﻿1
00:00:36,452 --> 00:00:39,830
‫هذه هي البيوت الدفيئة في كوكبنا،
‫الأدغال

2
00:00:40,164 --> 00:00:42,375
‫الغابة المطيرة الاستوائية.

3
00:00:45,044 --> 00:00:48,840
‫تحتل مثل هذه الغابات 3 بالمئة فقط
‫من مساحة اليابسة

4
00:00:48,923 --> 00:00:52,885
‫غير أنها موطن نصف أنواع مخلوقات العالم.

5
00:00:54,554 --> 00:00:58,266
‫لكن كيف لهذه الأنواع المختلفة
‫من النباتات والحيوانات

6
00:00:58,349 --> 00:01:01,978
‫أن تجد المساحة هنا،
‫لتعيش بعضها بجوار بعض؟

7
00:01:02,353 --> 00:01:08,609
‫"الأدغال"

8
00:01:14,615 --> 00:01:19,704
‫في أرضية الغابة الرطبة والمعتمة
‫تبدو الأدغال خالية من الحياة.

9
00:01:21,664 --> 00:01:25,626
‫وكثيراً ما تكون العلامة الوحيدة
‫على الحياة هي ما تسمعه.

10
00:01:32,258 --> 00:01:36,846
‫يُعلن ذكر طائر الجنة الأزرق هذا
‫عن وجوده لجذب إحدى الإناث.

11
00:01:39,098 --> 00:01:40,641
‫يا له من أداء!

12
00:01:40,725 --> 00:01:45,354
‫لكنه ليس طائر الجنة الوحيد هنا
‫الذي يسعى لجذب الإناث.

13
00:01:47,273 --> 00:01:51,027
‫فهناك نحو 40 نوعاً مختلفاً
‫في جزيرة "غينيا الجديدة"

14
00:01:51,110 --> 00:01:55,198
‫كل نوعٍ فيها يقدّم عرضه
‫الفني الخاص الغريب.

15
00:02:04,248 --> 00:02:06,834
‫طائر الجنة المسلّح.

16
00:02:17,219 --> 00:02:22,308
‫مثل العديد من حيوانات الأدغال
‫تتجب طيور الجنة أن تتنافس

17
00:02:22,391 --> 00:02:27,438
‫وهذا يكون من خلال العيش في أجزاء مختلفة
‫في هذه الجزيرة المغطاة بالأدغال.

18
00:02:33,528 --> 00:02:39,492
‫طائر الجنة ذو الريشات الستّ يقدّم عروضه
‫في منطقته الخاصة في أرض الغابة.

19
00:02:47,208 --> 00:02:52,421
‫أما طائر الجنة المهيب فيفضّل
‫أغصان الشجيرات المنخفضة.

20
00:02:56,342 --> 00:02:59,762
‫لا تتمتع أنثاه بريشٍ ذي ألوان كثيرة.

21
00:03:11,774 --> 00:03:14,068
‫يتمتّع الذكر برئتين قويّتين

22
00:03:14,193 --> 00:03:19,115
‫لكن عليه أن يقوم بأكثر من تسبيل جفنيه
‫إذا أراد إثارة إعجابها.

23
00:03:26,289 --> 00:03:28,708
‫النتائج مرتبطة بأدائه.

24
00:03:33,796 --> 00:03:37,800
‫قد تبدو الإناث باهتة المنظر
‫لكن من الصعب إرضاؤها

25
00:03:39,719 --> 00:03:42,972
‫وقد حان الوقت للفحص عن كثب.

26
00:03:48,936 --> 00:03:52,690
‫لا بأس بجانبه الأيمن،
‫لكن ماذا عن جانبه الأيسر؟

27
00:03:57,820 --> 00:04:02,158
‫مذهل حقاً لكن هل هو مهيب بما يكفي؟

28
00:04:04,243 --> 00:04:07,371
‫يا إلهي! رحيلها يقول كل شيء.

29
00:04:08,206 --> 00:04:10,583
‫أجيال من الإناث ذوات الإرضاء الصعب

30
00:04:10,666 --> 00:04:14,962
‫هي ما قاد إلى تطوّر هذه العروض
‫الفنية الرائعة.

31
00:04:15,880 --> 00:04:20,343
‫كلما بذل الذكر جهداً في عرضه
‫كان احتمال ملاحظته أكبر.

32
00:04:46,410 --> 00:04:52,834
‫تقع "غينيا الجديدة" في الحزام الاستوائي
‫الدافئ الذي يطوّق كوكبنا حول خط الاستواء.

33
00:04:53,334 --> 00:04:54,877
‫مع الكميات الوافرة من الأمطار

34
00:04:54,961 --> 00:04:59,257
‫وأشعة الشمس التي تدوم 12 ساعة يومياً
‫طوال 365 يوماً في العام

35
00:04:59,340 --> 00:05:02,343
‫يغدو هذا المكان المناسب لتزدهر
‫الغابات المطيرة.

36
00:05:08,182 --> 00:05:14,105
‫المثير للدهشة أن 2 بالمئة فقط
‫من أشعة الشمس تصل إلى أرضية الغابة.

37
00:05:16,524 --> 00:05:20,069
‫هنا تكافح النباتات الصغيرة لتنمو

38
00:05:21,028 --> 00:05:23,906
‫لكن الظلام ليس أبدياً.

39
00:05:57,648 --> 00:06:01,777
‫موت أحد عمالقة الغابة أمر مُحزن على الدوام

40
00:06:01,861 --> 00:06:05,907
‫لكن على هذا أن يحدث
‫كي تظلّ الغابة سليمة.

41
00:06:08,034 --> 00:06:13,414
‫اللهيب المفاجئ لأشعة الشمس
‫سيجلب الحياة إلى أرضية الغابة.

42
00:06:17,376 --> 00:06:23,674
‫الهكتار الواحد من الغابات المطيرة
‫قد يحوي ما يقارب 250 نوعاً من الشجر

43
00:06:23,758 --> 00:06:27,178
‫وهذا الرقم نحو عشرة أضعاف
‫عدد الأنواع التي تنمو في "بريطانيا"

44
00:06:27,261 --> 00:06:32,308
‫والتعطش للضوء يطلق سباقاً
‫لأخذ مكانٍ تحت الشمس.

45
00:06:48,282 --> 00:06:50,159
‫لا مجال لإضاعة الوقت

46
00:06:50,243 --> 00:06:56,499
‫البذرة التي ربما سقطت قبل أيام قليلة
‫تندفع الآن من بين الأوراق المتساقطة.

47
00:07:11,013 --> 00:07:16,018
‫بوجود الكثير من المنافسين
‫فإن البداية الجيدة أمر حاسم.

48
00:07:18,521 --> 00:07:25,611
‫لكن لكل نبتة استراتيجيتها الخاصة
‫لاستغلال هذه الفرصة إلى أبعد حد.

49
00:07:26,904 --> 00:07:29,782
‫بذور الأشجار الخشبية سريعة التبرعم

50
00:07:29,866 --> 00:07:34,662
‫لكن مثل سلحفاة الحكايات، استراتيجيتها
‫في النمو تعتمد على البطء والثبات.

51
00:07:40,042 --> 00:07:42,086
‫النباتات المعترشة وغيرها
‫من النباتات المتسلقة

52
00:07:42,170 --> 00:07:46,883
‫تسخّر كل طاقاتها للنمو الطولي السريع
‫بدلاً من النمو العرضي

53
00:07:47,508 --> 00:07:50,136
‫رغم ذلك عليها أن تكون مدعومة جيداً.

54
00:07:56,559 --> 00:08:01,105
‫استراتيجية النباتات المتسلقة تبدو فوضوية
‫لكن هناك منهج في جنونها هذا

55
00:08:01,189 --> 00:08:07,570
‫حيث تبحث أطرافها على طريقة حبال الصيد
‫عن مراسٍ تثبّت جذوعها النحيلة.

56
00:08:14,619 --> 00:08:16,787
‫تلتفّ عليها بشكل لولبي

57
00:08:16,871 --> 00:08:21,417
‫بحيث إذا تحرّكت الدعامة
‫تتمدّد معها ولا تنكسر.

58
00:08:24,128 --> 00:08:28,132
‫لكن من يكون في صدارة السباق
‫في هذه المرحلة وأول من يملأ الفراغ

59
00:08:28,216 --> 00:08:31,052
‫هي النباتات السبّاقة
‫مثل أشجار الـ"ماكارانغا".

60
00:08:32,428 --> 00:08:38,184
‫أوراقها الضخمة تمتص كميات كبيرة
‫من أشعة الشمس فتُعجّل في نموّها.

61
00:08:44,899 --> 00:08:49,445
‫نتيجة لذلك، تنمو أشجار الـ"ماكارانغا"
‫بمعدّل مدهش يبلغ 8 أمتار في العام

62
00:08:49,529 --> 00:08:52,782
‫حيث تسبق كل منافساتها تقريباً.

63
00:09:05,711 --> 00:09:09,715
‫في السباق إلى البقعة الأعلى
‫تبدأ مئات النباتات

64
00:09:09,799 --> 00:09:12,385
‫لكن القليل منها سيصل إلى خط النهاية

65
00:09:12,635 --> 00:09:16,097
‫حيث سيتأخر نموّها بسبب نقص الضوء.

66
00:09:19,225 --> 00:09:23,020
‫في أقل من 4 سنوات ستزول الفجوة

67
00:09:23,646 --> 00:09:26,607
‫لكن هذه ليست نهاية السباق.

68
00:09:35,575 --> 00:09:41,622
‫من يفوز في النهاية هي "السلاحف"،
‫الأشجار الخشبية البطيئة والثابتة.

69
00:09:43,833 --> 00:09:47,003
‫عندما تسقط الأشجار السباقة قصيرة العمر

70
00:09:47,295 --> 00:09:50,131
‫تحلّ الأشجار الخشبية محلّها.

71
00:09:50,423 --> 00:09:53,176
‫والأشجار العملاقة بطول 50 متراً كهذه

72
00:09:53,259 --> 00:09:58,264
‫قد تأخذ مكانها تحت الشمس لـ200 عام.

73
00:10:35,718 --> 00:10:39,972
‫في القمة هناك نباتات الظلّة
‫وهي تُعدّ غرفة محرّكات الأدغال.

74
00:10:40,264 --> 00:10:45,561
‫هنا في الأعلى تعيش أغلب حيوانات
‫الغابة المطيرة.

75
00:10:46,854 --> 00:10:54,153
‫لكن بالرغم من الوفرة الظاهرية
‫للغذاء النباتي فإن جمعه ليس سهلاً.

76
00:11:08,042 --> 00:11:10,294
‫من دون وجود تعاقب حقيقي للفصول

77
00:11:10,378 --> 00:11:14,549
‫تزهر كل شجرة وتضع ثمارها
‫في أوقات مختلفة من العام

78
00:11:14,632 --> 00:11:18,678
‫وهذا يعني أن الغذاء
‫يتوافر على فترات متباعدة.

79
00:11:23,975 --> 00:11:26,352
‫على القرود مثل قرود الطمارين هذه

80
00:11:26,435 --> 00:11:31,274
‫البحث بين نباتات الظلة عن كل أنواع الطعام
‫إذا أرادت البقاء حيّة.

81
00:11:34,193 --> 00:11:41,450
‫لكن عبر غابات العالم المطيرة هناك نوع واحد
‫من الأشجار المثمرة التي تطرح ثمارها دوماً

82
00:11:41,659 --> 00:11:42,827
‫شجرة التين.

83
00:11:52,795 --> 00:11:58,467
‫حيثما ينمو التين يعمل كمغناطيس يجذب
‫أنواعاً كثيرة من الحيوانات.

84
00:12:01,470 --> 00:12:05,683
‫في الـ"أمازون" فإن أول من يظهر
‫هو السعادين العنكبوتية.

85
00:12:07,435 --> 00:12:10,855
‫هذه الحيوانات الرئيسية من أكبر آكلات التين

86
00:12:10,938 --> 00:12:15,693
‫لكنها لا تستأثر بالشجرة لوقت طويل
‫فهناك حيوانات أخرى تريد نصيبها.

87
00:12:17,403 --> 00:12:20,114
‫مثل قرود الطمارين الأمبراطورية الصغيرة.

88
00:12:24,118 --> 00:12:30,041
‫تحب قرود الطمارين التين أيضاً لكن كونها
‫صغيرة الحجم يجعلها تخاف بسهولة.

89
00:12:40,635 --> 00:12:45,056
‫السعادين السنجابية ضئيلة الحجم أيضاً
‫لكنها تكتسب قوتها من أعدادها الكبيرة.

90
00:12:48,184 --> 00:12:53,940
‫قد يكون الوقت الذي تمكثه على الشجرة
‫قصيراً لذا تتبع تكتيك "الأخذ والهرب".

91
00:13:03,282 --> 00:13:06,661
‫القرود الكبوشية هي الفتيان المتنمرة
‫في هذه الغابات

92
00:13:06,744 --> 00:13:09,622
‫وهي تريد التين الناضج لأنفسها.

93
00:13:27,682 --> 00:13:31,853
‫أشجار التين هي من الأشجار القليلة
‫التي تطرح ثمارها على مدار العام

94
00:13:32,812 --> 00:13:38,901
‫لذا عندما تقل الأطعمة الأخرى
‫تظل هذه الثمار متوافرة في مكان أو آخر.

95
00:13:43,281 --> 00:13:49,287
‫حتى بالنسبة لآكلات الأوراق مثل القرود
‫العوّاءة فإن التين الناضج لا يُفوّت.

96
00:13:55,418 --> 00:13:59,755
‫والقرود العوّاءة أكبر حجماً من أن تُلاحق
‫القرود الكبوشية.

97
00:14:04,010 --> 00:14:09,557
‫يلقى التين رواجاً لدرجة أن 44 نوعاً
‫مختلفاً من الطيور والقرود

98
00:14:09,640 --> 00:14:14,145
‫شوهدت وهي تتناوب بنظام معيّن
‫على شجرة تين واحدة.

99
00:14:23,362 --> 00:14:29,202
‫لأن الأشجار المثمرة ثمينة للغاية
‫فإن الكثير من القرود تحدد موطنها

100
00:14:29,410 --> 00:14:31,245
‫ولو كنت تعيش على قمم الأشجار

101
00:14:31,329 --> 00:14:35,875
‫فقد لا تكون هناك طريقة أفضل لتدعم حقك
‫في المطالبة بالمكان من هذه.

102
00:14:42,798 --> 00:14:49,263
‫نداءات قرود سومطرة تبدأ كغناء ثنائي
‫بين الذكر والأنثى المسيطرين.

103
00:15:02,193 --> 00:15:07,740
‫تنضمّ إليهما بقية العائلة وتكون النتيجة
‫فوضى صوتية عارمة.

104
00:15:17,041 --> 00:15:22,255
‫يمكن للنداءات أن تنتقل لمسافة
‫أكثر من ميل وفحواها واضح.

105
00:15:27,343 --> 00:15:32,890
‫تخبر جميع قرود سومطرة المجاورة:
‫"هذه منطقتنا فلا تقتربي".

106
00:15:43,150 --> 00:15:48,281
‫في الأعلى تبدو صرخات القرود وكأنها
‫تريد عبرها السيطرة على موجات الهواء.

107
00:15:48,865 --> 00:15:51,492
‫لكن مع تنوّع الأدغال المذهل

108
00:15:51,576 --> 00:15:54,996
‫هناك حيوانات أخرى لا تحصى
‫تحاول إيصال صوتها أيضاً.

109
00:16:01,377 --> 00:16:05,381
‫يبدو الأمر وكأنّ لكل طبقة
‫نغمتها الخاصة المختلفة.

110
00:16:23,316 --> 00:16:27,987
‫في الصباح الباكر تكون جوقة الغابة
‫في أوجها

111
00:16:28,070 --> 00:16:31,407
‫حيث تنتقل الأصوات لمسافات أبعد
‫في الهواء الأبرد.

112
00:16:35,786 --> 00:16:42,126
‫لكن القليل من النداءات يمكنها اختراق
‫الغطاء النباتيّ الكثيف منها هذا النداء

113
00:16:42,210 --> 00:16:46,297
‫الصوت المنفرد العميق لذكر إنسان الغاب.

114
00:17:02,313 --> 00:17:05,858
‫في منتصف النهار الحركة الخفيفة في الغابة

115
00:17:05,942 --> 00:17:10,029
‫والهواء الكثيف الساخن يخمدان الأصوات.

116
00:17:13,241 --> 00:17:18,204
‫ومع حلول فترة ما بعد الظهيرة
‫يبدأ عازفون آخرون بالإحماء.

117
00:17:21,082 --> 00:17:26,629
‫تعمل الحشرات بتناغم حيث تؤقّت نداءاتها
‫لتكون بين نداءات الحشرات الأخرى.

118
00:17:35,054 --> 00:17:38,307
‫العديد من الحشرات المغنّية
‫تلتزم بجدول دقيق

119
00:17:38,391 --> 00:17:41,978
‫في الوقت المناسب بالضبط
‫تتدخل حشرة الزيز.

120
00:17:54,782 --> 00:17:58,327
‫يحمل الليل أوركسترا جديدة تماماً.

121
00:18:23,311 --> 00:18:28,149
‫النداءات المتنافرة المتنافسة
‫تبدو مزعجة بالنسبة إلينا نحن

122
00:18:28,232 --> 00:18:33,571
‫لكن آذان الضفادع مصممة
‫لتسمع نداءات بعضها بعضاً فقط.

123
00:18:41,120 --> 00:18:44,957
‫موسيقى الغزل تتردّد في كل الأنحاء.

124
00:18:58,471 --> 00:19:03,518
‫تقفز ذكور الضفدع المنزلق عن قمم الأشجار.

125
00:19:39,011 --> 00:19:45,268
‫وكي تبطئ من وتيرة هبوطها تستخدم
‫أقدامها الغشائية الكبيرة كمظلات هبوط.

126
00:19:50,147 --> 00:19:54,902
‫تقضي ضفادع الأشجار الكبيرة هذه
‫جلّ حياتها في أعالي الأشجار

127
00:19:54,986 --> 00:19:58,823
‫ولا تنزل عنها إلا وقت التزاوج.

128
00:20:04,245 --> 00:20:09,500
‫ما إن تستقر حتى تبدأ بالعزف
‫لإناثها غير المرئيّة.

129
00:20:21,387 --> 00:20:25,600
‫حان الوقت الآن لتقوم الإناث برد فعل.

130
00:20:30,188 --> 00:20:35,401
‫لا نقص في الذكور الراغبين بها
‫غير أن هذه الأنثى حدّدت خيارها بالفعل.

131
00:20:35,484 --> 00:20:41,741
‫هي تتوجه نحو أعلى صوت لأن الأصوات
‫المرتفعة تصدر عن ضفادع كبيرة

132
00:20:41,949 --> 00:20:44,160
‫وكلما كان الضفدع أكبر كان أفضل.

133
00:20:44,744 --> 00:20:49,123
‫لكن كي تصل إليه عليها أن تمر
‫بالأصغر حجماً.

134
00:20:50,166 --> 00:20:54,670
‫فرصتهم الوحيدة للتزاوج تكون من خلال
‫اعتراض الأنثى بطرق ملتوية.

135
00:21:00,635 --> 00:21:02,011
‫لقد نجح.

136
00:21:02,261 --> 00:21:05,056
‫لكن مع وصول إناث أكثر طوال الوقت

137
00:21:05,139 --> 00:21:09,101
‫لا ينتهي الأمر حتى يتوقف الضفدع الكبير
‫عن الغناء.

138
00:21:15,816 --> 00:21:21,030
‫الأقدام مهمة جداً للقفز الشراعي
‫لكن لها الآن استعمالات أخرى.

139
00:21:26,410 --> 00:21:30,790
‫ضفدعان يكوّنان زوجاً جيداً
‫أما مع ثلاثة فيصبح الأمر غير مناسب.

140
00:21:31,040 --> 00:21:35,837
‫لكن على أي حال جميع الذكور
‫مزودة بأباهيم جافة

141
00:21:35,920 --> 00:21:40,675
‫ما تسمح لها بأن تتمسك جيداً
‫بشريكاتها الرطبة.

142
00:21:42,260 --> 00:21:45,721
‫إنها حالة من "الأسبقية لمن يأتي أولاً".

143
00:21:54,230 --> 00:21:56,649
‫العيش في بيئة رطبة كهذه

144
00:21:56,732 --> 00:22:01,070
‫يعني أن ضفادع الأدغال أقل ارتباطاً
‫بالبرك والمستنقعات

145
00:22:01,195 --> 00:22:04,824
‫حتى إن هذه الضفادع
‫تضع بيوضها خارج الماء.

146
00:22:14,625 --> 00:22:17,044
‫ففرص جفافها ضئيلة

147
00:22:17,628 --> 00:22:20,840
‫وستكون هنا في الأعلى أكثر أماناً
‫بعيداً عن الحيوانات المفترسة.

148
00:22:28,764 --> 00:22:33,644
‫المثير للدهشة أن الأمطار لا تتساقط كل يوم
‫في الغابات المطيرة

149
00:22:34,228 --> 00:22:38,065
‫لكن الأمطار تهطل هنا أكثر من أي مكان آخر
‫على وجه الأرض

150
00:22:38,399 --> 00:22:41,527
‫بمعدل أكثر من مترين سنوياً.

151
00:22:51,704 --> 00:22:57,376
‫يمكن لشجرة واحدة أن تستهلك
‫مئات الأطنان من المياه كل عام.

152
00:23:00,171 --> 00:23:02,590
‫لكن لا يمكن للأشجار أن تستهلك
‫كل هذه الكمية من الماء

153
00:23:02,673 --> 00:23:08,930
‫لذا يعود الكثير منه إلى الجو كبخار
‫مُشكّلاً الضباب والسحاب.

154
00:23:14,602 --> 00:23:19,649
‫في الـ"أمازون"، أكبر غابة مطيرة
‫ممتدة دونما انقطاع في العالم

155
00:23:19,732 --> 00:23:26,489
‫نصف كمّية مياه الأمطار الهاطلة
‫تأتي من السحب التي كوّنتها الأشجار ذاتها.

156
00:23:59,397 --> 00:24:01,274
‫مع هذه الكمية الكبيرة من الأمطار

157
00:24:01,357 --> 00:24:07,154
‫لا عجب أن العديد من أكبر أنهار العالم
‫تتكوّن في الغابات المطيرة.

158
00:24:23,087 --> 00:24:30,136
‫داخل الغابة تخلق الرطوبة الظروف
‫المثالية لتكوّن عالم غريب

159
00:24:30,219 --> 00:24:33,472
‫حيث تُبنى الحياة على التحلّل والتعفّن.

160
00:24:46,319 --> 00:24:50,823
‫ينتشر عفن يُشبه الأميبا على السطح

161
00:24:50,907 --> 00:24:54,619
‫ليتغذى على البكتيريا والنباتات المتعفنة.

162
00:25:11,052 --> 00:25:15,014
‫الفطر أيضاً يزدهر على الانحلال والتعفن.

163
00:25:16,599 --> 00:25:19,852
‫هذه هي ثمار الفطر

164
00:25:19,936 --> 00:25:26,734
‫وهي العلامة المرئية الوحيدة لشبكة واسعة
‫تحت الأرض من الشعيرات الفطرية.

165
00:25:58,558 --> 00:26:04,146
‫في الغابات المعتدلة تكوّن فضلات أوراق الشجر
‫مخازن غنية من المواد المغذية

166
00:26:04,230 --> 00:26:07,149
‫لكن هذا لا يحدث هنا.

167
00:26:11,487 --> 00:26:15,408
‫المواد المغذية التي تصل إلى التربة
‫ترشح بواسطة المطر.

168
00:26:15,491 --> 00:26:20,121
‫لكن الفطر متصل بجذور الأشجار
‫عن طريق شعيراته التحت أرضية

169
00:26:20,204 --> 00:26:22,331
‫ومن خلال تحليله للأجسام الميتة

170
00:26:22,415 --> 00:26:28,004
‫يساعد على إعادة تدوير المعادن المهمة
‫ويُعيدها مباشرة إلى الأشجار.

171
00:26:34,594 --> 00:26:40,516
‫هنا تحدث عملية إعادة التدوير هذه
‫أسرع من أي مكان آخر في العالم.

172
00:27:00,953 --> 00:27:06,334
‫هنالك اعتقاد بأن هناك ما يقارب مليون نوع
‫مختلف من الفطر في المناطق المدارية

173
00:27:06,417 --> 00:27:10,254
‫أغلبيتها الكاسحة لا تزال مجهولة علمياً.

174
00:27:17,053 --> 00:27:19,430
‫لكن هناك شيء واحد مؤكّد

175
00:27:19,680 --> 00:27:23,976
‫من دون وجود الفطر
‫لن توجد الغابات المطيرة.

176
00:27:35,821 --> 00:27:38,783
‫لا شيء يضيع هباءً في الغابات المطيرة

177
00:27:38,866 --> 00:27:42,870
‫حيث يتحول الفطر إلى غذاء لكائنات
‫أخرى مثل يرقات الخنافس هذه.

178
00:27:48,084 --> 00:27:51,295
‫العثور على الفطر ليس مشكلة
‫بالنسبة لليرقات

179
00:27:51,379 --> 00:27:54,757
‫بما أن آباءها وأمهاتها التي ترعاها
‫تدلّها على الطريق.

180
00:28:09,272 --> 00:28:14,360
‫من المدهش أن 80 بالمئة من جميع
‫الحشرات تعيش في الأدغال.

181
00:28:14,986 --> 00:28:17,530
‫القليل منها أكثر نجاحاً من النمل

182
00:28:17,613 --> 00:28:21,576
‫حيث قد توجد 8 ملايين نملة
‫في الهكتار الواحد.

183
00:28:23,160 --> 00:28:27,039
‫لكن لا تجري الرياح بما يشتهي نمل الأدغال.

184
00:28:33,754 --> 00:28:38,885
‫تظهر على نملات من نوع الرصاصة
‫هذه أعراض مُقلقة.

185
00:28:39,969 --> 00:28:43,764
‫فالأبواغ الناتجة عن أحد الفطور الطفيلية
‫الذي يُدعى "كورديسيبس"

186
00:28:43,848 --> 00:28:47,727
‫تسللت إلى أجسامها وأدمغتها.

187
00:28:54,525 --> 00:28:59,155
‫الدماغ المصاب لهذه النملة
‫يجعلها تتجه صعوداً

188
00:29:00,907 --> 00:29:06,329
‫ثم بعد أن تضل طريقها تماماً
‫تمسك بجذعها بواسطة فكيها.

189
00:29:06,913 --> 00:29:09,498
‫النملات المصابة التي يكتشفها النمل العامل

190
00:29:09,582 --> 00:29:14,086
‫تُبعد سريعاً وتُرمى أبعد ما يكون
‫عن المستعمرة.

191
00:29:15,630 --> 00:29:20,051
‫يبدو هذا أمراً مبالغاً فيه لكن إليكم السبب

192
00:29:22,303 --> 00:29:25,264
‫كأنه شيء خارج من قصص الخيال العلمي

193
00:29:25,348 --> 00:29:30,478
‫يبزغ جسم ثمرة فطر الـ"كورديسيبس"
‫من رأس النملة.

194
00:29:45,660 --> 00:29:48,120
‫قد يستغرق 3 أسابيع لينمو

195
00:29:48,412 --> 00:29:52,875
‫وعندما ينهي نموّه تنفجر الأبواغ القاتلة
‫من قمّته

196
00:29:53,334 --> 00:29:58,005
‫بعدها ستكون أي نملة في الجوار
‫عرضة لخطر الموت.

197
00:30:01,092 --> 00:30:05,888
‫هذا الفطر فتّاك للغاية بحيث يمكنه
‫أن يبيد مستعمرات نمل برمّتها.

198
00:30:05,972 --> 00:30:09,725
‫لا يقع النمل فقط ضحية هذا القاتل.

199
00:30:12,186 --> 00:30:17,066
‫فهناك آلاف الأنواع المختلفة
‫من فطر الـ"كورديسيبس"

200
00:30:17,149 --> 00:30:22,613
‫واللافت أن كلّاً منها يختصّ بنوعٍ واحد
‫من الحيوانات.

201
00:30:59,108 --> 00:31:04,113
‫لكنّ لهذه الهجمات تأثيراً إيجابياً
‫على تنوّع الأدغال

202
00:31:04,238 --> 00:31:10,369
‫لأن مثل هذه الطفيليات تمنع أي مجموعة
‫من الحيوانات من أن تكون لها اليد العليا.

203
00:31:11,412 --> 00:31:17,043
‫فكلما زاد عدد أحد أنواع الحيوانات
‫كبر احتمال تعرّضه لهجمة عدوه اللدود

204
00:31:17,126 --> 00:31:19,337
‫فطر الـ"كورديسيبس".

205
00:31:43,569 --> 00:31:49,283
‫بوجود منافسة كبيرة أصبحت الأدغال
‫موطن الحيوانات المتخصصة.

206
00:31:49,951 --> 00:31:54,372
‫هذا الحيوان في جزيرة "بورنيو"
‫هو أحد أغرب الحيوانات.

207
00:31:55,748 --> 00:31:58,668
‫إنه حيوان الـ"كولوغو" أو الليمور الطائر

208
00:31:58,751 --> 00:32:04,799
‫رغم أنها تسمية خاطئة حيث إنه لا يطير
‫كما أنه ليس ليموراً بكل تأكيد.

209
00:32:05,049 --> 00:32:09,679
‫في الواقع لا يعرف أحد على وجه التأكيد
‫أي الحيوانات هو الأقرب إليه.

210
00:32:29,907 --> 00:32:33,911
‫يعتمد الـ"كولوغو" في غذائه
‫على أوراق الأشجار اليافعة

211
00:32:33,995 --> 00:32:38,165
‫وكي يجد ما يكفيه منها عليه أن ينتقل
‫من شجرة إلى أخرى.

212
00:32:40,251 --> 00:32:46,507
‫الأوراق لا تحوي الكثير من المواد المغذية
‫لكنه لا يستهلك طاقة كبيرة في الانتقال.

213
00:32:52,680 --> 00:32:57,768
‫في الليلة الواحدة قد يقطع الـ"كولوغو"
‫مسافة تبلغ ميلين

214
00:32:57,852 --> 00:33:03,357
‫لكن ما يُسهّل عليه ذلك هو مهاراته
‫الشراعية المتفوّقة.

215
00:33:35,431 --> 00:33:40,144
‫سر النجاح في هذه الأدغال التنافسية
‫هو التخصّص

216
00:33:40,228 --> 00:33:44,732
‫وهذا ما أدى إلى نشوء بعض العلاقات الوثيقة

217
00:33:44,815 --> 00:33:47,485
‫بين النباتات والحيوانات.

218
00:33:49,070 --> 00:33:53,241
‫هذه نباتات الإبريق،
‫أيضاً في جزيرة "بورنيو".

219
00:33:58,579 --> 00:34:02,750
‫بعد أن تكيفت للعيش في تربة تفتقر
‫للمواد الغذائية

220
00:34:02,875 --> 00:34:07,922
‫يحصل نبات الإبريق على أغلب غذائه
‫من الحشرات التي أغراها الرحيق

221
00:34:08,506 --> 00:34:10,967
‫الموجود على الجانب السفلي من الأوراق.

222
00:34:12,134 --> 00:34:17,890
‫فما إن تحط الحشرة حتى تتكفل الجوانب
‫الشمعية للإبريق بتضاؤل فرصة الهرب.

223
00:34:21,978 --> 00:34:25,273
‫معظمها ينزلق إلى قبر مائي.

224
00:34:33,239 --> 00:34:40,288
‫في قاع الإبريق تفرز الغدد الإنزيمات
‫التي تساعد على هضم الجثث

225
00:34:40,371 --> 00:34:42,248
‫وهكذا يتغذى النبات.

226
00:34:43,541 --> 00:34:47,461
‫لكن لا تكون الأباريق الفاتنة
‫قاتلة لجميع الزوار.

227
00:34:48,796 --> 00:34:53,134
‫يقضي عنكبوت السرطان الأحمر
‫كل حياته داخل الأباريق

228
00:34:53,217 --> 00:34:55,803
‫معلقاً بخيوط من الحرير.

229
00:35:05,688 --> 00:35:11,819
‫بدلاً من أن يُنشئ شبكة، يعتمد على الأباريق
‫المملوءة بالماء ليصطاد غذاءه.

230
00:35:14,530 --> 00:35:19,493
‫عندما تسقط إحدى النملات
‫ينتظر العنكبوت غرقها

231
00:35:19,577 --> 00:35:23,456
‫ثم ينزلق هابطاً بتؤدة إلى بقعة الصيد.

232
00:35:30,796 --> 00:35:35,176
‫لو كانت حيّة لشكّلت هذه النملة خطراً
‫على العنكبوت إذا حاول الإمساك بها

233
00:35:35,259 --> 00:35:40,973
‫لذا عن طريق استخدام الأباريق كفخاخ
‫يمكنه الحصول على وجبات أكبر.

234
00:35:43,267 --> 00:35:46,395
‫كما أن العنكبوت لا يسلب
‫الإبريق كل شيء

235
00:35:46,479 --> 00:35:50,483
‫حيث سينتهي المطاف بالبقايا المهضومة
‫من غنيمته في الماء

236
00:35:50,566 --> 00:35:53,569
‫لتوفّر غذاءً جاهزاً للنبتة.

237
00:35:58,157 --> 00:36:02,744
‫الطعام الآخر مثل يرقات البعوض
‫يبدو بعيد المنال

238
00:36:02,870 --> 00:36:06,082
‫لكن لدى العنكبوت حيلة مفاجئة أخرى.

239
00:36:06,331 --> 00:36:09,669
‫فمن خلال أخذ ما يلزمه من الهواء
‫وحصره داخل فقاعة

240
00:36:09,752 --> 00:36:14,507
‫بوسع عنكبوت السرطان
‫أن يغوص إلى قعر الإبريق.

241
00:36:18,135 --> 00:36:24,433
‫ما إن يلتقط فريسته حتى يرفع العنكبوت نفسه
‫إلى أعلى بواسطة خيوط الأمان الحريرية.

242
00:36:32,400 --> 00:36:38,114
‫الإبريق متجر تسوّق لمرة واحدة
‫لكنه ليس وحده.

243
00:36:38,197 --> 00:36:44,036
‫ففي الأدغال التنافس ينطبق على كل شيء
‫حتى على نبات إبريق صغير مملوء بالمياه.

244
00:37:00,803 --> 00:37:05,600
‫توفّر هذه الحيوانات المتخصصة
‫التنوّع الرائع للأدغال

245
00:37:05,975 --> 00:37:09,353
‫لكن إيجاد ما يكفي من الطعام للبقاء
‫أمر بالغ الصعوبة

246
00:37:09,437 --> 00:37:12,732
‫بحيث تنحو أغلب الحيوانات هنا
‫لأن تكون صغيرة الحجم

247
00:37:12,940 --> 00:37:15,526
‫ورغم ذلك هناك استثناءات.

248
00:37:23,117 --> 00:37:26,704
‫هذه الـ"كونغو" في "أفريقيا".

249
00:37:26,829 --> 00:37:32,084
‫إنها برّية شاسعة كما أنها الأقل استكشافاً
‫من بين جميع الأدغال.

250
00:37:34,879 --> 00:37:41,135
‫من أعلى تبدو الغابة مشابهة لغابات
‫الـ"أمازون" أو لغابات جنوب شرق "آسيا"

251
00:37:41,719 --> 00:37:45,640
‫لكن في الأسفل هناك مشاهد غير متوقعة.

252
00:38:03,824 --> 00:38:08,746
‫تنتشر في هذه الغابة مسافات شاسعة
‫من الطرق السريعة

253
00:38:09,330 --> 00:38:12,500
‫وقد صنعها شيء ضخم.

254
00:38:22,093 --> 00:38:27,223
‫تقطع فيلة الغابة مسافات شاسعة
‫خلال بحثها عن الطعام.

255
00:38:27,473 --> 00:38:32,562
‫لكن كي تبقى حيّة عليها أن تخرج
‫من عتمة الغابة.

256
00:38:34,313 --> 00:38:40,236
‫ومثل هذه الفسحات تجذب الفيلة
‫من كل حدبٍ وصوب.

257
00:39:36,959 --> 00:39:41,923
‫تعيش هذه الفيلة في مجموعات أصغر بكثير
‫من مجموعات أقربائها في السافانا.

258
00:39:42,882 --> 00:39:48,429
‫قد تكون هذه هي المرة الأولى التي يلتقي
‫فيها أفراد هذه المجموعة منذ شهر.

259
00:39:58,397 --> 00:40:05,071
‫بالنسبة للذكور البالغة إنها استراحة عائلية
‫من الوحدة الطويلة.

260
00:40:13,621 --> 00:40:17,625
‫وهي ليست الحيوانات الوحيدة
‫التي تنجذب إلى الفسحة.

261
00:40:20,253 --> 00:40:25,967
‫جواميس الغابة وخنازير النهر الحمراء
‫هي أيضاً زائرة منتظمة

262
00:40:26,551 --> 00:40:31,222
‫بالإضافة إلى ظباء الـ"بونغو" التي من الصعب
‫جداً رؤيتها خارج هذه الفسحات.

263
00:40:32,390 --> 00:40:38,521
‫كل حيوانات الغابة الكبيرة هذه جاءت إلى هنا
‫لجمع عنصر أساسي في تغذيتها

264
00:40:38,604 --> 00:40:41,107
‫يقبع مدفوناً تحت الوحل

265
00:40:46,320 --> 00:40:50,825
‫وخرطوم الفيل هو الأداة المُثلى للوصول إليه.

266
00:41:05,590 --> 00:41:06,966
‫للحصول على ما تبحث عنه

267
00:41:07,049 --> 00:41:12,180
‫على الفيلة أن تزيل أولاً
‫طبقة الطمي التي تغطيه.

268
00:41:34,702 --> 00:41:37,330
‫تظهر علامات الرضى أخيراً.

269
00:41:42,668 --> 00:41:45,713
‫إنها تجمع نوعاً معيّناً من الطمي

270
00:41:45,796 --> 00:41:50,218
‫يحوي معادن حيوية يندر وجودها
‫في غذائها الطبيعي.

271
00:41:50,384 --> 00:41:56,599
‫قد يكون مجرّد طين لكن لا شيء مثله
‫يغذي الدم.

272
00:41:57,892 --> 00:42:01,062
‫يسهم الطمي أيضاً في امتصاص السموم

273
00:42:01,145 --> 00:42:04,273
‫الموجودة في الكثير من أوراق الشجر
‫التي تأكلها الفيلة.

274
00:42:09,987 --> 00:42:12,615
‫كما أن لهذا المكان منافع أخرى.

275
00:42:13,991 --> 00:42:19,914
‫فهذه الفسحات هي الأماكن الوحيدة
‫التي تتجمع فيها فيلة الغابة بهذه الأعداد.

276
00:42:20,206 --> 00:42:26,170
‫عندما تعود إلى الغابة
‫عليها أن تفترق مجدداً.

277
00:42:47,066 --> 00:42:50,444
‫إن كانت الحيوانات الضخمة
‫نادرة في الأدغال

278
00:42:50,528 --> 00:42:56,117
‫فإن مجموعات الحيوانات الضخمة
‫التي تعيش معاً أكثر ندرة.

279
00:43:14,969 --> 00:43:21,517
‫هذا الحشد من الحيوانات الصيادة
‫ليس نادراً فحسب بل كبير جداً أيضاً.

280
00:43:41,412 --> 00:43:45,750
‫خلال بحثها عن الطعام تنتقل
‫قرود الشمبانزي من دون جهد

281
00:43:45,833 --> 00:43:48,920
‫بين أرضية الغابة وقمّة الأشجار.

282
00:43:49,003 --> 00:43:52,548
‫هي من حيوانات الأدغال القليلة
‫القادرة على فعل ذلك.

283
00:44:07,855 --> 00:44:11,609
‫التين جزء أساسي من غذاء الشمبانزي

284
00:44:12,276 --> 00:44:15,738
‫وبعضها لا تبدو أنها تكتفي منه.

285
00:44:25,873 --> 00:44:30,169
‫هناك شيء متميز في هذه الغابات
‫الممتدة في "أوغندا"

286
00:44:30,419 --> 00:44:33,172
‫فالفاكهة متوافرة هنا.

287
00:44:38,845 --> 00:44:43,349
‫والكثير من الطعام يغذي الكثير
‫من قرود الشمبانزي.

288
00:45:00,283 --> 00:45:06,914
‫بعدد مكوّن من 150 قرداً تكون هذه المجموعة
‫من الشمبانزي هي الأكبر في "أفريقيا".

289
00:45:07,373 --> 00:45:12,837
‫أعدادها كبيرة للغاية بحيث تحتاج
‫إلى منطقة كبيرة والكثير من أشجار التين

290
00:45:12,920 --> 00:45:15,173
‫وهي مستعدة للقتال من أجل ذلك.

291
00:45:24,849 --> 00:45:30,646
‫تُعلن هذه الصرخات عن بداية غارة
‫على أرض تحت سيطرة جيرانها.

292
00:45:37,320 --> 00:45:41,574
‫ما إن تترك منطقتها الرئيسية
‫حتى يطبق الصمت على المجموعة

293
00:45:41,657 --> 00:45:44,285
‫وتتوقف بين حين وآخر لتنصت.

294
00:45:48,873 --> 00:45:53,920
‫ظهرت آثار للعدو وفُحصت عن كثب.

295
00:46:08,643 --> 00:46:13,564
‫مجموعة الشمبانزي القتالية
‫تتموضع الآن عند حافة منطقتها.

296
00:46:14,649 --> 00:46:18,236
‫عليها جميعاً أن تكون على أهبة الاستعداد.

297
00:46:26,702 --> 00:46:29,789
‫ثم يأتي دور الانتظار والإنصات.

298
00:46:51,394 --> 00:46:55,314
‫صرخة شمبانزي غير مألوفة
‫ترفع درجة التوتر

299
00:46:55,648 --> 00:47:02,321
‫الغموض يشوب الموقف، فحجم المجموعة
‫المنافسة غير معلوم بعد.

300
00:47:05,533 --> 00:47:09,370
‫غير بعيد عنها تتغذى القردة الجارة
‫على شجرة تين

301
00:47:09,453 --> 00:47:12,415
‫غافلة عن الأخطار المحدقة.

302
00:47:14,417 --> 00:47:17,795
‫تتحرك المجموعة مبيّتةً النيّة.

303
00:47:17,879 --> 00:47:22,175
‫عليها أن تبقى صامتة
‫إلى أن تقترب من منافسيها.

304
00:47:34,478 --> 00:47:36,147
‫لقد بدأ الهجوم.

305
00:47:38,941 --> 00:47:44,322
‫لبثّ الرعب في خصومها تصرخ القردة
‫المُهاجمة وتضرب جذوع الأشجار.

306
00:48:05,384 --> 00:48:08,262
‫عدة ذكور حاصرت إحدى إناث العدو

307
00:48:08,346 --> 00:48:13,267
‫إنه هجوم شرس وهي محظوظة للنجاة بحياتها.

308
00:48:30,701 --> 00:48:33,287
‫قردة أخرى لم تكن بمثل حظها.

309
00:48:39,836 --> 00:48:43,714
‫انتهت المعركة بنصر وتجلّى المشهد المروّع.

310
00:48:45,091 --> 00:48:48,427
‫أسر أحد صغار العدو وقُتل

311
00:48:48,594 --> 00:48:53,266
‫وتشارك أعضاء المجموعة أشلاءه وأكلتها.

312
00:48:57,436 --> 00:49:02,066
‫قتل منافسيك أمر مفهوم إذا كنت تريد
‫حماية مصدر غذائك

313
00:49:05,862 --> 00:49:10,241
‫لكن سبب تناول لحم ذات فصيلتها
‫من الشمبانزي أمر غير مفهوم تماماً.

314
00:49:12,118 --> 00:49:16,581
‫قد تكون ببساطة فرصة للحصول
‫على المزيد من البروتين.

315
00:49:28,718 --> 00:49:32,680
‫جلب العمل الجماعي لهذه المجموعة
‫من الشمبانزي نجاحاً منقطع النظير

316
00:49:32,763 --> 00:49:36,225
‫لكنها ستصل قريباً إلى حدود سطوتها القصوى.

317
00:49:37,768 --> 00:49:44,483
‫فالمنافسة على مصادر الغذاء تضمن أنه
‫لا يوجد نوع حيوانات مهيمن على الأدغال.

318
00:49:51,407 --> 00:49:55,494
‫التنوّع الهائل في الغابات المطيرة له تكلفة

319
00:49:55,703 --> 00:49:59,999
‫وقد جعلتها هذه التكلفة أكثر الأنظمة
‫البيئية توازناً في العالم

320
00:50:00,082 --> 00:50:05,087
‫لكن من السهل أن يختلّ هذا النظام
‫ويهدمه قرد كبير آخر فقط

321
00:50:05,338 --> 00:50:08,132
‫وهو أقرب أقرباء الشمبانزي...

322
00:50:08,549 --> 00:50:10,051
‫نحن البشر.

