1
00:00:27,905 --> 00:00:39,577
ترجمة
SAID00 _ سعيد عبد الجليل

2
00:02:10,263 --> 00:02:14,298
يفتح بعد موتي

3
00:02:35,100 --> 00:02:37,816
أنكا .. توقفي عن هذا
من فضلك .. لا

4
00:02:40,491 --> 00:02:43,208
توقفي عن هذا .. هل تسمعين ؟

5
00:02:49,090 --> 00:02:49,897
انه عيد فصح الإثنين

6
00:03:00,070 --> 00:03:00,866
لا

7
00:03:00,998 --> 00:03:02,045
ماذا تعني بـ لا؟
إفتحي الباب

8
00:03:02,182 --> 00:03:02,847
لن افتحه

9
00:03:04,198 --> 00:03:04,961
من فضلك إسمحي لي بالدخول
أنا في عجلة

10
00:03:05,095 --> 00:03:06,109
لا

11
00:03:07,077 --> 00:03:07,808
إفتحي الباب

12
00:03:10,630 --> 00:03:11,840
عيد فصح الإثنين .. اليس كذلك؟

13
00:03:12,550 --> 00:03:13,444
اتسمحين بدخولي ؟

14
00:03:13,542 --> 00:03:15,647
لن يكون لدي الوقت لكي اجفف
لو سـ .. أوه

15
00:03:33,639 --> 00:03:35,645
اجل ..  لحظة من فضلك

16
00:03:36,293 --> 00:03:40,222
هل من الممكن أن تغلق السماعة أبي ..؟
سأرد على المكالمة من غرفتي

17
00:03:40,358 --> 00:03:41,220
حسنا

18
00:03:49,126 --> 00:03:50,108
أمازال رافعا السماعة؟

19
00:03:50,950 --> 00:03:52,094
اجل

20
00:03:55,493 --> 00:03:57,250
أمازلت رافعا السماعة أبي ؟

21
00:03:58,374 --> 00:03:59,421
نعم

22
00:04:00,838 --> 00:04:01,219
حسنا؟

23
00:04:01,382 --> 00:04:04,349
انه بخير .. لقد كان إنذار كاذب
ما حصلت عليه هذا الصباح

24
00:04:05,093 --> 00:04:05,890
الحمد لله

25
00:04:07,014 --> 00:04:08,421
هل تريدين أن آتي إلى المطار؟

26
00:04:19,013 --> 00:04:19,810
ما هذا ؟

27
00:04:20,805 --> 00:04:22,561
تذكرتي

28
00:04:24,837 --> 00:04:26,114
هل أنت خائف؟

29
00:04:26,694 --> 00:04:28,963
أنتِ لن تصدقيني على أية حال
إذاً .. أقول لا

30
00:04:31,238 --> 00:04:32,765
حسنا .. أنا لا أحبك أن تسافر

31
00:04:37,861 --> 00:04:40,098
انه مازال مبتل

32
00:04:41,157 --> 00:04:43,841
مع السلامة .. أبي

33
00:04:43,974 --> 00:04:46,275
مع السلامة
اعتني بنفسكِ

34
00:05:02,694 --> 00:05:03,195
أنكا

35
00:05:05,989 --> 00:05:08,477
نسيت دفع الإيجار و
فاتورة الهاتف

36
00:05:09,413 --> 00:05:10,820
أين تلك الفواتير؟

37
00:05:10,917 --> 00:05:13,600
ستجديهم بأحد أدراج المكتب

38
00:05:20,230 --> 00:05:21,244
أبي

39
00:06:18,885 --> 00:06:22,398
يفتح بعد موتي

40
00:06:28,357 --> 00:06:28,989
اسمك من فضلك؟

41
00:06:29,125 --> 00:06:29,922
آنا

42
00:06:30,469 --> 00:06:31,036
العمر؟

43
00:06:31,173 --> 00:06:32,155
عشرون

44
00:06:32,517 --> 00:06:33,378
هل أنت طالبة ؟

45
00:06:33,510 --> 00:06:35,134
" في السنة الثالثة بالـ " بي دبلو اس اي

46
00:06:37,125 --> 00:06:38,586
الكلية المسرحية

47
00:06:38,725 --> 00:06:39,522
أعرف

48
00:06:40,133 --> 00:06:41,824
. .. كنت أتسائل

49
00:06:42,021 --> 00:06:44,737
إبني يريد الدراسة هناك
ما هي المجالات الممتحن فيها ؟

50
00:06:44,996 --> 00:06:48,739
الأدب .. النثر .. الشعر و الأغنية

51
00:06:51,621 --> 00:06:54,337
دعيني أرى
إليوت .. هيربيرت؟

52
00:06:54,948 --> 00:06:59,357
إليوت؟
أرى أنه ليس لديه أي فرصة

53
00:06:59,813 --> 00:07:01,089
هل لديكِ مشاكل ببصرك؟

54
00:07:01,316 --> 00:07:05,059
نعم  بالأمس نظرت إلى الطائرة
. .. من مسافة

55
00:07:05,189 --> 00:07:06,913
كان يجب أن أراها بشكل واضح
لكني رأيتها بصورة مشوشة

56
00:07:07,045 --> 00:07:10,656
وبعد ذلك تذكرت
. .. أني ألاحظ أرقام الحافلة فقط

57
00:07:10,916 --> 00:07:13,731
من مسافة قريبة جدا

58
00:07:22,917 --> 00:07:23,811
...  هذا

59
00:07:31,557 --> 00:07:34,819
F - A- T- H- E- R
أب

60
00:07:36,549 --> 00:07:38,720
أنت تخمنين
على الأرجح الحروف الأخيرة

61
00:07:39,397 --> 00:07:40,291
اجل

62
00:07:41,092 --> 00:07:42,434
هل تتحدثين الانجليزية ؟

63
00:07:43,557 --> 00:07:43,938
اجل

64
00:07:44,997 --> 00:07:47,004
لماذا رتبتي الحروف بتلك الطريقة؟

65
00:07:47,268 --> 00:07:49,243
ايضا " I - Q  "أخترت لك

66
00:07:51,781 --> 00:07:55,011
أعلم .. رحل أبي على تلك
الطائرة التي لم أستطيع رؤيتها أمس

67
00:07:59,332 --> 00:08:03,489
يفتح بعد موتي

68
00:08:57,476 --> 00:08:57,923
هل هناك شيئ خاطئ؟

69
00:09:03,108 --> 00:09:04,538
أهو بسببي؟

70
00:09:04,612 --> 00:09:05,540
لا

71
00:09:06,116 --> 00:09:08,603
أنت لست سببا في اي شيء

72
00:09:09,668 --> 00:09:10,813
هل لديك مزاج سيء؟

73
00:09:15,716 --> 00:09:17,057
أنا لا أحب أن يغيب أبي

74
00:09:26,275 --> 00:09:28,959
.... لو تشعرين انكِ حزينة أو خائفة

75
00:09:30,116 --> 00:09:32,003
فيمكنني أن أبقى طوال الوقت معكِ

76
00:11:29,124 --> 00:11:33,346
إلى بنتي .. آنا

77
00:13:02,691 --> 00:13:03,836
حسنا .. من القادم؟

78
00:13:09,411 --> 00:13:10,523
. . . أعرف بأنه يقصدني

79
00:13:10,947 --> 00:13:11,841
و أنا

80
00:13:16,483 --> 00:13:17,411
حسنا .. ليتقفا هنا

81
00:13:24,292 --> 00:13:25,633
ابرانوس

82
00:13:26,691 --> 00:13:28,447
لن يكون لدينا مزيدا من الألعاب الليلة

83
00:13:29,795 --> 00:13:30,842
ابرانوس

84
00:13:31,523 --> 00:13:33,891
ما الامر .. أنت تحبينه .. تذكري هذا

85
00:13:35,812 --> 00:13:40,001
انت تحبينه .. أنت مهانة
أميرة مهانة .. ركزي

86
00:13:40,387 --> 00:13:43,999
لماذا يجب أن أحبه؟

87
00:13:47,138 --> 00:13:48,894
هل تمزحين؟
ألا تحصلين فقط على المضمون؟

88
00:13:49,027 --> 00:13:52,573
من المحتمل حب أي شخص
كلنا لدينا أشياء سخيفة مثل هذا

89
00:13:52,675 --> 00:13:53,952
حسنا  لكن لماذا أحبه؟

90
00:13:54,083 --> 00:13:55,360
أنا لا أعرف .. فكر في شيئ

91
00:13:55,619 --> 00:13:56,350
. .. دعنا نقول

92
00:13:56,483 --> 00:13:58,425
تحبينه لأنه يحدق فيكِ

93
00:13:59,875 --> 00:14:01,151
حسنا .. سيدي .. من فضلك

94
00:14:01,284 --> 00:14:05,211
الآن أنسي شخصي
و اضطجع على تلك المنضدة

95
00:14:07,554 --> 00:14:08,962
دعينا نتخيل مثل تلك الحالة

96
00:14:10,371 --> 00:14:11,168
النص

97
00:14:11,811 --> 00:14:12,793
ابرانوس

98
00:14:13,634 --> 00:14:14,234
حسنا

99
00:14:14,947 --> 00:14:16,638
لن يكون لدينا مزيدا من اللهو الليلة

100
00:14:19,907 --> 00:14:24,609
ربما الملاك يحيط بأجنحته الزرقاء حولك

101
00:14:24,834 --> 00:14:26,111
لا تخجلين

102
00:14:27,395 --> 00:14:28,573
ابرانوس

103
00:14:30,436 --> 00:14:34,712
ربما عيونك تلك التي بكت كثيرا

104
00:14:36,291 --> 00:14:37,633
أخيرا سترتاح قليلا

105
00:14:39,235 --> 00:14:42,496
دعي الإبتسامة تبهت
واقتربي أكثر الآن إليه

106
00:14:44,707 --> 00:14:45,634
ابرانوس

107
00:14:49,602 --> 00:14:50,530
انظر بعينيك الرائعة لي

108
00:14:50,626 --> 00:14:52,961
مرة أخرى

109
00:14:57,155 --> 00:14:59,708
أدر خدك لي

110
00:15:01,314 --> 00:15:02,045
ابرانوس

111
00:15:02,915 --> 00:15:05,763
أنت لا تركزين
ألا تريدين ؟

112
00:15:05,891 --> 00:15:07,963
دعني أقبلك

113
00:15:08,450 --> 00:15:09,399
ابرانوس

114
00:15:12,291 --> 00:15:14,113
هل سترحل هكذا ؟

115
00:15:15,171 --> 00:15:16,992
سأمس صدروكِ

116
00:15:17,123 --> 00:15:20,352
انهم يختفون تحت ملابسك

117
00:15:23,747 --> 00:15:25,601
بأواصر الحب

118
00:15:27,171 --> 00:15:29,560
سوف لن أدعك تنام

119
00:15:31,875 --> 00:15:35,803
انظري .. تعرفين الان كيف تنظرين إليه
عليكِ بالتركيز

120
00:15:36,675 --> 00:15:38,682
شكرا لكم .. سنأخذ إستراحة الآن

121
00:15:38,787 --> 00:15:39,386
إستراحة

122
00:15:42,051 --> 00:15:45,116
الى بنتي آنا

123
00:18:26,338 --> 00:18:31,324
الى بنتي آنا

124
00:18:44,737 --> 00:18:45,664
مرحبا

125
00:18:45,953 --> 00:18:48,409
آسف أني لم أتصل بكِ
لقد صادف أني كنت في الحي

126
00:18:49,474 --> 00:18:51,329
و مايكل طلب مني ان احضر منكِ بعض الرسوم

127
00:18:52,290 --> 00:18:53,402
أنا في عجلة من امري

128
00:18:53,666 --> 00:18:56,961
شخص ما ينتظرني بأسفل

129
00:18:57,090 --> 00:18:58,202
. .. آدم .. أسمح لي

130
00:18:58,338 --> 00:18:59,134
نعم؟

131
00:19:00,034 --> 00:19:04,027
انت عرفت أبي منذ وقت طويل
أليس كذلك؟

132
00:19:04,193 --> 00:19:04,793
لقد كنا ندرس معا

133
00:19:05,474 --> 00:19:06,586
هل عرفت أمي؟

134
00:19:06,946 --> 00:19:09,696
نعم .. ليس كثيرا جدا في الحقيقة

135
00:19:10,657 --> 00:19:11,802
ماذا تشبه؟

136
00:19:12,258 --> 00:19:13,086
انتِ تشبهينها

137
00:19:13,218 --> 00:19:13,665
أعني ماذا كانت تشبه؟

138
00:19:13,793 --> 00:19:18,463
انت تشبهين نفس طريقتها أيضا
لكنها كان لديها حدس مثلك أيضا

139
00:19:19,106 --> 00:19:21,210
هل تعتقد بأنها كانت تحتفظ بسر ما ؟

140
00:19:21,314 --> 00:19:22,142
أنا لا أعرف

141
00:19:22,882 --> 00:19:24,922
شيء ربما كانت تريد
أن تعلمني به

142
00:19:25,217 --> 00:19:27,868
كانت ستخبرك
فقد كانت تحبكِ

143
00:19:28,578 --> 00:19:30,400
لقد كنت بعمر خمسة أيام عندما ماتت

144
00:19:32,545 --> 00:19:33,341
آه ..اجل

145
00:19:34,913 --> 00:19:36,604
كانت ستكتب لك رسالة أو شيء ما

146
00:19:38,433 --> 00:19:40,670
آسف .. يجب أن أذهب

147
00:19:42,274 --> 00:19:43,834
سأتصل بكِ في يوما ما
مع السلامة

148
00:19:50,977 --> 00:19:51,959
شكرا

149
00:20:25,793 --> 00:20:28,924
مرحبا  .. لماذا تقفين هكذا ؟

150
00:20:36,001 --> 00:20:37,048
حسنا ..انها لطيفة جدا

151
00:20:38,722 --> 00:20:39,704
الإطار الشاحب الجميل

152
00:20:50,273 --> 00:20:51,451
هل هناك شيئا ما؟

153
00:20:52,065 --> 00:20:52,926
لا

154
00:20:53,122 --> 00:20:54,234
في المدرسة؟

155
00:20:55,297 --> 00:20:56,028
إذاً ما الامر ؟

156
00:21:02,145 --> 00:21:03,706
بنتي العزيزة

157
00:21:03,841 --> 00:21:04,856
عفوا ؟

158
00:21:05,473 --> 00:21:06,968
بنتي العزيزة

159
00:21:08,577 --> 00:21:11,577
أنا لا أعرف ماذا تعني لك
قراءة تلك الرسالة

160
00:21:12,225 --> 00:21:15,291
يجب أن تكوني فتاة بالغة الآن
و يكون مايكل قد مات

161
00:21:16,194 --> 00:21:20,055
أكتب هذا لكِ انتِ فقط
طفلتي الصغيرة تلك التي رأيتها مرة واحدة فقط

162
00:21:20,865 --> 00:21:24,061
لقد رفضوا أن أراكِ كثيرا
لأني اعتقد اني سأموت قريبا

163
00:21:26,913 --> 00:21:29,018
هناك شيء مهم
يجب أن أخبرك به

164
00:21:30,881 --> 00:21:33,248
مايكل ليس أباكِ

165
00:21:34,880 --> 00:21:37,117
لكنه لا يهم حقا
من يكون أبوكِ

166
00:21:38,177 --> 00:21:41,473
لحظة واحدة من فضلكِ قبل ان انسى
والتعب يقضي علي

167
00:21:42,913 --> 00:21:47,288
أعرف أن مايكل سيحبك كأبنته
و ستكونين مرتاحة معه

168
00:21:50,081 --> 00:21:52,154
. . . أفكر بشأنك الآن
اتعجب ماذا ستشبهين

169
00:21:53,089 --> 00:21:55,740
عندما تقرئين تلك الرسالة

170
00:21:56,929 --> 00:21:58,871
لديكِ شعر أسود .. أليس كذلك؟

171
00:22:00,257 --> 00:22:02,329
و يد صغيرة

172
00:22:03,233 --> 00:22:04,924
ورقبة

173
00:22:06,465 --> 00:22:07,959
... أنا اشبه تماما

174
00:22:08,449 --> 00:22:09,432
أمي

175
00:23:29,504 --> 00:23:32,886
مساء الخير  هل هذا بيت " جاريك " ؟

176
00:23:32,992 --> 00:23:33,919
اجل . . لكنه بالخارج

177
00:23:34,656 --> 00:23:36,118
لكنه سيعود .. سيأتي هنا

178
00:23:47,136 --> 00:23:49,689
هل أخبرك أنه يريد الزواج مني؟

179
00:23:50,144 --> 00:23:53,112
توقعت هذا على اية حال

180
00:23:57,952 --> 00:23:59,839
يمكنني أن أتزوجه مباشرة

181
00:24:01,633 --> 00:24:03,094
ماذا عن أبوك؟

182
00:24:03,232 --> 00:24:04,410
هذا لا يهم

183
00:24:07,169 --> 00:24:08,859
انه ليس أبي حقا

184
00:24:52,320 --> 00:24:53,530
كنت أبحث عنكِ

185
00:24:54,943 --> 00:24:56,470
نسيت المفاتيح

186
00:25:07,008 --> 00:25:07,902
هل هذا دورنا ؟

187
00:25:16,192 --> 00:25:17,370
آسف

188
00:25:24,928 --> 00:25:26,008
مساء الخير؟

189
00:25:27,008 --> 00:25:27,991
هل ستهبطون؟

190
00:25:28,129 --> 00:25:28,860
نعم

191
00:25:45,120 --> 00:25:46,265
أكنت تعرف؟

192
00:25:52,896 --> 00:25:53,823
أنتِ أولاً

193
00:26:02,688 --> 00:26:04,379
أخبرني

194
00:26:06,880 --> 00:26:08,222
نعم .. لقد خمنت

195
00:26:08,863 --> 00:26:11,285
أوه .. أنا آسف
يبدو أني اخذتكم لأسفل

196
00:26:11,392 --> 00:26:12,733
لا نحن كنا سنهبط

197
00:26:12,864 --> 00:26:13,725
لكن هذا سرداب أبي

198
00:26:13,857 --> 00:26:14,968
لا يهم .. تعالي

199
00:26:35,007 --> 00:26:36,055
هل تعرفين أمك؟

200
00:26:36,159 --> 00:26:36,923
اجل .. حسنا

201
00:26:40,480 --> 00:26:42,487
أحدهما قد يكون أباك

202
00:26:49,504 --> 00:26:50,364
أبي ؟

203
00:26:53,951 --> 00:26:54,551
هل هذا يخص امي

204
00:26:56,000 --> 00:26:57,309
انهم أعادوه لي في المستشفى

205
00:27:03,808 --> 00:27:05,117
متى عرفت ؟

206
00:27:07,552 --> 00:27:09,559
لم أكن متأكدا ابدا من هذا

207
00:27:10,655 --> 00:27:12,248
لكني كنت اشك فقط

208
00:27:14,143 --> 00:27:15,550
انت خدعتني

209
00:27:17,983 --> 00:27:21,179
ان هذا لم يكن يعنيني
أنت كنتِ دائما ابنتي

210
00:27:21,439 --> 00:27:23,294
كان يجب أن تخبرني

211
00:27:25,663 --> 00:27:27,189
أول مرة خططت لكي تشاهدين
تلك الرسالة

212
00:27:27,680 --> 00:27:29,654
كنتِ في العاشرة من عمرك

213
00:27:29,792 --> 00:27:32,312
لكن الامر بدا أنكِ ما زلتِ صغيرة جدا

214
00:27:33,760 --> 00:27:36,476
المرة التالية قررت الإنتظار
حتى وصلتي للخامسة عشر

215
00:27:37,663 --> 00:27:40,380
حينها كنت قد اصبحتي كبيرة

216
00:27:41,375 --> 00:27:45,051
لذا فقد وضعته داخل
هذا الظرف الأصفر

217
00:27:45,215 --> 00:27:46,971
بكل بساطة ملعونة

218
00:27:47,967 --> 00:27:50,750
اعتقدت أن الامور
ستكون بيني وبينك كما هي

219
00:27:54,047 --> 00:27:55,454
لكنك تكذب

220
00:27:58,783 --> 00:27:59,831
اجل تكذب

221
00:28:08,448 --> 00:28:09,724
انظر

222
00:28:11,742 --> 00:28:13,149
أنا عندي شمعتان

223
00:28:15,711 --> 00:28:17,021
. . .هذه لي

224
00:28:18,111 --> 00:28:19,420
والآخرى .. لك

225
00:28:21,471 --> 00:28:25,148
الشخص الذي ستنتهي شمعته أولا
سيسأل الاخر سؤالا .. اتفقنا؟

226
00:28:31,999 --> 00:28:32,982
حسنا

227
00:28:50,399 --> 00:28:51,413
لقد تحطم

228
00:29:01,055 --> 00:29:02,167
هل لي بسيجارة؟

229
00:29:17,247 --> 00:29:18,141
انت تربح

230
00:29:19,167 --> 00:29:22,331
يمكنك أن تسألني
وستحصل على الجواب الصادق

231
00:29:27,999 --> 00:29:29,854
لماذا قرأت الرسالة؟

232
00:29:32,927 --> 00:29:34,869
قرأتها لأنك أردتني أن أقرأها

233
00:29:45,759 --> 00:29:46,806
.. . لقد رأيتها أولا

234
00:29:48,351 --> 00:29:51,830
بصورة عارضة

235
00:29:52,575 --> 00:29:54,909
عندما سقطت الصحف من حقيبتك

236
00:29:55,455 --> 00:29:56,917
كنت في السادسة عشر في ذلك الوقت

237
00:29:57,311 --> 00:29:59,220
خمسة عشر و  نصف

238
00:29:59,486 --> 00:30:01,210
حسنا .. خمسة عشر و  نصف

239
00:30:02,239 --> 00:30:04,923
أعدت الرسالة إلى الحقيبة
لكني عرفت بأنها موجودة

240
00:30:06,207 --> 00:30:09,305
لقد كان في البدية مثيرا جدا
لمعرفة ما الامر

241
00:30:09,374 --> 00:30:10,935
يمكنني أن أقرأها فقط بعد موتك

242
00:30:18,399 --> 00:30:21,246
لاحظت بأنك أخذت الرسالة
معك عندما سافرت

243
00:30:23,199 --> 00:30:25,174
لكنك لم تأخذها معك
آخر مرة

244
00:30:27,326 --> 00:30:28,308
لقد فعلت هذا عن قصد

245
00:30:31,391 --> 00:30:32,373
حسنا .. لذا فقد أخذتها

246
00:30:35,007 --> 00:30:37,178
حملتها معي لثلاثة أيام

247
00:30:46,718 --> 00:30:49,271
إسبوعا مر وأنا مازلت اجلس
يتملكني شعورا بفتح الرسالة

248
00:30:55,039 --> 00:30:58,781
تماما .. إجابة شاملة

249
00:31:03,038 --> 00:31:04,445
هل سبق أن قرأتها؟

250
00:31:06,047 --> 00:31:06,941
لا

251
00:31:12,222 --> 00:31:15,004
انه لم يكن جوابا شاملا جدا حقا

252
00:31:16,670 --> 00:31:19,932
مثل أنهم اخبرونا في المدرسة
. . . اعتقد

253
00:31:20,318 --> 00:31:22,707
كيف تقول الاشياء بطريقة توحي
بمعنى غير المعنى كالنية أو المعنى الضمني

254
00:31:24,191 --> 00:31:27,158
ألا تريد أن تعلم شيئا حول
المعنى الضمني؟

255
00:31:27,295 --> 00:31:27,960
إن المعنى الضمني ذلك

256
00:31:28,094 --> 00:31:31,476
إحساس .. أو تخمين .. لمحتوي
تلك الرسالة قبل بضع سنوات

257
00:31:31,614 --> 00:31:35,674
عندما اصبح لدي صديق لأول مرة
عرفت بأني كنت أخدع شخص ما

258
00:31:35,807 --> 00:31:36,668
كنت لا أستطيع أن أفهم هذا

259
00:31:38,079 --> 00:31:39,158
ذلك الشخص لم يكن أنت

260
00:31:41,119 --> 00:31:42,875
أستمر بالبحث عن هذا الشخص

261
00:31:43,550 --> 00:31:45,176
الشخص الآخر

262
00:31:47,007 --> 00:31:50,650
لكن عندما يلمسني شخص ما
أعتقد أني حول يدك

263
00:31:51,582 --> 00:31:55,030
و عندما أكون قريبة مع شخص ما
. ..  لا احس اني حقا معه لكن

264
00:32:07,486 --> 00:32:09,309
كيف أدعوك؟

265
00:32:13,791 --> 00:32:14,935
أنا لا أعرف

266
00:33:06,110 --> 00:33:07,539
أنكا

267
00:33:16,959 --> 00:33:20,024
آه  .. إذاً فقد عدت
مرحبا

268
00:33:20,222 --> 00:33:21,204
حسنا .. كيف كان الامر؟

269
00:33:21,342 --> 00:33:22,073
ليس سيئا جدا

270
00:33:22,206 --> 00:33:26,200
ها هي رسوماتك .. لقد نسختها
واعدتهم كما حصلت عليهم

271
00:33:28,189 --> 00:33:29,117
مرحبا عزيزتي

272
00:33:39,070 --> 00:33:40,411
لقد سقط

273
00:33:40,606 --> 00:33:41,467
نعم

274
00:33:43,422 --> 00:33:44,349
أهذا هو ؟

275
00:33:45,117 --> 00:33:47,834
اجل

276
00:33:49,886 --> 00:33:51,064
بالضبط نفس ما اردت

277
00:33:51,198 --> 00:33:52,059
هل يناسبك؟

278
00:33:52,158 --> 00:33:54,546
فقط انظري أنكا

279
00:33:55,677 --> 00:33:58,263
بعد شهر واحد من استعماله
هل تصدق هذا؟

280
00:33:59,774 --> 00:34:00,602
فقط المسه

281
00:34:04,989 --> 00:34:06,364
أوه .. أنتما تشربان معا؟

282
00:34:08,382 --> 00:34:09,975
نعم  أنكا

283
00:34:22,653 --> 00:34:25,174
كيف الأحوال في المدرسة؟
متى ستتخرجين ؟

284
00:34:25,789 --> 00:34:26,651
في مايو

285
00:34:27,101 --> 00:34:28,628
وماذا عن تلك الأحلام التي كانت لديكِ؟

286
00:34:29,278 --> 00:34:30,291
اسمح لي

287
00:34:40,189 --> 00:34:43,451
لا شكرا .. ايها الولد الكبير سأذهب انا
فأنت حتى لم تفتح أشيائك بعد

288
00:35:30,429 --> 00:35:31,607
إذهب إليه

289
00:35:32,797 --> 00:35:33,691
لقد ذهب

290
00:35:33,821 --> 00:35:34,617
أعرف

291
00:35:35,325 --> 00:35:37,213
خذ حافلة و اذهب إليه

292
00:35:38,078 --> 00:35:41,460
أو فلتستقل سيارة أجرة و اذهب حيث تريد
فأنت لا تريد التحدث .. أليس كذلك؟

293
00:35:42,909 --> 00:35:43,508
طفلتي أنكا

294
00:35:44,125 --> 00:35:45,107
لا أريد الأستماع

295
00:36:16,765 --> 00:36:18,008
دعني وشأني

296
00:37:15,356 --> 00:37:16,633
مما تخاف؟

297
00:37:18,461 --> 00:37:19,890
مني أم من نفسك؟

298
00:37:25,917 --> 00:37:27,575
لا شيء يدعوك للخوف

299
00:37:28,893 --> 00:37:30,353
تزوج

300
00:37:33,821 --> 00:37:34,748
ردي انت

301
00:37:38,077 --> 00:37:40,182
قد تكون كريستينا أو مارتا

302
00:37:40,605 --> 00:37:42,296
أو صديقكِ .. اجيبيه

303
00:37:45,277 --> 00:37:46,389
نعم؟

304
00:37:47,708 --> 00:37:48,657
أنا لا أعرف

305
00:37:49,660 --> 00:37:50,937
لا لم أكن نائمة

306
00:37:52,477 --> 00:37:53,819
اتصل غدا .. اتفقنا؟

307
00:38:03,165 --> 00:38:05,270
انه لا يعرف بأنكِ قد تتزوجيه .. أليس كذلك؟

308
00:38:06,332 --> 00:38:09,114
لا .. لكني أخبرت أمه

309
00:38:11,325 --> 00:38:12,667
ألن تخافين؟

310
00:38:16,540 --> 00:38:17,849
أتريد التحدث؟

311
00:38:27,100 --> 00:38:28,027
حقا؟

312
00:38:31,965 --> 00:38:34,386
يمكنكِ أن تهربين

313
00:38:35,804 --> 00:38:37,877
سافري .. تزوجي

314
00:38:40,157 --> 00:38:41,139
لكن هذا لن يجدي

315
00:38:48,220 --> 00:38:51,416
ما أخبرتك به قبل مجيء آدم
كان حقيقيا

316
00:38:52,444 --> 00:38:54,550
اشعر بالذنب دائما في السرير

317
00:38:56,989 --> 00:39:00,730
الآن أعرف لماذا
لأني كنت أخدعك

318
00:39:01,884 --> 00:39:03,128
أنا لم أشعر بهذا

319
00:39:04,925 --> 00:39:06,812
أقول .. دعنا نتفق

320
00:39:07,676 --> 00:39:10,905
لو كذبت و أنا كشفت تلك الكذبة
فستعترف ..اتفقنا  ؟

321
00:39:11,516 --> 00:39:12,443
اتفقنا

322
00:39:14,685 --> 00:39:17,368
انت كذبت بأنك لم تحس بهذا

323
00:39:20,796 --> 00:39:21,974
نعم

324
00:39:22,908 --> 00:39:24,086
أنت أحسست بهذا إذاً ؟

325
00:39:25,885 --> 00:39:26,778
نعم

326
00:39:33,596 --> 00:39:35,287
انتِ تعيشين حياتكِ الخاصة

327
00:39:37,660 --> 00:39:39,351
أنتِ حرة .. افعلي ما تحبين

328
00:39:41,244 --> 00:39:43,895
وأنا أزعمه بخير

329
00:39:46,044 --> 00:39:49,306
حتى لو تريدين حقا أن تتزوجين
" من ذلك الفتى " جاريك

330
00:39:51,517 --> 00:39:53,938
مهما يكن فلن أطلب منكِ ان تحبيني مزيدا

331
00:39:55,964 --> 00:40:00,340
أنا ليس لي حق أن احرمكِ من أي شئ

332
00:40:02,525 --> 00:40:05,339
فلو حرمتك شيئا أو
أجبرتك لعمل شيئا

333
00:40:06,588 --> 00:40:09,435
فسأعتبر نفسي غيور

334
00:40:12,316 --> 00:40:13,974
ليس كغيرة الاب نحو ابنته

335
00:40:14,076 --> 00:40:18,451
فإن تلك ستكون غيرة عادية
لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة

336
00:40:18,588 --> 00:40:19,995
هل تفهمين ما اعنيه؟

337
00:40:22,236 --> 00:40:25,619
أنا لا أريد أن يكون الامر هكذا
أبدا لا اريده هكذا

338
00:40:26,684 --> 00:40:27,895
لكنه كان هكذا

339
00:40:29,916 --> 00:40:31,443
أنا لا أعرف لماذا

340
00:40:35,036 --> 00:40:36,345
. .. أتذكر قبل ثلاثة سنوات

341
00:40:38,236 --> 00:40:40,024
عندما امسكتني في السرير وانا مع مارسين؟

342
00:40:41,724 --> 00:40:43,317
هل كان بسبب ذلك
أنك سافرت ؟

343
00:40:43,452 --> 00:40:44,434
نعم

344
00:40:46,460 --> 00:40:48,826
حاولتي أن تجدين عذرا إذاً أيضا

345
00:40:49,435 --> 00:40:53,626
لا يوجد أب يحب أن تنام ابنته
الكبرى مع الرجال

346
00:40:56,189 --> 00:40:58,326
لكني لم أكن ابنتك

347
00:40:59,164 --> 00:41:00,025
أنا لا أعرف

348
00:41:02,268 --> 00:41:05,530
انا حتى اعتقدت أن أمكِ
قد لا تعرف هي ايضا

349
00:41:07,675 --> 00:41:10,326
لكنهم يقولون أن النساء يعرفن دائما

350
00:41:12,764 --> 00:41:14,357
لكنها كان يمكن أن تخطئ في هذا

351
00:41:14,492 --> 00:41:15,603
لا .. انها لا يمكن ان تخطيء

352
00:41:17,179 --> 00:41:19,002
النساء يعرفن

353
00:41:22,332 --> 00:41:22,964
كيف يعرفن ذلك؟

354
00:41:26,011 --> 00:41:26,872
يعرفن

355
00:41:30,460 --> 00:41:31,637
- هل أنت سبق أن كنتي حبلى؟

356
00:41:35,474 --> 00:41:37,392
اجل

357
00:41:41,276 --> 00:41:42,257
متى كان هذا ؟

358
00:41:44,251 --> 00:41:45,975
السنة الماضية

359
00:42:20,924 --> 00:42:21,906
دعيني أخبركِ شيئا

360
00:42:23,771 --> 00:42:26,705
لقد كنت أسافر لقضاء الليل بالخارج
. . .تركتك بدون تدخل لأني

361
00:42:27,035 --> 00:42:30,418
.. . لأني أردت أن يحدث شيئا

362
00:42:30,524 --> 00:42:32,793
شيئا غير قابل للنقض

363
00:42:33,211 --> 00:42:37,945
في باديء الأمر تمنيت
ان ترتبطين برجلك الأول لكنه لم يحدث

364
00:42:38,075 --> 00:42:40,977
وبعد ذلك حلمت انكِ يجب أن
يكون لديكِ طفل .. و ما زلت أحلم بهذا

365
00:42:41,948 --> 00:42:46,704
لهذا فقد إجهضت لأني لم أريد
ان تخبرني أن كل شيء على ما يرام

366
00:42:47,387 --> 00:42:50,104
و لهذا السبب نفسه لم أخبرك
اني اجهضت

367
00:42:50,620 --> 00:42:55,321
كنت اخاف أن تقول ..آه .. حسنا
كما تتمنى بنتي

368
00:42:55,483 --> 00:42:56,945
كل شيء على ما يرام

369
00:43:03,131 --> 00:43:05,465
لكل ما حدث لك فأنا لم أرد
أن يحدث أي شئ غير قابل للنقض

370
00:43:07,643 --> 00:43:08,953
ماذا تريد عزيزي؟

371
00:43:09,947 --> 00:43:14,289
أنت تريد كل شيء أن يحل
بدونك مرة أخرى .. لمجرد تلك الرسالة

372
00:43:14,523 --> 00:43:16,411
تفتح بعد موتي

373
00:43:52,667 --> 00:43:54,358
يجب ان اعيدها لك

374
00:43:56,923 --> 00:43:58,265
انها معنونة لكِ

375
00:43:58,363 --> 00:43:59,410
أنا لا أريدها

376
00:44:07,546 --> 00:44:08,757
أنا لا اريدها

377
00:44:18,106 --> 00:44:19,416
أنا لا أريدها

378
00:44:25,434 --> 00:44:28,501
عندما كنت بنتا صغيرة
كنت تداعب ظهري

379
00:44:35,803 --> 00:44:37,908
.. .أوقات كنت أبكي متعمدة

380
00:44:39,515 --> 00:44:43,060
لكي تصل تحت بجامتي وتداعبني

381
00:44:43,259 --> 00:44:44,982
لقد كان يمنحني الإثارة

382
00:44:47,387 --> 00:44:49,624
أردتني أن أبقى بنتا صغيرة
أليس كذلك؟

383
00:44:51,483 --> 00:44:53,337
لكي اكون طفلة

384
00:44:55,419 --> 00:44:58,900
أنت منعتني لبس ملابس للسباحة
على الرغم من أني كان عندي صدر

385
00:44:59,739 --> 00:45:04,016
عندما جائتني تلك اللعنة للمرة الأولى
أخذتني للجبال لتوقفها بطريقة ما

386
00:45:06,011 --> 00:45:08,857
و لم تتزوج ابدا
مارتا أو أي إمرأة أخرى

387
00:45:11,482 --> 00:45:12,595
كنت أخاف أن تتزوج

388
00:45:22,843 --> 00:45:24,119
. .. لكن لم يكن هناك سببا

389
00:45:25,243 --> 00:45:26,770
لأن لا تتزوج مرة أخرى

390
00:45:29,498 --> 00:45:31,320
كنت تنتظرني
أليس كذلك؟

391
00:45:34,523 --> 00:45:35,570
أليس كذلك؟

392
00:45:39,995 --> 00:45:41,140
اجل

393
00:45:43,163 --> 00:45:44,951
اجل انه بالتأكيد كان سيحدث

394
00:46:02,651 --> 00:46:03,544
انا لست ابنتك

395
00:46:06,875 --> 00:46:08,217
أنا امرأة

396
00:46:12,122 --> 00:46:13,584
تريد ان تلمسني؟

397
00:46:16,538 --> 00:46:17,465
أليس كذلك؟

398
00:46:37,306 --> 00:46:38,517
حسنا

399
00:46:40,186 --> 00:46:42,575
إذاً فلتجب فقط على سؤال آخر

400
00:46:43,802 --> 00:46:45,232
فقط سؤالا واحدا

401
00:46:46,650 --> 00:46:48,788
لماذا أردتني أن أقرأ
تلك الرسالة؟

402
00:46:52,603 --> 00:46:55,058
أردت المستحيل

403
00:46:55,962 --> 00:46:57,849
ألم ترد غير المستحيل ؟

404
00:46:59,129 --> 00:46:59,991
لا

405
00:47:02,618 --> 00:47:06,359
لهذا ضربتك لأول مرة
في المطار

406
00:47:15,449 --> 00:47:17,140
لأنكِ قرأتي الرسالة

407
00:47:18,586 --> 00:47:21,171
ولأني أريدك أن تقرأيها

408
00:47:22,203 --> 00:47:23,348
. . . ولأن أمكِ

409
00:47:24,762 --> 00:47:27,828
كتبت أشياءا
لم تخبرني بها

410
00:47:30,010 --> 00:47:30,839
. . . و لأني أحبك

411
00:47:31,963 --> 00:47:33,817
و لكنكِ لست ابنتي

412
00:47:35,674 --> 00:47:39,635
و لأن كل شيء يمكن أن يتم
بشكل مختلف تماما

413
00:47:43,545 --> 00:47:46,393
و بسبب الأيام التي لن
تعود أبدا

414
00:47:49,082 --> 00:47:52,627
عندما كنت تداعب ظهري عندما ابكي
.. .كنت تغني لي

415
00:47:54,714 --> 00:47:56,536
الملك كاندي

416
00:47:57,562 --> 00:47:59,570
كعكة الزنجبيل

417
00:48:00,825 --> 00:48:03,608
لأميرة مارزيبان

418
00:48:38,842 --> 00:48:39,735
أبي ؟

419
00:49:19,962 --> 00:49:21,171
أبي

420
00:49:23,865 --> 00:49:25,273
أبي

421
00:49:46,042 --> 00:49:47,154
كذبت عليك .. أبي

422
00:49:47,802 --> 00:49:49,972
أنا لم أقرأ تلك الرسالة
أنا حتى لم أفتحها

423
00:49:54,105 --> 00:49:58,295
أبي .. لقد كتبت بنفسي ما قرأت
وما أخبرتك به في المطار

424
00:49:58,841 --> 00:50:03,184
تأملت كتابة أمي على
الظرف وصغت تلك الرسالة

425
00:50:18,009 --> 00:50:19,024
أبي .. ماذا كتبت أمي؟

426
00:50:20,985 --> 00:50:22,196
أنا لا أعرف

427
00:50:27,225 --> 00:50:28,403
أين كنت تذهب؟

428
00:50:29,497 --> 00:50:30,545
لأحضر بعض الحليب للفطور

429
00:50:40,185 --> 00:50:42,073
أعرف ما يجب علينا أن نفعل
بالرسالة

430
00:51:13,401 --> 00:51:15,190
هذه هي النسخة الأصلية الوحيدة

431
00:51:16,602 --> 00:51:17,944
هل تساعدني؟

432
00:51:19,896 --> 00:51:21,009
نعم

433
00:52:24,632 --> 00:52:26,575
ابنتي العزيزة

434
00:52:31,481 --> 00:52:33,848
. ..  أود أن

435
00:52:35,257 --> 00:52:38,105
.. . أخبركِ

436
00:52:38,265 --> 00:52:40,151
. ..  أود أن أخبركِ

437
00:52:41,081 --> 00:52:42,357
.. . شيئا

438
00:52:44,984 --> 00:52:46,326
. .. مهما جدا

439
00:52:48,216 --> 00:52:49,328
. .. مايكل

440
00:52:57,400 --> 00:52:58,994
. .. مايكل ليس

441
00:53:01,689 --> 00:53:03,063
البقية قد إحترقت

442
00:53:04,984 --> 00:55:13,616
تعديل التوقيت :محمد الزيادي

