1
00:00:19,000 --> 00:00:20,900
26 من مايو من 1940.

2
00:00:29,800 --> 00:00:33,000
في كافة أنحاء الطريق
بالأجهزة المخربة،

3
00:00:33,200 --> 00:00:35,199
الجيوش بريطانية
فرنسيون إذا خطوات

4
00:00:35,399 --> 00:00:38,099
لقناة الميناء الوحيدة
ما زال متوفر، دونكواركو.

5
00:00:39,399 --> 00:00:41,599
الـ15 الكيلومتر، في كافة أنحاء
ساحل القناة،

6
00:00:41,799 --> 00:00:45,299
إنتظار الجيش الألماني
لطلب هجوم هتلر.

7
00:00:46,799 --> 00:00:49,799
في شواطئ دونكواركو،
تقريبا نصف مليون من الرجال،

8
00:00:49,899 --> 00:00:52,699
البريطانيون والفرنسيون،
يواجهون الإستسلام،

9
00:00:52,799 --> 00:00:56,099
أو الإمكانية الدنيا
إنقاذ للمراكب الإنجليزية.

10
00:00:58,399 --> 00:01:03,399
العالم في الحرب

11
00:01:14,598 --> 00:01:19,598
لوحده

12
00:01:21,798 --> 00:01:26,798
مايو من 1940 مايو 1941

13
00:01:52,697 --> 00:01:57,097
كان عنده تجمعات القوات
بأنهم كانوا قد تجمعوا في  في

14
00:01:57,097 --> 00:02:01,097
في خط إنديانا إلى الإجراء
بأنهم كانوا يقتربون من الماء.

15
00:02:01,397 --> 00:02:06,296
بشكل واضح الذي العديد من الجنود
تركوا بالماء للرقبة

16
00:02:06,496 --> 00:02:10,496
 إرتفع للألغام المتعقبة
بأنهم إقتربوا.

17
00:02:10,796 --> 00:02:13,996
الآخرون، بشكل واضح، صاعدون
في الشاطئ في المراكب الصغيرة الصغيرة،

18
00:02:14,096 --> 00:02:16,696
لكنه ما كان عنده رعب
ولا قلق.

19
00:02:17,096 --> 00:02:19,796
وجدنا العديد من المراكب الصغيرة،

20
00:02:19,896 --> 00:02:23,696
الكثير مع  دزينة
جنود في الداخل،

21
00:02:23,896 --> 00:02:26,196
بأنهم عادوا ل
إنجلترا شجاعة.

22
00:02:26,396 --> 00:02:31,096
العديد من الأوقات، نحن فيهم
لإزالة جنود المركب الصغير،

23
00:02:31,296 --> 00:02:33,096
لكي يكون قادر على الذهاب للبحث
أكثر وهم قالوا:

24
00:02:33,296 --> 00:02:35,395
هم لم يقلقوا،
عندنا لنا 12 بحار

25
00:02:35,495 --> 00:02:38,095
 نعود لإنجلترا
معهم. يذهبون لتفتيش له.

26
00:02:39,895 --> 00:02:44,495
رأينا ألف
الرجال في شاطئ مارجيت.

27
00:02:46,695 --> 00:02:48,895
القوات كانت في الحالة السيئة،

28
00:02:49,095 --> 00:02:50,695
هم كانوا ضعفاء.

29
00:02:50,895 --> 00:02:53,295
له  رجل ذلك
أنا لن أنسي.

30
00:02:53,595 --> 00:02:57,195
دخل في الداخل،
هو كان بدون أسنان،

31
00:02:57,395 --> 00:03:00,095
 محمول  رنين معدن
بالحربة الصامتة.

32
00:03:00,295 --> 00:03:02,295
كان عندنا الذي للإقلاع
أسلحة كل شخص

33
00:03:02,495 --> 00:03:04,994
 نحن لا نحصل عليهم
بأن أصدر منه.

34
00:03:05,194 --> 00:03:09,094
أدرك السلاح مع
الأيدي وسجنت.

35
00:03:10,694 --> 00:03:14,094
أي طفل كان في الشاطئ، داخل
في المركب وهو وجد بأنه كان الموفر الواحد.

36
00:03:14,294 --> 00:03:16,094
إي وجدوا هذا بالضبط.

37
00:03:16,194 --> 00:03:19,494
إنجلترا، بيت وجمال.
نختار هناك!

38
00:03:20,694 --> 00:03:22,094
نحن نؤثر.

39
00:03:22,294 --> 00:03:25,894
هم كانوا متعبون جدا
 أنهى هناك نوم بالضبط.

40
00:03:28,594 --> 00:03:32,394
واجبنا كان أن يعيق طائرات 
العدو لوصول هذه القوات.

41
00:03:32,494 --> 00:03:37,093
إذا طيران عدو كان عنده
تفوق في دونكواركو

42
00:03:37,293 --> 00:03:39,193
سيكون عندهم مذبحة فيهم في الشاطئ.

43
00:03:39,293 --> 00:03:42,693
يسبح يمكن أن يجعل. هم ما كان عندهم
الأسلحة، ولا مدفعية مضادة للطائرات،

44
00:03:42,893 --> 00:03:45,093
ألماني مفجري القنابل

45
00:03:45,493 --> 00:03:48,193
 صيد الغوص
الألمان، ستوكاس،

46
00:03:48,393 --> 00:03:52,093
هم سيكون عندهم المقتولون الواحد وليسوا
نحن نحصل على إزالة القوات.

47
00:03:52,393 --> 00:03:55,593
حاول الألمان أيضا
لغرق السفن.

48
00:03:55,693 --> 00:03:59,193
عرفوا الذي القوات
هم لم يذهبوا للسباحة حتى إنجلترا،

49
00:03:59,393 --> 00:04:01,393
لذا، كان عندهم الذي للصعود.

50
00:04:01,493 --> 00:04:04,493
إذا غرقت السفن، 
الجيش البريطاني سيرفق.

51
00:04:10,692 --> 00:04:13,892
راف حاولت الإبقاء
الطيران الألماني بعيدا من الشواطئ،

52
00:04:14,092 --> 00:04:17,892
مدمرات مركب طوربيد ست وأكثر من
200 مركب كانت قد غرقت.

53
00:04:21,692 --> 00:04:25,692
فقدت القيادة التكتيكية تقريبا
نصف القوة في فرنسا،

54
00:04:26,092 --> 00:04:28,692
100 طائرة في العملية
دونكواركو.

55
00:04:38,291 --> 00:04:40,391
دونكواركو كان واحد
الهزيمة العظيمة.

56
00:04:40,791 --> 00:04:44,091
لكن جهود البحرية الملكية
 من المراكب الصغيرة

57
00:04:44,191 --> 00:04:48,091
وفروا 330  ألف جندي
البريطانيون والفرنسيون.

58
00:04:49,491 --> 00:04:51,891
أثناء إسبوع واحد
الوقت كان نظيف

59
00:04:52,091 --> 00:04:53,891
 طيران ألماني إبتعد.

60
00:04:54,491 --> 00:04:58,691
أجد بصدق بأنهم
إعتقدوا بأنهم لم يذهبوا التقديرات منهم هناك.

61
00:04:59,291 --> 00:05:02,891
لكن شكرا إلى الله حصلوا عليهم.
الوقت كان جيد،

62
00:05:03,291 --> 00:05:07,190
البحر بدا  بحيرة هادئة
 هذا ساعد كل العالم.

63
00:05:07,890 --> 00:05:11,290
إذا البحر كان شجاع، ليس
نحن سيكون عندنا المزال الواحد في دونكواركو،

64
00:05:11,490 --> 00:05:14,090
لأن متى الموجات العالية
يصلون إلى الشاطئ، كل شيء وارد.

65
00:05:15,390 --> 00:05:18,790
إحتلال الجيش الألماني
في أي وقت كان،

66
00:05:18,890 --> 00:05:21,090
كل كان سيقاطع العملية.

67
00:05:21,290 --> 00:05:26,290
بالرغم من أن الجهود الشجاعة
القوات البريطانية والفرنسية

68
00:05:26,390 --> 00:05:28,590
بأنهم إبتعدوا الألمان،

69
00:05:28,790 --> 00:05:32,190
أنا لا أجد بأن هم عندي جندي على واجب الثكنة
تقدم الجيش الألماني

70
00:05:32,390 --> 00:05:34,690
إذا رغب هتلر هكذا هو.

71
00:05:36,489 --> 00:05:40,089
بإنه باق لدونكواركو
واحد مستسلم في 4 من يونيو

72
00:05:40,589 --> 00:05:43,689
مئات القوات
هم ما سبق أن كانوا تحيات.

73
00:05:46,289 --> 00:05:48,589
15 بعد أيام، فرنسا
ترك للمحاربة

74
00:05:48,689 --> 00:05:52,289
 الوزير الأول البريطاني،
تشرشل، وجهه العالم.

75
00:05:52,489 --> 00:05:57,089
الذي الجنرال وايجاند دعا
معركة فرنسا، منهية.

76
00:05:57,589 --> 00:06:00,589
معركة إنجلترا
يذهب للبدء الآن.

77
00:06:01,489 --> 00:06:05,288
هتلر يعرف بأنه سيكون عنده ذلك
فوز فيهم في هذه الجزيرة

78
00:06:05,388 --> 00:06:07,488
أو لفقد الحرب.

79
00:06:07,888 --> 00:06:12,088
إذا مواجهة، كل
أوروبا يمكن أن تكون حرة

80
00:06:12,388 --> 00:06:15,188
حياة العالم ستكون قادرة على التقدم

81
00:06:15,388 --> 00:06:18,588
للأراضي الواسعة
أشمس.

82
00:06:18,888 --> 00:06:20,688
لكن إذا لفشل،

83
00:06:21,088 --> 00:06:26,088
العالم بأكمله سيسقط في هاوية
 عصر جديد من الظلام.

84
00:06:27,488 --> 00:06:30,888
نذهب ثم للتكريس إلينا
إلى هذه المهمة الجديدة

85
00:06:32,288 --> 00:06:36,687
حصة فيهم في الطريق
التي إذا الإمبراطورية البريطانية

86
00:06:37,287 --> 00:06:41,387
 كومنولثه
 ألف سنة أن تدوم،

87
00:06:41,987 --> 00:06:43,587
كل سيذهب للقول:

88
00:06:44,887 --> 00:06:47,787
هم ما سبق أن كانوا جيدين جدا.

89
00:07:02,987 --> 00:07:05,986
إنجلترا هيأت نفسها
لمواجهة الإحتلال الفوري.

90
00:07:06,186 --> 00:07:09,886
أي إنسحاب جديد أحدث
أطفال الجنوب والشرق

91
00:07:09,986 --> 00:07:11,886
حيث هو يمكن أن ينتظر
 إحتلال ألماني.

92
00:07:15,686 --> 00:07:18,786
أرسل بعض الأباء الأطفال
للبلدان الأخرى من المركب.

93
00:07:18,986 --> 00:07:20,886
لكن هذا المنهى في سبتمبر

94
00:07:20,986 --> 00:07:24,086
عندما  غواصة ألمانية
 مركب مع 90 طفل غرقوا.

95
00:07:31,686 --> 00:07:33,486
لكي يمنع
ضد الإحتلال،

96
00:07:33,586 --> 00:07:36,085
أكثر من  مليون من الرجال
لا يستعمل للإفادة للجيش

97
00:07:36,285 --> 00:07:38,085
هم كانوا قد عرضوا التوقفات
لخلق المواطن جواردا

98
00:07:49,785 --> 00:07:53,385
تدربوا بالغابة لأن
هي ما كان عندها أسلحة لكل

99
00:07:53,485 --> 00:07:56,885
 جرب دفاعات قاسية
ضد واحد هاجم ألمانيا.

100
00:08:18,284 --> 00:08:21,784
يبدو تيرينوس أن يكون عنده
أثار إعجاب المراسل.

101
00:08:22,684 --> 00:08:25,884
العمال الزراعي
هم كانوا قد أصبحوا أنفسهم إلى الات

102
00:08:25,984 --> 00:08:28,684
أعطت الخيول مكانا
الحركات السريعة.

103
00:08:28,884 --> 00:08:32,384
يمشي المشاة الآن
بالقدمين في الهواء.

104
00:08:32,584 --> 00:08:35,084
هم جزء الشجعان الواحد
يستمر بصعود بريطاني،

105
00:08:35,284 --> 00:08:39,483
تواق لإستقبال أدولف متى 
يجيء لأخذ  شاي بالكوكيز.

106
00:08:39,683 --> 00:08:42,283
نرى التدريب الواحد
كتيبة السيارات المسحوبة،

107
00:08:42,483 --> 00:08:46,683
 بسرعة وقوة 
بأنه سيعمل العدو بشكل سيئ.

108
00:08:46,883 --> 00:08:51,283
يتعلمون دعم كل شيء مع
الشروط التي ستكون قادرة على الإيجاد.

109
00:08:51,383 --> 00:08:52,783
يذهبون الإرتفاع وأنا أنزل،

110
00:08:52,983 --> 00:08:55,783
لكن على النقيض من ذلك هونوس،
هم دائما في الطريق الجيد.

111
00:08:58,383 --> 00:09:00,983
الجيش جلب
رنين معدن دونكواركو،

112
00:09:01,083 --> 00:09:04,283
لكن كل الجزء الباق
هي متروك في فرنسا.

113
00:09:04,883 --> 00:09:07,882
في يونيو القسم الوحيد
جهزت في إنجلترا

114
00:09:08,082 --> 00:09:09,382
هي كانت الكندية.

115
00:09:10,182 --> 00:09:14,082
أتذكر للذهاب إلى المنطقة الجنوبية الشرقية
إنجلترا في يونيو

116
00:09:14,282 --> 00:09:16,882
حيث الجنرال ثورني أمر،

117
00:09:16,982 --> 00:09:20,482
كنت، سري، هذه المنطقة،

118
00:09:20,582 --> 00:09:24,482
 منطقة محتملة 
الألمان، إذا خاطروا،

119
00:09:24,682 --> 00:09:28,782
 أتذكر للإرسال للتوزيع
وينستن، ما زال يجب أن يجد،

120
00:09:28,882 --> 00:09:31,282
 كتبت تقريبا هذا:

121
00:09:31,482 --> 00:09:34,882
القوات نشطت فوق
 تدرب حسنا،

122
00:09:35,082 --> 00:09:36,481
لكن، بشكل واضح،

123
00:09:36,681 --> 00:09:40,181
هو ما عنده أي سلاح ضد دبابة،

124
00:09:41,381 --> 00:09:44,481
لا سلاح ضد الدبابة
 لا دبابة.

125
00:09:44,781 --> 00:09:49,281
هذا في منطقة حيث إذا إنتظرت
الذي الألمان غزوا.

126
00:09:49,381 --> 00:09:50,881
الحالة كانت هذه
الأشياء، نحن كنا بشكل سيئ.

127
00:09:51,681 --> 00:09:53,581
زاول الملك مضروبا إلى الهدف،

128
00:09:53,781 --> 00:09:57,181
 إقتنع للبلاد التي ستكون
وبدون حلفاء إلى وحيدين رجاء.

129
00:09:57,581 --> 00:10:00,381
رئيس القيادة الجوية،
السير هيو داودينج، وافق.

130
00:10:00,681 --> 00:10:03,881
فقد الكثير
الطائرات لمساعدة الفرنسيين.

131
00:10:05,681 --> 00:10:09,480
الصحون والإشارات كانتا قد أزيلتا
لتشويش الألمان.

132
00:10:10,080 --> 00:10:12,580
النتيجة كانت أن تشوش
المسافرون البريطانيون.

133
00:10:13,380 --> 00:10:16,580
الموانع ضد الدبابة
هم يعملون الحياة من الألمان بشدة

134
00:10:16,780 --> 00:10:18,880
في حالة بأنهم حاولوا العبور
لسكة حديد الخط واحد.

135
00:10:23,880 --> 00:10:28,280
منظر الطبيعي إختفى
تحت السلك الشائك.

136
00:10:28,680 --> 00:10:31,980
الشواطئ كانت بالفخاخ
تحت مستوى الماء.

137
00:10:33,080 --> 00:10:35,879
جي. بي . بريستلي يتذكر
واحد يزور إلى الساحل.

138
00:10:36,579 --> 00:10:39,179
في حار يوم الواحد من الصيف،

139
00:10:39,679 --> 00:10:41,279
في النهاية الصيف،

140
00:10:42,379 --> 00:10:46,079
إلى أحد الشواطئ في ساحل كنت.

141
00:10:47,379 --> 00:10:49,879
آخر مرة الذي كان هناك كامل،

142
00:10:50,079 --> 00:10:53,679
الشواطئ الكاملة للناس
 كان وقت المعرض.

143
00:10:54,379 --> 00:10:59,379
إي سيراه، على هذا الغريب النهاري،
الشفاف والفارغ،

144
00:11:00,179 --> 00:11:01,779
تسحب الصحراء إلى الشاطئها،

145
00:11:02,379 --> 00:11:04,879
سلك شائك هائل
لكل الجانب،

146
00:11:05,079 --> 00:11:09,178
في ذلك الوقت، شعرت بأنه كان
 نوع الرمز

147
00:11:09,378 --> 00:11:11,778
الذي الناس شعروا،

148
00:11:12,078 --> 00:11:16,278
بأنهم هيؤوا
لترك هذا،

149
00:11:16,478 --> 00:11:18,678
لكي يستمر
بالحرب.

150
00:11:21,378 --> 00:11:24,878
تشرشل كان في كل المكان.
ما كان سياسيا مشكوك فيه واحد،

151
00:11:24,978 --> 00:11:27,678
لكن الصورة الحية
المقاومة البريطانية.

152
00:11:28,478 --> 00:11:30,678
هو كان  حالة تلك المحبوبة،

153
00:11:30,878 --> 00:11:33,678
للتشويف إلى زملاء واحد
إعكس معيش نفسه بالضبط

154
00:11:33,878 --> 00:11:36,577
يقود دفاع
 حطم حكومة.

155
00:11:37,677 --> 00:11:40,077
حالما تشرشل إذا
أصبح وزيرا أولا

156
00:11:40,277 --> 00:11:42,477
الإيقاع في الحكومة تحرك.

157
00:11:42,677 --> 00:11:46,077
الناس بدأوا الإعتقاد
صم ولفعل الصوم.

158
00:11:46,277 --> 00:11:50,077
بعض المستخدمين رأوا أنفسهم
الركض للممرات.

159
00:11:50,277 --> 00:11:53,177
جسديا، تشرشل صحيح
هو كان نشيط جدا.

160
00:11:53,277 --> 00:11:56,677
جعل الهجمات
الإستثنائي والنشيط.

161
00:11:56,877 --> 00:11:58,377
عندما يفتش القوات،

162
00:11:58,477 --> 00:12:03,077
زحف في السرعة العظيمة
يتجاوز الصغار خلفه.

163
00:12:03,277 --> 00:12:07,576
أتذكر بأن  ليل قال
بأن ذهب لتفتيش الصناعة الجديدة

164
00:12:07,776 --> 00:12:12,776
 بالرغم من أن أن يكون عنده 65 سنة،
قفز  حائط الطابوق،

165
00:12:13,476 --> 00:12:16,176
 سقط من القدم في  مسبح
إسمنت سائل.

166
00:12:16,676 --> 00:12:20,876
إي بصلافة، تلك
يفاجئ الآن ني، قال إليه:

167
00:12:21,076 --> 00:12:24,676
أجد بأن وجد واترلو.
لذا هو سجن في الإسمنت.

168
00:12:24,876 --> 00:12:28,276
إي أجاب: كيف إذا  
عندما جدا،  

169
00:12:32,476 --> 00:12:35,276
في نباتات التسلح،
الرجال والنساء عملوا

170
00:12:35,376 --> 00:12:37,475
لملئ النقائص
الدفاع البريطاني.

171
00:12:37,675 --> 00:12:41,275
الإنتاج إرتفع في يونيو
 هبط بسبب الإعياء.

172
00:12:41,375 --> 00:12:43,875
لكن الجهد العظيم أعطى
دعم إلى الأوقات الحرجة.

173
00:12:46,175 --> 00:12:50,075
إنتاج صيد نسخ. 
مائة وأعاصير بالإسبوع

174
00:12:50,275 --> 00:12:52,075
هم وقعوا، قوات داودينج

175
00:12:53,075 --> 00:12:55,975
الوزير الجديد للإنتاج الجوي، 
اللورد بيفيربروك،

176
00:12:56,075 --> 00:12:59,475
جعل المواطن المشترك للمشاركة
في معركة الإنتاج.

177
00:13:00,075 --> 00:13:02,575
أبي كان واحد
سيد الدعاية.

178
00:13:03,775 --> 00:13:05,475
ومقالي كان عندها قدور العمل

179
00:13:06,175 --> 00:13:09,574
حيث إذا سأل عن التسليم
مقالي ومشابك.

180
00:13:09,774 --> 00:13:11,674
ستانلي بالدوين ليست
سلم الباب منها،

181
00:13:11,874 --> 00:13:15,274
لكن أغلبية الناس سلمت
كل شيء الذي كان عنده في المعدن.

182
00:13:15,474 --> 00:13:19,474
كل عرفنا بأنهم ما أصبحوا
طائرات تاشوس ومقالي،

183
00:13:19,674 --> 00:13:23,974
لكنه كان جيد، كل ينقلب
بأنه كان  حالة حرجة.

184
00:13:24,174 --> 00:13:26,474
الإجابة إلى هذا العمل
هو كان هائل.

185
00:13:26,574 --> 00:13:28,874
كان عندهم الجبال والجبال
تاشوس ومقالي

186
00:13:28,974 --> 00:13:30,474
 لم يعرف ما يجعل معهم.

187
00:13:30,574 --> 00:13:32,874
لكن، كما قال، هو كان
دعاية الجعل الممتازة.

188
00:13:33,874 --> 00:13:36,174
لكن حيث كان ه
الإحتلال الألماني؟

189
00:13:43,073 --> 00:13:47,073
في يونيو 1940، هتلر ليس
فكر بغزو إنجلترا.

190
00:13:47,273 --> 00:13:49,073
هو كان مشغول
النصر الفرنسي

191
00:13:49,273 --> 00:13:51,473
 إنتظر الذي إنجلترا،
كفرنسا، إذا سلم.

192
00:13:52,273 --> 00:13:55,373
برلين إستلمتها بالنسبة إلى  بطل،
 رجع ظهرا في 6 من يوليو

193
00:13:55,573 --> 00:13:58,473
مع العميد رايدر 
 قائد رئيس آخر.

194
00:13:58,873 --> 00:14:02,773
لكن الألماني أزرق داكن
بدا أن يكون عنده بسيط للإحتلال.

195
00:14:02,873 --> 00:14:04,873
عندما هتلر إذا
إهتم بالموضوع،

196
00:14:05,073 --> 00:14:07,772
يجعل الجيش خطط أخرى
 منتقد الأزرق الداكن.

197
00:14:11,372 --> 00:14:13,472
كلا كان قد دير نحو جويرنج،
رئيس لوفتاوافي،

198
00:14:13,572 --> 00:14:16,472
للسيطرة على المجال الجوي،
حيوي لإحتلال.

199
00:14:16,772 --> 00:14:20,672
وجد جويرنج ذلك لوفتاوافي الوحيد
حصل على هزيمة إنجلترا.

200
00:14:20,972 --> 00:14:23,672
النزاعات بين
الأقسام كانت قد طولت.

201
00:14:26,272 --> 00:14:30,972
أراد الجيش 40 إنقسام
بين رامسجيت ولايم ينبح

202
00:14:31,072 --> 00:14:33,572
تشكيل  خط
بين مالدون، في إسيكس،

203
00:14:33,672 --> 00:14:36,472
حتى مصب سيفيرن،
عزل لندن.

204
00:14:36,671 --> 00:14:39,871
لاحقا، عبروا إلى
وضع من تسعة إنقسامات

205
00:14:40,071 --> 00:14:43,771
بين فولكستون و بريجتون،
مدعوم لإنقسامين جويين.

206
00:14:43,971 --> 00:14:45,971
إلى كل، 200  ألف رجل.

207
00:14:46,171 --> 00:14:49,571
في سبتمبر إنجلترا
يتجاوز ضعفه

208
00:14:49,671 --> 00:14:52,271
 كان عنده 16 إنقسام
متوفر في المنطقة الجنوبية الشرقية.

209
00:14:57,471 --> 00:15:01,471
مسلح من الإحتلال الألماني
هو تجمع في الموانئ إلى الشمال.

210
00:15:04,471 --> 00:15:06,471
هم كانوا قد بنوا
مسارات اتريساجيم

211
00:15:06,670 --> 00:15:10,370
 توقفات المراكب المعدلة
لحمل القوات والدبابات البرمائية.

212
00:15:12,370 --> 00:15:14,670
الجيش وجد ذلك
الأسطول خفض،

213
00:15:14,770 --> 00:15:18,270
الأزرق الداكن وجد الذي بالضبط
هذا الأسطول كان صعب للحماية.

214
00:15:18,370 --> 00:15:21,170
كلاهما وافق ذلك
السيادة الجوية كانت حيوية.

215
00:15:21,270 --> 00:15:24,970
الإحتلال، بعملية الاسم
الأسد يعمل بحر، كان لسبتمبر

216
00:15:25,170 --> 00:15:28,870
الخطط ما أثرت
لوفتاوافي، على الذي كل شيء إعتمد.

217
00:15:30,570 --> 00:15:33,270
في رأيي،
الخطة ما كانت جدية.

218
00:15:33,570 --> 00:15:37,169
بشكل رئيسي،
لأن الأزرق الداكن لم يرد.

219
00:15:38,269 --> 00:15:40,869
للتحمل المسؤولية

220
00:15:41,569 --> 00:15:45,269
 الأزرق الداكن يسأل لأولا
إلى القوة الجوية

221
00:15:45,369 --> 00:15:49,769
للتأسيس
المطلق الذي التفوق الجوي

222
00:15:50,269 --> 00:15:52,669
في لكي يغزى منطقة.

223
00:15:54,069 --> 00:15:57,969
التحضير الذي الأزرق الداكن
يطور ما كان مقنع.

224
00:15:58,269 --> 00:16:01,469
إي تحضيرنا،
بشكل رئيسي لغم،

225
00:16:02,269 --> 00:16:06,769
هي كانت أحد الأقسام
حولت إلى إنجلترا

226
00:16:07,368 --> 00:16:11,068
 تحضيراتنا
هم كانوا سخرية.

227
00:16:11,868 --> 00:16:15,468
القوة الجوية ما كانت
المتدرب ولا إستعد

228
00:16:15,768 --> 00:16:19,868
لقيادة هجوم جوي
مستقل على إنجلترا.

229
00:16:31,568 --> 00:16:33,468
بإجتماع
قوات الإحتلال،

230
00:16:33,668 --> 00:16:36,768
أهداف لوفتاوافي كانت
المراكب والموانئ التجارية،

231
00:16:36,967 --> 00:16:39,267
بشكل رئيسي في
البحار الضيقة للقناة.

232
00:16:41,067 --> 00:16:43,667
دوفر عرفت
كاسكوينا للجحيم.

233
00:16:43,767 --> 00:16:47,367
كان عنده دائما توقفات شيء
المراسل،

234
00:16:47,567 --> 00:16:49,967
أما بالنسبة إلى المثال،
تشارلز غاردينر للبي بي سي.

235
00:16:52,067 --> 00:16:56,667
الآن الألمان
قصف السفن.

236
00:16:56,767 --> 00:16:59,067
له واحد، إثنان، ثلاثة،
أربعة، خمسة، ستة، سبعة.

237
00:16:59,267 --> 00:17:00,967
يغوص أحدهم للهدف.

238
00:17:03,067 --> 00:17:06,267
ليس، فشل. له عشرة سفن

239
00:17:07,666 --> 00:17:09,166
 هو لم يجعل حق لا شيئ.

240
00:17:09,866 --> 00:17:12,066
هناك يجيئون، في الطيران المثقب.

241
00:17:12,266 --> 00:17:15,466
نرى القنابل لترك المكائن
 للمجيء في إتجاهنا.

242
00:17:15,666 --> 00:17:17,866
نسمع الإجابة الآن
جانبنا.

243
00:17:18,466 --> 00:17:21,666
له  نبتة خارج. واحد يسمع
ضوضاء الرشاشات.

244
00:17:22,466 --> 00:17:25,066
هذه كانت  قنبلة،
كما هم يمكن أن يتخيلوا.

245
00:17:25,566 --> 00:17:27,266
تذهب القنبلة الأخرى للسقوط.

246
00:17:28,966 --> 00:17:32,666
سقط. الهدف فشل.
ليس بعد جعلوا حقا في لا شيء.

247
00:17:35,266 --> 00:17:39,265
نصل مسرشميت
هو جميل، يذهب للسقوط الآن.

248
00:17:39,465 --> 00:17:42,165
أجد بأن هذا كنت الأول الواحد.

249
00:17:43,165 --> 00:17:46,665
طيران مثقب أصيل.
أذهب لمشي لكي أكون قادر على رؤية المراهن.

250
00:17:46,865 --> 00:17:48,265
هنا يجيء.

251
00:17:48,465 --> 00:17:50,965
يذهب لدخول من البطن في البحر والعجز!

252
00:17:51,465 --> 00:17:54,265
حسنا! أبدا لا شيء  
جيد جدا كهذا.

253
00:17:54,465 --> 00:17:57,265
صيد راف
أعطوا مقبضا منهم بالضبط.

254
00:18:00,465 --> 00:18:02,565
هم ما رجعوا للإبحار في القافلة

255
00:18:02,665 --> 00:18:04,665
 موانئ كدوفر
بما فيه الكفاية هم كانوا قد وصلوا.

256
00:18:04,865 --> 00:18:07,065
بينما المدن
عانوا من التناقصات،

257
00:18:07,165 --> 00:18:10,664
داودينج ليس بعد معارض
القوة الكلية من صيدها.

258
00:18:11,064 --> 00:18:13,564
بإنه كان رائع
في القيادة الجوية

259
00:18:13,664 --> 00:18:17,064
هي كانت ذلك عندما الحرب
إنفجر في سبتمبر 1939,

260
00:18:17,464 --> 00:18:21,164
كان عندنا  نظام
بأن غطى البلاد كل

261
00:18:21,364 --> 00:18:23,664
في الدفاع الجوي.

262
00:18:23,864 --> 00:18:26,464
النظام كان عنده كرادارات أساسية،

263
00:18:26,564 --> 00:18:29,164
أو بينما زرنا الوقت، آر دي إف.

264
00:18:29,364 --> 00:18:32,564
كان عندنا  شبكة المحطات
رادار لكل الساحل

265
00:18:32,764 --> 00:18:35,164
بأنهم غطوا واحد
مسافة من 160 كيلومتر.

266
00:18:35,264 --> 00:18:38,463
عبروا للهبوط
كل المعلومات

267
00:18:38,663 --> 00:18:40,663
لكوارتيزيا للقيادة الجوية.

268
00:18:41,863 --> 00:18:44,363
الرادار كسب
معركة إنجلترا،

269
00:18:44,863 --> 00:18:48,763
لأن بدونه نحن سيكون عندنا
الذي أن عمل الدوريات

270
00:18:48,963 --> 00:18:52,663
 بالعدد المحدود
طائرات وطيارين

271
00:18:52,863 --> 00:18:54,263
هو لن يكون محتمل.

272
00:18:54,463 --> 00:18:57,063
هكذا، نحن يمكن أن ننتظر في الأرض،

273
00:18:57,263 --> 00:19:00,263
لاحظ الرادار كل شيء

274
00:19:00,663 --> 00:19:04,563
 لبعض السيطرة
عرفنا متى نقلع

275
00:19:04,763 --> 00:19:08,062
في الساعة حيث الألمان
هم كانوا في كاليه أو أبيفيل.

276
00:19:09,262 --> 00:19:13,662
لذا، نحن لا نهدر
الوقود، وقت ولا طاقة.

277
00:19:15,062 --> 00:19:17,962
بالمناسبة، نمنا بين الدوريات،

278
00:19:18,862 --> 00:19:23,462
أقلعنا ونحن تلينا
للتشكيلات الألمانية

279
00:19:23,562 --> 00:19:25,462
ببيانات الإرتفاع،
المسافة

280
00:19:25,662 --> 00:19:27,762
 عدد الطائرات،
بإنه كان مهم جدا.

281
00:19:29,762 --> 00:19:32,662
في 13 من أغسطس 
جويرنج متحركة من الوسائل.

282
00:19:33,162 --> 00:19:36,662
أمر هجوما المحطات
رادار ومطارات صيد

283
00:19:36,762 --> 00:19:39,061
التي القيادة الجوية
هو كان لا بد أن يدافع.

284
00:19:42,361 --> 00:19:46,261
عندما قصف مطارات تلك
دافعوا عن لندن والمنطقة الجنوبية الشرقية،

285
00:19:46,461 --> 00:19:50,661
الصيد البريطاني هاجم
ألماني مفجري القنابل.

286
00:20:12,760 --> 00:20:15,960
لمواصلة الكفاح إنجلترا وضعت
لوفتاوافي في الضرر.

287
00:20:16,360 --> 00:20:18,960
واحد متوقع بأن كسب
 لوحده معركة حاسمة،

288
00:20:19,060 --> 00:20:20,860
لكنه لم يجهز لهذا.

289
00:20:23,860 --> 00:20:27,160
ألماني مفجري القنابل
هم لا يستطيعون أن يأخذوا العديد من القنابل.

290
00:20:27,560 --> 00:20:31,660
الصيد لوحده كان عنده وقود
للطيران إنتهى أثناء نصف الساعة،

291
00:20:31,860 --> 00:20:34,360
بينما الصيد البريطاني،
قريبة من القواعد،

292
00:20:34,660 --> 00:20:37,659
هم يمكن أن ويعيدون ملئ
 للرجوع نحو المعركة.

293
00:20:40,959 --> 00:20:43,359
وصولنا كان جدا،
المحدودة الكثيرة

294
00:20:43,459 --> 00:20:47,259
 لوحده نحن يمكن أن نغطي  واحد صغار
جزء الجزر البريطانية،

295
00:20:47,459 --> 00:20:49,459
بضمن ذلك لندن،

296
00:20:50,059 --> 00:20:53,759
لكننا فقط يمكن أن نطير إنتهى
لندن أثناء عشرة دقائق

297
00:20:54,059 --> 00:20:56,359
يتوقف رجوع تالي نحو القاعدة.

298
00:20:58,259 --> 00:21:03,259
هذة المحدودة وصول
الصيد في مرافقنا

299
00:21:04,059 --> 00:21:06,159
هو كان ربما

300
00:21:07,958 --> 00:21:09,758
النقطة الرئيسية

301
00:21:11,458 --> 00:21:16,158
بأن منع هجوما واحد جوي
ضد إنجلترا.

302
00:21:17,858 --> 00:21:20,458
الخدمات الخاصة
خدعوا الطيارين

303
00:21:20,558 --> 00:21:23,158
كم إلى الأضرار في المطارات.

304
00:21:23,258 --> 00:21:25,958
قالوا بأن ثمانية كانوا
محطم عمليا.

305
00:21:26,158 --> 00:21:28,158
في الحقيقة، لا شيئ
هو كان قد حطم

306
00:21:28,358 --> 00:21:31,358
 الواحد التي كانت قد أتلفت
فورا هم كانوا قد صلحوا.

307
00:21:31,558 --> 00:21:34,858
ألماني الطيارين عندما مواجهة
 مقاومة التي لم تنتظر

308
00:21:35,058 --> 00:21:37,558
هم كانوا متشائمين كم
إلى النتيجة المنتصرة.

309
00:21:37,758 --> 00:21:39,557
فريقنا من المعركة

310
00:21:39,657 --> 00:21:43,257
هي كانت مغرورة التي ليست
نحن يمكن أن نكسب المعركة،

311
00:21:43,457 --> 00:21:46,957
 نحن لا نستطيع أن نجبر
إنجلترا إلى الإستسلام

312
00:21:47,257 --> 00:21:51,357
عندما يهاجم، بدون عملية.

313
00:21:52,057 --> 00:21:55,057
قاد للجيش
أو لأزرق الداكن.

314
00:21:55,657 --> 00:21:57,657
لذا، سألنا عنهم

315
00:21:58,457 --> 00:22:01,857
التي القيادة العليا
أمر الإحتلال،

316
00:22:02,357 --> 00:22:03,757
الأسد يعمل عملية بحر.

317
00:22:05,257 --> 00:22:08,556
بحيرة 1400 طيار
 موظفو أرضه

318
00:22:08,956 --> 00:22:11,256
هم كانوا بين إنجلترا
 الإحتلال.

319
00:22:11,456 --> 00:22:13,256
كان عندهم واحد هائلون
المسؤولية،

320
00:22:13,456 --> 00:22:15,756
العظيم بإفراط لتفكير نفسه حوله.

321
00:22:15,956 --> 00:22:18,956
التعبير الذي شوفوا
إلى العالم هي كانت سيء

322
00:22:19,356 --> 00:22:22,256
أجد بأنهم واجهوا الحالة

323
00:22:22,456 --> 00:22:26,456
بشكل هادئ جدا وجهة النظر
السلامة الطبيعية منهم.

324
00:22:26,556 --> 00:22:28,656
لعبوا كرة قدم،

325
00:22:29,056 --> 00:22:31,056
هم لم يجعلوا لا شيء، البعض ناموا،

326
00:22:31,356 --> 00:22:33,256
قرأ الآخرون الكتب،

327
00:22:33,456 --> 00:22:37,356
سمعوا راديوا وهذا عمر حياتنا.

328
00:22:43,455 --> 00:22:47,055
أراد الوضع حدا للطائرات،
لكن أن لا يضع حدا للألمان.

329
00:22:47,455 --> 00:22:49,255
الجدي بأنه لم يرد.

330
00:22:49,555 --> 00:22:51,455
سمعنا التواريخ

331
00:22:51,755 --> 00:22:55,255
الألمان الذي هدأ
زملائنا المظلة

332
00:22:55,455 --> 00:22:57,355
 وجدنا هذا الفظيعين الواحد،

333
00:22:57,555 --> 00:23:00,355
لكننا لم نعرف إذا
هي كانت حقيقة أو ليست.

334
00:23:00,855 --> 00:23:02,855
كان عندي  حالة

335
00:23:03,955 --> 00:23:07,055
حيث مظلة  ألماني سجنت في جناحي.

336
00:23:07,255 --> 00:23:11,454
ترك مفجر القنبلة
 سجن في جناحي.

337
00:23:12,254 --> 00:23:17,054
إي كان عندي كل عناية العالم
لنزعه في الأمن من هناك

338
00:23:17,254 --> 00:23:19,854
عندما ينقلب الطائرة وينزعه من هناك.

339
00:23:20,054 --> 00:23:23,054
إذا كان عنده طرق جيدة بين
الألمان والبريطانيون؟

340
00:23:23,254 --> 00:23:26,454
بشكل واضح ذلك ليس.
ليس جزئي. كرههم.

341
00:23:27,254 --> 00:23:30,154
أرادوا أن يصنعوا من مستعبدين نا.

342
00:23:53,653 --> 00:23:57,553
ذروة المعركة جاءت في النهاية
أغسطس وفي بداية سبتمبر 

343
00:23:58,253 --> 00:24:02,153
على النتائج، القرار إعتمد
هتلر لإطلاق الإحتلال.

344
00:24:02,653 --> 00:24:07,153
لكن المعركة الجوية دخلت
بعض أفراد كل جانب.

345
00:24:18,052 --> 00:24:20,952
في الطريق المتأكد، المعارك الجوية
هم كانوا إستثنائي،

346
00:24:21,152 --> 00:24:23,452
لأن بالرغم من أن أن يكون عنده
العديد من الطائرات في السماء،

347
00:24:23,652 --> 00:24:26,852
عندما معركة بواحد
الطائرة بشكل خاص،

348
00:24:26,952 --> 00:24:28,352
السماء كانت فارغة.

349
00:24:35,652 --> 00:24:38,951
أجد الذي أبدا لا نعتقد
بأننا ذهبنا للموت.

350
00:24:39,051 --> 00:24:42,651
الموت الشيء الذي كان
نسى في رأينا.

351
00:24:43,151 --> 00:24:47,651
إذا هو ما كان، نحن كنا
بالخوف وقلق.

352
00:24:48,151 --> 00:24:50,151
إذا  زميل إختفى،

353
00:24:50,351 --> 00:24:53,751
إعتقدنا بأن الزميل الفقير
مات وهو كان لذا.

354
00:24:57,451 --> 00:25:02,051
بشكل واضح الذي على داخل، شعرنا
الكثير موت  زميل.

355
00:25:02,551 --> 00:25:06,351
لكننا لم نفكر بشأن الموت.

356
00:25:06,751 --> 00:25:09,750
إلى الأوقات، أعطى للرؤية
عندما  ذهب زميل للموت.

357
00:25:09,950 --> 00:25:11,350
هو لا يمكن السيطرة عليه.

358
00:25:11,550 --> 00:25:13,650
سجل هدف
طيارون في الطيران

359
00:25:13,850 --> 00:25:15,350
نقب صديق أفضل مات.

360
00:25:15,550 --> 00:25:17,750
هو كان ينفجر
ضد ميسيرشميت

361
00:25:17,950 --> 00:25:20,550
 كان واحد آخر لخلفيا
إنفجار ضده.

362
00:25:20,650 --> 00:25:23,950
إنفجرت ضده وأنا لم أحصل 
على جعل لا شيء. إي للسقوط.

363
00:25:24,350 --> 00:25:27,350
هذا المتأثر نا، لكن
كان عندنا الذي للتجاوز.

364
00:25:27,950 --> 00:25:30,350
موت الأصدقاء
أثر علينا بما فيه الكفاية.

365
00:25:30,550 --> 00:25:31,950
لكننا لا نكره لمنعهم.

366
00:25:35,750 --> 00:25:38,549
في الإسبوع الأخير من أغسطس  
 في أولا أحد سبتمبر 

367
00:25:38,749 --> 00:25:42,249
103 من طيارين
القيادة الجوية ماتت.

368
00:25:42,449 --> 00:25:45,549
128 كان مصاب إصابة خطيرة.

369
00:25:47,349 --> 00:25:51,549
ستة مطارات في المنطقة الجنوبية الشرقية
هم كانوا قد نشطوا أثناء أيام.

370
00:25:51,849 --> 00:25:54,349
ضد طلقات صيد
الألماني  قصف

371
00:25:54,549 --> 00:25:57,149
إنجلترا فقدت أكثر
الصيد الذي ألمانيا.

372
00:25:57,349 --> 00:25:59,249
تقريبا 500 في إسبوعين.

373
00:26:00,949 --> 00:26:03,849
في الإسبوع الأخير من أغسطس  
 أولا أحد سبتمبر 

374
00:26:04,049 --> 00:26:07,849
هذه الإسبوعين
نحن كنا الواحد الأسوأ ل،

375
00:26:07,949 --> 00:26:10,648
لأن في الإسبوع الأخير من أغسطس 

376
00:26:10,848 --> 00:26:14,648
الألمان وصلوا
المطارات بدون  ولا رحمة.

377
00:26:15,048 --> 00:26:19,048
يوم 31 من أغسطس  كان
ربما لنا يوم أسوأ.

378
00:26:20,248 --> 00:26:23,248
القيادة الجوية
تقريبا هو هزم.

379
00:26:23,448 --> 00:26:25,448
شخص داودينج الحكيم هذا.

380
00:26:25,948 --> 00:26:29,748
هو كان هذا قلق بأنه،
لمهاجمة المطارات بطريقة.

381
00:26:29,848 --> 00:26:33,548
هو كان يعتقد كم
وقت أكثر اجوينتاريا

382
00:26:33,748 --> 00:26:35,848
هي، القيادة الجوية.

383
00:26:36,048 --> 00:26:38,648
لأن ما زال كان عنده الذي للتعامل
بالمشكلة

384
00:26:38,747 --> 00:26:41,847
لإنكار التفوق الجوي
إلى الألمان

385
00:26:41,947 --> 00:26:46,247
 عندما يحطم المطارات
هم يمكن أن يصلوا القيادة الجوية.

386
00:26:46,447 --> 00:26:48,047
في يوم 6 من سبتمبر 

387
00:26:48,847 --> 00:26:51,147
الملك والملكة
زاروا هوائي القيادة

388
00:26:51,547 --> 00:26:56,547
 العديد من الناس علقوا
الذي داودينج بدا متعبا.

389
00:26:57,547 --> 00:26:59,147
في اليوم التالي،

390
00:26:59,347 --> 00:27:01,147
في 7 من سبتمبر 

391
00:27:01,347 --> 00:27:05,147
عندما هو بعث
إنذار أحد الإحتلال،

392
00:27:05,247 --> 00:27:07,047
الإحتلال الوشيك،

393
00:27:07,147 --> 00:27:09,846
اليوم كان
الهدوء المفاجئ.

394
00:27:10,346 --> 00:27:14,146
نبدأ كل للإعتقاد
في ما هو يذهب للحدث للإتباع.

395
00:27:14,246 --> 00:27:17,046
في النهاية العصر،
الألمان بدأوا،

396
00:27:17,746 --> 00:27:22,346
الذي العديد من الطيارين
بأنهم يتعاملون مع هذا الهجوم،

397
00:27:22,546 --> 00:27:25,946
يعتبرون الهجوم أكثر
وزن الذي رأوا.

398
00:27:26,346 --> 00:27:30,446
حدث لاحقا داودينج ما
وصف كالمعجزة:

399
00:27:30,746 --> 00:27:33,446
المطارات ما كانت قد هوجمت،

400
00:27:33,546 --> 00:27:36,146
لندن هوجمت و
المطارات كانت قد وفرت.

401
00:27:36,546 --> 00:27:37,846
إلى 16  

402
00:27:38,746 --> 00:27:40,345
الأجراس بدت

403
00:27:40,945 --> 00:27:43,645
 أنا كنت للغم فاراندا،

404
00:27:43,845 --> 00:27:45,545
بأن رأى للنهر،

405
00:27:45,945 --> 00:27:47,745
 السماء كانت مليئة بالطائرات.

406
00:27:48,345 --> 00:27:50,845
داخل من دقائق واحدة،

407
00:27:50,945 --> 00:27:53,645
القنابل بدأت السقوط
في مرسى حوض سفن ميلوول

408
00:27:53,745 --> 00:27:55,345
حصلت على رؤيتهم.

409
00:27:56,245 --> 00:27:58,145
إستمر هكذا
أثناء بعض الوقت.

410
00:27:58,645 --> 00:28:00,345
في ذلك السبت الأول،

411
00:28:00,545 --> 00:28:05,445
حطموا كل شيء
طريق سيلفرتاون حتى سيلفرتاون 

412
00:28:06,045 --> 00:28:09,444
بالمناسبة، كل الطشت المدي،
الجمرك،

413
00:28:09,844 --> 00:28:13,444
حتى سيلفرتاون هو حطم.
هم ما عندهم شكوك.

414
00:28:14,644 --> 00:28:18,844
إذا ذلك نوع قصف
إستمر من اليوم.

415
00:28:19,344 --> 00:28:21,644
وصلوا كل شيء
بإنه كان مهم.

416
00:28:22,844 --> 00:28:25,444
مسافن غاز، إيداعات،

417
00:28:26,444 --> 00:28:27,944
المصافي،

418
00:28:28,444 --> 00:28:30,144
كل شيء ما هو كان مهم.

419
00:28:30,344 --> 00:28:33,644
تقريبا كل القنابل
جعلوا حقا في منطقة الهدف.

420
00:28:35,444 --> 00:28:38,244
في هذه الليلة، 250
مفجرو القنابل عادوا.

421
00:28:38,344 --> 00:28:41,543
حوض السفن يرسو ويخزن في النيران
هم هل كانوا  هدف  

422
00:28:41,743 --> 00:28:44,443
لكن الوسائل تتغير
جويرنج هو يرفع الضغط.

423
00:28:50,043 --> 00:28:52,043
تجمعت القيادة الجوية ثانية.

424
00:28:52,243 --> 00:28:53,643
ارديا لندن.

425
00:29:18,142 --> 00:29:19,842
بعد الهجوم
7 من سبتمبر

426
00:29:20,042 --> 00:29:23,542
العديد من رجال الإطفاء عملوا
40 ساعة بإستمرار.

427
00:29:23,642 --> 00:29:26,542
الأغلبية كانت بدون لا شيء،
قال واحد،

428
00:29:26,642 --> 00:29:29,742
لكننا نظرنا بالمقابل 
رأينا عمل الآخرين.

429
00:29:49,541 --> 00:29:53,441
في 15 من سبتمبر لوفتاوافي
صعد هجوم ديورني آخر،

430
00:29:53,641 --> 00:29:55,041
بدون إنتظار مقاومة.

431
00:29:55,241 --> 00:29:58,541
لكن هذا الوقت، نيران 
من الأعاصير إنتظرتهم.

432
00:30:51,439 --> 00:30:53,639
في هذا اليوم، 15 من سبتمبر 

433
00:30:53,839 --> 00:30:56,439
56 طائرة ألمانية كانت قد وضعت حدا لها.

434
00:30:57,039 --> 00:31:00,039
إنجلترا تكسب
السيطرة الجوية أثناء اليوم.

435
00:31:03,639 --> 00:31:06,839
القوة الجوية الملكية تكسب
معركة إنجلترا.

436
00:31:20,438 --> 00:31:22,138
سبتمبر من 1940.

437
00:31:23,038 --> 00:31:25,038
الآن هو ما كان عنده
هجمات ديورني 

438
00:31:25,238 --> 00:31:27,738
 لن يكون عنده إحتلال
قبل الربيع.

439
00:31:28,238 --> 00:31:31,738
لكن المدن كانت بيضاء
تفجيرات ليلية.

440
00:31:32,038 --> 00:31:35,538
أثناء 76 ليلة متلية،
لندن قصفت.

441
00:31:36,338 --> 00:31:39,338
الخط للملاجئ إلى
الغسق أصبح  طقوس.

442
00:31:39,637 --> 00:31:42,137
أنذر الليلي الواحد، ومن الصباح
الإنذار أحد نهاية الهجوم،

443
00:31:42,537 --> 00:31:44,137
هم كانوا جزء حياة مواطن لندن.

444
00:32:48,035 --> 00:32:50,435
سمعت الطائرات الليلية

445
00:32:50,535 --> 00:32:54,635
 بداني بأنهم حاولوا
لإسقاط البيوت.

446
00:32:54,935 --> 00:32:57,635
سمعت وأنا بنفسي:
الواحد التالية لي.

447
00:32:57,835 --> 00:32:59,635
لعبوا ستة
قنابل كل وقت.

448
00:32:59,735 --> 00:33:04,735
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة.
هذا لي. ليس. فشلوا.

449
00:33:05,535 --> 00:33:07,135
إي كان هكذا الليل كل.

450
00:33:07,235 --> 00:33:10,434
إلى 19 ساعة 50، قال زوجتي
 إلى أعمامي:

451
00:33:10,634 --> 00:33:13,734
أذهب للترك. إي تركت بيتا.

452
00:33:13,834 --> 00:33:16,634
هم كانوا ثلاثة بيوت جميلون.

453
00:33:16,834 --> 00:33:20,534
إي أنا كنت للطريق، القدم،
الأمتار الـ20 من الكنيسة،

454
00:33:20,734 --> 00:33:22,434
بأنه كان حصننا

455
00:33:22,634 --> 00:33:26,034
 فجأة سمعت.
 لا شيء أكثر.

456
00:33:26,134 --> 00:33:30,034
أنا لم أسمع لا شيء وأنا تكلمت
مع العديد من الناس لاحقا

457
00:33:30,234 --> 00:33:32,834
 هم ما سمعوا القنبلة
وصلت بإنهم.

458
00:33:33,034 --> 00:33:36,434
هي ستكون تلك الناس الذين كانوا
هناك هم هل أحس بنفس الشعور؟

459
00:33:36,534 --> 00:33:40,833
هم ما سمعوا القنبلة تلك
وصلهم. سقطت من الجبهة.

460
00:33:41,233 --> 00:33:43,433
نهضت نفسي وأنا إنقلبت

461
00:33:43,533 --> 00:33:47,533
 لوحده منشار  ستارة 
في طريق الطريق العريض،

462
00:33:47,733 --> 00:33:50,233
ضعف حجم هذه الحانة.

463
00:33:50,633 --> 00:33:53,333
هو كان ستارة
أسمر  ذلك كان هناك.

464
00:34:24,832 --> 00:34:27,232
في أي ملجأ بإننا كنا،

465
00:34:27,332 --> 00:34:31,532
كان عنده شخص ما دائما
بأن تعامل مع الإنحراف،

466
00:34:32,032 --> 00:34:33,832
للجعل لنسيان الألم.

467
00:34:35,632 --> 00:34:40,531
واحد حازمة التي المحطات
متر هم لن يكونوا ملاجئ،

468
00:34:40,631 --> 00:34:44,731
لكن الناس إستعملوهم
 السلطات كان يجب أن تقبل.

469
00:34:45,531 --> 00:34:50,031
نحن إقتنعنا وغناء،
كما لو أن هو ما كان عنده حرب.

470
00:34:50,231 --> 00:34:51,431
كان عنده  مطعم.

471
00:34:51,631 --> 00:34:55,031
إي غنيت للتنشيط فوق
الناس في التفجيرات.

472
00:34:55,531 --> 00:34:57,131
حتى  ليل كان جدا ني

473
00:34:57,331 --> 00:34:59,931
أنا كنت تحت الكرسي
صلاة المدافع لبدئهم.

474
00:35:04,731 --> 00:35:09,431
تكلمت مع عريف مدفعية الذي 
كان من الخدمة في هايد بارك

475
00:35:09,731 --> 00:35:14,030
 قالنا، بدون تردد،
 بكى عندما فيه قال هذا إليهم:

476
00:35:14,230 --> 00:35:17,230
يعتقدون، متى نحن كنا
مبعوث للندن

477
00:35:17,330 --> 00:35:20,830
نرفع الأسلحة
إلى أقصى حد ونحن ننفجر

478
00:35:20,930 --> 00:35:24,730
 عرفنا تلك لا قذيفة
حصل على الوضع حدا لطائرة.

479
00:35:24,930 --> 00:35:27,930
لكنهم لا يقولونني ذلك
هذه لم تعطي روح إليهم.

480
00:35:28,130 --> 00:35:32,430
إي أجد بأنه ما عنده لا أحد هنا
بأنه يمكن أن يقول النظير.

481
00:35:32,630 --> 00:35:35,530
عندما سمعنا المقذوفات
إعتقدنا: انهم.

482
00:35:35,730 --> 00:35:39,930
لكنهم عرفوا بأنها كانت لوحدها
للمغزى، هو كان لوحده الذي جعلوا.

483
00:35:40,030 --> 00:35:43,429
القنابل في نفسها كان عندها تلك
لسقوط، لا شيء يمكن أن يعيق.

484
00:35:55,129 --> 00:35:57,429
أثناء 76 صباح،
أطقم تحطم

485
00:35:57,529 --> 00:35:59,929
فتشوا الأنقاض
إلى بحث الباقون على قيد الحياة.

486
00:36:00,629 --> 00:36:04,829
أي قنبلة سقطت في  كتلة
شقق من أربعة طوابق،

487
00:36:05,029 --> 00:36:06,829
 سحب الواجهة.

488
00:36:07,529 --> 00:36:11,128
شخص ما قال: هناك فلينهيهنو 
عنده واحد بأنه لا يختار الملجأ.

489
00:36:11,328 --> 00:36:14,928
نرتفع وعندما نصل هناك
فلينهيهنو كان عنده واحد يشخر

490
00:36:15,128 --> 00:36:17,528
ب20 قنينة فارغة
مقابل السرير

491
00:36:17,628 --> 00:36:21,428
 السرير تقريبا في الشارع
 لا يستيقظ حتى.

492
00:36:27,228 --> 00:36:31,628
رأينا واحد فلينهيهنو مصدوم
قلنا إليه: يجيء معنا.

493
00:36:32,528 --> 00:36:37,328
ترك ولبس نصف الذي
هي لا بد وأن كانت  ثوب نوم.

494
00:36:38,328 --> 00:36:41,927
قلت: عنده الذي للبس شيء 
أكثر، عنده ذلك لكي يكون محترم.

495
00:36:42,227 --> 00:36:45,427
هي يجب أن يكون عندها حوالي 80 سنة
 كان بالكامل أبله

496
00:36:45,727 --> 00:36:48,927
 قال: أذهب لتفتيش الشيء في البيت
 عندما ترك، جلب  قبعة.

497
00:36:56,827 --> 00:37:00,627
حصل الناس على الذهاب
للعمل بترام كاباتادوس

498
00:37:00,827 --> 00:37:03,427
طرق و سكك حديد مقصوفة.

499
00:37:05,927 --> 00:37:08,427
صحفيو الراديو
قالوا إلى أمريكا والعالم

500
00:37:08,527 --> 00:37:10,027
التي لندن اجوينتافا

501
00:37:10,427 --> 00:37:13,226
روح مواطن لندن
هي كانت مودة ومساعدة صحيحة إليهم،

502
00:37:13,426 --> 00:37:16,126
لكن الولايات المتحدة
بقوا محايدين.

503
00:37:17,226 --> 00:37:21,826
بينما إنجلترا كانت لوحدها سبتمبر
من 1940 مايو 1941,

504
00:37:22,026 --> 00:37:24,826
40  ألف شخص ماتوا في رايدس

505
00:37:25,026 --> 00:37:26,626
النصف كان لندن.

506
00:37:27,626 --> 00:37:30,226
مئات من ألف من الناس
هم كانوا بدون بيت.

507
00:37:30,326 --> 00:37:33,426
أكلوا، عاشوا وهم ناموا
في مراكز الملجأ.

508
00:37:35,226 --> 00:37:38,126
الملابس وكل شيء الأكثر كان عندهما
الشخص المفقود بالبيوت،

509
00:37:38,226 --> 00:37:39,726
لكن المغزى ليست.

510
00:37:40,426 --> 00:37:44,625
إذا أردنا لكي نكون نظيفين،
نحن لم نقل: أذهب لأخذ الحمام.

511
00:37:44,825 --> 00:37:48,625
لأن كان عندنا خوف ذلك
الحمام اليقظ بدا في الطريقه.

512
00:37:48,825 --> 00:37:51,825
أخذنا طاسة طينية
الماء ونحن غسلنا أنفسنا،

513
00:37:52,025 --> 00:37:55,225
ربما لغسل الرقبة
 ركضنا حتى  ملجأ

514
00:37:55,425 --> 00:37:57,425
 أنهينا يوم الحمام الآخر.

515
00:37:57,625 --> 00:38:01,025
نحن ما إستحممنا
حقيقة، هو كان أن يدخل وللترك.

516
00:38:01,625 --> 00:38:04,225
نصبح متعودين أنفسنا.
نصبح متعودا هو كل شيء.

517
00:38:04,625 --> 00:38:06,925
هو ما كان لرؤية انفولجار

518
00:38:07,725 --> 00:38:10,824
نافذة لا شيئ،
لكن الروح الهائلة.

519
00:38:11,224 --> 00:38:13,624
أو ثم: يغفر له،
نحن ما عندنا باب الجبهة،

520
00:38:13,824 --> 00:38:15,824
الوادي الذي العقوبة أن لا تضرب، يدخل.

521
00:38:15,924 --> 00:38:19,024
إي ملصقات رأت مضحكة
في باب البيوت.

522
00:38:19,224 --> 00:38:23,324
هم كانوا أشياء بأنهم أخذوا فيهم
لإعتقاد بأن هذا شيء العمر أكثر.

523
00:38:24,024 --> 00:38:25,324
رأينا الأكثر هو،

524
00:38:25,524 --> 00:38:28,124
أكثر شجع نحن كنا
للترك إلى الشارع

525
00:38:28,224 --> 00:38:31,624
 عرفنا بأن إذا تركنا
لمشاهدة الشغل

526
00:38:31,724 --> 00:38:33,424
 تركنا توقفات العائلة خلفيا،

527
00:38:33,524 --> 00:38:37,324
قلنا: جونز
أو حدادون هناك الربع

528
00:38:37,524 --> 00:38:40,324
هم يمكن أن يحسبوا حسابهم،
إذا لحدث بعض الشيء لي.

529
00:38:45,123 --> 00:38:48,223
جاءت النباتات ظهرا لإشتغال،
ليلا ونهارا،

530
00:38:48,723 --> 00:38:51,623
لكن العمال الليليين
هم قوطعوا من قبل رايدس

531
00:38:52,423 --> 00:38:55,923
أثناء الليل، هو ما كان عنده
دفاعات ضد ألماني التفجيرات.

532
00:38:56,823 --> 00:38:59,923
عجز القيادة الجوية
قلق داودينج.

533
00:39:00,623 --> 00:39:03,123
أنا كنت  يوقت ريدهيل معه

534
00:39:03,323 --> 00:39:05,723
عندما لندن كانت
أن يقصف

535
00:39:05,823 --> 00:39:09,423
لرؤية  سرب أمر
لواحد مثل هذا جيمي قليلا،

536
00:39:09,923 --> 00:39:12,022
 قالني في السيارة:

537
00:39:12,222 --> 00:39:15,122
ماكس، آخذ الأيدي إلى الرئيس

538
00:39:15,222 --> 00:39:18,222
للتفكير بشأن الناس فقط
بأنهم يقصفون

539
00:39:18,422 --> 00:39:20,422
 أنا لا أستطيع جعل لا شيء.

540
00:39:21,122 --> 00:39:22,922
لإغاثة السلطات،

541
00:39:23,122 --> 00:39:26,222
قصر بكنغهام
أيضا هو مقصوف.

542
00:39:26,422 --> 00:39:31,222
الآن الملك، الملكة يمكن أن ترى نفسها
 الناس سوية في نفس الحالة.

543
00:39:33,022 --> 00:39:35,322
الملك جورج وملكة إليزابيث
كسبوا الإحترام

544
00:39:35,422 --> 00:39:37,622
عندما يزور المناطق الواصلة.

545
00:39:37,822 --> 00:39:41,921
وصلوا إلى العرش بالإستقالة
تثبيت دوق ونزور.

546
00:39:42,021 --> 00:39:43,421
الآن، للمرة الأولى،

547
00:39:43,621 --> 00:39:45,821
ظهروا كأرقام شعبية
حق صحيح.

548
00:39:49,621 --> 00:39:51,621
أيضا تشرشل،

549
00:39:51,821 --> 00:39:55,221
أقنع خصوم السياسيين
لنسيان الماضيه.

550
00:39:55,821 --> 00:39:58,921
الوضع الطبيعي مواطن لندن لم ترد المعرفة

551
00:39:59,021 --> 00:40:01,521
وينستن تشرشل ك
در أو كسياسي،

552
00:40:01,621 --> 00:40:05,021
لكن كالرجل الذي
إستبدل أمين خزانة.

553
00:40:05,221 --> 00:40:07,721
هو كان  زعيم، بدون  شك بإنه كان.

554
00:40:07,821 --> 00:40:12,120
إي أجد الذي حينما فتح الفم
ألهم الثقة إلى الناس،

555
00:40:12,320 --> 00:40:14,820
قبله يريده
كمحافظ،

556
00:40:15,320 --> 00:40:19,520
لكنه كان هناك، كان لمصلحتهم 
وضد العدو المشترك.

557
00:40:22,220 --> 00:40:24,420
لكن، إلى الأوقات، هو إستقبل بشكل سيئ.

558
00:40:25,720 --> 00:40:28,420
أتذكر  وقت،
قريب من الشارع الأخضر،

559
00:40:28,720 --> 00:40:31,420
تشرشل مزار
درب قريب هناك

560
00:40:31,620 --> 00:40:34,720
 كان عنده  حفرة عملاقة
حجم هذه الحانة

561
00:40:35,020 --> 00:40:39,520
 كان عنده النساء يحاولن الإقلاع
الأشياء منهم البيوت في الخراب

562
00:40:40,020 --> 00:40:44,619
 بعد الرؤية تلك،
تشرشل قال: نحن امنون

563
00:40:45,219 --> 00:40:49,719
إي النساء قلن إليه الذي
هي يمكن أن تجعل، بدون باباوات في اللغة.

564
00:40:50,019 --> 00:40:54,019
قالوا: نحن بأننا
أنت الموفر الواحد.

565
00:41:04,919 --> 00:41:07,319
29 من ديسمبر من 1940.

566
00:41:08,019 --> 00:41:10,619
إنطلاق طائرات الألماني
حارقو قنابل

567
00:41:10,819 --> 00:41:13,118
 يترك مدينة لندن
في النيران.

568
00:41:13,918 --> 00:41:17,118
كان عنده 1500 نار
داخل وخارج المدينة.

569
00:41:17,618 --> 00:41:20,218
كاثدرائية سانت بول
هو طوق بالنيران.

570
00:41:24,618 --> 00:41:26,618
نار لندن رأت حسنا.

571
00:41:27,718 --> 00:41:30,918
رأى الـ100 كيلومتر المسافة النار.

572
00:41:37,418 --> 00:41:41,318
في الليل من النيران، هو كان
في  أيضا ملجأ ارديا ذلك.

573
00:41:41,717 --> 00:41:44,917
كان عندنا كل للترك
 نحن لا ندخل في الرعب.

574
00:41:45,117 --> 00:41:49,217
كان عندنا الذي لذهاب من طريق المنحنى
حتى  نهاية الطريق التجاري

575
00:41:49,417 --> 00:41:52,517
ل نبات تلك
كان عنده الملجأ في قاع السفينة،

576
00:41:52,717 --> 00:41:56,117
 عندما ركض كان عنده
النيران لكل الجانب.

577
00:41:56,217 --> 00:41:59,917
أحسست الحرارة في التربة.
برك الماء كانت حارة.

578
00:42:00,217 --> 00:42:03,917
عندما يصل إلى الملجأ، ننام
في واحد أكتاف الآخرين.

579
00:42:04,217 --> 00:42:06,717
نمت الليل كل المميلون
إلى كتف الشخص الآخر.

580
00:42:13,216 --> 00:42:15,916
في النهاية، نستعمل نفس قدر الماء

581
00:42:16,416 --> 00:42:19,216
بأن أنهى وهناك نحن،

582
00:42:19,416 --> 00:42:22,616
رؤية النيران،
بدون أن يكون قادر على جعل لا شيء.

583
00:42:30,716 --> 00:42:34,016
مركز مدينة لندن
هو حطم.

584
00:42:34,616 --> 00:42:36,816
لكن الكاثدرائية بقيت.

585
00:42:38,316 --> 00:42:40,916
مانجستر، كوفينتري،
برمنغهام، سوانزي،

586
00:42:41,016 --> 00:42:43,815
ليفربول وآخرو برتيلهافم
الصعوبات مع لندن.

587
00:42:44,015 --> 00:42:46,215
هم كانوا كل إلى الوصول
القوة الجوية الألمانية

588
00:42:46,415 --> 00:42:48,315
بالقواعد في فرنسا
 في هولندا.

589
00:42:48,415 --> 00:42:51,615
هو كان أكثر صعوبة مفجري القنابل
بريطاني للوصول إلى ألمانيا.

590
00:42:52,415 --> 00:42:56,815
شاهدت الحكومة شكلا آخرا
لأخذ الحرب إلى العدو.

591
00:42:58,115 --> 00:43:01,815
نقرر بأن المكان الوحيد
حيث نحن يمكن أن نواجه العدو

592
00:43:02,015 --> 00:43:04,915
هي كانت صحراء شمال أفريقيا.

593
00:43:06,015 --> 00:43:08,315
أساسا، الشرق المتوسط.
هو ما كان عنده لا شيء أكثر.

594
00:43:08,415 --> 00:43:13,414
نحن لا نستطيع أن ننتظر للغزو
فرنسا في  مستقبل قادم،

595
00:43:14,214 --> 00:43:16,314
لذا، نحن لا نستطيع أن
لإضعاف الألمان.

596
00:43:16,414 --> 00:43:19,314
البديلان، إمكانيات، كانت أن تقصف.

597
00:43:19,414 --> 00:43:22,014
هم ما كانوا بديلين، كانت
الإمكانيات. للقصف.

598
00:43:22,214 --> 00:43:24,814
 للمحاربة في الشرق المتوسط.

599
00:43:25,014 --> 00:43:27,614
لذا، نبدأ منذ قريبا

600
00:43:27,814 --> 00:43:30,914
لإجبار، لضغط وللسؤال عن

601
00:43:31,214 --> 00:43:33,614
تسلح أكثر في الشرق المتوسط

602
00:43:33,814 --> 00:43:38,214
 نحن كان لا بد أن ننزع التسلح
داكوي ، الدفاع البريطاني.

603
00:43:38,414 --> 00:43:39,814
هي ما كان عندها إمكانية أخرى.

604
00:43:42,613 --> 00:43:44,613
في 10 من ديسمبر الأول 1940,

605
00:43:45,113 --> 00:43:47,513
إثنان من إنقسامات الكومنولث
الجنرال وافيل

606
00:43:47,613 --> 00:43:50,013
هاجموا الجيش العظيم
الإيطالي في شمال أفريقيا.

607
00:43:53,013 --> 00:43:56,513
للمفاجأة العظيمة منهم،
تقدموا بالسرعة الكافية.

608
00:43:58,113 --> 00:43:59,913
سيطروا على اورتاليزا
بعد اورتاليزا

609
00:44:00,113 --> 00:44:02,413
100  ألف سجين كانوا قد جعلوا.

610
00:44:02,613 --> 00:44:06,413
بدا الآن أن يكون عنده الإمكانية 
لوصول الجيش الألماني العظيم

611
00:44:06,613 --> 00:44:08,413
خلال يوغسلافيا واليونان.

612
00:44:09,513 --> 00:44:12,612
نجد الذي واحد كنت محتملين

613
00:44:13,212 --> 00:44:16,612
لجلب بعض بلدان دول البلقان

614
00:44:17,012 --> 00:44:20,812
للنزاع مع هتلر

615
00:44:21,312 --> 00:44:26,012
الذي هم يمكن أن يكونوا غير متوقعين،

616
00:44:26,212 --> 00:44:28,012
نحن لم نعرف ذلك
إنتج هذا سيكون عنده.

617
00:44:28,812 --> 00:44:33,612
لوزارة الحرب
 لوزارة الدفاع،

618
00:44:33,812 --> 00:44:37,812
إذا اليونانيين كانوا إذا
للدفاع ضد الألمان،

619
00:44:37,912 --> 00:44:39,912
نحن كان لا بد أن نساعد
في ما هو كان محتمل.

620
00:44:41,012 --> 00:44:44,811
أنا وديل كانت للقاهرة،
بعد نصر وافيل

621
00:44:45,011 --> 00:44:46,611
لتحليل هذا السؤال.

622
00:44:46,911 --> 00:44:51,111
عندما نصل، وافيل
قال: اوكسال لم يستورد،

623
00:44:51,811 --> 00:44:54,711
لكني وجدت ذلك لست
هو يمكن أن يخسر وقت

624
00:44:55,011 --> 00:44:59,411
 بدأت حركة القوات
لكي يكون قادر على الوصول إلى اليونان.

625
00:45:00,211 --> 00:45:04,011
المدخل في اليونان نوى
لتأجيل  هجوم ألماني.

626
00:45:04,211 --> 00:45:07,011
للعديد من اليونانيين،
الذي جعل كان أن يسرعه.

627
00:45:07,811 --> 00:45:09,611
قاوموا الإيطاليين،

628
00:45:09,811 --> 00:45:13,210
لكن عندما الألمان هاجموا
في 6 من أبريل 1941,

629
00:45:13,410 --> 00:45:15,910
اليونان سيطرت عليها
في ثلاثة أسابيع.

630
00:45:16,010 --> 00:45:18,810
كيوغسلافيا،
الذي واحد ينضم إلى الحلفاء.

631
00:45:19,010 --> 00:45:22,210
50  ألف من قوات الكومنولث
هم كانوا قد أزيلوا.

632
00:45:23,110 --> 00:45:24,410
نحن يجب أن نعترف

633
00:45:25,710 --> 00:45:30,610
بأننا لا نصل الأهداف
الواحد الذي إعتبرنا فيهم.

634
00:45:31,010 --> 00:45:35,010
بواسطة يوغسلافيا،
نحن لا نحصل عليهم.

635
00:45:35,210 --> 00:45:38,010
لقيادة حملة كفوءة
في دول البلقان.

636
00:45:38,610 --> 00:45:42,010
هي حقيقة التي تركيا
هو كان  مانع في الدفاع،

637
00:45:42,609 --> 00:45:45,909
لكننا نفقد اليونان
 العديد من الرجال،

638
00:45:46,009 --> 00:45:49,409
الرجال الشجعان كانوا قد أسروا.

639
00:45:49,809 --> 00:45:53,209
هذه وجهة النظر، الهز
النهاية كانت ضدنا

640
00:45:53,409 --> 00:45:56,609
 كان  وقت
كئيب، بدون  شك.

641
00:45:57,609 --> 00:46:00,209
في مايو 1941، ألمانيا
 حلفائه

642
00:46:00,309 --> 00:46:02,709
سيطروا على تقريبا كل
قارة أوربا.

643
00:46:04,009 --> 00:46:07,009
إي في شمال أفريقيا ,  واحد صغيرة
القوة أمرت لروميل،

644
00:46:07,109 --> 00:46:09,709
إسترد تقريبا
كل الأراضي البريطانية.

645
00:46:09,909 --> 00:46:12,708
البريطانيون حاولوا
لإبقاء كريت كقاعدة بحرية.

646
00:46:19,108 --> 00:46:20,508
بالقيادة الجوية الكاملة،

647
00:46:20,708 --> 00:46:24,208
هاجم الألمان كريت 
مع 16  ألف مظلي.

648
00:46:24,508 --> 00:46:28,108
هو كان أولا الهجوم العظيم
الهوائي في تأريخ الحرب.

649
00:46:29,808 --> 00:46:34,208
بالرغم من أن التناقصات الجدية، كسب
 مطار حيوي، ماليمي،

650
00:46:34,608 --> 00:46:36,908
 لذا، قوات أكثر
هم يمكن أن يصلوا من الطائرة.

651
00:46:56,407 --> 00:46:58,407
بدعم عظيم
التفجيرات،

652
00:46:58,707 --> 00:47:02,407
كسبوا أرض  قوة
عديد أكثر من الكومنولث.

653
00:47:03,307 --> 00:47:06,307
مرة أكثر واحدة، القوة
هوائي ربح المعركة.

654
00:47:06,807 --> 00:47:10,607
تناقصات الكومنولث :13  ألف
الميت المأسور، جرح أو.

655
00:47:10,707 --> 00:47:14,306
إي زائدا إنسحاب مساوي
إلى واحد النرويج وفرنسا واليونان.

656
00:47:15,106 --> 00:47:18,006
الشعب البريطاني إستوجب نفسه
الأكثر هو سيكون عنده ذلك للدعم.

657
00:47:19,406 --> 00:47:23,006
تشرشل وجد مهم
للدفاع عن كريت مهما كلف الأمر.

658
00:47:23,206 --> 00:47:26,706
عندما كريت خاسر، فقدنا
القاعدة في البحر الأبيض المتوسط،

659
00:47:26,806 --> 00:47:28,706
القاعدة والهوائي البحري.

660
00:47:29,506 --> 00:47:33,006
واصل طلب البرقيات
وافيلل قائلا

661
00:47:33,106 --> 00:47:37,006
بالتأكيد هو يمكن أن يعذر
 دزينة من الدبابات

662
00:47:37,206 --> 00:47:39,706
للدفاع عن مطار ناليمي،

663
00:47:39,906 --> 00:47:44,005
بأنه كان الرئيسي أحد كريت ،
ضد ألماني المظليين.

664
00:47:44,205 --> 00:47:47,005
وافيلل مجاب
بأنها ما كان عندها دبابات،

665
00:47:47,105 --> 00:47:50,805
هم كانوا يصلحون السحالي
أو يزيت الوضع في المحركات،

666
00:47:51,005 --> 00:47:54,105
في الدلتا وهي لا تستطيع أن تعذر
ولا  دزينة.

667
00:47:54,905 --> 00:47:57,705
نفقد كريت 
هو كان  كارثة عظيمة.

668
00:47:58,205 --> 00:48:01,905
مجلس العموم
هي كانت مجنونة والبلاد أيضا.

669
00:48:02,105 --> 00:48:06,405
الوقت لنا كان واحد ني
في ربيع عام 1941.

670
00:48:07,005 --> 00:48:08,305
هو أيقظ.

671
00:48:10,005 --> 00:48:11,905
حتى 02 ساع ة 30

672
00:48:12,105 --> 00:48:15,604
جعل الإرسال يتوقف
أمريكا ولهناك الرفض،

674
00:48:22,504 --> 00:48:25,404
في قاع سفينة بناية الإرسال

675
00:48:25,504 --> 00:48:27,404
 عندما ترك صباحا،

676
00:48:27,604 --> 00:48:30,504
أعطى  عودة وهو إعتقد:

677
00:48:31,004 --> 00:48:34,104
أجد بأننا لا 
زائد هذا،

678
00:48:34,304 --> 00:48:36,104
لأننا ما عندنا لا شيء.

679
00:48:36,204 --> 00:48:39,604
في هذه أوقات الصباح وجدت:
إسبوعان أكثر من هذه

680
00:48:39,704 --> 00:48:41,904
لوحده أنا سيكون عندي إلى العودة.

681
00:48:48,403 --> 00:48:50,403
في 10 من مايو 1941,

682
00:48:50,603 --> 00:48:53,903
عانت لندن من رايدي ليلية
أكثر دمارا من الحرب.

683
00:48:54,003 --> 00:48:57,103
أكثر من 3000 شخص
ماتوا أو هم جرحوا.

684
00:48:59,903 --> 00:49:02,903
مئات النيران
كان عندهم من وجود مهملة.

685
00:49:03,203 --> 00:49:06,603
بدا أن لا له على مرمى البصر نهاية
للموت والدمار.

686
00:49:07,003 --> 00:49:10,803
بالرغم من أن أن لا يعرفه،
هذا العمر الذي نقطة الدور.

687
00:49:12,003 --> 00:49:14,202
في أبريل 1941,

688
00:49:14,802 --> 00:49:19,402
تجمع هتلر كل
قادة في فرنسا

689
00:49:23,202 --> 00:49:26,802
 أثناء ساعتين تكلمتا معنا

690
00:49:27,102 --> 00:49:31,402
من طرف الثانية
معركة إنجلترا.

691
00:49:34,602 --> 00:49:36,502
قالنا لاحقا،

692
00:49:37,102 --> 00:49:42,102
الإثنان منا، للتنقيب
إم؟ صديق ايديرس وأنا،

693
00:49:43,801 --> 00:49:47,101
بأن يجعل هذا فقط للتخفي

694
00:49:47,401 --> 00:49:50,001
الهجومية الواحد ضد روسيا.

695
00:49:50,901 --> 00:49:53,301
هذا كان في أبريل من 1941.

696
00:49:55,801 --> 00:50:00,801
رايدي من 10 من مايو لوحده يمكن أن
لكي يعتبر  تمويه

697
00:50:03,201 --> 00:50:06,701
بداية الحملة الروسية.

698
00:50:11,101 --> 00:50:15,200
يدخل ديستروكوس من رايدي
هو كان مجلس العموم.

699
00:50:15,800 --> 00:50:19,500
أثناء بدقة سنة واحدة،
سنة واحدة من الصحوة والهزيمة،

700
00:50:19,700 --> 00:50:22,300
الحكومة أبقت
تشرشل في القوة.

701
00:50:22,500 --> 00:50:26,800
إن المعركة أكثر أهمية
يكسب. إنجلترا تبقى.

702
00:50:28,000 --> 00:50:29,800
الآن هو كان وقت روسيا.

