﻿1
00:00:00,960 --> 00:00:02,240
‫في الحلقات السابقة...

2
00:00:02,400 --> 00:00:04,840
‫ما زلت تحاولين الوقوف على قدميك
‫بعد الضربة التي تلقيتها

3
00:00:04,960 --> 00:00:07,080
‫- عند إفلاس مشروع (تيدي)
‫- ما هو بيت القصيد يا (جو)؟

4
00:00:07,200 --> 00:00:08,280
‫توقفي عن إنفاق المال

5
00:00:09,200 --> 00:00:10,960
‫أتظنين أنه يكذب بشأن أمر ما

6
00:00:11,080 --> 00:00:13,600
‫أراهن أن مع الأسرار سيكون
‫من السهل السيطرة عليه

7
00:00:13,760 --> 00:00:16,000
‫ما مشكلته مع مسيرتي الفنية؟

8
00:00:16,160 --> 00:00:18,600
‫إنه يكرهها بسبب والدتنا

9
00:00:18,720 --> 00:00:21,160
‫كان لوالدتنا صديق يؤلف الأغاني وينشدها

10
00:00:21,280 --> 00:00:22,600
‫أتقصدين أنهما كانا على علاقة غرامية؟

11
00:00:22,920 --> 00:00:27,880
‫لقد أثبت أنك لا تحترمين زواجك
‫كما فعلت هي في زواجنا

12
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
‫أحاول فعل الصواب ولكن لا شيء
‫من ذلك يبدو صائباً بالنسبة إلي

13
00:00:31,160 --> 00:00:35,000
‫- أريد أن أتخلى عنك
‫- لمَ لا تفعلين إذاً (راي)؟

14
00:00:36,000 --> 00:00:38,240
‫- "أمي مدمنة على المخدرات"
‫- أنا أحتاج إليك

15
00:00:38,360 --> 00:00:41,000
‫وأنا كنت احتاج إليك بدوري في وقت ما

16
00:00:41,160 --> 00:00:42,400
‫أنا أمك

17
00:00:43,880 --> 00:00:47,400
‫- حبيبتك تملك موهبة فذة
‫- أظن أنها تشعر أنك قد تتخلى عنها

18
00:00:48,120 --> 00:00:50,400
‫هل من مستجدات بشأن إقناع (ديكن
‫كلايبورن) بالإنضمام إلى جولتي؟

19
00:00:50,520 --> 00:00:53,000
‫- "أنا أريده"
‫- "تستحقين من تعتمدين عليه"

20
00:00:53,120 --> 00:00:54,440
‫أنا لست ذلك الشخص

21
00:00:55,560 --> 00:00:58,280
‫انظرا، إنها (جولييت بارنز)

22
00:01:16,640 --> 00:01:18,840
‫أتعلمين كم كنت أفتقد هذا؟

23
00:01:21,160 --> 00:01:24,960
‫- كثيراً؟
‫- أجل

24
00:01:27,560 --> 00:01:29,960
‫كثيراً

25
00:01:39,480 --> 00:01:40,880
‫"أنت؟"

26
00:01:41,520 --> 00:01:43,080
‫"أنت؟"

27
00:01:43,920 --> 00:01:45,440
‫- "أنت؟"
‫- ما الأمر؟

28
00:01:45,800 --> 00:01:46,840
‫(راينا)

29
00:01:48,080 --> 00:01:49,640
‫صباح الخير أيتها الكسولة

30
00:01:49,960 --> 00:01:51,360
‫هل تعتزمين الاستيقاظ اليوم؟

31
00:01:53,040 --> 00:01:55,520
‫- أجل
‫- سأراك بأسفل، على رسلك

32
00:01:56,000 --> 00:01:57,720
‫شكراً عزيزي

33
00:02:08,039 --> 00:02:11,320
‫- "الجميع يعلمون ما يجري"
‫- "آنسة (بارنز)"

34
00:02:12,920 --> 00:02:15,120
‫- "آنسة (بارنز)"
‫- نعم؟

35
00:02:17,520 --> 00:02:19,240
‫يا إلهي! ماذا فعلت أمي الآن؟

36
00:02:19,560 --> 00:02:22,880
‫اسمعا، إذا كنتما تريدانها، يمكنكما أن
‫تأخذاها فحسب، إنها رهن إشارتكما

37
00:02:23,000 --> 00:02:26,840
‫- لقد أتينا لأجلك في الواقع
‫- ما هذا بحق السماء؟

38
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
‫السرقة من المتاجر
‫تعد جنحة من الدرجة الأولى

39
00:02:29,120 --> 00:02:32,440
‫أعتقد أنك شاهدت الفيديو بحلول الآن
‫ما يقارب الـ4 ملايين شخص شاهدوه

40
00:02:36,040 --> 00:02:37,040
‫حقاً؟

41
00:02:37,920 --> 00:02:39,360
‫لمَ لا تجدان عملاً أكثر جدية؟

42
00:02:43,960 --> 00:02:46,600
‫"هلا تخبرينني بما يجري حقاً
‫بصدد استطلاعات الرأي الخاصة بـ(تيدي)"

43
00:02:46,720 --> 00:02:48,320
‫إنه متفائل دائماً معي

44
00:02:49,000 --> 00:02:50,120
‫إنه متأخر بفارق 12 نقطة

45
00:02:50,280 --> 00:02:54,360
‫- لا! أأنت جادة؟
‫- (راينا) إنه في وضع يرثى له

46
00:02:54,600 --> 00:02:56,120
‫عشر دقائق يا فتاتيّ

47
00:02:56,800 --> 00:02:59,120
‫- لا أعتقد أنها تستطيع سماعك
‫- بل سمعتك

48
00:02:59,720 --> 00:03:04,280
‫- هذا يسمى بالسمع الانتقائي
‫- كنت أراسل (فيرجينيا) بشأن فروضي

49
00:03:04,400 --> 00:03:06,240
‫أرأيت؟ قلت لك إنها سمعتني

50
00:03:06,520 --> 00:03:09,360
‫- خالتي (تاندي)، أبي سيفوز، صحيح؟
‫- بالطبع

51
00:03:12,240 --> 00:03:13,960
‫سيقيم حفلاً خيرياً لجمع التبرعات
‫هذا الأسبوع

52
00:03:14,080 --> 00:03:16,800
‫حقاً؟ أستطيع الغناء

53
00:03:16,920 --> 00:03:18,400
‫- أنت تغنين؟
‫- أجل، أنا سأغني

54
00:03:18,600 --> 00:03:20,520
‫- ينبغي عليك أن تغني
‫- سأغني، هل سيفيد هذا؟

55
00:03:20,640 --> 00:03:24,120
‫حسناً، (تيدي) لن يقول هذا
‫ولكن أجل، هذا سيكون مفيداً

56
00:03:24,200 --> 00:03:26,160
‫حسناً، تم الأمر، أخبريني فقط
‫بالمكان والموعد

57
00:03:27,120 --> 00:03:28,400
‫سيقام في النادي الريفي

58
00:03:28,720 --> 00:03:31,760
‫أمي؟ ثمة فيديو يعرض على
‫الإنترنت لن تصدقي هذا

59
00:03:31,880 --> 00:03:33,200
‫إنه بشأن (جولييت بارنز)

60
00:03:38,600 --> 00:03:40,080
‫أربعة ملايين مشاهدة، هذا ليس سيئاً

61
00:03:40,160 --> 00:03:43,840
‫- أجل، لقد شاهدته لأن الجميع شاهدوه
‫- ألديك المزيد من حبوب الفطور؟

62
00:03:43,960 --> 00:03:45,720
‫حسناً، تعال فحسب إلى المنزل
‫فور هبوط طائرتك، حسناً؟

63
00:03:45,840 --> 00:03:48,480
‫على الأقل نوع لا يحتوي على الزبيب
‫أنت تعلمين أنني أكره الزبيب

64
00:03:48,600 --> 00:03:50,480
‫حسناً، (ماكينا) في طريقها
‫إلى مطار (جي إف كي)

65
00:03:50,600 --> 00:03:51,840
‫- (ماكينا)؟
‫- أجل

66
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
‫لماذا؟ أليست منشغلة
‫بشؤون (كريستين ستيوارت)؟

67
00:03:54,120 --> 00:03:56,200
‫عندما تكونين في خضم فضيحة
‫إعلامية كابوسية

68
00:03:56,320 --> 00:03:57,880
‫تحتاجين بطبيعة الحال
‫إلى وكيلتك الإعلامية

69
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
‫أنت تمازحينني يا صغيرتي
‫لا يوجد حليب هنا

70
00:04:00,200 --> 00:04:02,320
‫لا أصدق أنها تقيم هنا

71
00:04:03,720 --> 00:04:07,040
‫بعد كل ما جرى خلال الـ48 ساعة
‫الماضية، أهذا ما تعجزين عن تصديقه؟

72
00:04:07,160 --> 00:04:09,080
‫أتدري شيئاً (غلين)؟
‫عليك أن تهدأ قليلاً

73
00:04:09,200 --> 00:04:11,600
‫كما ستقول (ماكينا)، أية دعاية
‫تعد بمثابة دعاية مفيدة

74
00:04:11,760 --> 00:04:14,320
‫حسناً، لا أعتقد أنها ستقول شيئاً كهذا

75
00:04:15,160 --> 00:04:16,760
‫على الأقل أنا أبدو جميلة

76
00:04:26,240 --> 00:04:27,400
‫- مرحباً
‫- مرحباً

77
00:04:27,560 --> 00:04:29,280
‫- كيف كان يومك؟
‫- كان طويلاً

78
00:04:29,600 --> 00:04:33,680
‫جعلوني أصل إلى العمل في السادسة
‫ثم تبين أن ثمة مخالفة ضوضائية

79
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
‫لم أستطع البدء قبل الحادية عشرة

80
00:04:34,960 --> 00:04:36,440
‫ماذا عنك؟

81
00:04:36,880 --> 00:04:38,640
‫- كان يومي بلا أحداث
‫- حقاً؟

82
00:04:38,840 --> 00:04:41,240
‫أنتظر أخباراً لا ترد أبداً
‫من هاتف يأبى أن يرن

83
00:04:41,520 --> 00:04:44,760
‫اسمعي، مجرد كونك حظيت بفرصة
‫لتسجيل مقطع ترويجي مع (واتي وايت)

84
00:04:45,000 --> 00:04:47,240
‫ثمة أناس على استعداد للقتل
‫لأجل تلك الفرصة

85
00:04:47,360 --> 00:04:48,840
‫أعلم هذا

86
00:04:49,240 --> 00:04:52,360
‫كل ما يمكنك التحكم به
‫هو ما ستدرجينه في الألبوم

87
00:04:52,640 --> 00:04:54,360
‫وليس إذا كان سيثير اهتمام أي ناشر

88
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
‫حسناً، أتمنى فحسب لو يبلغونني برفضهم
‫لكي أزيح هذا العبء عن عاتقي

89
00:04:58,240 --> 00:05:02,000
‫حسناً، لو أردت أن تزيحي هذا العبء
‫حقاً عن عاتقك

90
00:05:06,120 --> 00:05:07,880
‫- "هل من أحد في المنزل؟"
‫- إنه (غانر)

91
00:05:09,160 --> 00:05:10,400
‫حقاً؟

92
00:05:11,640 --> 00:05:13,280
‫- مرحباً
‫- مرحباً

93
00:05:18,400 --> 00:05:19,760
‫آسف لأنني أتيت بغتة على هذا النحو

94
00:05:19,960 --> 00:05:22,880
‫ولكنني ظننت أنك ستودين سماع
‫هذا الخبر فور سماعي إياه

95
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
‫ما الأمر؟

96
00:05:24,520 --> 00:05:26,480
‫- لقد حصلنا على العقد
‫- هل أنت جاد؟

97
00:05:27,280 --> 00:05:28,720
‫- لا
‫- لا؟

98
00:05:30,440 --> 00:05:33,080
‫- إنه يمازحك
‫- أنا أمازحك، لقد فزنا بالعقد

99
00:05:33,520 --> 00:05:36,200
‫إياك أن تمازحني مجدداً
‫أنا متحمسة للغاية، لقد فزنا بالعقد

100
00:05:39,240 --> 00:05:40,480
‫يا إلهي! لا أصدق هذا!

101
00:05:41,160 --> 00:05:45,640
‫"أنت تحلم بي"

102
00:05:47,040 --> 00:05:49,920
‫- مرحباً
‫- مرحباً

103
00:05:50,880 --> 00:05:54,760
‫سمعت إشاعة اليوم بأنك تعتزمين
‫تقديم فقرة لأجلي في النادي الريفي

104
00:05:55,200 --> 00:05:57,280
‫آمل أن تكون أكثر من مجرد إشاعة

105
00:05:57,720 --> 00:06:00,760
‫وآمل أن يقوموا بعقد مؤتمر صحفي
‫لهذا السبب سأقوم بالأمر

106
00:06:00,920 --> 00:06:03,120
‫لقد فعلوا، وشكراً لك

107
00:06:03,560 --> 00:06:05,080
‫أنا أعني هذا بحق

108
00:06:05,200 --> 00:06:09,320
‫حبيبي، تعلم أنك تستطيع مصارحتي
‫لو كانت الأمور ليست على ما يرام

109
00:06:10,160 --> 00:06:11,360
‫الأمور على ما يرام

110
00:06:14,200 --> 00:06:15,360
‫حسناً

111
00:06:16,440 --> 00:06:18,800
‫التأخر بفارق 12 نقطة
‫لا يبدو أمراً جيداً لي

112
00:06:18,920 --> 00:06:20,440
‫من أخبرك بذلك؟

113
00:06:21,000 --> 00:06:23,640
‫- شقيقتي، فم الجنوب الثرثار
‫- صحيح

114
00:06:23,760 --> 00:06:25,560
‫وهي أيضاً من أخبرتني
‫بأمر حفل التبرعات الخيري

115
00:06:25,680 --> 00:06:29,800
‫حسناً، إنها تتحدث عن نتائج استطلاعات
‫رأي داخلية، وثمة هامش كبير للخطأ

116
00:06:29,920 --> 00:06:31,800
‫حسناً، ولكن إذا كنت تأبى إخباري
‫بأي شيء

117
00:06:31,920 --> 00:06:34,320
‫ستكون هي الشخص الوحيد
‫الذي سأنصت إليه

118
00:06:34,400 --> 00:06:37,200
‫عودتي إلى البيت لأسرد عليك
‫كل الأحداث السيئة التي مرت بي

119
00:06:37,520 --> 00:06:39,960
‫حفل النادي الريفي وعلاقة أبيك بالأمر

120
00:06:40,800 --> 00:06:42,680
‫حبيبتي، أنا أحاول فقط تجنبيك هذا

121
00:06:44,360 --> 00:06:45,680
‫حسناً، أنا أقدّر ذلك

122
00:06:46,400 --> 00:06:51,000
‫كنت سأتحدث إليك بشأن حفل النادي
‫الريفي هذا، ربما يجدر بنا تغييره

123
00:06:51,120 --> 00:06:54,800
‫أستطيع الغناء في أي مكان عزيزي
‫أستطيع الغناء في المطار

124
00:06:55,280 --> 00:06:56,480
‫أو على كوكب المريخ

125
00:06:56,760 --> 00:06:58,840
‫- أو الجحيم
‫- ها أنت ذا

126
00:07:00,240 --> 00:07:01,800
‫ولاية (كونكتيكت)

127
00:07:01,920 --> 00:07:04,680
‫- أجل، نعلم هذا، بالطبع
‫- "مما يزعج الكثير من الآباء"

128
00:07:04,800 --> 00:07:06,560
‫- لقد اتصلنا بـ(ماكينا)
‫- "لا شك أنكم شاهدتم أو سمعتم"

129
00:07:06,680 --> 00:07:08,320
‫"واقعة قيام نجمة موسيقى الكاونتري
‫(جولييت بارنز) بالسرقة من متجر"

130
00:07:08,400 --> 00:07:09,920
‫- غداً على ما أعتقد
‫- صغيرتي، انظري إلى هذا

131
00:07:10,200 --> 00:07:12,760
‫ثمة 20 نوعاً مختلفاً من طلاء الأظفار
‫هنا من شتى الألوان

132
00:07:12,880 --> 00:07:15,600
‫لماذا أقدمت على سرقته بحق السماء
‫على الرغم من أنك تملكين كل هذا هنا؟

133
00:07:15,720 --> 00:07:18,160
‫لمَ لا تكفين عن
‫التدخل في شؤون الآخرين؟

134
00:07:19,680 --> 00:07:22,720
‫ألا تستطيع القيام بشيء حيالها
‫مثل إعادتها إلى (بيرمنغهام)؟

135
00:07:22,840 --> 00:07:25,280
‫سيكون هذا طبقاً لقرار القاضي
‫في جلسة الاستماع خاصتها

136
00:07:25,400 --> 00:07:27,200
‫- لا أستطيع القيام بأي شيء
‫- أتعني بعد 7 أسابيع؟

137
00:07:27,320 --> 00:07:30,760
‫ألا تستطيع فعل أي شيء؟
‫تستخدم نفوذك؟ أخبرهم من أكون

138
00:07:31,080 --> 00:07:33,320
‫أشك أن هذا سيفيد كثيراً
‫في الوقت الحالي

139
00:07:38,760 --> 00:07:40,720
‫لا أطيق التواجد برفقتها للحظة أخرى

140
00:07:47,560 --> 00:07:48,920
‫هذه مزحة بالتأكيد

141
00:07:49,480 --> 00:07:50,880
‫انبطحي أرضاً فحسب

142
00:07:52,360 --> 00:07:54,480
‫أعتقد أنه ينبغي علينا العودة أدراجنا

143
00:07:55,040 --> 00:07:56,400
‫هذا كابوس

144
00:08:10,440 --> 00:08:11,440
‫لقد وصلت

145
00:08:11,600 --> 00:08:14,520
‫حمداً للرب، (ماكينا)
‫كيف كانت رحلتك؟

146
00:08:14,760 --> 00:08:17,960
‫كانت عذاباً، لم يكن هناك إنترنت
‫استقبلت 75 رسالة إلكترونية فور وصولي

147
00:08:18,120 --> 00:08:19,240
‫كيف حال الجميع هنا؟

148
00:08:20,040 --> 00:08:23,960
‫مرحباً بك كذلك، إذاً أنا أعددت
‫مسودة لبيان صحفي على متن الطائرة

149
00:08:24,080 --> 00:08:26,760
‫- علينا إصدار هذا التصريح فوراً
‫- لا، لن يكون هناك تصريح

150
00:08:28,200 --> 00:08:31,080
‫هلا تمهلينني لحظة من فضلك
‫أنا أحاول التواصل مع مركز جسدي

151
00:08:31,400 --> 00:08:33,840
‫- علينا أن نصدر تصريحاً
‫- من قال ذلك؟

152
00:08:33,960 --> 00:08:35,640
‫قالها معجبوك الذين ابتاعوا تذاكراً
‫لحضور حفلك

153
00:08:35,760 --> 00:08:37,799
‫إنهم يحتاجون إلى تفسير
‫من نوع ما على الأقل

154
00:08:37,919 --> 00:08:40,720
‫والآن علينا أن نستبق هذا الأمر
‫وإلا ستكون العاقبة مروعة

155
00:08:40,840 --> 00:08:43,000
‫لذا قمت بتحديد موعد
‫لمقابلة على شاشة (ص.خ.أ)

156
00:08:43,120 --> 00:08:46,040
‫"صباح الخير (أمريكا)؟"
‫أليست ثمة أية أخبار أخرى؟

157
00:08:46,440 --> 00:08:48,720
‫أليست ثمة انتخابات
‫تجري حالياً أو ما شابه؟

158
00:08:49,480 --> 00:08:52,960
‫لا، لا
‫لن أسمح لأية طاقة سلبية بالدخول

159
00:08:53,720 --> 00:08:57,320
‫لا مقابلة ولا تصريح
‫ثمة جولة غنائية عليّ التحضر لأجلها

160
00:08:57,440 --> 00:08:58,920
‫وهذا ما سأفعله تحديداً

161
00:08:59,400 --> 00:09:01,000
‫(ناماستي)

162
00:09:06,160 --> 00:09:08,640
‫مرحباً (ديكن)، (باكي) يتحدث

163
00:09:08,760 --> 00:09:09,840
‫أهلاً (باكي)، كيف الحال؟

164
00:09:09,960 --> 00:09:11,520
‫أردت معرفة إذا كنت متفرغاً ليلة الجمعة

165
00:09:11,640 --> 00:09:12,640
‫"بالطبع، لماذا تسأل؟"

166
00:09:13,160 --> 00:09:16,480
‫- (راينا) ستقيم حفلاً
‫- ماذا سنفعل؟ أين سنعزف؟

167
00:09:17,360 --> 00:09:20,000
‫في النادي الريفي، إنه حفل خيري
‫لجمع التبرعات لأجل (تيدي)

168
00:09:21,280 --> 00:09:23,760
‫هل تحدثت إلى (راينا)؟
‫لأنني أؤيد (كولمان)

169
00:09:24,400 --> 00:09:27,640
‫اسمع (ديكن)، إذا
‫نحينا توجهاتنا السياسية جانباً

170
00:09:27,760 --> 00:09:28,920
‫إنها تحتاج إلى عازف غيتار

171
00:09:29,040 --> 00:09:31,480
‫إذاً، لست أدري، أأنت موافق؟

172
00:09:32,720 --> 00:09:34,440
‫أجل، حسناً، سأكون هناك

173
00:09:38,760 --> 00:09:40,960
‫يصعب أن يرفض المرء طلباً لهذه الأسرة

174
00:09:41,080 --> 00:09:43,560
‫- أنت فعلت ذلك أخيراً
‫- لقد سهلوا الأمر عليّ

175
00:09:47,320 --> 00:09:49,560
‫- أتود التحدث حول هذا الأمر؟
‫- أنت لست معالجي النفسي (كولمان)

176
00:09:49,680 --> 00:09:51,360
‫أنت راعيّ

177
00:09:52,440 --> 00:09:53,960
‫الأمر سيان

178
00:10:01,600 --> 00:10:06,560
‫وهذا مكتبي، هذا ما نسميه
‫"حائط الشهرة"

179
00:10:06,840 --> 00:10:11,040
‫من بدأوا بصفقات نشر مثلكما تماماً
‫آملين أن يغني ذلك المطرب الشهير

180
00:10:11,160 --> 00:10:14,000
‫واحدة من أغانيهم
‫هيا بنا، لنواصل جولتنا

181
00:10:14,120 --> 00:10:17,640
‫في نهاية الرواق تقع غرفة المؤلفين
‫سأريكما إياها بعد قليل

182
00:10:17,960 --> 00:10:21,200
‫وفي الخلف ثمة فناء
‫يمكنكما استخدامه في فترات راحتكما

183
00:10:21,320 --> 00:10:26,600
‫وهنا يقع المطبخ المتاح لأجلكما
‫على مدار الساعة، ومجهز بالكامل

184
00:10:27,040 --> 00:10:29,000
‫- هل تمانعين؟
‫- كلا، تفضل

185
00:10:29,680 --> 00:10:32,040
‫هلمي، سأريك غرفة المؤلفين
‫من هذه الاتجاه

186
00:10:36,760 --> 00:10:37,960
‫هذا يخصني

187
00:10:39,680 --> 00:10:43,640
‫- عفواً، (جيني) سمحت لي
‫- كان حرياً بي وضع اسمي عليه

188
00:10:43,760 --> 00:10:46,720
‫- أنا (هايلي)
‫- أنا (غانر)، أنا جديد هنا

189
00:10:46,840 --> 00:10:48,960
‫أعلم هذا، أنا مساعدة (جيني)

190
00:10:49,360 --> 00:10:51,200
‫لقد سمعت فقرتكما (فيد إنتو يو)

191
00:10:51,320 --> 00:10:54,600
‫لا أستطيع حرفياً الكف
‫عن الاستماع إليها داخل سيارتي

192
00:10:54,680 --> 00:10:55,880
‫لقد افتقدناك

193
00:10:56,600 --> 00:10:59,920
‫عفواً، كنت أتعرف إلى (هايلي)
‫(هايلي) أعرّفك إلى (سكارليت) شريكتي

194
00:11:00,160 --> 00:11:02,640
‫- أعني رفيقتي في التأليف
‫- سررت بلقائك

195
00:11:02,880 --> 00:11:07,880
‫- (جيني) تود دعوتنا للعشاء الليلة
‫- ندعو كل الكتّاب الجدد للاحتفال

196
00:11:08,120 --> 00:11:11,000
‫كم فرداً يجدر بي إدراجه لأجل الحجز؟
‫تستطيعان دعوة أي شخص يحلو لكما

197
00:11:11,120 --> 00:11:14,800
‫حبيبك أو حبيبتكك أو...
‫أي شخص يشاركك قاربك

198
00:11:14,920 --> 00:11:16,680
‫- سأجلب حبيبي إذا لم تمانعي
‫- أجل

199
00:11:16,800 --> 00:11:20,240
‫قاربي يقتصر عليّ فحسب
‫في الوقت الحالي، إنه أشبه بزورق

200
00:11:21,680 --> 00:11:23,920
‫نراك لاحقاً الليلة، هيا بنا

201
00:11:24,520 --> 00:11:28,120
‫أتمنى لكما يوماً أول سعيداً و...
‫أبعد يديك عن اللبن خاصتي

202
00:11:42,120 --> 00:11:45,440
‫سنجلب كل شيء، لذا عليك أن تقرري
‫إذا كنت ستستعينين بالفرقة كاملة أم لا

203
00:11:46,520 --> 00:11:47,960
‫- أجل
‫- أجل؟

204
00:11:48,080 --> 00:11:52,280
‫أجل، لو كان الرفاق على استعداد للقيام
‫بالأمر فلنقدم عرضاً لا ينسى لهؤلاء القوم

205
00:11:52,560 --> 00:11:53,560
‫بالطبع

206
00:11:53,680 --> 00:11:55,880
‫أتدري؟ سنضطر على الأرجح
‫إلى الإتيان بعازف غيتار رئيسي آخر

207
00:11:56,000 --> 00:11:57,600
‫محال أن يوافق (ديكن)
‫على القيام بهذا الأمر

208
00:11:57,680 --> 00:12:00,120
‫حسناً، لقد افترضت أننا سنستعين
‫بـ(ديكن)

209
00:12:00,600 --> 00:12:05,360
‫كلا، إنه يكره هذا النوع من الأمور
‫النادي الريفي وأبي سيكون متواجداً

210
00:12:05,880 --> 00:12:07,960
‫كلا، سحقاً، أنا ذاتي
‫لا أريد القيام بهذا

211
00:12:08,120 --> 00:12:09,440
‫محال أن يرغب هو في القيام بالأمر

212
00:12:09,560 --> 00:12:13,040
‫حسناً، لقد تحدثت إليه بشأن الأمر
‫ولم تكن لديه أدنى مشكلة بهذا الصدد

213
00:12:13,440 --> 00:12:14,440
‫أفعلت ذلك؟

214
00:12:14,840 --> 00:12:17,480
‫لو أردت أن أعاود الاتصال به
‫وأخبره أنك غيرت رأيك، أستطيع أن...

215
00:12:17,600 --> 00:12:20,520
‫- لا، لا، أقال ذلك؟
‫- أخبرني أن الأمر لن يكون مشكلة

216
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
‫حسناً

217
00:12:24,880 --> 00:12:26,840
‫إذا كان يستطيع التعامل مع الأمر
‫أنا أستطيع ذلك بدوري

218
00:12:33,920 --> 00:12:36,640
‫(كاتيا) كانت ترى أن هذا الثوب
‫سيكون ملائماً لأغنية (تامبل ويد)

219
00:12:36,720 --> 00:12:40,080
‫- حقاً؟ أبدو أشبه بقروية متخلفة
‫- أجل، تبدين كذلك نوعاً ما

220
00:12:41,640 --> 00:12:44,960
‫طبقاً للملحوظات، هذا الثوب
‫يعد أحدث صيحة في (باريس)

221
00:12:45,080 --> 00:12:48,360
‫حسناً، ها هي ذا ملحوظاتي
‫هذا الثوب ليس مثيراً

222
00:12:48,480 --> 00:12:50,680
‫- إنه يبدو فقيراً
‫- إنه يروقني نوعاً ما

223
00:12:50,760 --> 00:12:52,600
‫حسناً، هذا أمر بديهي

224
00:12:52,720 --> 00:12:54,080
‫ربما في العام المقبل

225
00:12:54,720 --> 00:12:55,720
‫"(غلين)؟"

226
00:12:57,720 --> 00:12:59,720
‫لا يمكن أن تكون جاداً بصدد هذا الثوب

227
00:13:02,560 --> 00:13:03,560
‫ما خطبك؟

228
00:13:03,800 --> 00:13:06,360
‫لقد أنهيت لتوي مكالمة
‫مع المنتج المنفذ لحفل "سي أم إيه"

229
00:13:06,720 --> 00:13:10,000
‫أنت محل ترحيب لحضور الحفل ولكنهم
‫سيحذفون اسمك من قائمة مقدمي الحفل

230
00:13:10,560 --> 00:13:11,560
‫ماذا؟

231
00:13:11,680 --> 00:13:12,880
‫هذه ليست المكالمة الأولى التي تلقيتها

232
00:13:13,000 --> 00:13:14,960
‫أنت مثار كل أضحوكة
‫في البرامج الفكاهية الليلية

233
00:13:15,080 --> 00:13:17,120
‫"أس أن أل" ستقدم فقرة فكاهية افتتاحية
‫عنك بحق السماء!

234
00:13:17,560 --> 00:13:18,920
‫أعلم أنك لا تودين سماع هذا

235
00:13:19,040 --> 00:13:21,080
‫ولكن بقدر السرعة التي سطع فيها
‫نجمك في هذا المجال

236
00:13:21,200 --> 00:13:22,840
‫قد يأفل نجمك بالسرعة ذاتها

237
00:13:23,080 --> 00:13:27,200
‫أناس مثل (مارتينا مكبرايد) و(راينا
‫جايمز) عمرهم الفني المديد لم يكن هبة

238
00:13:27,360 --> 00:13:29,200
‫كان عليهم استحقاقه

239
00:13:29,320 --> 00:13:32,400
‫وبقدر براعتك هذه، أنت لم تستحقيه بعد

240
00:13:32,520 --> 00:13:36,640
‫إنه محق، هذه اللحظة ستحدد
‫نجاحك أو إخفاقك

241
00:13:36,760 --> 00:13:39,080
‫لديك فرصة واحدة لإعادة الأمور
‫إلى نصابها الصحيح

242
00:13:39,520 --> 00:13:42,720
‫لكي تكوني الشخص
‫الذي يخالك العالم إياه

243
00:13:43,240 --> 00:13:47,040
‫أتودين مواصلة عيش هذه الحياة؟
‫أقترح عليك انتهاز هذه الفرصة

244
00:13:52,120 --> 00:13:57,760
‫حددي موعداً لمقابلة "ص.خ.أ"
‫سأقوم بالأمر

245
00:14:06,800 --> 00:14:10,160
‫لذا جهزت سيارتي في (أوستن)
‫وقدتها متجهاً إلى (ناشفيل)

246
00:14:10,360 --> 00:14:13,680
‫وبدأت أطرق الأبواب
‫حتى عينني شخص ما

247
00:14:14,800 --> 00:14:16,960
‫وكنت محظوظاً بالقدر الكافي
‫إذ انتهى بي المطاف في (ذا بلوبيرد)

248
00:14:17,240 --> 00:14:19,200
‫كان ذلك منذ ما يقرب من 3 سنوات

249
00:14:20,120 --> 00:14:24,000
‫وأنت؟ ماذا عنك؟ كيف انتهى بك
‫المطاف هنا؟ كيف بدأت التأليف؟

250
00:14:24,200 --> 00:14:28,320
‫في الواقع، أتيت إلى هنا لأنني
‫عندما التقيت بـ(آيفري) للمرة الأولى

251
00:14:28,600 --> 00:14:30,680
‫هذا هو المكان الذي أراد
‫أن يتواجد فيه على الدوام

252
00:14:30,800 --> 00:14:32,880
‫أمر التأليف كان من قبيل الصدفة

253
00:14:33,000 --> 00:14:37,720
‫في صباي علّمتني أمي أن كلمات الأغاني
‫كانت مجرد أشعار تدمج مع الموسيقى

254
00:14:37,840 --> 00:14:40,680
‫وكانت تجلب علب الأسطوانات المدمجة
‫مطبوع عليها كلمات الأغاني من الداخل

255
00:14:40,800 --> 00:14:42,640
‫لكي أعلم ما كنت أغني

256
00:14:42,920 --> 00:14:46,520
‫وبمجرد تعلّمي الكتابة، بدأت أحاول
‫تأليف أشعاري وقصصي الخاصة

257
00:14:48,720 --> 00:14:52,360
‫- أتحبين هذا الأمر؟
‫- أجل، أنا أحبه

258
00:14:52,600 --> 00:14:55,520
‫لطالما وجدت أن من المذهل
‫عندما يحاول المرء خلق صورة ما

259
00:14:55,640 --> 00:14:57,680
‫الفارق الشاسع الذي تحدثه كلمة واحدة

260
00:14:57,800 --> 00:15:02,160
‫وكلما تعمقت في تفاصيل تلك الصورة
‫كلما ازدادت شمولية

261
00:15:02,640 --> 00:15:05,920
‫لو كنتم تفهمون مقصدي
‫لا أريد أن أواصل الكلام دون توقف

262
00:15:06,080 --> 00:15:07,680
‫من الجلي أنني لا أزال مبتدئة

263
00:15:07,840 --> 00:15:11,200
‫وأنت أفضل من كثير من الناس الذين
‫يعملون بهذا المجال منذ فترة أطول منك

264
00:15:11,720 --> 00:15:15,720
‫- شكراً لك
‫- وخالها هو (ديكن كلايبورن)

265
00:15:16,080 --> 00:15:19,880
‫يا للروعة! هذا يفسر الكثير
‫يا له من نسب أصيل!

266
00:15:20,000 --> 00:15:23,640
‫في الواقع، الكثير مما تعلّمته استلهمته
‫من (آيفري)، إنه مؤلف أغان مذهل

267
00:15:23,800 --> 00:15:25,720
‫- بحقك (سكارليت)
‫- هذا صحيح، أنت كذلك

268
00:15:25,840 --> 00:15:27,320
‫- كفّي عن هذا
‫- كلا، إنه عضو في فرقة

269
00:15:27,440 --> 00:15:29,560
‫إنهم يعزفون في (ذا فايف سبوت)
‫طوال الوقت وهم رائعون بحق

270
00:15:29,680 --> 00:15:30,680
‫هذا يكفي حقاً

271
00:15:33,360 --> 00:15:36,120
‫لا، (فايف سبوت) مكان رائع، هنيئاً لك

272
00:15:36,480 --> 00:15:42,080
‫أجل، أنا أحب العزف هناك
‫أو في أي مكان، حقاً

273
00:15:45,680 --> 00:15:47,120
‫إذاً ما هو مسقط رأسك (هايلي)؟

274
00:15:47,440 --> 00:15:51,520
‫- (كولورادو) من قبيل الغرابة
‫- لماذا تعدّين هذا غريباً؟

275
00:15:53,120 --> 00:15:56,400
‫لا زال ينقصنا بضعة أعضاء من لجنة
‫المضيفين ولكننا سنمضي قدماً ونبدأ

276
00:15:56,960 --> 00:15:59,720
‫(راينا) نحن في غاية الحماسة
‫لأنك ستقومين بهذا

277
00:15:59,840 --> 00:16:01,680
‫سيكون الأمر أشبه بالأيام الخوالي
‫بالنسبة إليك

278
00:16:01,800 --> 00:16:04,560
‫التذاكر بيعت بالكامل بسرعة خرافية
‫عندما علم الجميع أنك ستغنين

279
00:16:04,800 --> 00:16:07,920
‫حسناً، أنا متحمسة لوجودي هنا
‫وسيكون الأمر لطيفاً جداً

280
00:16:08,040 --> 00:16:09,320
‫لأنني سأحظى برؤية الكثير
‫من الوجوه المألوفة القديمة

281
00:16:09,440 --> 00:16:11,840
‫- (بيغي) ها أنت ذا
‫- أهلاً

282
00:16:12,000 --> 00:16:14,920
‫عفواً، لقد انشغلت بالعمل
‫ظننت أنني فوّت الاجتماع

283
00:16:15,280 --> 00:16:17,800
‫- أهلاً (بيغي)
‫- (راينا)

284
00:16:18,360 --> 00:16:20,600
‫- كيف حالك؟ لقد مضى وقت طويل
‫- أعلم هذا

285
00:16:20,840 --> 00:16:23,920
‫لم أر اسمك ضمن قائمة لجنة المضيفين
‫لم أكن اعلم أنك مشتركة بهذا

286
00:16:24,000 --> 00:16:27,320
‫اسمي (مارغريت كينتر) الآن
‫لقد تزوجت من (روبرت)

287
00:16:27,440 --> 00:16:29,960
‫صحيح، (روبرت)، قرأت هذا الخبر
‫في صفحة الأخبار الاجتماعية

288
00:16:30,080 --> 00:16:31,360
‫- أجل
‫- مرحباً (بيغي)

289
00:16:31,720 --> 00:16:32,800
‫أهلاً

290
00:16:33,760 --> 00:16:36,120
‫- شكراً على قيامك بهذا، أقدّر لك هذا
‫- هذا يسعدني

291
00:16:36,440 --> 00:16:39,480
‫- برأيي ستكون سياسياً رائعاً
‫- حسناً، سنرى بهذا الشأن

292
00:16:43,160 --> 00:16:46,040
‫- لك هذا
‫- شكراً جزيلاً لك، عمت مساء

293
00:16:46,160 --> 00:16:49,480
‫حسناً، الوقت لا يزال مبكراً
‫أتودون احتساء مزيد من المشروب؟

294
00:16:49,600 --> 00:16:50,640
‫- أجل
‫- بالتأكيد

295
00:16:50,920 --> 00:16:53,040
‫أعتقد أنه يجدر بنا الاكتفاء بهذا

296
00:16:53,160 --> 00:16:55,760
‫أجل، أظن أنه كان يوماً طويلاً
‫وتجدر بنا المغادرة

297
00:16:56,520 --> 00:17:00,160
‫- أأنتما واثقان؟
‫- أجل، أراكما لاحقاً يا رفيقيّ

298
00:17:00,280 --> 00:17:01,360
‫- أراك لاحقاً
‫- حسناً

299
00:17:01,480 --> 00:17:02,720
‫- إلى اللقاء
‫- إلى اللقاء

300
00:17:03,640 --> 00:17:06,560
‫- هل أنت بخير؟
‫- أريد العودة إلى البيت فحسب

301
00:17:06,680 --> 00:17:08,400
‫يمكنك الخروج برفقتهما إذا شئت

302
00:17:09,359 --> 00:17:11,480
‫أهذا لأنني قلت شيئاً ما
‫بصدد موسيقاك لـ(جين)؟

303
00:17:11,599 --> 00:17:12,960
‫أتدرين شيئاً؟

304
00:17:14,280 --> 00:17:17,359
‫- أنت تعلمين أنني أكره قيامك بهذا
‫- ماذا تعني؟

305
00:17:17,480 --> 00:17:20,000
‫- لست في حاجة إلى عونك، حسناً؟
‫- كلا، أنا...

306
00:17:20,079 --> 00:17:22,079
‫لديّ فرقتي الخاصة
‫وموسيقاي تتحدث عن نفسها

307
00:17:22,200 --> 00:17:26,079
‫وماذا كان ذلك الهراء حول عملية
‫التأليف على أية حال؟

308
00:17:26,200 --> 00:17:28,160
‫منذ متى صرت خبيرة بالـ...

309
00:17:33,400 --> 00:17:36,640
‫أتدرين شيئاً؟
‫سأعود سيراً على الأقدام

310
00:17:36,760 --> 00:17:38,240
‫عزيزي، لا يمكنك العودة إلى البيت
‫سيراً على الأقدام، ادخل إلى الشاحنة

311
00:17:38,360 --> 00:17:39,360
‫(سكارليت)

312
00:17:41,160 --> 00:17:43,080
‫دعيني أذهب فحسب

313
00:17:49,320 --> 00:17:51,320
‫"ظننت ان الأمر برمته
‫سار على ما يرام، أليس كذلك؟"

314
00:17:51,440 --> 00:17:56,280
‫أجل، ولكن لمَ لم تخبرني أن (بيغي)
‫ضمن لجنة المضيفين؟

315
00:17:56,520 --> 00:17:59,000
‫لا أدري، لم يدر هذا بخلدي قطّ

316
00:17:59,080 --> 00:18:01,800
‫أجل، إنها لا تزال مغرمة بك

317
00:18:02,040 --> 00:18:03,040
‫- ماذا قلت؟
‫- "ماذا قلت؟ ماذا قلت؟"

318
00:18:03,160 --> 00:18:06,880
‫أهي مغرمة بي؟ لا أظن ذلك
‫لقد مضى على الأمر 15 عاماً

319
00:18:07,360 --> 00:18:11,880
‫- إلامَ ترمين على أية حال؟
‫- لا أدري، كل ما في الأمر...

320
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
‫"(بيغي)"

321
00:18:14,720 --> 00:18:17,520
‫والنادي الريفي وأولئك القوم، مجرد...

322
00:18:17,640 --> 00:18:20,560
‫حسناً، أولئك القوم... إنهم قومك

323
00:18:21,880 --> 00:18:23,640
‫- إنهم ليسوا قومي
‫- أجل

324
00:18:23,760 --> 00:18:24,840
‫إنهم قوم أبي

325
00:18:25,840 --> 00:18:27,400
‫وهم قومك الآن أيها السيد

326
00:18:28,120 --> 00:18:30,920
‫حسناً، عليّ أن أنتصر على (كولمان)
‫بشكل ما، أليس كذلك؟

327
00:18:31,040 --> 00:18:33,680
‫أجل، لديّ منظور مختلف تماماً
‫عن العالم عن معظم أولئك القوم

328
00:18:33,880 --> 00:18:37,480
‫هذا صحيح

329
00:18:37,600 --> 00:18:41,320
‫يبدو لي أن كل امرأة هناك قد تكون
‫على الأرجح زوجة أفضل لسياسي مني

330
00:18:42,160 --> 00:18:45,760
‫عزيزتي، اسمعي، دعيني أخبرك بشيء

331
00:18:47,080 --> 00:18:50,080
‫لم أتزوجك لأنك ستكونين
‫زوجة سياسي بارعة

332
00:18:50,960 --> 00:18:52,080
‫لماذا تزوجتني؟

333
00:18:53,720 --> 00:18:58,560
‫لأنك...
‫لأنك بأمانة... تسحرينني

334
00:19:00,360 --> 00:19:01,760
‫ولطالما فعلت

335
00:19:11,560 --> 00:19:12,880
‫أنا أحبك

336
00:19:13,720 --> 00:19:15,680
‫ستكونين رائعة مساء غد

337
00:19:20,600 --> 00:19:22,560
‫"(جولييت بارنز)"

338
00:19:24,720 --> 00:19:27,960
‫مرحباً صغيرتي، اسمعي حبيبتي
‫أعلم أنك مستاءة

339
00:19:28,120 --> 00:19:29,600
‫ولكن عزيزتي، كل شيء
‫سيكون على ما يرام

340
00:19:30,800 --> 00:19:33,160
‫ثمة مقابلة هامة تنتظرك غداً
‫وعليك أن تأكلي شيئاً

341
00:19:33,600 --> 00:19:37,680
‫- لست جائعة
‫- معكرونة زهرية، طبقك المفضل

342
00:19:37,800 --> 00:19:40,600
‫لقد أعددتها تماماً
‫كما تحبينها مع صلصة الكتشاب

343
00:19:40,720 --> 00:19:42,360
‫وقطعة كبيرة من جبن القشدة و...

344
00:19:44,720 --> 00:19:47,760
‫أنا لا آكل هذه القاذورات
‫ربما أنت تأكلينها أما أنا فلا

345
00:19:49,240 --> 00:19:52,920
‫أتدرين؟ أنا أحاول مد يد العون
‫هنا فحسب...

346
00:19:53,560 --> 00:19:54,600
‫أنا...

347
00:19:54,720 --> 00:19:57,240
‫على أي نحو؟
‫التظاهر بكونك أماً مثالية؟

348
00:20:00,400 --> 00:20:02,720
‫أتظنين أن هذا سينطلي عليّ للحظة؟

349
00:20:02,920 --> 00:20:05,400
‫أتظنين أنني لا أراك تعبثين
‫بكل شيء في هذا البيت

350
00:20:05,520 --> 00:20:08,120
‫تبحثين عن أي شيء قد تطاله يداك
‫لكي تبيعيه في مقابل المخدرات؟

351
00:20:12,840 --> 00:20:13,960
‫- ماذا تفعلين؟
‫- ماذا تحوي هذه الحقيبة؟

352
00:20:14,080 --> 00:20:15,160
‫- أعطيني هذه
‫- لا، ماذا تخبئين؟

353
00:20:15,280 --> 00:20:16,400
‫- أعطيني إياها
‫- ماذا تخبئين؟

354
00:20:16,520 --> 00:20:19,320
‫أنا لا أثق بك بمقدار ذرة

355
00:20:20,640 --> 00:20:22,040
‫ماذا يوجد هنا؟

356
00:20:31,200 --> 00:20:33,400
‫أأنت سعيدة الآن؟

357
00:21:03,520 --> 00:21:05,080
‫مرحباً

358
00:21:05,240 --> 00:21:06,720
‫مرحباً

359
00:21:16,240 --> 00:21:23,000
‫على مقياس من واحد إلى عشرة
‫كم سيبدو هذا أمراً محرجاً في العمل؟

360
00:21:24,040 --> 00:21:29,400
‫حسناً، لعلمك فحسب، أنا أعتزم
‫جعل هذا محرجاً إلى أقصى حد

361
00:21:31,280 --> 00:21:36,640
‫قد تكون هذه مجرد علاقة عابرة
‫بدون ضغوط وبدون "ما الذي يعنيه هذا؟"

362
00:21:37,520 --> 00:21:42,080
‫ليس ثمة سبب من إعطاء
‫هذا الأمر أكثر من حقه

363
00:21:46,120 --> 00:21:50,560
‫أتدرين؟ لو لم تكن لديّ معرفة وثيقة
‫بعكس الأمر

364
00:21:51,480 --> 00:21:53,360
‫كنت لأتهمك بكونك شاباً

365
00:22:13,080 --> 00:22:14,080
‫"هيا"

366
00:22:15,200 --> 00:22:16,800
‫"عليّ أن أنطلق"

367
00:22:18,640 --> 00:22:19,640
‫"حسناً"

368
00:22:21,560 --> 00:22:22,560
‫"ها نحن ذا"

369
00:22:24,200 --> 00:22:27,800
‫"حسناً، سأرى إلى أي مدى
‫أستطيع السيطرة على زمام الأمور"

370
00:22:27,920 --> 00:22:30,400
‫"سأرى أضواء المدينة في باحات الجميع"

371
00:22:32,280 --> 00:22:33,600
‫"سأنطلق"

372
00:22:35,080 --> 00:22:36,560
‫"ثمة طرق عليّ أن أسلكه"

373
00:22:37,560 --> 00:22:38,560
‫"حسناً"

374
00:22:39,120 --> 00:22:40,400
‫"سأنطلق"

375
00:22:40,640 --> 00:22:43,840
‫حسناً، المقابلة ستكون عبر القمر
‫الصناعي مع (روبن روبرتس)

376
00:22:44,160 --> 00:22:46,320
‫مقابلة حصرية ستذاع في برنامج
‫(ص خ أ) في صباح الغد

377
00:22:46,760 --> 00:22:50,920
‫ثمة علاقة رائعة تربطنا بـ(روبن)
‫إنها عادلة دوماً ولكنها دقيقة

378
00:22:51,200 --> 00:22:54,000
‫هل حظيت بفرصة
‫لمراجعة الوثيقة التحضيرية؟

379
00:22:54,480 --> 00:22:57,600
‫- أية وثيقة تحضيرية؟
‫- حسناً، حسناً

380
00:22:57,840 --> 00:22:59,440
‫حسناً إذاً...

381
00:22:59,960 --> 00:23:02,880
‫ستسألك بطبيعة الحال
‫عن سبب قيامك بما قمت به

382
00:23:03,200 --> 00:23:06,000
‫ستقولين إنك تمتلكين أموالاً طائلة
‫لست في حاجة إلى السرقة

383
00:23:06,120 --> 00:23:08,880
‫ستسألك أية قدوة يمثلها هذا الفعل
‫بالنسبة إلى معجبيك الشبان

384
00:23:09,000 --> 00:23:13,720
‫ستأتي على ذكر مشاهير آخرين لهم
‫فضائح مشابهة مثل (وينونا) و(ليندسي)

385
00:23:13,840 --> 00:23:17,600
‫أنا لم أسط على متجر (ساكس)، حسناً؟

386
00:23:17,760 --> 00:23:21,000
‫لم تحرر بحقي 3 تهم قيادة
‫تحت تأثير المسكرات

387
00:23:21,120 --> 00:23:24,360
‫أنا لست فتاة بيضاء حقيرة
‫ألقي القبض عليها تربي ديوكاً

388
00:23:24,440 --> 00:23:26,320
‫وتدربها على فقء أعين بعضها البعض

389
00:23:26,400 --> 00:23:28,400
‫كانت مجرد زجاجة من مزيل طلاء الأظفار

390
00:23:29,240 --> 00:23:32,920
‫حسناً، ما قمت به لتوك الآن
‫لا تكرري هذه الفعلة

391
00:23:33,200 --> 00:23:35,960
‫- ألا يحق لي الدفاع عن نفسي؟
‫- كلا، هذا سيزيد الأمور سوءاً فحسب

392
00:23:36,720 --> 00:23:40,040
‫ثمة صورة عليك أن تحميها
‫اسمك يعتمد على هذا

393
00:23:40,680 --> 00:23:43,480
‫لقد أمضيت الكثير من الوقت
‫في إخفاء جذورك

394
00:23:44,360 --> 00:23:48,480
‫وآخر شيء تريدينه هو فضح هذا الآن
‫التزمي بالرسالة فحسب

395
00:23:49,640 --> 00:23:52,400
‫- فهمت
‫- كوني صريحة فحسب، اتفقنا؟

396
00:23:52,520 --> 00:23:54,440
‫- تحمّلي مسؤولية كل ما
‫- قلت لك إنني فهمت

397
00:23:55,360 --> 00:23:56,920
‫سأكون صريحة فحسب

398
00:24:03,720 --> 00:24:06,840
‫- ماذا يجري (سكار)؟
‫- لا أدري ما الذي أفعله هنا

399
00:24:07,000 --> 00:24:09,400
‫أتعنين الخروج برفقة خالك؟
‫أهذا محرج بعض الشيء؟

400
00:24:10,800 --> 00:24:14,280
‫لا أعني "هنا" حرفياً
‫بل أعني (ناشفيل)

401
00:24:14,880 --> 00:24:18,640
‫أتيت إلى هنا لأكون برفقة (آيفري)
‫لكي أدعمه وأحظى بحياة برفقته

402
00:24:19,400 --> 00:24:22,480
‫إنه يكافح كفاحاً مضنياً منذ وقت طويل

403
00:24:22,600 --> 00:24:25,400
‫وأنا و(غانر) أبرمنا هذا الاتفاق
‫بدون أدنى مجهود

404
00:24:26,400 --> 00:24:28,880
‫أعتقد أن (غانر) يبذل جهداً
‫منذ فترة لذا...

405
00:24:30,720 --> 00:24:33,720
‫أنا أبرمت هذا الاتفاق
‫بدون أدنى مجهود

406
00:24:35,240 --> 00:24:36,480
‫هذا أسوأ بكثير

407
00:24:36,600 --> 00:24:39,640
‫حسناً، اسمعي، أنا لست خبيراً
‫بإسداء النصائح ولكن...

408
00:24:41,400 --> 00:24:45,400
‫الناس ينضجون، ليس بالمعدل ذاته دوماً

409
00:24:45,480 --> 00:24:49,200
‫أؤكد لك إنه ليس من السهل أن تكوني
‫الطرف الذي يجاهد دوماً لمجاراة الآخر

410
00:24:49,640 --> 00:24:52,880
‫ولكن (سكار) ليس ثمة الكثير
‫الذي يمكنك فعله بهذا الصدد عزيزتي

411
00:24:53,800 --> 00:24:56,840
‫سيتعين على (آيفري) إما مجاراة ما حوله

412
00:24:56,960 --> 00:24:58,960
‫أو سيترك وحيداً، هذا كل شيء

413
00:25:12,120 --> 00:25:14,120
‫- أمعك سيجارة؟
‫- أنت لا تدخنين

414
00:25:14,480 --> 00:25:17,800
‫أعلم هذا، أريد فقط أن أمسك بها
‫أين (ديكن) بحق السماء؟

415
00:25:17,920 --> 00:25:19,840
‫أرسلت إليه رسالة نصية، سيكون هنا

416
00:25:22,440 --> 00:25:26,000
‫- أنت تعلم أنه يرفض الرسائل النصية
‫- هل أنت متوترة؟

417
00:25:26,440 --> 00:25:29,680
‫أجل، أعتقد أنني متوترة بعض الشيء

418
00:25:30,600 --> 00:25:33,320
‫كوني هنا مجدداً في النادي الريفي
‫كل ذلك، لمجرد...

419
00:25:33,440 --> 00:25:35,800
‫- (راينا) إنهم قومك، سيحبونك
‫- إنهم ليسوا قومي

420
00:25:35,920 --> 00:25:38,240
‫لمَ لا ينفك الجميع يرددون أن هؤلاء
‫هم قومي؟ إنهم ليسوا قومي

421
00:25:38,760 --> 00:25:42,040
‫إنهم القوم الذين سخروا مني في المدرسة
‫الثانوية بسبب حبي لموسيقى الـ(كاونتري)

422
00:25:42,160 --> 00:25:47,520
‫حسناً، الجميع تخرّجوا وأنت الآن
‫نجمة كبيرة، لذا أنت من تضحكين أخيراً

423
00:25:48,560 --> 00:25:50,840
‫هلا تذهب من فضلك
‫لتجد لي سيجارة لأحملها

424
00:25:51,440 --> 00:25:53,640
‫- أجل، أستطيع ذلك
‫- شكراً لك

425
00:25:59,520 --> 00:26:02,840
‫"شكراً جزيلاً لك على انضمامك إلينا
‫نحن ندرك أنك امرأة كثيرة المشاغل"

426
00:26:02,960 --> 00:26:04,320
‫"تستعدين لجولتك الفنية المقبلة"

427
00:26:04,560 --> 00:26:07,000
‫حسناً، شكراً جزيلاً
‫على استضافتك إياي هنا (روبن)

428
00:26:07,120 --> 00:26:10,640
‫كانت ثمة الكثير من الأقاويل
‫في وسائل الإعلام وعبر الإنترنت

429
00:26:10,920 --> 00:26:15,200
‫وقد أردنا منحك فرصة
‫لوضع الأمور في نصابها الصحيح

430
00:26:15,320 --> 00:26:16,480
‫أنا أقدّر ذلك

431
00:26:17,520 --> 00:26:20,760
‫"لقد رأينا ذلك جلياً
‫من قبل مع مشاهير آخرين"

432
00:26:20,880 --> 00:26:24,880
‫"في الآونة الأخيرة (ليندسي لوهان)
‫وقبلها (وينونا رايدر)"

433
00:26:25,000 --> 00:26:26,720
‫"وحتى (فرح فاوست) فيما مضى"

434
00:26:27,160 --> 00:26:31,760
‫"على غرارهن، من الجلي
‫أنك امرأة ناجحة وثرية"

435
00:26:32,200 --> 00:26:33,760
‫"كيف تبررين أمر هذا الفيديو؟"

436
00:26:37,640 --> 00:26:40,720
‫في الواقع ثمة تفسير بسيط جداً
‫لهذا الأمر

437
00:26:41,160 --> 00:26:47,720
‫الجميع يريدون أن يكونوا يافعين
‫ومشاهير وأثرياء، وأنا كذلك

438
00:26:47,840 --> 00:26:50,760
‫والناس يغارون مني جداً لهذا السبب

439
00:26:50,920 --> 00:26:53,640
‫"انتظري للحظة، إذاً أنت تقولين
‫إنك لم ترتكبي أي جرم؟"

440
00:26:54,320 --> 00:26:58,720
‫أنا وضعت طلاء الأظفار في محفظتي
‫لأنني لم أرد أن يسقط من سلة التسوق

441
00:26:58,840 --> 00:27:02,760
‫وبعدها لم تسنح لي الفرصة لدفع ثمنه
‫لأنني كنت مشتتة الانتباه للغاية

442
00:27:03,080 --> 00:27:06,760
‫لأنه كالمعتاد، من العسير جداً عليّ
‫أن أغادر منزلي

443
00:27:06,880 --> 00:27:09,560
‫من دون التعرض إلى الملاحقة أو التحرش

444
00:27:10,600 --> 00:27:16,600
‫وهذه هي مشكلة تربع المرء على القمة
‫وهي أن الناس يتحينون الفرصة لسقوطك

445
00:27:16,680 --> 00:27:18,360
‫إنهم يحاولون دفعك إلى السقوط

446
00:27:20,720 --> 00:27:24,000
‫"أتخيل أن هذه الفضيحة
‫كانت قاسية عليك وعلى والدتك"

447
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
‫عفواً؟

448
00:27:28,120 --> 00:27:32,240
‫"أمن الصحيح أنها اعتقلت
‫بتهمة حيازة المخدرات وأنها..."

449
00:27:32,360 --> 00:27:34,000
‫هذه المقابلة انتهت

450
00:27:52,280 --> 00:27:55,640
‫- عذراً على تأخري
‫- عظيم، هلا تخلون المكان من فضلكم

451
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
‫شكراً لك (إيميلي)

452
00:27:57,320 --> 00:27:59,800
‫- ألم تصلك رسالتي النصية؟
‫- أنا أكره الرسائل النصية

453
00:28:00,080 --> 00:28:02,600
‫إذاً فقد قررت أخيراً أن تشرفنا بحضورك؟

454
00:28:02,760 --> 00:28:06,240
‫- كيف حالك (لامار)؟ تسعدني رؤيتك
‫- لا، على رسلك، ليس ثمة داع للعجلة

455
00:28:06,360 --> 00:28:08,640
‫حسناً، هيا بنا (لامار)
‫فلنتركهم ليستعدوا

456
00:28:08,720 --> 00:28:11,280
‫أعتقد أننا لا يزال يمكننا الاعتماد
‫على كونك لا ترتدي ثياباً لائقة

457
00:28:11,400 --> 00:28:13,920
‫سحقاً! ثمن التذكرة لا يتعدى 1400 دولار

458
00:28:14,160 --> 00:28:17,640
‫لذا ليس ثمة داع من ظهورك
‫بمظهر لائق أو أي شيء من هذا القبيل

459
00:28:17,800 --> 00:28:20,800
‫أتدري؟ أنا أقوم بهذا لأجل (راينا)
‫فحسب، حسناً؟ هذا يسمى صنيعاً

460
00:28:22,680 --> 00:28:26,120
‫لماذا تبخل بمعروف صغير تافه
‫على الأسرة التي حملتك على ظهرها

461
00:28:26,240 --> 00:28:27,880
‫- طيلة 20 عاماً؟
‫- حملتني؟

462
00:28:28,040 --> 00:28:31,280
‫أعتقد أنك خلطت بيني وبين شخص آخر
‫سأقوم بهذا الأمر

463
00:28:31,400 --> 00:28:33,240
‫ولكنني لن أتملقك أثناء قيامي به
‫هذا عمله هو

464
00:28:33,400 --> 00:28:35,840
‫مهلاً، ماذا قلت بحق السماء (ديكن)؟
‫لم أطلب منك حتى القيام بهذا

465
00:28:36,080 --> 00:28:37,560
‫- ثمة عرض علينا أن نقدمه
‫- ثمة من طلب مني

466
00:28:37,760 --> 00:28:39,040
‫- أتظن أنني أود التواجد هنا الآن؟
‫- من فضلك

467
00:28:39,160 --> 00:28:40,640
‫لأنني لن أقف هنا عاجزاً
‫وأتحمل إهاناتك

468
00:28:40,720 --> 00:28:42,800
‫كلا، ولكنك ستقف عاجزاً هنا
‫وتراقب أثناء قيام شخص آخر بإهانتي

469
00:28:42,920 --> 00:28:44,040
‫- (ديكن)
‫- أنا هنا لكي أساعدكم

470
00:28:44,200 --> 00:28:46,960
‫- لن أصوت حتى لأجلك
‫- سحقاً، فشلت حملتي الانتخابية

471
00:28:47,120 --> 00:28:48,760
‫- لدينا عرض سيبدأ بعد لحظات
‫- أية حملة تعني؟

472
00:28:48,880 --> 00:28:50,320
‫هذه البلدة بأكملها تدرك جيداً
‫أنك لست سوى تابع له

473
00:28:50,480 --> 00:28:52,680
‫معلوماتك عن السياسة
‫لن تملأ حتى كأس شراب صغير

474
00:28:52,800 --> 00:28:54,080
‫- اصمتا، اصمتا
‫- أنا أدرى بأمثالك من المتملقين

475
00:28:54,200 --> 00:28:55,360
‫أعدت إلى الثمالة مجدداً؟
‫أهذا ما يجري؟

476
00:28:55,560 --> 00:28:58,000
‫أرجوكما
‫هلا ننتهي من هذا الأمر فحسب

477
00:29:12,960 --> 00:29:15,520
‫إعلان مقابلة (ص خ أ) يذاع بالفعل
‫على شتى مواقع الإنترنت

478
00:29:15,880 --> 00:29:18,080
‫- أيتضمن مشهد المغادرة؟
‫- أجل

479
00:29:18,200 --> 00:29:20,040
‫يا إلهي!
‫عليّ تلقي هذا الاتصال أجل

480
00:29:20,320 --> 00:29:23,320
‫إنهم يروجون حتى للحلقة
‫في برنامج (كيميل) الليلة

481
00:29:23,440 --> 00:29:25,560
‫عندما يرى (ذا ليبل) هذه المقابلة
‫سينتهي أمرنا

482
00:29:25,680 --> 00:29:26,880
‫كلا، أنا أتفهم

483
00:29:30,800 --> 00:29:31,800
‫ما مدى سوء الأمر؟

484
00:29:32,040 --> 00:29:34,720
‫شركة (الفنانين الدوليين)
‫انسحبت لتوها من الجولة الفنية

485
00:29:34,800 --> 00:29:37,160
‫الرعاة ينسحبون، إنهم لا يملكون خياراً

486
00:29:39,560 --> 00:29:40,720
‫ما الذي يعنيه ذلك؟

487
00:29:41,000 --> 00:29:44,880
‫هذا يعني أن جولتك في الوقت الحالي
‫قد ألغيت

488
00:29:56,000 --> 00:29:57,760
‫مرحباً بكم جميعاً، مرحباً

489
00:29:58,920 --> 00:30:01,240
‫آمل أن تكونوا جميعاً مستمتعين
‫لأنني كذلك حتماً

490
00:30:03,960 --> 00:30:08,760
‫عندما أنظر من حولي
‫وأرى قدراً كبيراً من الوجوه المألوفة

491
00:30:08,880 --> 00:30:10,160
‫كلنا...

492
00:30:11,240 --> 00:30:15,640
‫بمثابة أسرة واحدة في هذه البلدة
‫مما يضفي معنى عميقاً على هذه الأمسية

493
00:30:15,760 --> 00:30:21,800
‫أنا أقدّر كثيراً مجيئكم جميعاً
‫لدعم واحد من أبناء بلدتنا

494
00:30:22,040 --> 00:30:28,520
‫رجل أفتخر بكونه زوجاً لابنتي
‫عمدة (ناشفيل) المقبل

495
00:30:28,680 --> 00:30:29,960
‫السيد (تيدي كونراد)

496
00:30:41,280 --> 00:30:46,320
‫والآن يا رفاق، استكمالاً لتقاليد عائلتنا
‫إنه لمن دواعي سروري أيضاً

497
00:30:46,440 --> 00:30:52,400
‫أن أقدم النجمة الأخرى في عائلتي
‫ابنتي (راينا جايمز) الرائعة

498
00:30:58,440 --> 00:31:01,600
‫كيف حالكم جميعاً؟
‫كم أنا سعيدة برؤيتكم

499
00:31:03,560 --> 00:31:11,440
‫"لقد وقفت على الأرض المتغيرة
‫وسرت كرجل مكبل بالأغلال"

500
00:31:12,840 --> 00:31:19,280
‫"حاولت جاهدة أن أبذل قصارى جهدي
‫ولكنني لم أستطع شق دربي"

501
00:31:20,400 --> 00:31:28,160
‫"المتاعب كانت في إثري
‫وظل يتعقبني ككلب صيد"

502
00:31:28,480 --> 00:31:32,920
‫"حتى تحركت خطوة واحدة نحو المجد"

503
00:31:33,280 --> 00:31:36,320
‫"وبعيداً عن تلك الأرض المتغيرة"

504
00:31:36,640 --> 00:31:39,000
‫"الأرض المتغيرة"

505
00:31:40,640 --> 00:31:43,000
‫"الأرض المتغيرة"

506
00:31:44,680 --> 00:31:48,240
‫"الأرض المتغيرة"

507
00:31:49,400 --> 00:31:53,680
‫"تحركت خطوة واحدة نحو المجد"

508
00:31:54,120 --> 00:31:57,520
‫"وبعيداً عن تلك الأرض المتغيرة"

509
00:31:58,360 --> 00:32:02,720
‫"كان يوماً ما ماضياً
‫سرعان ما صار الآن..."

510
00:32:02,840 --> 00:32:06,040
‫"ما كان الأول فيما مضى
‫صار الأخير الآن"

511
00:32:07,040 --> 00:32:10,480
‫"من كان بطلاً وقتها صار خائناً الآن"

512
00:32:10,800 --> 00:32:15,120
‫"ما كان خوفاً فيما مضى صار سريعاً الآن"

513
00:32:15,240 --> 00:32:22,680
‫"لقد وقفت على الأرض المتغيرة
‫وسرت كرجل مكبل بالأغلال"

514
00:32:23,200 --> 00:32:30,720
‫"حاولت جاهدة أن أبذل قصارى جهدي
‫ولكنني لم أستطع شق دربي"

515
00:32:31,280 --> 00:32:39,160
‫"لأن المتاعب كانت في إثري
‫وظل يتعقبني ككلب صيد"

516
00:32:39,520 --> 00:32:43,840
‫"حتى تحركت خطوة واحدة نحو المجد"

517
00:32:44,160 --> 00:32:47,440
‫"وبعيداً عن تلك الأرض المتغيرة"

518
00:32:47,800 --> 00:32:52,200
‫"لقد تحركت خطوة واحدة نحو المجد"

519
00:32:52,440 --> 00:32:56,160
‫"وبعيداً عن تلك الأرض المتغيرة"

520
00:33:27,240 --> 00:33:29,200
‫لا أفهم حتى ما جرى تواً مع (تيدي)

521
00:33:29,360 --> 00:33:30,800
‫- ألا تفهم ما جرى؟
‫- لا

522
00:33:31,400 --> 00:33:33,640
‫بدا لي الأمر وكأنك ابتلعت الطعم

523
00:33:37,280 --> 00:33:38,960
‫لا أعلم فيما كنت تفكر

524
00:33:39,680 --> 00:33:42,800
‫تباً، أنت لا تملك نزعة تدميرية لذاتك
‫فقط، أنت مدمر فحسب

525
00:33:45,600 --> 00:33:48,480
‫لا أصدق أنك وضعتنا في موقف كهذا

526
00:33:49,040 --> 00:33:50,800
‫أي "نحن" تعنين (راي)؟

527
00:33:53,040 --> 00:33:55,880
‫أي "نحن" تعنين؟

528
00:34:01,000 --> 00:34:02,920
‫ظننت أنك تحتاجين إليّ

529
00:34:05,080 --> 00:34:06,600
‫أنا أحتاج إليك بالفعل

530
00:34:10,239 --> 00:34:13,159
‫لم أعد أدري حتى ما أفعله بذلك
‫بعد الآن

531
00:34:13,679 --> 00:34:17,280
‫حسناً، وأنا أيضاً لا أدري
‫ما عليّ فعله

532
00:34:26,440 --> 00:34:28,560
‫ولكن ينبغي عليّ الآن العودة إلى بيتي

533
00:34:32,360 --> 00:34:33,560
‫هل انتهينا هنا؟

534
00:34:40,320 --> 00:34:42,679
‫أجل، لقد انتهينا

535
00:35:21,840 --> 00:35:23,480
‫لم أعد قادراً على التعاطي مع هذا

536
00:35:26,200 --> 00:35:27,200
‫أعلم هذا

537
00:35:28,720 --> 00:35:33,200
‫- أنا زوجك
‫- سأفصله

538
00:35:51,080 --> 00:35:53,120
‫- مرحباً
‫- مرحباً

539
00:35:59,280 --> 00:36:01,320
‫أعلم أنك لا تريد التحدث
‫بشأن هذا الأمر ولكن...

540
00:36:03,600 --> 00:36:07,200
‫إلى متى سنتحاشى الخوض في هذا الأمر؟
‫لأنني أعتقد أنه يجدر بنا ذلك

541
00:36:12,120 --> 00:36:15,080
‫لا أريد أن أشعر بالاستياء
‫بصدد هذه الصفقة (آيفري)

542
00:36:17,400 --> 00:36:21,480
‫أريد حقاً القيام بهذا الأمر
‫أريد أن أؤلف

543
00:36:22,720 --> 00:36:27,040
‫وسأحب كثيراً لو أمكنك دعمي كما أدعمك

544
00:36:29,720 --> 00:36:33,200
‫أنا أحاول، حسناً؟

545
00:36:35,720 --> 00:36:36,720
‫حسناً

546
00:37:01,760 --> 00:37:05,840
‫آمل ألا يبدو هذا محرجاً، ولكن هذا
‫اللبن لي وليس لك

547
00:37:05,960 --> 00:37:10,920
‫حقاً؟ لأن ثمة من كتب اسمي
‫على هذه العلب

548
00:37:13,560 --> 00:37:14,800
‫هذا أمر عجيب

549
00:37:53,440 --> 00:37:54,840
‫- شكراً على حضورك
‫- هذا عذاب

550
00:37:56,600 --> 00:38:01,760
‫- في النادي ليلة الأمس، شعرت بغثيان
‫- أعلم هذا، أنا آسف بشأن هذا

551
00:38:04,040 --> 00:38:08,720
‫هذه... هذه الحملة، تغير كل شيء
‫إنهم ينبشون في ماضيّ بشكل حثيث

552
00:38:08,840 --> 00:38:12,160
‫(تيدي) شخص ما سيكتشف الأمر
‫إنها مسألة وقت فحسب

553
00:38:12,240 --> 00:38:14,000
‫حسناً، هذا ما كنت آمل تحاشيه

554
00:38:15,000 --> 00:38:16,200
‫أنت لم تخبري أي شخص، أليس كذلك؟

555
00:38:16,280 --> 00:38:19,640
‫كلا، لم أنبس بكلمة واحدة عن هذا
‫لأي شخص

556
00:38:21,120 --> 00:38:23,440
‫(تيدي) لقد كتمنا هذا السر لوقت طويل

557
00:38:24,440 --> 00:38:27,560
‫ولكن ربما كان من الأفضل
‫لو كشفنا السر الآن بشروطنا الخاصة

558
00:38:27,680 --> 00:38:32,080
‫اسمعي (بيغي)، ما فعلناه كان أمراً
‫غبياً بحق، ولكنك لا تستطيعين...

559
00:38:32,800 --> 00:38:34,280
‫لا تستطيعين البوح بكلمة لأي شخص

560
00:38:34,360 --> 00:38:37,960
‫حملتي وزواجي وعائلتي بأسرها
‫تعتمد على هذا، وعائلتك بدورها

561
00:38:51,720 --> 00:38:54,240
‫- مرحباً
‫- مرحباً

562
00:38:55,320 --> 00:38:57,080
‫علينا أن نتحدث قليلاً

563
00:39:05,840 --> 00:39:07,960
‫لا أعتقد أن هذا الأمر يؤتي ثماره
‫أعني أنا وأنت

564
00:39:12,960 --> 00:39:14,240
‫أتتخلى عني؟

565
00:39:15,880 --> 00:39:19,240
‫عملي كان إسداءك أفضل النصائح

566
00:39:20,320 --> 00:39:25,240
‫أياً كانت المتاعب التي واجهتك قبلاً
‫تلك المقابلة زادتها أضعافاً مضاعفة

567
00:39:25,320 --> 00:39:29,360
‫أعلم هذا
‫أعلم هذا

568
00:39:38,200 --> 00:39:46,920
‫لا تفعل هذا أرجوك، أريد استعادة جولتي
‫أريد إعادة صورتي إلى سابق عهدها

569
00:39:47,760 --> 00:39:50,000
‫وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر

570
00:39:51,560 --> 00:39:57,440
‫وسأنصت إليك
‫أعدك بهذا

571
00:39:58,560 --> 00:40:04,960
‫أريد أن أسألك سؤالاً وإذا أردتني
‫أن أبقى، أريد جواباً صريحاً

572
00:40:08,040 --> 00:40:12,200
‫لماذا فعلت ما فعلت؟
‫لماذا أخذت طلاء الأظفار؟

573
00:40:12,320 --> 00:40:15,200
‫هذا شيء كنت أفعله في صباي

574
00:40:15,840 --> 00:40:19,320
‫وقد يبدو الأمر مضحكاً لك ولكنه...

575
00:40:20,240 --> 00:40:25,480
‫كان هذا يشعرني
‫وكأنني أستطيع الاعتناء بنفسي

576
00:40:26,440 --> 00:40:29,480
‫عندما كان الجميع يحجم عن ذلك

577
00:40:32,520 --> 00:40:34,000
‫حسناً

578
00:40:36,440 --> 00:40:39,760
‫من الآن فصاعداً، أنت ستنصتين

579
00:40:40,200 --> 00:40:42,920
‫- ستنصتين إلى كل كلمة أقولها
‫- أجل

580
00:40:45,360 --> 00:40:47,720
‫حسناً، سنجتمع مجدداً صباح الغد

581
00:40:48,400 --> 00:40:49,960
‫لا تجلسي في مكانك هكذا

582
00:40:50,080 --> 00:40:53,560
‫اتصلي بصديق حاولي
‫إبعاد تفكيرك عن هذا الأمر قليلاً

583
00:40:53,840 --> 00:40:59,600
‫ليس لديّ أصدقاء
‫لديّ أناس يريدون أن يُشاهدوا برفقتي

584
00:41:01,320 --> 00:41:02,320
‫حسناً...

585
00:41:02,840 --> 00:41:03,920
‫كانوا كذلك

586
00:41:05,800 --> 00:41:07,480
‫حسناً، أراك في الصباح

587
00:41:29,240 --> 00:41:30,240
‫آلو؟

588
00:41:32,200 --> 00:41:38,240
‫(ديكن)، مرحباً، هذه أنا
‫(جولييت)

589
00:41:39,040 --> 00:41:41,200
‫أعلم من تكونين (جولييت)

590
00:41:44,120 --> 00:41:46,800
‫لم أرد الاتصال بك على هذا النحو
‫أنا فقط...

591
00:41:48,120 --> 00:41:49,400
‫لا عليك

592
00:41:50,800 --> 00:41:51,880
‫"أأنت على ما يرام؟"

593
00:41:54,480 --> 00:41:55,520
‫"ليس حقاً"

594
00:41:56,720 --> 00:41:58,400
‫أتفعلين أي شيء في الوقت الحالي؟

