[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Devil May Cry Scroll Position: 240 Active Line: 14 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 3asq.com,Zud Juice,35,&H00414376,&H000000FF,&H008081F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: O-M-A-R,Pristina,70,&H00030205,&H000000FF,&H002B22E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7.5,0,2,20,20,15,1 Style: Creditso,Hacen Jordan,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,15,1 Style: ALL,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.2,2,10,10,20,1 Style: Notes,SC_KHALID,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: MN,Hacen Promoter Lt,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,6,10,70,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.24,0:00:22.29,ALL,,0,0,0,,!هوي، استيقظ يا دانتي Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:24.88,ALL,,0,0,0,,كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:28.47,ALL,,0,0,0,,.أعتذر عن تأخري عن موعد الاجتماع Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:31.92,ALL,,0,0,0,,.لقد تعطل قطار عميلِنا في الطريق Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:39.83,ALL,,0,0,0,,..توني Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:40.82,ALL,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:47.01,ALL,,0,0,0,,إنه أنا،آرنست. ألا تتذكرُني؟ Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.22,ALL,,0,0,0,,كيفُ أتذكرُ شخصًا لم أقابله من قبل؟ Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:55.61,ALL,,0,0,0,,.هذه طريقتُك المعتادة في الكلام.. إنه أنتَ حقًا يا توني Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:56.74,ALL,,0,0,0,,.لا شكَّ في ذلك Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:58.05,ALL,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:00:58.05,0:01:00.20,ALL,,0,0,0,,.يمكنني تفهُّم رغبتك في عدم تذكر أيٍ من ذلك Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:02.50,ALL,,0,0,0,,..لقد كان حادثًا مُفجِعًا Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:08.10,ALL,,0,0,0,,!ولكن في النهاية سأتمكن من تبرئة ساحتِك وساحة أمك Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:10.12,ALL,,0,0,0,,!لقد وجدتُ دليلًا Dialogue: 0,0:01:10.66,0:01:13.99,ALL,,0,0,0,,!دليلٌ يؤكد أن المتسبب في كل ذلك كان شيطانًا Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:56.66,ALL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:02:57.99,0:02:59.96,ALL,,0,0,0,,يا للإزعاج، ما القصة هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:09.64,ALL,,0,0,0,,..لقد تأخرتَ عن موعدِك وفي النهاية لم تُحضر لي مُهمة Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:13.82,ALL,,0,0,0,,وما الذي كان ذلك الشخص يتحدث عنه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:15.42,ALL,,0,0,0,,.ظننتُك ستكونُ مهتمًا Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:18.55,ALL,,0,0,0,,..حسنًا، عندما يقولُ أشياءًا كهذه Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:23.63,ALL,,0,0,0,,منذ عشرين عامًا، في مدينة ساحلية صغيرة تُسمَّى جزيرة موريس Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:26.75,ALL,,0,0,0,,.اندلعَ حريقٌ أتى على كُلِّ البلدة Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:34.20,ALL,,0,0,0,,.قضى أغلبية سكان المدينة في الحريق ولم ينجُ سوى القليلين Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:40.48,ALL,,0,0,0,,وبعد ذلك، قدَّم بعض الناجين شهاداتٍ تُفيد Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:44.91,ALL,,0,0,0,,.بأن جيشًا من الشياطين قد هاجم المدينة قبل اندلاع الحريق Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:52.31,ALL,,0,0,0,,.ولكن لم يُصدق أحدٌ شهاداتِهم Dialogue: 0,0:03:52.45,0:03:53.72,ALL,,0,0,0,,..هذا متوقع Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:56.90,ALL,,0,0,0,,.ذلك الشخصُ الذي جاء هُنا كان أحد الناجين Dialogue: 0,0:03:57.19,0:03:58.82,ALL,,0,0,0,,أكان هذا الـ"توني" مثله؟ Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:01.09,ALL,,0,0,0,,.وكذلك والدته Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.13,ALL,,0,0,0,,إذًا فما قصة "تبرئة ساحتهم"؟ Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:08.30,ALL,,0,0,0,,.يقول بعض الناس أن والدة توني كانت مسؤولة عن نشوب الحريق Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:10.81,ALL,,0,0,0,,.وتمَّت مُعاملتُها بشكلٍ سيء بسبب ذلك Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:13.78,ALL,,0,0,0,,إذًا، فما لاذي حدث لأمه في النهاية؟ Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:16.90,ALL,,0,0,0,,.أخذت توني الصغير وهربا من البلدة Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.85,ALL,,0,0,0,,وهو يظنُّ أنني كنت ذلك الـ "توني"؟ Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:27.56,ALL,,0,0,0,,ياللسخافة. ما الذي قد يجعلُك تظن أنني ذلك الـ "توني"؟ Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.66,ALL,,0,0,0,,.تلقيتُ مكالمةً هاتفية Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:33.29,ALL,,0,0,0,,."قال المتصل "أريدُ تنظيم لقاءٍ مع توني صائد الشياطين Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:37.52,ALL,,0,0,0,,..وأنتَ صائدُ الشياطين الوحيد الذي أعرفُه Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:47.17,ALL,,0,0,0,,دانتي، هل أنتَ متأكدٌ أن الاسم "توني" لا يُذكِّرُك بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:01.49,ALL,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتِك يا توني Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:04.52,ALL,,0,0,0,,.لقد كلَّمني موريسون Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:09.06,ALL,,0,0,0,,.إذًا فقد عُدتَ إلينا Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:11.40,ALL,,0,0,0,,.ليس هذا ما جئتُ لأجلِه حقًا Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:13.03,ALL,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:17.20,ALL,,0,0,0,,.أنا سعيدٌ حقًا لمجيئِك Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:21.80,ALL,,0,0,0,,.تعال. من هُنا Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:31.32,ALL,,0,0,0,,.لقد أخبرتُك بهذا سابقًا، أنا لستُ توني Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:35.43,ALL,,0,0,0,,.أتفهَّم رغبتَك في عدم كشف حقيقتِك هنا Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:38.00,ALL,,0,0,0,,.ولكن لا حاجة لأن تقلق بشأن أي شيء Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:43.92,ALL,,0,0,0,,.فلم يبق هنا الكثيرون ممن يعلمون بما حدث منذ 20 عامًا Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:51.47,ALL,,0,0,0,,.لم يعُد هناك من يعاملونني بتطرف لمجرد أنني أريدُ توضيح ما حدث بالفعل Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:54.63,ALL,,0,0,0,,أنا لا أهتمُّ بأيٍ من هذا. من كان؟ Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:55.41,ALL,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.50,ALL,,0,0,0,,من الذي أخبركَ عنِّي؟ Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:01.25,ALL,,0,0,0,,.القليلُ من الناس يعرفون مهمتي الحقيقية Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:04.39,ALL,,0,0,0,,أوه.. أتعني كونَك صائد شياطين؟ Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:07.58,ALL,,0,0,0,,.لقد سمعتُ عنكَ بالمصادفة من أحد العاملين بخيمات السيرك Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.73,ALL,,0,0,0,,.حسنًا، خذني إلى خيمة السيرك تلك Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:11.75,ALL,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:16.53,ALL,,0,0,0,,.حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:53.94,ALL,,0,0,0,,.بالتأكيد، إنه أنت Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:07.78,ALL,,0,0,0,,أهذه هي اللعبة التي تُريد ممارستَها؟ Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:21.92,ALL,,0,0,0,,لمَ تسحبُ مسدَّسَك هنا؟ Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.93,ALL,,0,0,0,,.كي أُلقي التحية فحسب Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:28.41,ALL,,0,0,0,,.لقد أصبحتَ قويًا حقًا Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:32.87,ALL,,0,0,0,,.يبدو أن السيرك في أجازة اليوم Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:34.17,ALL,,0,0,0,,.فلنذهب Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:38.95,ALL,,0,0,0,,.ستكون مُعلمتُنا سعيدةً جيدة برؤيتِك Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:40.20,ALL,,0,0,0,,معلمة؟ Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:54.05,ALL,,0,0,0,,.إن أردتَ أن تلعب، فتعال باحثًا عني بنفسِك Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:15.75,ALL,,0,0,0,,سيدة مارجريت Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.08,ALL,,0,0,0,,!لقد وصل توني Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:19.75,ALL,,0,0,0,,!توني Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:22.96,ALL,,0,0,0,,.لا، هذا الشخص فحسب يسميني بهذا الاسم Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:27.23,ALL,,0,0,0,,.يبدو أن توني لا يُريد من أحدٍ أن يعرف هويته الحقيقية Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:31.23,ALL,,0,0,0,,لا يُمكنني لومُه. إذًا، كيف حالُ أُمِّك؟ Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:34.69,ALL,,0,0,0,,.لقد ماتت، منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.93,ALL,,0,0,0,,.حقًا؟ آسفةٌ لسماع هذا Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:41.31,ALL,,0,0,0,,لقد تمنيتُ لو أنني تمكنتُ من مساعدة والدتِك في ذلك الحين Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:46.30,ALL,,0,0,0,,.كي أخفف عنها بعض المعاناة والحزن التي احتملته Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:52.19,ALL,,0,0,0,,.مُعلمتي، إنه يعمل كصائد شياطين في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:56.32,ALL,,0,0,0,,.فهمت. لقد فعلتَ الكثير في حياتك يا توني. هنيئًا لك Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:01.73,ALL,,0,0,0,,مُعلِّمتي.. لا مشكلة الآن، صحيح؟ يُمكننا أن نخبر توني الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:05.40,ALL,,0,0,0,,.بالتأكيد، فلهذا السبب جعلناه يأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:12.01,ALL,,0,0,0,,.هذا للتكفير عن جعلِك أنت وأمَّك تعانون كل هذه المعاناة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.20,ALL,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:17.80,ALL,,0,0,0,,!لقد أخبرتُك سابقًا. لقد وجدتُ دليلًا أخيرًا Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:21.97,ALL,,0,0,0,,!دليلٌ يؤكد أن دمار مدينتِنا لم يُسببه إنسان، بل شيطان Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:32.69,ALL,,0,0,0,,أطلال؟ Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:33.66,ALL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:38.06,ALL,,0,0,0,,أيُعقل أنكَ تخطط لاستدعاء الشياطن من تلك الأطلال؟ Dialogue: 0,0:09:39.03,0:09:41.35,ALL,,0,0,0,,..أنتَ بارع. لقد علمتَ بخطتي كاملةً Dialogue: 0,0:09:41.54,0:09:44.68,ALL,,0,0,0,,هل أخبرك ذلك الشخص من السيرك أيضًا أن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:49.80,ALL,,0,0,0,,..معنى الأطلال، وكيفية استدعاء الشيطان Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:53.08,ALL,,0,0,0,,.الشخصُ الذي أوحى إليكَ بأنني توني وأخبركَ بكل شيء Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:58.85,ALL,,0,0,0,,.وما المشكلة في هذا؟ لقد رأيتُك حقًا في النهاية Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:03.00,ALL,,0,0,0,,.المُهم الآن هو تبرئة ساحتِك وساحة والدتِك Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:13.30,ALL,,0,0,0,,هذا يُعيد الذكريات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:17.60,ALL,,0,0,0,,.حسنًا، لقد تأخر الشراب قليلًا، ولكن هذا نُخب عودتِك Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.78,ALL,,0,0,0,,أوه، هل عُدت؟ Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:25.42,ALL,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتِك Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:28.81,ALL,,0,0,0,,.دعني أُقدم لك زوجتي، إليز Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:34.26,ALL,,0,0,0,,.إنه أكبرُ بكثير مما كُنت تتخيله أنتَ في قصصك Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:36.09,ALL,,0,0,0,,.حسنًا، بالتأكيد هو كذلك Dialogue: 0,0:10:36.09,0:10:41.16,ALL,,0,0,0,,..جميعُ القصص التي أعرفُها هي منذُ كنَّا صغارًا Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:43.50,ALL,,0,0,0,,.أوه، أظنُّ أنكَ مُحق. آسفة Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:46.43,ALL,,0,0,0,,.سأبدأ بإعداد العشاء Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:49.77,ALL,,0,0,0,,.لا حاجة لذلك الآن. لقد عُدتِ لتوكِ من العمل Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:50.81,ALL,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:54.10,ALL,,0,0,0,,لمَ لا تبقين هنا وتتجاذبين أطراف الحديث مع توني؟ Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:02.21,ALL,,0,0,0,,..أعتذرُ منك. هذه أول مرةٍ أقابل فيها أحد أصدقاء آرنست Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.88,ALL,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق بشأني. فقد اعتدتُ أن أبقى وحدي Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:25.90,ALL,,0,0,0,,.جميعُ من في المدينة يظنُّون أن آرنست شخصٌ غريب الأطوار Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:30.68,ALL,,0,0,0,,.حتى تلاميذُه ينادونه بالغريب Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:35.87,ALL,,0,0,0,,..على الرغم من كلِّ الجهد الذي بذله لتقليد السيدة مارجريت وأن يصبح مُعلمًا Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:38.18,ALL,,0,0,0,,ماذا تظنين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:11:38.45,0:11:43.06,ALL,,0,0,0,,.أنا، أتمنى لو أنه نسي كلَّ شيءٍ عن الماضي Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:44.75,ALL,,0,0,0,,.إذًا أخبريه بهذا Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:48.25,ALL,,0,0,0,,.لقد فعلت.. عددًا لا أُحصيه من المرات Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.55,ALL,,0,0,0,,..في الحقيقة، على الرغم من أنَّه كان على وشك الاستسلام Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:54.39,ALL,,0,0,0,,..أصبحت السيدة مارجريت مريضة Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.31,ALL,,0,0,0,,ولكن في يومٍ ما عاد إلى المنزل مُنتشيًا من الفرحة Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:01.71,ALL,,0,0,0,,قائلًا أن بإمكانِه إيضاح حقيقة الحادث الذي جرى منذ 20 عامًا Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:05.78,ALL,,0,0,0,,..وأنه سيكون قادرًا على مُقابلتِك Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:09.64,ALL,,0,0,0,,.أنتَ بالنسبة له شيءٌ مميز Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:14.72,ALL,,0,0,0,,.لقد سمعتُ الكثير من القصص عنك عن طريقِه Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:18.39,ALL,,0,0,0,,.."دائمًا ما يقول "توني هو الشخص الأروع Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:21.60,ALL,,0,0,0,,..ما أن يبدأ بالكلام عنك، فقد يستمر في ذلك طوال الليل دون الانتهاء Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:25.22,ALL,,0,0,0,,.أنا أعلم كلَّ شيءٍ عنك Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:30.01,ALL,,0,0,0,,.أوه، انتظر. هناك شيءٌ لم أعرفه عنك بعد Dialogue: 0,0:12:30.11,0:12:31.77,ALL,,0,0,0,,..العهد الذي قطعتماه معًا Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:32.81,ALL,,0,0,0,,العهد؟ Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:36.44,ALL,,0,0,0,,."نعم، إنه يقول "من المستحيل أن أخون عهدًا قطعتُه مع توني Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.75,ALL,,0,0,0,,لذا فالشيء الوحيد الذي لا يُخبرني بها هو المكان Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:41.01,ALL,,0,0,0,,.الذي دفنتُما فيه صندوق الكنز معًا Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.02,ALL,,0,0,0,,..أنتِ تعلمين تفكير الأطفال Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:47.11,ALL,,0,0,0,,.على الأرجح أنه مخبأٌ في مكانٍ ما أمام ناظريكِ مباشرةً Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:57.06,ALL,,0,0,0,,..إذًا فأنتَ حقًا Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:08.73,ALL,,0,0,0,,.من فضلك.. حتى إن كُنتَ ستضطر لفعل ذلك في هذه المدينة فقط، تظاهر بأنَّك توني Dialogue: 0,0:13:37.97,0:13:40.41,ALL,,0,0,0,,!لم أركَ منذُ مدة Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:44.50,ALL,,0,0,0,,لقد بذلتُ جهدًا كبيرًا لآتي لرؤيتك ظهر اليوم Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:46.05,ALL,,0,0,0,,.إلا أن أخلاقَك مُتدنية للأسف Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:49.55,ALL,,0,0,0,,.فكرتُ في أن أخبرك شيئًا ولكنَّك كُنتَ قد رحلت Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.02,ALL,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:55.56,ALL,,0,0,0,,حسنًا، هلَّا ركزنا في العمل وعدنا من حيثُ انتهينا في السيرك؟ Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:58.19,ALL,,0,0,0,,..اهدأ، اهدأ، اهدأ.. انتظر لحظة فقط Dialogue: 0,0:13:58.19,0:14:01.36,ALL,,0,0,0,,.لقد فعلتُ هذا لمصلحتِك Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:05.73,ALL,,0,0,0,,..تلك المرأة العجوز والرجل الشاب كانا يحومان حول الأطلال Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:13.88,ALL,,0,0,0,,.وقلتُ في نفسي، "كم هذا خطِر"، لذا جعلتُ الفتى يُكلِّمُك بكل لطف Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:15.91,ALL,,0,0,0,,إذًا، فإن كان لديك الدافع Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:19.94,ALL,,0,0,0,,لمَ لا تتولى أمر الشيطان الخطِر في الأطلال بنفسِك؟ Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:25.81,ALL,,0,0,0,,.يكفي حماقة! أنا لا أستطيع أن أقاتل إلا الضعفاء Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:29.88,ALL,,0,0,0,,.لو لم يكن هذا الأمر مُتعلقًا بك إطلاقًا، كان بإمكانِك ألَّا تأتي من البداية Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.99,ALL,,0,0,0,,!أردتُ فقط أن أرى وجهكَ مرةً أخيرة Dialogue: 0,0:14:38.63,0:14:40.24,ALL,,0,0,0,,..أنتَ مُخيفٌ حقًا Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:44.46,ALL,,0,0,0,,في النهاية، لقد جذبَتْك رائحة شيطانٍ إلى هُنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.74,ALL,,0,0,0,,توني، أنتَ حقًا تستيقظ مبكرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:01.72,ALL,,0,0,0,,.سأُعِدُّ بعض القهوة Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:04.98,ALL,,0,0,0,,.لا تفعل. لا تحاول استدعاء الشيطان Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:08.36,ALL,,0,0,0,,ما الذي تقولُه؟ Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:11.10,ALL,,0,0,0,,ما الذي تُخطط لفعلِه إن استطعتَ استدعاءه حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:15.45,ALL,,0,0,0,,لو أن البشر كانوا قادرين على هزيمتِهِم Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:18.44,ALL,,0,0,0,,.لما حدثَتْ تلك الفاجعةُ منذ 20 عامًا Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:22.04,ALL,,0,0,0,,أم أنَّك كُنتَ تعتمد عليَّ منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:24.68,ALL,,0,0,0,,.أنا لا أنوي طلبَ مساعدتك Dialogue: 0,0:15:24.68,0:15:26.10,ALL,,0,0,0,,.لا تُحاول جعل نفسِك تبدو قويًا Dialogue: 0,0:15:26.45,0:15:28.60,ALL,,0,0,0,,.يُمكنُني خفض أجري من أجلِك Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:33.32,ALL,,0,0,0,,.لقد أتممتُ استعداداتي Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:35.55,ALL,,0,0,0,,.هذا الشيء لن يكفي حتى لحمايتِك Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:38.79,ALL,,0,0,0,,أتعلمُ إليز أيَّ شيءٍ عمَّا تُخطط لفعلِه؟ Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:40.28,ALL,,0,0,0,,.لا علاقة لها بالأمر Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:46.06,ALL,,0,0,0,,!عليك أن تفهم يا توني! هذه مشكلتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:56.23,ALL,,0,0,0,,أنتَ توني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:58.35,0:15:59.68,ALL,,0,0,0,,كيف علمتِ؟ Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:01.81,ALL,,0,0,0,,.لقد كُنتَ هنا البارحة فحسب Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:03.79,ALL,,0,0,0,,أجئتَ وحدَك اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:05.05,ALL,,0,0,0,,.إنه في المدرسة Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:06.18,ALL,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:16:07.79,0:16:09.31,ALL,,0,0,0,,.أخبريني بمكان تلك الأطلال Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:10.28,ALL,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:16.00,ALL,,0,0,0,,.آرنست يخطط لاستدعاء ذلك الشيطان Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:19.67,ALL,,0,0,0,,.إنه يُريد تبرئة ساحتِك وساحة والدتِك Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:20.45,ALL,,0,0,0,,.مُخطئة Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.56,ALL,,0,0,0,,توني؟ Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:25.01,ALL,,0,0,0,,.أنا لستُ توني Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:28.64,ALL,,0,0,0,,بالتأكيد عندما كنتُ طفلًا صغيرًا مُتباهيًا Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:31.13,ALL,,0,0,0,,.."كنتُ أحيانًا أُطلق على نفسي اسم "توني Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.80,ALL,,0,0,0,,.ولكنني لستُ توني الذي تبحثان عنه Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:36.30,ALL,,0,0,0,,.اسمي هو دانتي Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:42.56,ALL,,0,0,0,,.لا تقلقي، طالما أنا في المدينة فسألعب دور صديقِه توني Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:46.48,ALL,,0,0,0,,.لذا أخبريني أين يمكن أن أجد تلك الأطلال Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:10.15,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}يافالك Dialogue: 0,0:17:10.15,0:17:11.15,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}ديملي Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:12.15,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}فاشاتو Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:13.52,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}ونودو Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:14.52,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}شيكتو Dialogue: 0,0:17:14.52,0:17:15.52,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}كاوبوكو Dialogue: 0,0:17:15.52,0:17:16.52,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}أوميو Dialogue: 0,0:17:16.89,0:17:17.69,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}يافالك Dialogue: 0,0:17:17.69,0:17:18.69,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}ديملي Dialogue: 0,0:17:18.69,0:17:19.69,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}فاشاتو Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:20.99,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}ونودو Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:21.99,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}شيكتو Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:22.99,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}كاوبوكو Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:23.99,ALL,,0,0,0,,{\fs80\fad(200,200)\c&H11129E&\fnae_Japan\b0}أوميو Dialogue: 0,0:17:57.93,0:17:59.13,ALL,,0,0,0,,!لا يُمكنني التحرك Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:17.11,ALL,,0,0,0,,!توني؟ Dialogue: 0,0:18:31.20,0:18:33.33,ALL,,0,0,0,,أهذا هو الشيطان؟ Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:35.60,ALL,,0,0,0,,هل أنت دانتي؟ Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:36.57,ALL,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:18:36.70,0:18:38.21,ALL,,0,0,0,,وماذا لو كنتُ هو؟ Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.27,ALL,,0,0,0,,توني؟ Dialogue: 0,0:18:39.27,0:18:43.95,ALL,,0,0,0,,.بصفتك ابن سباردا، كنتُ أتساءل كيف تبدو Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:45.97,ALL,,0,0,0,,.ولكن يبدو أنكَ ما زلتَ طفلًا Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:48.81,ALL,,0,0,0,,إذًا فهل ستتركني وشأني الآن؟ Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:02.22,ALL,,0,0,0,,..توني.. أنتَ Dialogue: 0,0:19:10.57,0:19:11.91,ALL,,0,0,0,,!اهرب Dialogue: 0,0:19:11.91,0:19:13.91,ALL,,0,0,0,,!أنا من يُريدُه ذلك الوغد Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:17.45,ALL,,0,0,0,,!إذًا فهذا هو أنتَ حقًا! لقد جئتُ لآخذ دمكَ يا دانتي Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:23.85,ALL,,0,0,0,,لأنَّه حين آخذ دمك، دمَ البشر المتحد مع دم الشيطان Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:29.69,ALL,,0,0,0,,!فسأصبح سيد عالم الشياطين Dialogue: 0,0:19:46.54,0:19:47.84,ALL,,0,0,0,,..منذ عشرين عامًا Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:51.45,ALL,,0,0,0,,..سبب هجوم الشيطان على مدينتنا Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:54.88,ALL,,0,0,0,,..هو أنه.. أرادك يا توني Dialogue: 0,0:20:10.67,0:20:11.67,ALL,,0,0,0,,!أين هو الشيطان؟ Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:14.44,ALL,,0,0,0,,.لا بأس عليك. ليس هناك شياطين Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:16.05,ALL,,0,0,0,,!لقد رأيتُ واحدًا Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.21,ALL,,0,0,0,,ماذا أفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:20:19.21,0:20:23.51,ALL,,0,0,0,,.لقد أُغمي عليَ في الأطلال، لذا أحضركَ دانتي إلى هُنا Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:25.24,ALL,,0,0,0,,دانتي؟ Dialogue: 0,0:20:25.48,0:20:27.15,ALL,,0,0,0,,!أين؟! أين هو؟ Dialogue: 0,0:20:27.15,0:20:28.84,ALL,,0,0,0,,..لقد غادر للتَّو Dialogue: 0,0:20:30.15,0:20:31.95,ALL,,0,0,0,,!انتظ! أيها الشيطان Dialogue: 0,0:20:34.99,0:20:38.69,ALL,,0,0,0,,!توقف! هذا ليس توني Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:42.80,ALL,,0,0,0,,!أنت! لو لم تكُن هنا لما مات أحدٌ من أهل البلدة Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:44.77,ALL,,0,0,0,,!هذا خطأُك Dialogue: 0,0:20:45.13,0:20:47.70,ALL,,0,0,0,,!لقد دمَّر الشيطان هذه المدينة بحثًا عنك Dialogue: 0,0:20:47.70,0:20:48.86,ALL,,0,0,0,,..آرنست Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:52.12,ALL,,0,0,0,,!لقد خدعتني وخدعتَ السيدة مارجريت Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:53.95,ALL,,0,0,0,,!لن أُسامحك أبدًا Dialogue: 0,0:20:54.28,0:20:57.07,ALL,,0,0,0,,!ولن يُسامحك هؤلاء الذي قضوا نحبَهم! أتسمعُني؟ Dialogue: 0,0:20:57.51,0:21:00.18,ALL,,0,0,0,,!إيَّاك أن تعود إلى هُنا ثانيةً Dialogue: 0,0:21:00.18,0:21:04.48,ALL,,0,0,0,,!إن فعلت فسأقتُلُك حتمًا Dialogue: 0,0:21:43.46,0:21:49.02,ALL,,0,0,0,,..لقد رأيتُ كلَّ شيء. البشر حقًا كائناتٌ أنانية Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:53.20,ALL,,0,0,0,,.إنهم أبشع من الشياطين حتى Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:58.14,ALL,,0,0,0,,لو لم تكُن هناك، لكانت تلك المدينة أُبيدت بالشياطين الآن Dialogue: 0,0:21:58.14,0:22:00.77,ALL,,0,0,0,,.ولكان هناك بحرٌ من الدماء Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:03.57,ALL,,0,0,0,,ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:07.91,ALL,,0,0,0,,.شيءٌ سيُفيدُك Dialogue: 0,0:24:02.46,0:24:04.23,ALL,,0,0,0,,.لا أُمانع في ممارسة المقامرة Dialogue: 0,0:24:04.67,0:24:06.93,ALL,,0,0,0,,لسببٍ واحد، التوتر الحادث في مواقف الفوز أو الخسارة Dialogue: 0,0:24:06.93,0:24:10.23,ALL,,0,0,0,,.مشابهٌ بشكلٍ ما للإحساس الذي أشعر به حين أصطاد الشياطين Dialogue: 0,0:24:11.01,0:24:16.24,ALL,,0,0,0,,"في النهاية، لا أظنُّ أنني سأرضى بـ "حياةٍ عادية Dialogue: 0,0:24:16.98,0:24:20.78,ALL,,0,0,0,,.ولكن يجب ألّا يبالغ المرءُ في أي شيء Dialogue: 0,0:24:21.35,0:24:24.04,ALL,,0,0,0,,.ليس هُناك شيءٌ أكثر حماقةً من إيقاع نفسِك في الديون بسبب المقامرة Dialogue: 0,0:24:24.92,0:24:28.32,ALL,,0,0,0,,{\an5\pos(640,466)}..والأسوأ هو أن تخسر حياتَك بسببها Dialogue: 1,0:24:25.06,0:24:30.07,MN,,0,0,0,,{\pos(1153,159)}المهمة القادمة Dialogue: 1,0:24:25.06,0:24:30.07,MN,,0,0,0,,{\an6\fs130\pos(1172,610)}البوكر المُميت Dialogue: 1,0:24:25.06,0:24:30.07,MN,,0,0,0,,{\an6\fs100\pos(1166,528)}المهمة : 09 Dialogue: 1,0:02:47.85,0:02:52.77,MN,,0,0,0,,{\fad(900,900)\an4\fs120\pos(100,160)}في يومٍ من الأيام Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:52.77,MN,,0,0,0,,{\fad(900,900)\an4\fs100\pos(89,70)}المهمة : 08 Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:40.88,O-M-A-R,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\move(734,693,734,555,26,2904)}Translated By: O-M-A-R Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:44.92,3asq.com,,0,0,0,,{\move(628,243,628,251,0,4029)}www.3asq.com Dialogue: 1,0:02:42.87,0:02:42.91,3asq.com,,0,0,0,,{\move(628,243,628,251,0,4029)\c&H2F1E27&\3c&H2F1E27&}www.3asq.com Dialogue: 1,0:02:42.96,0:02:43.00,3asq.com,,0,0,0,,{\move(628,243,628,251,0,4029)\c&H2F1E27&\3c&H2F1E27&}www.3asq.com Dialogue: 1,0:02:43.87,0:02:43.91,3asq.com,,0,0,0,,{\move(628,243,628,251,0,4029)\c&H2F1E27&\3c&H2F1E27&}www.3asq.com Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:44.92,MN,,0,0,0,,{\fs26\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(1142,659)\fnArial}Copyright O-M-A-R @ 3asq.com Dialogue: 1,0:00:10.00,0:00:15.00,Creditso,,0,0,0,,{\fad(500,200)\move(644,-50,640,15,10,1011)}O-M-A-R | ترجمة وإعداد ومحاكاة Dialogue: 3,0:00:14.70,0:00:20.00,Creditso,,0,0,0,,{\fad(500,200)\move(644,-50,640,15,10,1011)}www.3asq.com | هذا العمل حصري لمنتديات العاشق