[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 33907 Last Style Storage: Default Video File: D:\الحلقات الإنجليزية\[HorribleSubs] Hunter X Hunter - 14 [480p].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HASOOB,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,20,20,20,1 Style: Default - Margin,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Title1,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: EyecatchE14,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Eyecatch2E14,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Sign14A,Baar Sophia,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,5,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.44,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لقد دخلنا الطريق الطويل و الصعب Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:02.37,Default,Kura,0000,0000,0000,,... ثم هدمنا الجدار Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:05.06,Default,Kura,0000,0000,0000,,. للدخول خلسةً إلى الطريق الأسهل و الأقصر Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:08.19,Default,Kura,0000,0000,0000,,... في الوضع المتأزم Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:11.81,Default,,0000,0000,0000,,. استطعت التفكير بتروٍ في خياراتنا و طريقة مراوغتهم Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:15.32,Default,Kura,0000,0000,0000,,. هذا ما يجعلكَ مميزاً Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:33.64,Default,N,0000,0000,0000,,خرج الأربعة و العشرين ناجحٍ في الاختبار الثالث\N. من برج الخديعة واحداً تلوَ الآخر ليستنشقوا الهواء العليل Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:59.36,Default,Lippo,0000,0000,0000,,سيداتي ، سادتي\N. مبارك لكم على الهروب من برج الخديعة Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:04.24,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. بقي أمامكم مرحلتين فقط Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:05.87,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,... مرحلتين فقط Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:10.57,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. ستقام المرحلة الرابعة على جزيرة زيفيل هناك Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:12.25,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. دعونا نبدأ Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.91,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. أريدكم أن تسحبوا البطاقات Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:23.93,Default,Gerreta,0000,0000,0000,,بطاقات ؟ Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.31,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,ما الغرض منها ؟ Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:31.06,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. إنها لتحديد من سيكون الصياد و من الفريسة Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:35.56,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. توجد هنا 24 بطاقةٍ مرقمة Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:41.20,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. لأكون أكثر دقّةً ، أرقام بطاقاتكم موضوعةٌ عليها Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:46.70,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. يجب عليكم سحب البطاقات للخروج من هنا Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:49.20,Default,Lippo,0000,0000,0000,,هلا يتقدم أول شخص منكم ؟ Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:19.23,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,. أنا التالي Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:26.53,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. أنا التالي Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:35.91,Default,Gon,0000,0000,0000,,. كيلوا Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:36.50,Default,Kil,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.25,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لقد قال شيئاً حول الصياد و الفريسة Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:42.23,Default,Gon,0000,0000,0000,,أيعني أننا سنقاتل بعضنا البعض ؟ Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:43.51,Default,Kil,0000,0000,0000,,. نعم ، على الأرجح Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.40,Default,Leo,0000,0000,0000,,... لا أعلم عمّ يدور الأمر Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.80,Default,Leo,0000,0000,0000,,... لكن لا مانع لدّي Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:32.43,Default,Lippo,0000,0000,0000,,هل أخذ الجميع بطاقةً ؟ Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:37.94,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. أبعدوا الطبقة العازلة عن بطاقاتكم Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:51.16,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. البطاقة ستحدد هدفكم Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:11.35,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. لقد سجل الصندوق البطاقات التي سحبتموها Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:17.48,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. هذا يعني أنكم تستطيعون اخفاء بطاقاتكم لو أردتم Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.98,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. هدفكم هو سرقة بطاقة فريستكم Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:25.48,Default,Imori,0000,0000,0000,,. إذن لسنا مضطرين لقتل بعضنا البعض Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:30.08,Default,Lippo,0000,0000,0000,,يمكنكم استعمال أيُّ طريقةٍ تريدون\N. لسرقة بطاقة فريستكم Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:35.24,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. كذلك يمكنكم قتل خصمكم و انتشال البطاقة من جثته Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:38.57,Default,Amori,0000,0000,0000,,. هذه هي الطريقة الأسرع للقيام بذلك Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:40.78,Default,Imori,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:43.00,Default,Umori,0000,0000,0000,,. كن شجاعاً أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.50,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. انصتوا جيداً Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:51.01,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. بطاقة هدفكم تساوي ثلاثة نقاط Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:54.76,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. و بطاقتك الخاصّة تساوي ثلاثة نقاط Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:58.52,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. أما بقية البطاقات فهي تساوي نقطةٌ واحدة Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:03.65,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. امتلاككم لستة نقاط تكفي لوصولكم للمرحلة النهائية Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:06.58,Default,Lippo,0000,0000,0000,,... لذا حينما تكونوا على جزيرة زيفيل Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:10.68,Default,,0000,0000,0000,,. عليكم جمع بطاقاتٍ تكفي لتكوين ستة نقاط Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:16.48,Default,Lippo,0000,0000,0000,,. هذا هو شرط انهاء المرحلة الرابعة Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:26.05,Default,Khara,0000,0000,0000,,أود تقديم الشكر لطاقم اختبار المرحلة الثالثة\N. لعملهم المتميز خلال المرحلة Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:29.34,Default,Khara,0000,0000,0000,,. سأكون مرشدتكم خلال الرحلة Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.30,Default,Khara,0000,0000,0000,,. أدعى كارا Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:36.81,Default,Khara,0000,0000,0000,,. سنستغرق ساعتين في الوصول إلى جزيرة زيفيل Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:45.19,Default,Khara,0000,0000,0000,,. يمكن لجميع المختبرين خوض الاختبار مجدداً السنة المقبلة Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:48.69,Default,Khara,0000,0000,0000,,. لذا لا تشعروا بالسوء لو فشلتم هذه السنة Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:53.70,Default,Khara,0000,0000,0000,,... أرجوكم حاولوا مجدداً Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.20,Default,Khara,0000,0000,0000,,ما هذا الإحباط ؟ Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:03.08,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لقد بدأت المعركة بالفعل Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:09.84,Default,Leo,0000,0000,0000,,. أجل فلقد أزال الجميع بطاقاتهم و أخفوها Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:15.20,Default,Khara,0000,0000,0000,,. حسناً ، يمكنكم فعل ما يحلو لكم في الساعتين القادمتين Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:19.18,Default,Khara,0000,0000,0000,,. أرجو لكم الاستمتاع بالرحلة Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:32.64,Default,Leo,0000,0000,0000,,... لنفترض أنك فريستي Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.45,Default,,0000,0000,0000,,. اعلم أني لن اظهر الرحمة Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:37.25,Default,Kura,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:41.45,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سيحدث الأمر نفسه لو كنتَ فريستي Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:43.96,Default,Leo,0000,0000,0000,,ألستُ هدفكَ ؟ Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.46,Default,Kura,0000,0000,0000,,. كنت أتكلم فرضياً Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:50.75,Default,Leo,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:53.06,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:55.33,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لستَ فريستي Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:56.72,Default,Leo,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:08:57.43,0:09:00.22,Default,Leo,0000,0000,0000,,. و لستَ فريستي Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:07.05,Default,Kil,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:20.91,Default,Kil,0000,0000,0000,,أيُّ رقمٍ سحبت ؟ Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:22.68,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:23.82,Default,Kil,0000,0000,0000,,. هذا سرّ Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:32.76,Default,Kil,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.30,Default,Kil,0000,0000,0000,,. فلستَ فريستي Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:37.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,. و لستَ فريستي أيضاً Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:43.09,Default,Kil,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نرى بطاقات بعضنا في نفس الوقت ؟ Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:44.31,Default,Gon,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:46.31,Default,Both,0000,0000,0000,,... مستعد و الآن Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:51.16,Default,Kil,0000,0000,0000,,... رقم 44 هو ملكٌ لـ Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:55.82,Default,Kil,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:58.22,0:10:00.51,Default,Kil,0000,0000,0000,,... حظكَ عاثرٌ حقاً Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:02.43,Default,Gon,0000,0000,0000,,أتعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:06.88,Default,Gon,0000,0000,0000,,من صاحب الرقم 199 ؟ Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:09.03,Default,Kil,0000,0000,0000,,ألا تعلم أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:10:09.03,0:10:09.88,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:14.25,Default,Kil,0000,0000,0000,,. لم أتعب نفسي بحفظ أرقام الجميع Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:15.92,Default,Kil,0000,0000,0000,,... بعدما انتهى الشرح الأولي Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:18.07,Default,Kil,0000,0000,0000,,... تفحصتُ بطاقات المتسابقين Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.79,Default,Kil,0000,0000,0000,,. لكنهم كانوا قد أزالوها جميعهم Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:22.27,Default,Kil,0000,0000,0000,,... كان ذلك لئيماً Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:28.58,Default,Kil,0000,0000,0000,,... جون Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:29.92,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:30.97,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:33.92,Default,Kil,0000,0000,0000,,هل أنت سعيدٌ ؟ Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:35.53,Default,Kil,0000,0000,0000,,أو خائف ؟ Dialogue: 0,0:10:40.17,0:10:42.40,Default,Gon,0000,0000,0000,,... الأمرين سويةً Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:47.13,Default,Gon,0000,0000,0000,,... في القتال العضلي Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:49.55,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لن تكون لدي فرصةٌ أمامه Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:53.00,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لكنني بحاجةٌ لسرقة بطاقته فقط Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.65,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لذا لدي فرصةٌ جيّدة Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:57.80,Default,Kil,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:00.09,Default,Gon,0000,0000,0000,,... في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:02.22,Default,Gon,0000,0000,0000,,. ستكون لدي فرصةٌ واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:06.31,Default,Gon,0000,0000,0000,,... هذا ما يخيفني حقاً Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:08.38,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لكنني أتوقع الأمر يستحق Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:11.81,Default,Kil,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:15.34,Default,Kil,0000,0000,0000,,. حسناً ، دعنا نبذل جهدنا Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:21.57,Default,Kil,0000,0000,0000,,. انتبه لنفسك يا جون Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:22.48,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:23.86,Default,Gon,0000,0000,0000,,. و أنت أيضاً Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:33.74,Default,Khara,0000,0000,0000,,. شكراً على صبركم جميعاً Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:36.21,Default,Khara,0000,0000,0000,,. لقد وصلنا لجزيرة زيفيل أخيراً Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:42.84,Default,Khara,0000,0000,0000,,و الآن ترجلوا من المركب حسب\N. الترتيب في انهاء المرحلة الثالثة Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:43.93,Default,Leo,0000,0000,0000,,. سحقاً Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:45.10,Default,Leo,0000,0000,0000,,. هذا الأمر مجدداً Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:47.30,Default,Khara,0000,0000,0000,,... بعدما ينزل أحدكم Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:50.89,Default,,0000,0000,0000,,سينتظر الشخص التالي دقيقتين\N. قبل أن ينطلق من المركب Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:54.29,Default,Kil,0000,0000,0000,,. هذا يعني أننا سنبقى هنا مدة من الزمن Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:55.38,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:58.11,Default,Khara,0000,0000,0000,,. ستبقون على هذا الجزيرة لمدة أسبوع Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.27,Default,Khara,0000,0000,0000,,... خلال تلك الفترة Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:03.99,Default,Khara,0000,0000,0000,,. عليكم جمع ستة بطاقات و العودة إلى هنا Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:07.74,Default,Khara,0000,0000,0000,,. حسناً ، يمكن للشخص الأول أن ينطلق Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.47,Default,Kura,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.85,Default,,0000,0000,0000,,. من نزل أولاً يملك الأفضلية عن غيره Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:21.63,Default,Leo,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:27.39,Default,Leo,0000,0000,0000,,. يمكنهم الاختباء و مراقبة حركة فريستهم Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:29.56,Default,Khara,0000,0000,0000,,. لقد مضت دقيقتان Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:31.58,Default,Khara,0000,0000,0000,,. يمكن للشخص التالي الإنطلاق Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:39.90,Default,Khara,0000,0000,0000,,. يمكن للشخص الثالث الإنطلاق Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:41.65,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:43.65,Default,Khara,0000,0000,0000,,... الشخص السابع Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:45.74,Default,Khara,0000,0000,0000,,... الشخص الحادي عشر Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:48.05,Default,Khara,0000,0000,0000,,... الشخص الخامس عشر Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:51.91,Default,Khara,0000,0000,0000,,. يمكن للشخص صاحب الترتيب 20 الإنطلاق Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:57.48,Default,Khara,0000,0000,0000,,. مضت دقيقتان Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:59.67,Default,Khara,0000,0000,0000,,. يمكن للشخص صاحب الترتيب 21 الإنطلاق Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:01.72,Default,Kil,0000,0000,0000,,. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:13:01.72,0:13:02.59,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:09.55,Default,Kil,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:13:09.55,0:13:12.32,Default,Kil,0000,0000,0000,,. اعتقد أنني سأبدأ بتفقد الجزيرة Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:15.86,Default,Khara,0000,0000,0000,,. مضت دقيقتان Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:17.94,Default,Khara,0000,0000,0000,,. يمكن للشخص صاحب الترتيب 22 الإنطلاق Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:19.02,Default,Gon,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:20.30,Default,Gon,0000,0000,0000,,... أراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:21.13,Default,Leo,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:29.07,Default,Gon,0000,0000,0000,,. عليّ إيجاد هيسوكا أولاً Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:50.01,Default,Gon,0000,0000,0000,,كيف سأسرق بطاقة هيسوكا ؟ Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:55.18,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,! يا لك من فتى طيب Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:00.36,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,. جميلٌ جداً Dialogue: 0,0:14:01.35,0:14:03.57,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,... لقد تحمستُ الآن Dialogue: 0,0:14:17.86,0:14:22.36,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لن استطيع سرقة البطاقة وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:31.74,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أنه متسابقٌ آخر Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:37.43,Default,Gon,0000,0000,0000,,. و هناك متسابقٌ خلفه Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:43.69,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هناك شخصٌ يستهدفه خلفه Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:17.02,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لقد تفاداها Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:21.77,Default,Kyu,0000,0000,0000,,. كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:28.31,Default,Kyu,0000,0000,0000,,... المعذرة ، لكن لن يكون هذا سهلاً Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:30.53,Default,Kyu,0000,0000,0000,,... ليس بتلك السهولة Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:31.99,Default,Kyu,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:36.70,Default,Kyu,0000,0000,0000,,... أيها الوغد Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:41.32,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. السهم كان مكسوّ بمخدرٍ سريع المفعول Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:44.08,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. لن تستطيع الحركة طيلة الإسبوع المقبل Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:46.74,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:48.42,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. هناك ماءٌ بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:15:48.42,0:15:49.92,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. لن تموت Dialogue: 0,0:15:51.16,0:15:53.19,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. سآخذ هذه Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:54.80,Default,Pokkle,0000,0000,0000,,. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:15:58.16,0:15:59.38,Default,Gon,0000,0000,0000,,! يا للروعة Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:04.19,Default,Gon,0000,0000,0000,,. استطاع الشعور بوجوده يسير خلفه Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:09.90,Default,Gon,0000,0000,0000,,... و استطاع الشعور بإنطلاق السهم Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:12.98,Default,,0000,0000,0000,,. و تفاداه بسرعة ليتفادى الجرح الخطير Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:16.29,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لكن المتسابق الآخر قد أعدّ لهذا الأمر Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:18.20,Default,,0000,0000,0000,,... و سمّم سهمه Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:22.49,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هكذا يتم الإصطياد Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:34.59,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هكذا ستكون فرصتي لسرقة بطاقة هيسوكا Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:46.23,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أولاً , علي التسلسل خلفه دونما يشعر بيّ Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:51.07,Default,Gon,0000,0000,0000,,. و بعدها سأنتظر فرصتي لسرقة بطاقته Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:55.11,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:05.08,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لكن عكس هذا الهدف سيكون هيسوكا متحركاً Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:10.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,. و كذلك لدي ضربةٌ واحدة Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:16.64,Default,Gon,0000,0000,0000,,. عليّ اختطاف بطاقة هيسوكا في لحظة سهاده Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:21.83,Default,Gon,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:17:27.25,0:17:29.39,Default,Gon,0000,0000,0000,,... أقرأ تحركاته Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:34.49,Default,Gon,0000,0000,0000,,. الآن Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:51.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,... هناك خطبٌ ما Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:58.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,. من السهل توقع حركة الخصم التالية Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:09.41,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:12.44,Default,Gon,0000,0000,0000,,. عليّ تذكر أنّ هيسوكا سيحاول تفاديها Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:28.25,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لو لم أستطع اصطياد طائرٍ بمشاهدة كيفية تحركه Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:31.03,Default,Gon,0000,0000,0000,,. فلن أكون قادراً على سرقة بطاقة هيسوكا Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:43.24,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:44.19,0:18:45.30,Default,Gon,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:18:45.30,0:18:47.98,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لن أستطع امساك الطائر بمحاولتي الأولى أو الثانية Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:50.72,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هناك Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:04.04,Default,Leo,0000,0000,0000,,رقم من هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:11.50,Default,Kura,0000,0000,0000,,... لقد أوشك المساء Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.72,Default,Kura,0000,0000,0000,,. علي البقاء بمكانٍ واحد لريثما تشرق الشمس Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:23.86,Default,Gon,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:19:23.86,0:19:26.81,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لم أتوقع إنّ هذا سيكون صعباً Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:31.38,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أصبح الظلام كثيفاً لأرى شيئاً Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:33.81,Default,Gon,0000,0000,0000,,... و لقد غادرت الطيور أجمعها Dialogue: 0,0:19:34.27,0:19:35.17,Default,Gon,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.73,Default,Gon,0000,0000,0000,,. سأمسك طيراً غداً Dialogue: 0,0:19:50.34,0:19:51.36,Default,Gon,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:19:51.36,0:19:53.08,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لنعد إلى التدريب Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:07.33,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هذا لا ينفع Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:16.62,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لربّما يكون من المستحيل الإمساك بطيرٍ بينما يطير Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:29.29,Default,Gon,0000,0000,0000,,. الطيور تستطيع الامساك بالسمك بينما تسبح Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:43.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,. الآن Dialogue: 0,0:20:51.42,0:20:52.69,Default,Gon,0000,0000,0000,,... لقد فهمت Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:58.94,Default,Gon,0000,0000,0000,,. هناك لحظةٌ أعلم فيها ما سيفعله هدفي تماماً Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:18.09,Default,Gon,0000,0000,0000,,. الآن Dialogue: 0,0:21:22.66,0:21:24.16,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:26.36,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لقد اكتشفت حل الأمر Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:30.56,Default,Gon,0000,0000,0000,,. عليّ اصطياد فريستي بينما يكون يصطاد فرسيته Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.27,Default,,0000,0000,0000,,. لقد اتقن فن الإصطياد حقاً Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:38.56,Default,Gerreta,0000,0000,0000,,! يا له من فتى مدهش Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:44.14,Default,Gerreta,0000,0000,0000,,. لكن التركيز الشديد في أمرٍ ما سينقلب ضدك Dialogue: 0,0:21:48.01,0:21:52.69,Default,N,0000,0000,0000,,. اتقن جون الخدعة التي ستساعده في اصطياد هيسوكا Dialogue: 0,0:21:52.69,0:21:57.61,Default,N,0000,0000,0000,,. لكن جون نفسه كان يتعرض للإصطياد من قبل أحدهم Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:30.38,Default,Gon,0000,0000,0000,,من المكر X كبيرٌ X في الحلقة القادمة : حدٌ Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:31.01,Default,Gon,0000,0000,0000,,. حدٌ كبيرٌ Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:31.70,Default,Kil,0000,0000,0000,,. حدٌ كبيرٌ Dialogue: 0,0:23:31.70,0:23:32.80,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لحد الإنفجار Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:34.14,Default,Kil,0000,0000,0000,,. هذا فطر Dialogue: 0,0:23:34.14,0:23:36.14,Default,,0000,0000,0000,,