[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 33979 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: D:\الحلقات الإنجليزية\[HorribleSubs] Hunter X Hunter - 46 [480p].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.59,0:00:05.90,Default,Uvo,0000,0000,0000,,... أخبروا الرئيس Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:13.54,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. بأنني لن أعود حتى أنهي الموضوع مع صاحب السلسلة Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:48.04,Default,N,0000,0000,0000,,... انضم هيسوكا إلى عصابة جيني ريودان ليتسنى له قتال الزعيم Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:53.26,Default,N,0000,0000,0000,,. و قد عرض على كورابيكا الساعي للانتقام الانضمام إليه Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.54,Default,Hiso,0000,0000,0000,,إذن ، ما هو قرارك ؟ Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:00.80,Default,Hiso,0000,0000,0000,,هل ستعمل معي ؟ Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:03.15,Default,Hiso,0000,0000,0000,,أو ستقاتل بمفردك ؟ Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:13.27,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:17.30,Default,Kura,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:18.83,Default,Melo,0000,0000,0000,,... كورابيكا ، إنها مصيبة Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:21.08,Default,Melo,0000,0000,0000,,. لقد هرب الرجل الذي أمسكنا به Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.20,Default,Kura,0000,0000,0000,,هرب ؟ بمفرده ؟ Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:24.52,Default,Melo,0000,0000,0000,,... كلا Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:29.01,Default,Melo,0000,0000,0000,,. تنكر بعض أفراد العصابة بزيّ المافيا و أنقذوه Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:31.02,Default,Kura,0000,0000,0000,,ماذا عن القائد ؟ Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:34.21,Default,Melo,0000,0000,0000,,. لقد فقدنا الاتصال به Dialogue: 0,0:02:35.35,0:02:37.70,Default,Melo,0000,0000,0000,,. نحن نتوجه إلى المقر الثاني Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:39.29,Default,Melo,0000,0000,0000,,. تعال فوراً Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:40.61,Default,Kura,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:47.10,Default,Kura,0000,0000,0000,,. هيسوكا ، لدي سؤالٌ لك Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:50.18,Default,Kura,0000,0000,0000,,أتعرف ما حلّ بالعيون القرمزية ؟ Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:53.61,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. لسوء الحظ كان ذلك قبل انضمامي للعصابة Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:58.18,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. و الرئيس يبيع كافة السلع بعدما يحتفظ بها لمدة Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:01.28,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. و هذا ينطبق على العيون القرمزية Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:03.72,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. هذا ما أعرفه Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:07.20,Default,Hiso,0000,0000,0000,,... لكن ضع في الحسبان Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:11.87,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. لن يوقف العنكبوت شيئاً سوى تحطيم رأسه Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:16.98,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. لم أقصد أننا سنقاتل سويةً حينما طلبتُ منك الانضمام Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:21.07,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. مجرد تبادل معلومات بعلاقة أخذٍ و عطاء Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:27.82,Default,Hiso,0000,0000,0000,,. لا يوجد مانعٌ من التعاون طالما يستفيد الطرفان من الأمر Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:29.30,Default,Hiso,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:33.92,Default,Hiso,0000,0000,0000,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:37.02,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سنلتقي هنا غداً في نفس الميعاد Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:48.16,Default,Basho,0000,0000,0000,,إذن ، ما الذي سنفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:50.56,Default,Squala,0000,0000,0000,,. القائد لقي حتفه على الأرجح Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:53.42,Default,Squala,0000,0000,0000,,... و لم ننهي المهمة بعد Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.54,Default,Melo,0000,0000,0000,,ألا يجدر بنا إبلاغ الرئيسة بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.02,Default,Basho,0000,0000,0000,,. تلك الفتاة رئيستنا بالإسم فقط Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:02.37,Default,Squala,0000,0000,0000,,. هناك شخصٌ آخر من عيننا هنا Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:06.55,Default,Squala,0000,0000,0000,,. إنه والدها لايت نوستراد Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:11.56,Default,Squala,0000,0000,0000,,. إنه يوجه الأوامر و القائد ينقلها لنا Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:15.15,Default,,0000,0000,0000,,. لكن القائد وحده من يعرف طريقة الاتصال به Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:20.57,Default,Kura,0000,0000,0000,,. يبدو أننا لا نملك خياراً سوى إبلاغ الرئيسة بالأمر Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:25.09,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أيتها الرئيسة .. أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:33.34,Default,Neon,0000,0000,0000,,ما الوقت الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:35.09,Default,Kura,0000,0000,0000,,. إنها الثانية صباحاً Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:37.94,Default,Neon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا عن المزاد ؟ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:39.47,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لقد أُلغي Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.59,Default,Neon,0000,0000,0000,,ألغي ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:45.84,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لقد هاجم اللصوص المزاد Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:46.86,Default,Neon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:51.50,Default,Kura,0000,0000,0000,,. بايس و إيفلينكوف و توسينو قتلوا أثناء الهجوم Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:53.08,Default,Neon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:56.54,Default,Squala,0000,0000,0000,,. و القائد ربّما مات أيضاً لأننا لا نستطيع الاتصال به Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:57.63,Default,Neon,0000,0000,0000,,. مستحيل Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.73,Default,Neon,0000,0000,0000,,ماذا عن المومياء ؟ Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:02.60,Default,Neon,0000,0000,0000,,هل سُرقِتَ فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:04.43,Default,Neon,0000,0000,0000,,... لقد رغبتُ بها كثيراً Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:09.12,Default,Kura,0000,0000,0000,,. نقلت المافيا البضائع إلى مكانٍ آمن Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:11.96,Default,Neon,0000,0000,0000,,. هذا رائع Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.20,Default,Neon,0000,0000,0000,,إذن ، متى يحين المزاد القادم ؟ Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:15.47,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لا نعلم بعد Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:17.12,Default,Neon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:21.62,Default,Kura,0000,0000,0000,,... القائد كان يتولى الاتصالات بالعادة Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:23.39,Default,,0000,0000,0000,,. لذا نحن لا نعلم شيئاً Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:26.99,Default,Kura,0000,0000,0000,,. و لا نستطيع التصرّف ما لم تصلنا الأوامر Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:29.64,Default,Neon,0000,0000,0000,,. لا أعلم شيئاً عن ذلك Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:32.83,Default,Neon,0000,0000,0000,,. لذا أسأل أبي Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:35.10,Default,Neon,0000,0000,0000,,. رقمه موجودٌ في هاتفي Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:38.27,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سكوالا ، قم بالاتصال Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.11,Default,Squala,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لِمَ أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.27,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أنت أكثر الأعضاء خبرةً بيننا Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:44.17,Default,Kura,0000,0000,0000,,. يجب أن تكون أنت القائد Dialogue: 0,0:05:44.17,0:05:44.99,Default,Squala,0000,0000,0000,,. مستحيل Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:45.99,Default,Squala,0000,0000,0000,,. مستحيل Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:49.09,Default,Squala,0000,0000,0000,,. لستُ من النوع القيادي Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:52.25,Default,Melo,0000,0000,0000,,أليس من الإنصاف القيام بالتصويت ؟ Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:55.37,Default,Melo,0000,0000,0000,,. يجب علينا الاتصال بسرعة Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:58.50,Default,Melo,0000,0000,0000,,. أنا أصوت لكورابيكا Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:01.37,Default,Melo,0000,0000,0000,,... إنه هو من أعتقل ذلك السارق Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:03.58,Default,Melo,0000,0000,0000,,. و أظهر حكماً رائعاً Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:07.01,Default,Melo,0000,0000,0000,,. أعتقد إنه جديرٌ بالمنصب Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:10.29,Default,Basho,0000,0000,0000,,. و أنا أيضاً أصوت لكورابيكا Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:13.54,Default,Squala,0000,0000,0000,,... لقد حُسِم الأمر Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:14.98,Default,Squala,0000,0000,0000,,. أنت قم بالاتصال Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:18.34,Default,Kura,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:22.62,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سأتصل بالسيد نوستراد بصفتي قائداً مؤقتاً Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:26.99,Default,Kura,0000,0000,0000,,. هذا الوضع يستمر لحتى نكتشف ما حل بدالزولين Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:30.84,Default,Kura,0000,0000,0000,,. تحديد الرئيس الحقيقي سيتم عن طريق السيد نوستراد Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:36.01,Default - italics,Kura,0000,0000,0000,,... لم أتوقع حصولي على هذه الفرصة بهذه السرعة Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:41.18,Default,Kura,0000,0000,0000,,... ليس من المناسب أن أتصل مباشرةً Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:43.47,Default,Kura,0000,0000,0000,,لذا هلا قمتي بالتكلم معه أولاً أيتها الرئيسة ؟ Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:45.02,Default,Neon,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:52.90,Default,Neon,0000,0000,0000,,. إذن ، سأدعك تتكلم معه الآن Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:54.70,Default,Kura,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:58.56,Default,Nost,0000,0000,0000,,هل قُتِل دالزولين حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:58.56,0:06:59.63,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:01.72,Default,Nost,0000,0000,0000,,. لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:03.31,Default,Nost,0000,0000,0000,,. إنه مستخدم نين Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:08.89,Default,Nost,0000,0000,0000,,. لقد دُرِب على تلقي عشرة طلقاتٍ نارية دون الإصابة بجروح Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:11.74,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لقد قُتِل بواسطة عصابة تدعى جيني ريودان Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:14.10,Default,Nost,0000,0000,0000,,العناكب ؟ Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.61,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لقد تسنت لي الفرصة لرؤيتهم بالواقع Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:20.21,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أحدهم أوقف ذخيرة المدفع بيدٍ واحدة Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:23.62,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أنا كورابيكا ، القائد المؤقت Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:26.71,Default,Kura,0000,0000,0000,,أيمكنك توجيه الأوامر لنا ؟ Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:30.53,Default,Nost,0000,0000,0000,,. أولاً ، أودّ سماع رأيك كقائدٍ مؤقت Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:35.78,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أرى أن نخرج أبنتك من يوركنيو حالاً Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:40.31,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لن نستطيع حمايتها في حالة حدوث أمرٍ غير متوقع Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:45.26,Default,Nost,0000,0000,0000,,. أتفق مع رأيك لكن أبنتي لها رأي أيضاً Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:48.80,Default,Nost,0000,0000,0000,,. أود احترام رأيها قدر الإمكان Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:52.24,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أولويتي الفُضلى هي حمايتها Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:55.65,Default,Nost,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:57.85,Default,Nost,0000,0000,0000,,. أنا في طريقي إليكم Dialogue: 0,0:07:57.85,0:07:59.66,Default,,0000,0000,0000,,. سأصل غداً مساءً Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:02.75,Default,Nost,0000,0000,0000,,. سأبذل قصارى جهدي في إقناع نيون Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:06.04,Default,Nost,0000,0000,0000,,. ستصبح القائد الجديد يا كورابيكا Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:09.39,Default,Nost,0000,0000,0000,,. استمع لأول أمرٍ لك Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:12.72,Default,Nost,0000,0000,0000,,. احرص على سلامة نيون لغاية وصولي Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:13.93,Default,Kura,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:19.79,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سيصل والدكِ غداً مساءً Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:20.84,Default,Neon,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:21.89,Default,Neon,0000,0000,0000,,. مرحى Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:24.27,Default,,0000,0000,0000,,. سأجعله يشتري لي العديد من الثياب Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:28.52,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سنتنظرين في غرفتك لذلك الحين Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:30.18,Default,Neon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:31.90,Default,,0000,0000,0000,,... أودّ رؤية المهرجانات Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.13,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أبقى هنا مع الرئيسة Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:34.92,Default,Squala,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:36.22,Default,Squala,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:38.70,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سأتحرى عن بعض الأمور في الأسفل Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:01.31,Default,Shal,0000,0000,0000,,. لقد بدأنا Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:06.98,Default,Shal,0000,0000,0000,,البناية التي كنت فيها تملكها شركةٌ وهمية\N. تعود لعائلة نوستراد Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:13.03,Default,Uvo,0000,0000,0000,,أيمكنك معرفة المباني التي تملكها تلك العائلة ؟ Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.13,Default,Shal,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:18.95,Default,Shal,0000,0000,0000,,. و سأبحث عمّا إذا سجل أحدهم بإسم العائلة في فندقٍ ما Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:27.08,Default,Fran,0000,0000,0000,,. لقد أحضرت المزيد من الجعة Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:29.08,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:32.85,Default,Fran,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:35.38,Default,Shal,0000,0000,0000,,. يجب أن تحصل على رخصة صيد يا يوفو Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:38.53,Default,Shal,0000,0000,0000,,... ستحصل على شتّى أنواع المعلومات من هذا الموقع Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.35,Default,,0000,0000,0000,,. و كذلك مالٌ كثير Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:44.67,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. أنا لا أحب المال بعكسكم أنتم Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:46.67,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. لو أردتُ شيئاً فسأخذه بالقوة Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:47.81,Default,Shal,0000,0000,0000,,... يا للروعة Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.36,Default,Shal,0000,0000,0000,,. أنت سارق غريب الأطوار Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:51.86,Default,Shal,0000,0000,0000,,. لقد وجدناها Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:55.36,Default,Shal,0000,0000,0000,,. هناك مبنيان اثنان تملكها العائلة Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:59.02,Default,Shal,0000,0000,0000,,... و هناك ثلاثة فنادق تستخدمها العائلة للإقامة عادةً أيضاً Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:03.23,Default,Shal,0000,0000,0000,,. حسناً ، لقد قلصتُ نطاق بحثك Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.37,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:07.29,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. أنا أقدر هذا Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:10.38,Default,Shal,0000,0000,0000,,ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:13.11,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. حسناً ، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:15.08,Default,Fran,0000,0000,0000,,ماذا عن الجعة ؟ Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:16.76,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. يمكنكم أكمالها Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:19.26,Default,Fran,0000,0000,0000,,. احرص على التخلص من الجثة Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:21.42,Default,Fran,0000,0000,0000,,. و أسرع في عملك Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:22.76,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:24.25,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:25.02,Default,Shal,0000,0000,0000,,... يوفو Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:27.02,Default,Uvo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.90,Default,Shal,0000,0000,0000,,. كن حذراً Dialogue: 0,0:10:31.03,0:10:32.00,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:43.54,Default - italics,Uvo,0000,0000,0000,,أعضاء العائلة ؟ Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:46.19,Default - italics,Uvo,0000,0000,0000,,. سأبدأ بهم Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:54.29,Default,Kura,0000,0000,0000,,. انظر لهذا Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:55.74,Default,Squala,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:59.01,Default,Squala,0000,0000,0000,,لائحة بالمباني التي تملكها عائلة نوستراد ؟ Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:01.21,Default,Melo,0000,0000,0000,,... و هناك لائحة بأفراد العائلة أيضاً Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:03.30,Default,Melo,0000,0000,0000,,. لم أعلم بتوفر هذه المعلومات Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:06.99,Default,Kura,0000,0000,0000,,. يمكن دخول الصفحة بواسطة الصيادين المحترفين فقط Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:12.25,Default,Kura,0000,0000,0000,,. يمكنهم تحديد مكان هذه الغرفة بواسطة هذه المعلومات Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:15.42,Default,Squala,0000,0000,0000,,... موقع للصيادين المحترفين Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:19.19,Default,Melo,0000,0000,0000,,... إذن ، لو كان أحد الأعداء صياداً محترفاً Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:20.92,Default,Kura,0000,0000,0000,,. فسنكون في ورطة Dialogue: 0,0:11:21.23,0:11:24.20,Default,Kura,0000,0000,0000,,. يجب علينا نقل الرئيسة إلى غرفةٍ أخرى Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:26.83,Default,Melo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ في نفس الفندق ؟ Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.20,Default,Kura,0000,0000,0000,,. هذا أسرع و سيجنبنا التحركات الغير ضرورية Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:31.82,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لكننا لا نستطيع استخدام أسماءٍ مزيفة Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.34,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سجلوا الغرف بإسم سينتسو و باشو Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:38.05,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أحرص على بقاء الجميع في الغرفة خصوصاً الرئيسة Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.07,Default,Squala,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:41.66,Default,Kura,0000,0000,0000,,. و لا تخرجوا منها مهما حدث Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:44.22,Default,Melo,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا كورابيكا ؟ Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.72,Default,Kura,0000,0000,0000,,. سأبقى هنا Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:47.52,Default,Squala,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:50.23,Default,Melo,0000,0000,0000,,... لا تقل أنك Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:04.57,Default,A,0000,0000,0000,,. لا أعتقد أنه من أفراد العائلة Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.26,Default,A,0000,0000,0000,,... لربما يكون حارساً شخصياً للرئيسة Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.08,Default,Uvo,0000,0000,0000,,الرئيسة ؟ Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:10.40,Default,A,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:13.84,Default,A,0000,0000,0000,,. إنها غريبة و تحب جمع الأعضاء البشرية Dialogue: 0,0:12:13.84,0:12:16.07,Default,A,0000,0000,0000,,... مثل العيون و الأعضاء Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:21.22,Default,A,0000,0000,0000,,. لديها قدرةٌ على قراءة الطالع بصورةٍ ممتازة Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:22.59,Default,Uvo,0000,0000,0000,,قراءة الطالع ؟ Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:25.64,Default,A,0000,0000,0000,,... لديها عدّة عملاءٍ من المافيا Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:28.78,Default,A,0000,0000,0000,,. و الكثيرون يعتمدون عليها في صفقاتهم Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:39.12,Default,A,0000,0000,0000,,. فالرئيس جنى ثروته من قدرة أبنته Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:41.29,Default,A,0000,0000,0000,,هلا تركتني ؟ Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:42.64,Default,A,0000,0000,0000,,. لقد أخبرتك بكل ما أعرفه Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:43.48,Default,A,0000,0000,0000,,. أفصح عن حياتي أرجوك Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:51.37,Default - italics,Uvo,0000,0000,0000,,... شخصٌ يستطيع معرفة المستقبل Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:55.62,Default - italics,Uvo,0000,0000,0000,,. إذن ، هي من عرفت بوقوع الهجوم Dialogue: 0,0:12:56.59,0:12:58.91,Default - italics,Uvo,0000,0000,0000,,. الرئيس كان محقاً Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:01.94,Default - italics,Uvo,0000,0000,0000,,. لم يكن هناك خونةٌ بيننا Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:11.22,Default,Leo,0000,0000,0000,, لدينا حالياً جوهرة بقيمة ثلاثة ملايين\N. و مال بقيمة مليونان و أربعمئة الف جيني Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:15.39,Default,Leo,0000,0000,0000,,. و ربحنا مليونان و ثلاثة أرباع المليون من مصارعة الأذرع Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:19.15,Default,Leo,0000,0000,0000,,. هذا يعطينا مبلغ ثمانية ملايين Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:26.42,Default,Leo,0000,0000,0000,,يجب علينا زيادة المبلغ إلى تسعة مليارات \N. لنصل إلى أقل مبلغٍ للفوز باللعبة Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.41,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لا أرى كيفية تحقيق ذلك شرعياً Dialogue: 0,0:13:30.69,0:13:33.73,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لا أستطيع تسمية مصارعة الأذرع شرعية Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:38.92,Default,Kil,0000,0000,0000,,. كل التحديات كانت من قبل فاشلين يحاولون الانتقام Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:42.92,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لا بأس ، ذلك هو هدفي Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:43.89,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:47.50,Default,Leo,0000,0000,0000,,. نودّ أن ينشر الخبر أكبر عددٍ من الناس Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:48.93,Default,Gon,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:51.34,Default,Leo,0000,0000,0000,,. مصارعة الأذرع بمثابة الطعم Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:52.58,Default,Gon,0000,0000,0000,,الطعم ؟ Dialogue: 0,0:13:52.58,0:13:55.43,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لجذب العملاء الكبار Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:58.99,Default,Gon,0000,0000,0000,,لِمَ تريد هؤلاء العملاء ؟ Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:02.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لا تهتم بالتفاصيل ، سأشرح كل شيء لاحقاً Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:06.95,Default,Leo,0000,0000,0000,,. اقتربوا ، اقتربوا Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:09.11,Default,Leo,0000,0000,0000,,. دعونا نجري مزاداً شرطياً ممتعاً Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:12.37,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لدينا جوهرة بقيمة ثلاثة ملايين Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:14.83,Default,Leo,0000,0000,0000,,. سيحدد الفائز عن طريق مصارعة الأذرع Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:18.92,Default,Leo,0000,0000,0000,,. يفوز بالجوهرة أول من يهزم هذا الفتى Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:21.88,Default,Leo,0000,0000,0000,,. و يجب عليكم دفع عشرة الآف جيني كأجرة اشتراك Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:24.15,Default,A,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ إنه مجرد فتى Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.32,Default,A,0000,0000,0000,,. سأجرب هذا Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:26.64,Default,B,0000,0000,0000,,. لا تتعب نفسك Dialogue: 0,0:14:26.64,0:14:29.76,Default,B,0000,0000,0000,,. هزم هذا الفتى خمسمئة شخصٍ البارحة Dialogue: 0,0:14:30.01,0:14:31.04,Default,A,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:34.40,Default,B,0000,0000,0000,,. عشرون منهم كُسِرت أيديهم Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:35.81,Default,A,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:41.58,Default - italics,Leo,0000,0000,0000,,. لقد انتشرت القصص بصورةٍ رائعة Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:42.88,Default - italics,Leo,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:44.05,0:14:45.37,Default,A,0000,0000,0000,,. تحركوا Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:49.54,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل حصلنا على أول متبارٍ ؟ Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:50.76,Default,A,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:51.51,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:55.04,Default,A,0000,0000,0000,,. أعلم سلفاً إنّ رجلي سيهزمه ذلك الصغير Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:57.51,Default,A,0000,0000,0000,,. لقد كنت أراقبه البارحة Dialogue: 0,0:14:57.51,0:14:58.81,Default,Leo,0000,0000,0000,,إذن ، ما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:14:58.81,0:15:00.92,Default,A,0000,0000,0000,,أتود الحصول على مبالغ طائلة ؟ Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:02.54,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:08.55,Default,A,0000,0000,0000,,. أعلم مكاناً يمكنك جني أضعاف هذه الأموال التافهة Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:10.64,Default,A,0000,0000,0000,,... يمكنك جني المئات Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:13.10,Default,A,0000,0000,0000,,. بل الآف الأضعاف حتى Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:23.59,Default,Gon,0000,0000,0000,,هل هم العملاء ؟ Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:26.71,Default,Leo,0000,0000,0000,,. أجل ، يبدو أننا حصلنا على سمكةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.13,Default,Gon,0000,0000,0000,,سمكة ؟ Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:29.46,Default,Gon,0000,0000,0000,,ألا تقصد عملاءً ؟ Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:32.20,Default,Leo,0000,0000,0000,,. اصمت ، هذا لا يهم Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:36.58,Default,A,0000,0000,0000,,. من هنا Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:04.78,Default,Kil,0000,0000,0000,,. أشعر بالحماس Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:07.73,Default,A,0000,0000,0000,,. مسابقة مصارعة الأذرع تقبل بكافة الأنواع و جوائزها كبيرة Dialogue: 0,0:16:08.01,0:16:13.13,Default,A,0000,0000,0000,,. يحصل الفائز على عُشر قيمة المراهنات التي يضعها المشاهدون Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:16.00,Default,A,0000,0000,0000,,. المراهنات تصل للمليارات على كل مباراة Dialogue: 0,0:16:16.81,0:16:19.87,Default,Leo,0000,0000,0000,,. يعنني أننا سنجني ملايين من كل مباراة Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:21.94,Default,A,0000,0000,0000,,... يمكنك جني المزيد حتى Dialogue: 0,0:16:21.94,0:16:25.62,Default,A,0000,0000,0000,,. سأخذ نصف حصتكم كعمولةٍ لي Dialogue: 0,0:16:25.97,0:16:28.34,Default,Leo,0000,0000,0000,,النصف ؟ أليس هذا كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:31.73,Default,A,0000,0000,0000,,. لن تستطيع الاشتراك دونما أدوّن إسمك Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:33.84,Default,A,0000,0000,0000,,. و كذلك يمكنك المراهنة بمالك الخاص Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:36.67,Default,A,0000,0000,0000,,... لديك طفلٌ غريبٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:36.67,0:16:38.81,Default,,0000,0000,0000,,. ستربح مئات الأضعاف مما كنت تربحه سابقاً Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:41.06,Default,Leo,0000,0000,0000,,. حسناً ، أنا موافق Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:42.46,Default,Leo,0000,0000,0000,,. هيا يا جون Dialogue: 0,0:16:42.46,0:16:43.48,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:46.78,Default,B,0000,0000,0000,,حسناً ، أهناك أي متبارين ؟ Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:48.18,Default,A,0000,0000,0000,,. لديك واحدٌ هنا Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:53.49,Default,A,0000,0000,0000,,. سيتبارى هذا الطفل معه Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:55.68,Default,Ref,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:06.35,Default,P,0000,0000,0000,,. المعذرة ، لقد ألغيت مصارعة الأذرع Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:09.92,Default,P,0000,0000,0000,,. سنبدأ مزاداً شرطياً الآن Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:13.30,Default,Leo,0000,0000,0000,,لِمَ أُلغي ؟ Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:15.51,Default,A,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:20.01,Default,P,0000,0000,0000,,. ستلعبون لعبة الغُميضة في سبيل الفوز Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:22.36,Default,Leo,0000,0000,0000,,الغُميضة ؟ Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:25.11,Default,P,0000,0000,0000,,. سنسلم المنشورات Dialogue: 0,0:17:27.57,0:17:30.65,Default,P,0000,0000,0000,,. تفحصوا الصور الموجودة عليها Dialogue: 0,0:17:31.39,0:17:36.41,Default,P,0000,0000,0000,,. هؤلاء السبعة هم أهدافكم Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:39.39,Default,Leo,0000,0000,0000,,... تلك الفتاة صاحبة النظارات Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:42.16,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أجل ، لقد تباريت معها Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:46.90,Default,A,0000,0000,0000,,هل هم المسؤولين عمّا حدث الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:50.47,Default,B,0000,0000,0000,,أجل ، أتقصد الهجوم على المزاد ؟ Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:57.43,Default,P,0000,0000,0000,,. يجب عليكم القبض على الهدف و تسليمه لنا للفوز بالجائزة Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:03.81,Default,P,0000,0000,0000,,. ستحصلون على مياريّ جيني على كل هدفٍ تجلبونه لنا Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:08.79,Default,P,0000,0000,0000,,. لا يوجد هناك وقتٌ محدد Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:11.22,Default,P,0000,0000,0000,,. و لا يهم كونه حياً أو ميتاً Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:14.19,Default,P,0000,0000,0000,,. أتصلوا بنا رجاءً حالما تمسكوا به Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:16.35,Default,Gon,0000,0000,0000,,ملياريّ على كل واحد ؟ Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:19.20,Default,Leo,0000,0000,0000,,. يعني أننا سنحصل على 14 مليار لو أمسكنا بهم جميعاً Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:24.08,Default,P,0000,0000,0000,,. الاشتراك في المسابقة يكلف 5 مليون جيني Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:26.42,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل سنشارك ؟ Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:27.40,Default,Gon,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.45,Default,A,0000,0000,0000,,. أجل ، هذا صحيح ، سأرسل لك المعلومات Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:40.09,Default,B,0000,0000,0000,,. ابحث في شبكة الانترنت عن المعلومات Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:42.02,Default,B,0000,0000,0000,,. سندفع أي ثمنٍ مقابل المعلومات Dialogue: 0,0:18:43.63,0:18:45.58,Default,Leo,0000,0000,0000,,. يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:47.08,Default,Kil,0000,0000,0000,,. لا يوجد داعٍ للعجلة Dialogue: 0,0:18:47.08,0:18:48.85,Default,,0000,0000,0000,,. لن يستطيعوا الامساك بأهدافنا Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:50.13,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:52.75,Default,Kil,0000,0000,0000,,. في النهاية ، المافيا نفسها تواجه صعوبةً بالامساك بهم Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:54.36,Default,Leo,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:58.89,Default,Kil,0000,0000,0000,,. هذا المزاد ليس سوى طريقةٌ للنصب و الاحتيال Dialogue: 0,0:18:58.89,0:18:59.94,Default,Kil,0000,0000,0000,,... بإختصار Dialogue: 0,0:18:59.94,0:19:04.49,Default,Kil,0000,0000,0000,,. تعترف المافيا أنها لا تستطيع الامساك بهم بمفردهم Dialogue: 0,0:19:04.92,0:19:06.73,Default,Leo,0000,0000,0000,,... أنت محق Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:11.00,Default,Leo,0000,0000,0000,,. يجب علينا فعل أي شيءٍ لتعقبهم Dialogue: 0,0:19:11.49,0:19:15.50,Default,Kil,0000,0000,0000,,. سمعتُ إنّ المزاد السفلي قد هُجِم البارحة Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:17.48,Default,Leo,0000,0000,0000,,المزاد السفلي ؟ Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:20.26,Default,Leo,0000,0000,0000,,أهم المسؤولون ؟ Dialogue: 0,0:19:20.84,0:19:24.01,Default,Leo,0000,0000,0000,,ألهذا وُضعت جائزة على رؤوسهم ؟ Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:28.72,Default,Kil,0000,0000,0000,,. أجل ، يجب أن تكون مجنوناً لتسرق من المافيا Dialogue: 0,0:19:29.15,0:19:32.52,Default,Kil,0000,0000,0000,,. و نحن نعلم سلفاً من قد يملك هذا الجنون Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:37.03,Default,Leo,0000,0000,0000,,. عصابة جيني ريودان Dialogue: 0,0:19:42.77,0:19:43.88,Default,Gon,0000,0000,0000,,... صحيح Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:45.92,Default,Gon,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله كورابيكا الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:48.43,Default,Kil,0000,0000,0000,,... أجل ، لابدّ إنه في المدينة Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:49.81,Default,,0000,0000,0000,,. لكنه لم يتصل بنا Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:51.79,Default,Gon,0000,0000,0000,,. سأتصل به Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:18.37,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أنه لا يجيب Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:19.84,Default,Leo,0000,0000,0000,,أهو يعمل ؟ Dialogue: 0,0:20:19.84,0:20:20.97,Default,Kil,0000,0000,0000,,يعمل ؟ Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:24.32,Default,Leo,0000,0000,0000,,. سمعتُ أنه بدأ العمل كحارسٍ شخصي Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:27.28,Default,Leo,0000,0000,0000,,... ربّما لشخصٍ بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:29.00,Default,Leo,0000,0000,0000,,... أنه يحاول تتبع العيون القرمزية Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.33,Default,,0000,0000,0000,,. لذا لابدّ أنه يعمل في العالم السفلي Dialogue: 0,0:20:31.72,0:20:36.46,Default,Gon,0000,0000,0000,,ماذا لو كان أصيب بذلك الهجوم أثناء عمله كحارسٍ شخصي ؟ Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:39.25,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لن يدع نفسه يصاب بذلك الهجوم Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:43.56,Default,Leo,0000,0000,0000,,. لابدّ أنه يتعقبهم بفعالية بسبب هجومهم الأخير Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:47.47,Default,Leo,0000,0000,0000,,. و من المرجح أنه أمسك باثنين او ثلاثة Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:49.86,Default,Gon,0000,0000,0000,,... آمل أنك محق Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:14.31,Default,Uvo,0000,0000,0000,,وحيد ؟ Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:16.58,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. أنا مندهش Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:19.57,Default,Uvo,0000,0000,0000,,أين تريد الموت ؟ Dialogue: 0,0:21:21.15,0:21:23.62,Default,Uvo,0000,0000,0000,,. سألبي طلبك Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:28.72,Default,Kura,0000,0000,0000,,. أفضّل أرضاً قاحلة خاليةً من السكان Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.16,Default,Kura,0000,0000,0000,,. لكيلا يسمع أحد صوت صراخك المدّوي Dialogue: 0,0:21:35.71,0:21:40.51,Default,N,0000,0000,0000,,... أتى يوفوجين للانتقام و إستعادة شرفه Dialogue: 0,0:21:41.39,0:21:46.21,Default,N,0000,0000,0000,,. و كورابيكا كان ينتظره بالمرصاد لينتقم من عصابة جيني ريودان Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:50.50,Default,N,0000,0000,0000,,. معركتهم على وشك البدأ Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:05.30,Default,Gon,0000,0000,0000,,. لقد حان موعد موسوعة الصياد لجون و كيلوا Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:09.46,Default,Both,0000,0000,0000,,. موسوعة الصياد لجون و كيلوا Dialogue: 0,0:23:09.46,0:23:11.23,Default - Margin,Gon,0000,0000,0000,,. سنقدم اليوم سكوالا Dialogue: 0,0:23:11.23,0:23:12.57,Default - Margin,Gon,0000,0000,0000,,. إنه أحد الحرس الشخصيين لنيون Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:14.41,Default - Margin,Kil,0000,0000,0000,,. يمكنه التحكم بالكلاب بواسطة النين Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:15.30,Default - Margin,Kil,0000,0000,0000,,. إنه من النوع المتلاعب Dialogue: 0,0:23:15.30,0:23:18.23,Default - Margin,Gon,0000,0000,0000,,. إنه يواعد إليزا - سان ، أحدى خادمات نيون Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:27.42,Default,Gon,0000,0000,0000,,الشرط X و X الحلقة القادمة : الشرط Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:30.42,Default,Gon,0000,0000,0000,,. أوضح الفرق بثلاثين كلمة Dialogue: 0,0:23:30.42,0:23:31.84,Default,Kil,0000,0000,0000,,. الشرط هو حكم Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:34.26,Default,Kil,0000,0000,0000,,. و الشرط هو حكم مع نفسك