﻿1
00:00:33,470 --> 00:00:37,470
‫فقط 3 بالمئة من مياه كوكبنا عذبة.

2
00:00:40,390 --> 00:00:43,600
‫وبالرغم من ذلك، فإن هذه المياه النفيسة
‫تعجّ بالمفاجآت.

3
00:00:57,540 --> 00:01:02,620
‫كل الحياة على اليابسة تعتمد تماماً
‫على المياه العذبة.

4
00:01:16,800 --> 00:01:22,980
‫"المياه العذبة"

5
00:01:34,410 --> 00:01:37,830
‫الجبال المسطحة الغامضة في "فنزويلا"

6
00:01:39,660 --> 00:01:43,920
‫إنها سهول جبلية منعزلة
‫ترتفع فوق مستوى الغابات.

7
00:01:54,180 --> 00:01:59,180
‫هي ما ألهمت "آرثر كونان دويل"
‫ليكتب رواية "العالم المفقود"

8
00:01:59,260 --> 00:02:02,060
‫عن أرض خيالية تعود إلى ما قبل التاريخ.

9
00:02:08,900 --> 00:02:13,610
‫هنا نُحتت أبراج غريبة من الحجر الرملي
‫على مرّ آلاف السنين

10
00:02:13,690 --> 00:02:17,200
‫بواسطة الرياح العاتية والأمطار الغزيرة.

11
00:02:30,460 --> 00:02:34,800
‫الرطوبة المتكوّنة على هيئة بخار ماء
‫منبعث من سطح البحر

12
00:02:34,880 --> 00:02:37,300
‫تنتقل إلى داخل اليابسة بواسطة الرياح.

13
00:02:50,020 --> 00:02:53,780
‫عند وصولها إلى الجبال تُدفع الرطوبة
‫للارتفاع في الجو

14
00:02:53,860 --> 00:02:57,660
‫وعندما تبرد تتكثف لتتحوّل إلى سحاب

15
00:02:57,740 --> 00:03:02,450
‫وأخيراً إلى مطر، مصدر كل المياه العذبة.

16
00:03:13,380 --> 00:03:17,970
‫تنهمر الأمطار الاستوائية الغزيرة هنا
‫كلّ يومٍ تقريباً على مدار العام.

17
00:03:30,100 --> 00:03:34,650
‫تبدأ رحلة الماء العذب من هنا
‫في أعالي الجبال.

18
00:03:52,040 --> 00:03:58,760
‫تتجمع على شكل جداول صغيرة وأنهار كبيرة
‫لتقطع مئات الأميال وصولاً إلى البحر.

19
00:04:37,420 --> 00:04:41,380
‫شلالات "آنجل"، الشلالات الأعلى في العالم.

20
00:04:56,570 --> 00:05:01,700
‫تتساقط المياه منها من دون انقطاع
‫من ارتفاع نحو 1000 متر.

21
00:05:11,080 --> 00:05:17,550
‫وهو ارتفاع هذه الشلالات قبل
‫أن تصل مياهها إلى قعر وادي "ديفل"

22
00:05:17,630 --> 00:05:20,970
‫حيث تتطاير كرذاذ ضبابي ناعم.

23
00:05:53,540 --> 00:05:58,670
‫في منابعها العليا تفيض السيول الجبلية
‫بالطاقة.

24
00:06:01,420 --> 00:06:08,010
‫تتجمع السيول لتكوّن أنهاراً مفعمة بالقوة
‫لتتكوّن بذلك المنحدرات النهرية.

25
00:06:18,360 --> 00:06:23,490
‫المياه هنا باردة، تفتقر إلى المواد
‫الغذائية لكنها غنية بالأوكسجين.

26
00:06:27,910 --> 00:06:32,910
‫المخلوقات القليلة التي تعيش في خضم التيار
‫عليها أن تتشبث جيداً لتعيش.

27
00:06:35,330 --> 00:06:38,500
‫تهيمن اللافقاريات على هذه المنابع العليا

28
00:06:38,580 --> 00:06:42,420
‫حيث إن جسم يرقة الماء مسطّح
‫لتقلّل من تأثير السحب المائي

29
00:06:42,510 --> 00:06:46,510
‫وتملك خياشيم كثيفة
‫لتستخلص الأوكسجين من التيار.

30
00:06:51,260 --> 00:06:55,480
‫يرقات الذباب الأسود تثبّت أنفسها
‫بحلقة من الخطّافات.

31
00:06:59,150 --> 00:07:04,900
‫لكن إذا أفلتت هذه تبقى متمسكة
‫بالقاع بواسطة خيط أمان من السليكون.

32
00:07:18,540 --> 00:07:22,380
‫هناك مزايا للعيش في السيول السريعة

33
00:07:22,460 --> 00:07:26,470
‫حيث يستطيع قريدس البامبو
‫أن يجلس لينخل الجسيمات المارّة

34
00:07:26,550 --> 00:07:28,550
‫بواسطة أذرع أمامية تشبه المروحة.

35
00:07:48,530 --> 00:07:54,990
‫عادة ما توفر هذه السيول الجبلية
‫ما يكفي من الطعام للحيوانات الصغيرة فقط.

36
00:07:55,620 --> 00:08:02,130
‫لكن مع ذوبان الجليد في الربيع هنا
‫في الـ"يابان" تتحرك وحوش داخل أوكارها.

37
00:08:10,680 --> 00:08:17,180
‫السلمندر العملاق هو أكبر حيوان برمائي
‫في العالم والذي يبلغ طوله نحو مترين.

38
00:08:21,150 --> 00:08:25,480
‫إنه الحيوان الضاري الوحيد
‫في هذه المياه المثلجة.

39
00:08:29,700 --> 00:08:32,660
‫يبدأ عملية الصيد ليلاً.

40
00:08:47,460 --> 00:08:52,010
‫تتميز حيوانات السلمندر
‫بأن عملية الاستقلاب لديها بطيئة للغاية

41
00:08:52,090 --> 00:08:56,470
‫وتعيش لتصل إلى 80 عاماً
‫وتنمو بحيث تصبح عملاقة.

42
00:09:13,740 --> 00:09:19,660
‫الأسماك التي تصطادها نادرة
‫كما أن بصر السلمندر ضعيف.

43
00:09:22,670 --> 00:09:29,170
‫لكن عُقد الاستشعار الموزعة على رأسه وجسده
‫تلتقط أصغر تغيّر في ضغط الماء.

44
00:09:40,930 --> 00:09:46,440
‫ومن دون وجود منافس يمكن لهذا الحيوان
‫العملاق أن يأكل وحده.

45
00:09:59,950 --> 00:10:03,410
‫يكون الغذاء قليلاً عادة بالنسبة للسلمندر

46
00:10:03,830 --> 00:10:09,920
‫لكن في كل عام تزدحم بعض أعلى الأنهار
‫في العالم بملايين الزوار.

47
00:10:17,760 --> 00:10:20,350
‫وصلت أسماك السلمون.

48
00:10:27,940 --> 00:10:32,490
‫إنها أكبر عملية هجرة سمكية
‫في المياه العذبة في العالم.

49
00:10:36,820 --> 00:10:42,330
‫عبر نصف الكرة الشمالي يعود السلمون
‫من المحيط إلى حيث يضع بيوضه

50
00:10:42,450 --> 00:10:45,920
‫حيث تصارع قاطعة مئات الأميال عكس التيار.

51
00:10:51,250 --> 00:10:56,130
‫في الأعالي هنا لا يوجد الكثير من الحيوانات
‫الضارية التي تأكل بيوضها وفراخها.

52
00:11:24,250 --> 00:11:26,040
‫الدب الأشيب.

53
00:11:28,960 --> 00:11:33,250
‫من الجوع إلى الشبع
‫له مطلق الحرية في الغذاء.

54
00:11:40,470 --> 00:11:43,220
‫هذا الدب الكندي متميز جداً

55
00:11:43,310 --> 00:11:46,430
‫حيث تعلّم الغوص من أجل غذائه.

56
00:12:01,450 --> 00:12:05,330
‫لكن التقاط السلمون في مياه عميقة
‫ليس بتلك السهولة

57
00:12:05,410 --> 00:12:08,040
‫ولدى الدياسم الكثير لتتعلمه.

58
00:12:46,240 --> 00:12:48,910
‫الوصول السنوي للسلمون
‫الذي يريد وضع بيوضه

59
00:12:49,000 --> 00:12:52,210
‫يجلب كميات هائلة من الطعام
‫إلى هذه الأنهار العليا

60
00:12:52,790 --> 00:12:55,420
‫التي تفتقر عادة لما يعول الكثير
‫من الحيوانات.

61
00:13:09,060 --> 00:13:11,190
‫رغم أنها خالية من الحياة نسبياً

62
00:13:11,310 --> 00:13:14,650
‫فإن قدرة هذه الأنهار المنحدرة
‫على تكوين المناطق الطبيعية

63
00:13:14,730 --> 00:13:18,480
‫أعظم من أي مرحلة أخرى من حياة الأنهار.

64
00:13:20,820 --> 00:13:25,660
‫حيث تندفع بواسطة الجاذبية الأرضية
‫لتشكل أكبر قوة تآكل وتعرية في كوكبنا.

65
00:13:30,410 --> 00:13:33,080
‫وخلال السنين الخمسة ملايين الماضية

66
00:13:33,170 --> 00:13:38,300
‫نحت نهر "كولورادو" في "أريزونا"
‫الحجر الرملي الصحرواي

67
00:13:38,380 --> 00:13:41,170
‫ليكوّن وادياً عملاقاً.

68
00:13:52,190 --> 00:13:54,310
‫يبلغ عمقه أكثر من ميل

69
00:13:54,400 --> 00:13:58,940
‫ويبلغ أقصى عرضٍ له 17 ميلاً.

70
00:14:12,710 --> 00:14:14,830
‫وادي "غراند كانيون".

71
00:14:34,940 --> 00:14:39,230
‫حفر هذا النهر أطول أودية العالم.

72
00:14:39,900 --> 00:14:45,030
‫صدع بطول ألف ميل
‫يُمكن رؤيته بوضوح من الفضاء.

73
00:15:11,640 --> 00:15:14,390
‫بعد أن تترك الأنهار الجبال وراءها

74
00:15:14,480 --> 00:15:18,940
‫تُصبح أكثر دفئاً بالتدريج
‫وتبدأ بإعالة المزيد من الأحياء.

75
00:15:28,030 --> 00:15:32,660
‫تُعد الأنهار الهندية موطناً
‫لأكثر ثعالب الماء اجتماعية في العالم.

76
00:15:34,290 --> 00:15:39,250
‫تكوّن ثعالب الماء ذات الفراء الناعم
‫عائلات يصل عدد أفراها إلى 17 فرداً.

77
00:15:50,760 --> 00:15:54,430
‫الاحتكاك الجماعي لا ينعش فراءها فحسب

78
00:15:54,520 --> 00:15:57,940
‫بل يُدعّم الروابط الاجتماعية
‫في ما بينها أيضاً.

79
00:16:07,530 --> 00:16:12,580
‫عندما يتعلق الأمر بصيد السمك
‫تكمن قوتها في أعدادها الكبيرة.

80
00:16:25,460 --> 00:16:29,760
‫تبدأ تمارين الصيد عندما يبلغ عمر الصغار
‫4 أشهر.

81
00:16:49,240 --> 00:16:54,740
‫البالغة منها فقط لديها السرعة وخفة الحركة
‫التي تسمح لها بالتقاط السمك.

82
00:17:33,780 --> 00:17:37,830
‫تشارك البالغة منها ما اصطادته
‫مع الصغار المتنازعة.

83
00:17:49,550 --> 00:17:51,800
‫معظم ثعالب الماء منزوية وحدها

84
00:17:51,880 --> 00:17:56,760
‫لكن هذه المياه الدافئة الغنية
‫يمكنها إعالة مجموعات أسرية كبيرة

85
00:17:57,560 --> 00:17:59,680
‫وحتى حيوانات مفترسة أكبر.

86
00:18:19,620 --> 00:18:25,120
‫تماسيح الـ"ماغر" التي يبلغ طولها 4 أمتار
‫يمكنها أن تصطاد ثعلب ماءٍ واحداً بسهولة.

87
00:18:51,820 --> 00:18:58,370
‫لكن حين تكون في جماعات
‫سترهق ثعالب الماء هذه الزواحف العملاقة.

88
00:19:16,510 --> 00:19:19,550
‫الكثرة تغلب الشجاعة.

89
00:19:30,440 --> 00:19:35,490
‫نهر "مارا" يتلوى عبر سهول شرق "أفريقيا"

90
00:19:37,700 --> 00:19:43,200
‫مع انبساط الأرض تتباطأ سرعة الأنهار
‫وتفقد قوتها التدميرية.

91
00:19:44,120 --> 00:19:47,670
‫تحمل في هذه المرحلة
‫كميات كبيرة من الرواسب

92
00:19:47,750 --> 00:19:50,210
‫التي تصبغ مياهها باللون البني.

93
00:20:03,510 --> 00:20:06,980
‫مجموعات من جواميس النوّ
‫تنطلق في مسيرها.

94
00:20:12,020 --> 00:20:17,490
‫كل عام نحو مليونين من هذه الحيوانات
‫تهاجر عبر سهول "سيرينغاتي"

95
00:20:17,570 --> 00:20:20,490
‫بحثاً عن المراعي الخضراء الطازجة.

96
00:20:21,030 --> 00:20:26,410
‫بالنسبة لهذه القطعان العطشى
‫ليست الأنهار مصدراً لمياه الشرب فحسب

97
00:20:26,500 --> 00:20:29,370
‫لكنها أيضاً عقبات خطرة.

98
00:20:49,310 --> 00:20:55,150
‫هذا أحد أكبر حشود تماسيح النيل
‫في "أفريقيا"

99
00:20:55,820 --> 00:20:59,200
‫عمالقة يصل طولها إلى أكثر من 5 أمتار.

100
00:21:15,920 --> 00:21:22,300
‫من خلال ذاكرتها وحدسها تعرف التماسيح
‫أن جواميس النوّ قادمة لتتجمع.

101
00:22:27,530 --> 00:22:31,790
‫فكوك التماسيح تُغلق وكأنها فخاخ فولاذية

102
00:22:31,870 --> 00:22:34,830
‫حين تطبق على شيء لا تتركه أبداً.

103
00:22:47,850 --> 00:22:52,270
‫سيستغرق منها الأمر أكثر من ساعة
‫كي تُغرق هذا الجاموس البالغ.

104
00:23:00,780 --> 00:23:06,660
‫لمباغتة فرائسها، على التماسيح أن تهاجم
‫بسرعة الضوء.

105
00:23:32,140 --> 00:23:38,900
‫هنا يفصل ما بين الموت والحياة شعرة رقيقة.

106
00:24:15,390 --> 00:24:18,190
‫أغلب الأنهار تصب في البحر

107
00:24:18,270 --> 00:24:22,400
‫لكن بعضها ينهي رحلته في بحيرات ضخمة.

108
00:24:25,610 --> 00:24:31,870
‫تضم البحيرات على مستوى العالم مياهاً عذبة
‫أكثر بعشرين مرة من كل الأنهار.

109
00:24:34,330 --> 00:24:39,040
‫يحوي الأخدود العظيم في شرق "أفريقيا"
‫ثلاثاً من أكبر بحيرات العالم:

110
00:24:39,330 --> 00:24:43,630
‫"مالاوي" و"تانغانيكا" و"فيكتوريا".

111
00:24:45,550 --> 00:24:51,050
‫بحيرة "مالاوي"، وهي الأصغر من بين الثلاث
‫أكبر من مساحة "ويلز".

112
00:25:04,110 --> 00:25:09,700
‫مياهها الاستوائية تحوي أنواعاً من الأسماك
‫أكثر من أي بحيرة أخرى.

113
00:25:10,820 --> 00:25:14,240
‫تحوي على 850 نوعاً
‫من أنواع سمك البلطي وحده

114
00:25:14,330 --> 00:25:21,080
‫تطورت جميعها من سلف واحد فقط،
‫انعزل هنا منذ آلاف السنين.

115
00:25:36,310 --> 00:25:40,890
‫هذه الفوّهات التي يبلغ قطر الواحدة منها
‫مترين، صنعتها الأسماك.

116
00:25:50,400 --> 00:25:56,410
‫تحافظ عليها الذكور لتكون هذه الأماكن
‫حلبات للمغازلة.

117
00:26:09,880 --> 00:26:13,260
‫أسماك البلطي تعتني بأبنائها.

118
00:26:17,180 --> 00:26:21,640
‫احتضان الصغار في الفم طريقة فعالة
‫لحمايتها.

119
00:26:23,770 --> 00:26:26,860
‫يمكن لهذه البحيرة أن تكون مكاناً خطراً.

120
00:26:39,700 --> 00:26:46,130
‫بعد حلول الظلام تخرج أسماك الدلافين
‫المفترسة من عرينها النهاري بين الصخور.

121
00:26:51,420 --> 00:26:56,720
‫مثل مجموعات أسماك القرش،
‫تحوم بحثاً عن أسماك بلطي نائمة.

122
00:27:04,310 --> 00:27:07,150
‫في الظلام تصطاد هذه الأسماك الكهربائية

123
00:27:07,230 --> 00:27:13,320
‫من خلال التقاط أي تغير في الحقل الكهربائي
‫الذي تولّده حول أجسامها.

124
00:27:32,260 --> 00:27:36,260
‫أي سمكة بلطي تخرج من مخبئها
‫سيتم الانقضاض عليها.

125
00:27:58,360 --> 00:28:04,700
‫قاع بحيرة "مالاوي"
‫ينحدر لـ700 متر في هاوية.

126
00:28:12,250 --> 00:28:14,210
‫هنا في هذه المنطقة الميتة

127
00:28:14,300 --> 00:28:18,890
‫تختبئ يرقات ذباب البحيرات
‫من الحيوانات المفترسة.

128
00:28:22,600 --> 00:28:25,600
‫في موسم الأمطار تنتفخ لتصعد إلى السطح

129
00:28:25,680 --> 00:28:28,640
‫وتمرّ بتحوّل سحري.

130
00:28:38,740 --> 00:28:43,160
‫عند الفجر تبدأ الذبابات الأولى بالظهور.

131
00:28:47,710 --> 00:28:53,420
‫قريباً ستحلّق الملايين والملايين
‫من ذبابات البحيرات بأجنحتها.

132
00:29:04,470 --> 00:29:09,770
‫يروي المستكشفون الأوائل حكايات عن بحيرات
‫يتصاعد منها الدخان وكأنها تحترق.

133
00:29:11,730 --> 00:29:15,650
‫لكن هذه الأعمدة الدخانية اللولبية
‫التي يبلغ ارتفاعها مئات الأمتار

134
00:29:15,730 --> 00:29:17,860
‫ليست سوى ذباب يتزاوج.

135
00:29:32,250 --> 00:29:36,550
‫ما إن تنتهي الذبابات من التزاوج
‫حتى تهبط جميعاً إلى سطح الماء

136
00:29:36,630 --> 00:29:39,670
‫لتضع بيوضها وتموت.

137
00:29:49,600 --> 00:29:52,810
‫قد تبدو "مالاوي" كبحر داخلي

138
00:29:52,900 --> 00:29:56,820
‫لكنها صغيرة مقارنة بأكبر بحيرة في العالم

139
00:29:58,320 --> 00:30:01,450
‫بحيرة "بايكال" في شرق "سيبيريا".

140
00:30:12,420 --> 00:30:15,250
‫بطول 400 ميل وبعرض يبلغ أكثر من ميل

141
00:30:15,330 --> 00:30:22,340
‫تحوي "بايكال" على خمس المياه العذبة
‫الموجودة في بحيرات وأنهار كوكبنا.

142
00:30:25,390 --> 00:30:31,060
‫لخمسة أشهر من كل عام
‫تُغطّى بطبقة جليدية بسمك أكثر من متر.

143
00:30:47,530 --> 00:30:50,080
‫"بايكال" هي أقدم بحيرة في العالم

144
00:30:50,160 --> 00:30:55,920
‫وبالرغم من الظروف القاسية
‫فإن الحياة تزدهر هنا في عزلة.

145
00:30:57,880 --> 00:31:01,630
‫80 بالمئة من أنواع الحيوانات فيها
‫غير موجودة في أي مكانٍ آخر

146
00:31:01,710 --> 00:31:05,430
‫بما فيها فقمة المياه العذبة
‫الوحيدة في العالم.

147
00:31:12,730 --> 00:31:16,690
‫بوجوده هذه الفقمة والغابات شبه البحرية
‫من الإسفنج

148
00:31:16,770 --> 00:31:20,440
‫تبدو "بايكال" كمحيط أكثر منها كبحيرة.

149
00:31:40,090 --> 00:31:45,930
‫هنالك حيوانات قشرية تشبه القريدس
‫ذات أرجل مزدوجة كبيرة وهي بحجم الفأر.

150
00:31:52,470 --> 00:31:55,600
‫إنها أهم ما يقتات بالفضلات في هذه البحيرة.

151
00:31:56,190 --> 00:32:01,480
‫المياه هنا باردة بحيث لا تحتملها
‫البكتيريا التي تُحلل الأجساد النافقة.

152
00:32:16,160 --> 00:32:19,040
‫معظم الأنهار لا تصب في البحيرات

153
00:32:19,630 --> 00:32:22,380
‫بل تواصل رحلتها إلى البحر.

154
00:32:27,680 --> 00:32:32,350
‫أعظم أنهار كوكبنا هو "الأمازون".

155
00:32:34,890 --> 00:32:40,980
‫فيه تتدفق مياه أكثر من الأنهار
‫العشرة الكبرى التي تليه مجتمعة.

156
00:32:44,360 --> 00:32:50,320
‫ينبع من جبال الـ"أنديز" في "البيرو"
‫ويتوجه فرعه الرئيسي شرقاً عبر "البرازيل"

157
00:32:50,780 --> 00:32:55,620
‫وفي طريقه يمر بمائه على ثلث
‫"أميركا الجنوبية"

158
00:32:56,830 --> 00:33:03,710
‫وأخيراً وعلى مسافة أكثر من 4000 ميل
‫من منبعه يصب في المحيط الأطلسي.

159
00:33:11,680 --> 00:33:16,060
‫ينقل نهر "الأمازون" مليار طن
‫من الترسبات كل عام

160
00:33:16,140 --> 00:33:20,140
‫ويُمكن رؤية هذه الترسبات
‫بوضوح ممتزجة بالماء

161
00:33:20,270 --> 00:33:25,730
‫حيث يصب أحد الروافد الضخمة
‫وهو "ريو نيغرو" في النهر الرئيسي.

162
00:33:32,120 --> 00:33:34,410
‫مياه النهر غنية جداً

163
00:33:34,830 --> 00:33:39,250
‫حتى اليوم هناك أكثر من 3000 نوع من السمك
‫جرى وصفها ودراستها فيه

164
00:33:39,370 --> 00:33:42,170
‫أكثر ممّا هو موجود في المحيط الأطلسي برمّته.

165
00:34:11,240 --> 00:34:17,490
‫الـ"أمازون" هائل وغني بالأسماك
‫بحيث يمكنه إعالة دلافين المياه العذبة.

166
00:34:17,910 --> 00:34:22,330
‫هذه الدلافين ضخمة يبلغ طولها
‫مترين ونصف المتر.

167
00:34:25,250 --> 00:34:30,550
‫في هذه المياه المعتمة تعتمد الدلافين
‫على تقنية السونار للتحرك والصيد.

168
00:34:48,780 --> 00:34:53,530
‫تعمل معاً لدفع أسراب الأسماك
‫إلى المياه الضحلة.

169
00:35:57,470 --> 00:35:59,430
‫دلافين الـ"أمازون" اجتماعية للغاية

170
00:35:59,550 --> 00:36:04,060
‫وفي موسم التزاوج تجري منافسات قوية
‫للحصول على الرفقاء.

171
00:36:04,520 --> 00:36:07,890
‫تغازل الذكور بطريقة فريدة.

172
00:36:19,780 --> 00:36:25,370
‫فهي تحمل الصخور بين فكيها
‫وتتباهى بها أمام الإناث الحاضرات.

173
00:36:30,290 --> 00:36:34,710
‫ربما يحاول كل ذكر أن يُظهر
‫مدى قوته وبراعته

174
00:36:34,800 --> 00:36:39,970
‫وأنه أفضل أب يُمكن للأنثى
‫أن تختاره لصغارها.

175
00:36:51,480 --> 00:36:55,320
‫العروض الناجحة تقود إلى التزاوج.

176
00:37:10,500 --> 00:37:13,340
‫حتى بالنسبة للأنهار الضخمة كالـ"أمازون"

177
00:37:13,500 --> 00:37:18,470
‫لا تكون الرحلة إلى البحر
‫سهلة ومستمرة دوماً.

178
00:37:47,250 --> 00:37:51,710
‫شلالات "إغواسو" على الحدود
‫بين الـ"برازيل" والـ"أرجنتين"

179
00:37:51,790 --> 00:37:54,790
‫تُعدّ أحد أعرض الشلالات في العالم

180
00:37:54,880 --> 00:37:57,710
‫حيث يبلع عرضها ميلاً ونصف الميل.

181
00:38:04,470 --> 00:38:09,930
‫خلال الفيضان يتساقط 30 مليون ليتر
‫من المياه كل ثانية.

182
00:38:57,980 --> 00:39:01,530
‫جميع الشلالات العريضة الضخمة في العالم:

183
00:39:01,650 --> 00:39:05,410
‫"فيكتوريا" و"نياغارا" وهنا في "إغواسو"

184
00:39:05,490 --> 00:39:09,450
‫توجد في المسارات المنخفضة لأنهارها.

185
00:39:17,710 --> 00:39:24,340
‫في مرحلتها الأخيرة تتسع الأنهار وتتدفق
‫ببطء عبر سهولها المنبسطة المغمورة.

186
00:39:25,470 --> 00:39:30,470
‫خلال كل موسم أمطار هنا في الـ"برازيل"
‫يفيض نهر "بارانا" خارج ضفتيه

187
00:39:30,560 --> 00:39:33,730
‫ويغمر أراضي بمساحة "إنكلترا".

188
00:39:37,520 --> 00:39:41,690
‫منطقة "بانتانال"، أكبر الأراضي الرطبة
‫في العالم.

189
00:39:49,030 --> 00:39:53,290
‫في هذه المياه المتدفقة ببطء
‫تزدهر النباتات المائية

190
00:39:53,790 --> 00:39:58,880
‫مثل الزنبق العملاق في بحيرة "فيكتوريا"
‫الذي يبلغ عرض أوراقه مترين.

191
00:40:22,530 --> 00:40:27,110
‫تُعدّ هذه الغابات المغمورة بالمياه
‫حاضنة للأسماك.

192
00:40:29,200 --> 00:40:34,290
‫أكثر من 300 نوع تقطن هنا بما فيها أسماك
‫الـ"بيرانا" ذات البطن الأحمر.

193
00:40:38,960 --> 00:40:43,630
‫وحيوانات مفترسة أخرى
‫مثل تمساح الـ"كايمان" اللافت للنظر.

194
00:41:10,570 --> 00:41:17,830
‫أشجار التين الناضجة تتهادى على حافة المياه
‫وتوفر الطعام لأسراب الأسماك الجائعة.

195
00:41:25,000 --> 00:41:30,890
‫يجذب هذا الصخب أسماك "إلدورادو"
‫المعروفة محلياً باسم "نمور النهر".

196
00:41:38,940 --> 00:41:44,020
‫تتجول حول الأسراب التي تتناول طعامها
‫تتحيّن الفرصة للانقضاض.

197
00:42:22,560 --> 00:42:28,820
‫وعلى أهبة الاستعداد كي تنتشل
‫أي سمكة مصابة تنتظر أسماك الـ"بيرانا".

198
00:42:41,830 --> 00:42:44,920
‫جنون التغذية يتطوّر بسرعة.

199
00:43:03,190 --> 00:43:07,320
‫يمكن لأسماك الـ"بيرانا" أن تأكل سمكة
‫وتتركها عظماً خلال دقائق.

200
00:43:14,280 --> 00:43:20,200
‫الأعداد الهائلة من الأسماك تؤمن الغذاء
‫للأسراب الكبيرة من الطيور المائية.

201
00:43:23,410 --> 00:43:30,590
‫طائر أبو ملعقة الوردي هو أحد 650 نوعاً
‫من الطيور تعيش في الـ"بانتنال".

202
00:43:38,350 --> 00:43:43,940
‫تنتشر أعشاشها بجوار الغابات
‫على هيئة آلاف المستعمرات.

203
00:44:12,800 --> 00:44:19,010
‫يتريّث تمساح الـ"كايمان" تحت الماء
‫يتحين تساقط وجبة من السماء.

204
00:45:16,650 --> 00:45:21,570
‫عندما تصل الأنهار أخيراً إلى البحر
‫تبطئ من سرعتها وتتخلى عن ترسباتها

205
00:45:21,660 --> 00:45:23,410
‫وتكوّن الدلتا.

206
00:45:25,500 --> 00:45:29,670
‫في "بنغلادش" يتّحد نهرا الـ"غانج"
‫والـ"ربرامبوترا"

207
00:45:29,750 --> 00:45:32,000
‫ليكوّنا أكبر دلتا في العالم.

208
00:45:34,670 --> 00:45:39,220
‫كل عام نحو ألفي مليون طن من الترسبات

209
00:45:39,300 --> 00:45:43,220
‫تتكوّن من جبال الـ"هملايا" وتصل إلى المحيط.

210
00:45:48,520 --> 00:45:52,980
‫عند فم الدلتا تتموضع أكبر غابة
‫أشجار المانغروف في العالم

211
00:45:53,060 --> 00:45:54,730
‫غابة "سونداربانس".

212
00:46:01,450 --> 00:46:05,660
‫هذه الغابات العجيبة
‫تمتد في الأراضي المدارية

213
00:46:05,740 --> 00:46:09,290
‫في مناطق المد حيث يلتقي النهر بالبحر.

214
00:46:20,010 --> 00:46:23,510
‫قرود الـ"مكاك" خبيرة بالمانغروف.

215
00:46:27,850 --> 00:46:34,230
‫في "إندونيسيا" طوّرت هذه القرود
‫أسلوب حياة برمائياً فريداً.

216
00:46:42,160 --> 00:46:45,200
‫إنها تصطاد الطعام المتساقط.

217
00:47:09,020 --> 00:47:14,520
‫كما تستخدم المياه لتبريد أجسامها
‫خلال قيظ النهار.

218
00:47:19,690 --> 00:47:24,360
‫كما تُعد القنوات المائية ملعباً
‫لصغار الـ"مكاك".

219
00:47:31,040 --> 00:47:35,460
‫وها هي بعض صغار الـ"مكاك"
‫تسبح تحت الماء.

220
00:47:41,050 --> 00:47:44,010
‫يمكنها البقاء تحت الماء لأكثر من 30 ثانية

221
00:47:44,090 --> 00:47:46,550
‫ويبدو أنها تفعل هذا للتسلية فقط.

222
00:47:59,860 --> 00:48:03,860
‫رغم أن مهارات السباحة هذه
‫تُكتسب من خلال اللعب

223
00:48:03,950 --> 00:48:08,910
‫غير أنها ستكون مفيدة لاحقاً في حياتها
‫في غابات المانغروف المغمورة هذه.

224
00:48:18,210 --> 00:48:21,960
‫في الأجواء الأكثر برودة يُستعمر الطين
‫المترسب عند مصبات الأنهار

225
00:48:22,050 --> 00:48:25,220
‫من قبل أعشاب المستنقعات المالحة

226
00:48:25,300 --> 00:48:28,720
‫ليكوّن إحدى أغنى المناطق المثمرة في العالم.

227
00:48:59,500 --> 00:49:03,960
‫400 ألف من إوز الثلج تتوجّه
‫إلى مصبّات الأنهار

228
00:49:04,050 --> 00:49:06,920
‫على طول ساحل الأطلسي للولايات المتحدة

229
00:49:07,010 --> 00:49:11,550
‫لتستريح وتتزود بالمؤن
‫خلال رحلة هجرتها الطويلة.

230
00:49:48,970 --> 00:49:52,180
‫هذه هي نهاية رحلة النهر

231
00:49:52,600 --> 00:49:57,270
‫عموماً لقد كسّرت الأنهار
‫الجبال وسحبتها نحو البحر

232
00:49:57,350 --> 00:50:03,900
‫وعلى طول الطريق جلبت مياهها العذبة
‫الحياة والوفرة لكوكب الأرض.

