320 --> 00:39:22,520
‫حسناً (راينا)، سوف نخرج الأنبوب الآن

560
00:39:22,760 --> 00:39:26,720
‫لذا ما أريدك أن تفعليه هو
‫أن تأخذي نفساً عميقاً ثم تسعلي

561
00:39:28,560 --> 00:39:29,760
‫جيد جداً

562
00:39:31,000 --> 00:39:33,480
‫(راينا)، أنت في مستشفى (فاندربيلت)

563
00:39:33,600 --> 00:39:38,040
‫هل تفهمين هذا؟ إن كنت تفهمين
‫فاغمزي مرتين الآن لا تحاولي التحدث

564
00:39:46,120 --> 00:39:50,040
‫حسناً، أتعرفين من هم الأشخاص
‫في الممر؟

565
00:40:04,680 --> 00:40:06,000
‫يمكنهم الدخول

566
00:40:25,560 --> 00:40:26,960
‫ماذا؟

567
00:40:33,400 --> 00:40:35,000
‫سيتم إطلاق سراحك

568
00:40:36,240 --> 00:40:37,480
‫هل دفع أحد كفالتي؟

569
00:40:37,600 --> 00:40:40,360
‫لا، أكد شخص أنك لم تكن تقود

570
00:40:41,680 --> 00:40:44,120
‫- من فعل ذلك؟
‫- (راينا)

571
00:40:45,400 --> 00:40:46,960
‫إنها صاحية

572
00:40:49,120 --> 00:40:50,640
‫سأعطيك دقيقة

573
00:41:01,920 --> 00:41:03,000
‫- (تاندي هامبتون)؟
‫- أجل

574
00:41:03,120 --> 00:41:04,400
‫أنا (جاستن رايمر)
‫من مكتب المدعي العام

575
00:41:04,560 --> 00:41:08,680
‫أنتم أيها الناس يجب حقاً
‫أن تتوقفوا عن مضايقتي

576
00:41:09,360 --> 00:41:14,000
‫أخبرت رئيسك مسبقاً أنني لست مهتمة
‫للمساهمة في بناء أية قضية ضد والدي

577
00:41:14,560 --> 00:41:17,400
‫وإن كانت أي من هذه
‫المعلومات من (تيدي كونراد)

578
00:41:17,480 --> 00:41:19,680
‫فإن عليك حقاً أن تفكر في المصدر

579
00:41:19,800 --> 00:41:23,080
‫قبل أن تندفعي إلى حماية
‫والدك يجب أن تعرفي هذا

580
00:41:23,200 --> 00:41:26,320
‫هناك دليل يدعم تورّطه في موت والدتك

581
00:41:27,320 --> 00:41:30,680
‫- ماذا؟
‫- حادث السير ذاك لم يكن حادثاً

582
00:41:31,400 --> 00:41:32,600
‫حسناً، هذا سخيف

583
00:41:32,720 --> 00:41:35,240
‫تعرفين والدك، تعرفين ما هو قادر عليه

584
00:41:35,720 --> 00:41:37,800
‫افترضت فقط أن عائلتك كانت حصينة

585
00:41:42,160 --> 00:41:44,600
‫أخبرتني الممرضة أنني سأجدك هنا

586
00:41:45,720 --> 00:41:50,480
‫أجل، كنت آتي إلى هنا قدر ما يمكنني
‫أتنفس هذا الهواء النقي وأشاهد هذا المنظر

587
00:41:50,640 --> 00:41:52,040
‫حسناً، المنظر جيد بالتأكيد

588
00:41:52,800 --> 00:41:55,040
‫على الأرجح لا يستحق
‫الوجود في المستشفى من أجله

589
00:41:56,560 --> 00:41:57,880
‫هذا صحيح

590
00:41:59,440 --> 00:42:01,480
‫لم يكن نافعاً لك يوماً، أتعرفين؟

591
00:42:02,320 --> 00:42:04,440
‫- (ديكون)
‫- أجل، أعلم عمن تتحدث

592
00:42:04,880 --> 00:42:06,480
‫إنني فقط...

593
00:42:07,320 --> 00:42:11,520
‫لست مهتمة في النظر خلفي بعد الآن
‫سأعيش حياتي فحسب

594
00:42:12,501 --> 00:42:17,002
‫من الأفضل دائماً ترك الماضي خلفنا

