﻿1
00:01:19,617 --> 00:01:23,837
<font color="#800000"> مسلسل الـباقون </font>
<font color="#800000"> الحلقة 1 للموسم 2</font>
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>

2
00:10:42,550 --> 00:10:44,350
.واحد،إثنان، ثلاثة

3
00:10:44,400 --> 00:10:46,050
يإلهي! مالذي أقوم بفعله؟

4
00:10:46,100 --> 00:10:49,150
يمكنني القيام بهذا، يمكنني ذلك

5
00:10:51,200 --> 00:10:54,450
مستعدة؟ أأنتِ مستعدة؟ -
هيّا هيّا -

6
00:10:54,500 --> 00:10:56,050
هيّا -
إقفزي إقفزي -

7
00:10:56,100 --> 00:10:57,450
!إقفزي، إقفزي، إقفزي

8
00:11:02,200 --> 00:11:04,700
هل الماء بارد؟ -
لا إنهُ رائع -

9
00:11:04,750 --> 00:11:06,400
هيّا، أيتها الفتيات

10
00:11:06,450 --> 00:11:08,050
نريدين أن نقفز؟ -
أجل -

11
00:11:11,300 --> 00:11:13,650
يإلهي! أيتها العاهرة

12
00:11:13,700 --> 00:11:15,650
هل أنا عاهرة؟

13
00:11:30,900 --> 00:11:32,500
أأنت جديد؟

14
00:11:32,550 --> 00:11:34,850
المعذرة؟

15
00:11:34,900 --> 00:11:36,650
لما تعتذر؟

16
00:11:36,700 --> 00:11:39,850
لم اقم بذلك، لم أسمعُك

17
00:11:39,900 --> 00:11:42,200
ماسمُك؟

18
00:11:42,250 --> 00:11:43,850
.الطبيب الحنون

19
00:11:43,900 --> 00:11:45,200
حقاً؟

20
00:11:46,750 --> 00:11:48,200
أجل

21
00:11:48,250 --> 00:11:51,050
ماسمُك الأول؟

22
00:11:51,100 --> 00:11:54,500
(براين) وأنتِ؟

23
00:11:54,550 --> 00:11:56,750
.(إيفي)

24
00:12:00,250 --> 00:12:03,300
لو تبولتُ هنا، هل سأخرب ماتقوم
بجمعه؟

25
00:12:05,950 --> 00:12:08,200
أتركيه وشأنه، إنك ترعبيه

26
00:12:08,250 --> 00:12:10,550
.أصمتا

27
00:12:38,750 --> 00:12:40,700
وداعاً أيها الطبيب الحنون

28
00:12:40,750 --> 00:12:43,400
.وداعاً أيها الطبيب الحنون

29
00:13:16,650 --> 00:13:19,950
.وداعاً

30
00:13:20,950 --> 00:13:23,100
حسناً، وداعاً

31
00:13:28,500 --> 00:13:30,300
منذُ متى وأنت تنتظر؟

32
00:13:30,350 --> 00:13:32,800
منذُ دقائق

33
00:13:32,850 --> 00:13:36,300
أوه يإلهي! إنك لاتتفاعل معي

34
00:13:36,350 --> 00:13:37,950
أجل أعلم

35
00:13:44,450 --> 00:13:46,700
هل إستيقظوا؟ -
أمي فقط -

36
00:13:49,350 --> 00:13:51,300
أهلاً أماه -
مرحباً عزيزتي -

37
00:13:51,350 --> 00:13:53,400
كيف كان نومُك؟ -
رائع -

38
00:13:53,450 --> 00:13:55,250
هل نمتِ جيداً؟

39
00:13:55,300 --> 00:13:57,650
اتريديني أن أكذب؟ -
أجل، اريدك -

40
00:13:57,700 --> 00:13:59,700
هل أخذتِ أدويتُك؟ -
أجل -

41
00:13:59,750 --> 00:14:01,550
.آسفه

42
00:14:04,200 --> 00:14:05,650
هل ستذهبين لتقومي بأداءك؟

43
00:14:05,700 --> 00:14:07,700
.أجل

44
00:14:12,400 --> 00:14:14,050
ماذا؟

45
00:14:15,500 --> 00:14:17,200
.إنتظري ابيك

46
00:14:17,250 --> 00:14:19,000
إنني أتضور جوعاً، أين هو؟

47
00:14:19,050 --> 00:14:21,000
لازال بفراشه -
يإلهي -

48
00:14:21,050 --> 00:14:23,150
لماذا هو دوماً ينام لوقت متأخر؟

49
00:14:25,050 --> 00:14:26,350
.توقفي عن تناول اللحم المقدد

50
00:14:31,700 --> 00:14:33,200
(جون)

51
00:14:34,600 --> 00:14:36,050
.(جون)

52
00:14:36,100 --> 00:14:37,800
.هذا حقاً مذهل

53
00:14:53,200 --> 00:14:55,700
.صه

54
00:14:56,850 --> 00:14:58,800
هل أنتم جادّون؟

55
00:15:05,850 --> 00:15:09,050
ماذا؟ -
يارجل، إنهض من السرير -

56
00:15:09,100 --> 00:15:10,750
هل ستتناول هذا اللحم؟

57
00:15:10,800 --> 00:15:12,900
ربما

58
00:15:12,950 --> 00:15:14,750
ربما؟

59
00:15:14,800 --> 00:15:16,600
.اجل

60
00:15:16,650 --> 00:15:19,400
ومالأشياء التي ستؤثر على قرارك؟

61
00:15:19,450 --> 00:15:21,000
.دعهُ يتناول مالديه

62
00:15:21,050 --> 00:15:23,400
يافتاة، لو طبختِ لحم أكثر
لما قمت بالطلب من الأبناء

63
00:15:23,450 --> 00:15:25,400
.لو زدتُ اللحم، قلبك سيتوقف

64
00:15:25,450 --> 00:15:27,850
.يمكنُك أن تأخذ مالدي

65
00:15:27,900 --> 00:15:30,200
.شكراً لك

66
00:15:30,250 --> 00:15:33,600
لديّ ساعة قبل أن اذهب لأنهي مهماتي، أتريدين
الخروج؟

67
00:15:33,650 --> 00:15:36,000
.لديّ تمرين
ربما حينما أعود؟

68
00:15:38,400 --> 00:15:40,600
أسمعتوا ذلك؟

69
00:15:42,450 --> 00:15:43,950
وجدته -
ليس من جديد، ارجوك -

70
00:15:44,000 --> 00:15:45,850
صه -
لن تجدهُ ابداً -

71
00:15:45,900 --> 00:15:47,750
صه، أين كان ذلك؟ -
بغسالة الأواني أظن -

72
00:15:47,800 --> 00:15:49,400
كلا، كلا إنه ليس هناك

73
00:15:49,450 --> 00:15:51,550
يبدو وأن صوته قادم
.من غسالة الأواني

74
00:15:51,600 --> 00:15:54,100
..إنهُ ليس بـ -
أنتم! إن إستمريتوا بالحديث -

75
00:15:54,150 --> 00:15:56,050
.إنني أقول أنهُ ليس بغسالة الأواني وحسب

76
00:15:56,100 --> 00:15:58,150
ربما إنهُ بالسقف -
لن تجده -

77
00:15:58,200 --> 00:16:00,500
.سأجده

78
00:17:27,500 --> 00:17:30,400
!أنت

79
00:17:31,500 --> 00:17:33,500
.لديّ البيض واللحم المقدد

80
00:17:40,100 --> 00:17:41,650
.توجد رسالةٌ هناك

81
00:17:51,050 --> 00:17:53,000
.سأهتم بذلك

82
00:17:59,750 --> 00:18:02,700
أهلاً، كيف حالك ياسيدي؟ -
أنا بخير بخير -

83
00:18:02,750 --> 00:18:04,300
حسناً، يمكنُك الذهاب هناك
.وتبقى

84
00:18:04,350 --> 00:18:06,300
حسناً شكراً لك -
شكراً -

85
00:18:06,350 --> 00:18:08,200
: مجرد تذكير
..يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم

86
00:18:08,250 --> 00:18:09,850
.قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم

87
00:18:13,950 --> 00:18:16,600
: مجرد تذكير
..يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم

88
00:18:16,650 --> 00:18:19,550
.قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم

89
00:18:19,600 --> 00:18:22,100
أيها الناس، عليكم أن تتأكدوا من رقم البائع

90
00:18:22,150 --> 00:18:24,800
.وأن يكون واضحاً ومرئي على الكشك

91
00:18:25,450 --> 00:18:27,450
"سجائرُ ميركل"
ميركل : معجزة

92
00:18:38,850 --> 00:18:41,050
كنيسة التعميد

93
00:18:49,650 --> 00:18:51,500
.اللعنة عليهم

94
00:18:53,500 --> 00:18:55,750
.على الأقل هذا يضيف لأحجيتنا

95
00:19:00,650 --> 00:19:02,650
حسناً، الحافلة الأولى قادمة

96
00:19:02,700 --> 00:19:04,250
.الحافلةُ الأولى تدخل

97
00:19:39,600 --> 00:19:41,650
شكراً للرب -
يإلهي -

98
00:19:44,050 --> 00:19:46,550
شكراً للرب

99
00:19:46,600 --> 00:19:49,150
شكراً للرب

100
00:19:52,000 --> 00:19:53,700
بكم سعره؟

101
00:19:53,750 --> 00:19:55,400
.ايّ ماتريد أن تعطيني فهو كافٍ

102
00:20:05,850 --> 00:20:08,000
أهذا إختبار؟

103
00:20:08,050 --> 00:20:09,300
.كلا

104
00:20:13,800 --> 00:20:16,950
هذا الماء، هل سيجعلنا بأمان؟

105
00:20:19,250 --> 00:20:21,750
.إنهُ مجرد تذكار

106
00:20:23,300 --> 00:20:26,350
خدماتُ الكنيسة هناك

107
00:20:26,400 --> 00:20:28,850
.الخدماتُ تقدم قبل ساعة من رحيل الحافلة الأخيرة

108
00:20:33,900 --> 00:20:35,450
.فليحفظكم الرب

109
00:21:06,550 --> 00:21:08,700
!أنت -
هنالك صف إنتظار -

110
00:21:08,750 --> 00:21:11,750
الناس ينتظرون هنا -
سأبقى لمدة دقيقه -

111
00:21:12,800 --> 00:21:14,400
بكم ذلك؟

112
00:21:14,450 --> 00:21:17,300
إنهُ بـ140$ إن لم تمانعين

113
00:21:19,750 --> 00:21:21,600
أهلاً يا (جون)

114
00:21:21,650 --> 00:21:23,400
(إسحاق)

115
00:21:23,450 --> 00:21:25,550
.لم أقصد المقاطعه

116
00:21:25,600 --> 00:21:28,550
كلا، لابأس
.لقد إنتهينا

117
00:21:29,650 --> 00:21:31,400
.لابأس

118
00:21:31,450 --> 00:21:34,500
هل تتذكرين؟ مباشرةً بعد عيد الشكر
إتفقنا؟

119
00:21:34,550 --> 00:21:36,450
شكراً سيد (رايني)

120
00:21:48,650 --> 00:21:51,850
أأنت عطشان؟ لديّ عصير الليمون

121
00:21:51,900 --> 00:21:54,750
فكرة جيدة، شكراً

122
00:21:57,500 --> 00:21:59,950
.لديك طابور كبير

123
00:22:00,000 --> 00:22:02,600
.يبدو بأن العمل في وضع ممتاز

124
00:22:05,350 --> 00:22:08,700
سمعتُ أنك إستأجرت الطابق العلوي

125
00:22:08,750 --> 00:22:12,450
أجل، ملأت كل الأوراق بما يكفي

126
00:22:12,500 --> 00:22:14,150
.ورحبوا بذلك

127
00:22:14,200 --> 00:22:17,000
لو كان هذا مسكن لشخص من العائلة

128
00:22:17,050 --> 00:22:20,300
فإن نظام الإطفاء ينص على وجود
مدخل منفصل للطابق العلوي

129
00:22:20,350 --> 00:22:22,700
.ودرج خارجي خاص

130
00:22:22,750 --> 00:22:25,300
.أجل

131
00:22:25,350 --> 00:22:26,500
.يمكنني القيام بذلك

132
00:22:26,550 --> 00:22:28,300
.إنني بحاجة لأسبوعين فقط

133
00:22:28,350 --> 00:22:30,950
لامشكلة، طالما أنك ستقوم بذلك

134
00:22:34,250 --> 00:22:37,750
إذن، لنقم بذلك

135
00:22:37,800 --> 00:22:39,500
المعذرة؟

136
00:22:39,550 --> 00:22:42,700
ما أنت خبيرٌ به

137
00:22:42,750 --> 00:22:45,000
أيمكنك أن تقوم بذلك لي؟

138
00:22:45,050 --> 00:22:48,250
أن أقرأ مابيدك؟

139
00:22:48,300 --> 00:22:50,400
.أجل

140
00:22:51,800 --> 00:22:54,500
حسناً بالطبع

141
00:22:56,900 --> 00:22:59,800
أأنت أيمن أو أعسر اليد؟

142
00:23:01,350 --> 00:23:03,850
.حسناً

143
00:23:03,900 --> 00:23:08,600
حسناً، حاول أن تضع جلّ تركيزك
وطاقتك بيدك

144
00:23:09,950 --> 00:23:11,700
ضع يدك على الطلاء

145
00:23:11,750 --> 00:23:15,750
.واضغط بأقصى ماتستطيع على الورقة

146
00:23:18,150 --> 00:23:19,950
.حسناً

147
00:23:23,250 --> 00:23:25,250
.هكذا

148
00:23:25,300 --> 00:23:26,600
هذا جيد؟ -
أجل -

149
00:23:26,650 --> 00:23:27,950
يمكنك إبعاد يدك -
حسناً -

150
00:23:28,000 --> 00:23:30,250
أجل خذ بعض المناديل -
شكراً -

151
00:23:30,300 --> 00:23:32,850
إنها أوراق -
إنها فوضوية -

152
00:23:41,800 --> 00:23:44,100
حسناً

153
00:23:44,150 --> 00:23:46,300
لديك خبر رائع -
أوه، جيد -

154
00:23:59,350 --> 00:24:01,600
هل عيد ميلادك قادم؟

155
00:24:01,650 --> 00:24:03,600
.أجل، إنهُ بعد غد

156
00:24:03,650 --> 00:24:06,900
.عيد ميلاد سعيداً

157
00:24:06,950 --> 00:24:08,500
شكراً -
أجل -

158
00:24:18,300 --> 00:24:19,300
ماذا؟

159
00:24:19,350 --> 00:24:21,400
لاشيء -
كلا، بربّك -

160
00:24:21,450 --> 00:24:23,800
ماذا؟ -
لاشيء يارجل -

161
00:24:23,850 --> 00:24:26,150
لن أقرأ المزيد من يدك -
أخبرني -

162
00:24:31,850 --> 00:24:34,350
..أمرٌ سيء سيحدث

163
00:24:36,600 --> 00:24:38,450
.لك

164
00:24:41,900 --> 00:24:44,200
تباً يا (إسحاق)

165
00:24:44,250 --> 00:24:46,550
.هذا ليس حقيقي

166
00:24:54,100 --> 00:24:55,950
إستمع، أعرف لما أنت هنا

167
00:24:56,000 --> 00:24:58,700
أجل، أنت وأنا

168
00:24:58,750 --> 00:25:01,550
نعرفُ بعضنا البعض منذُ كنا
بالصف الثالث

169
00:25:01,600 --> 00:25:03,250
وبكلّ تلك الأوقات

170
00:25:03,300 --> 00:25:07,000
لم تذكر لي مرةً أن لديك
.قوى خارقة

171
00:25:07,050 --> 00:25:08,800
.لا أملك قوى خارقه

172
00:25:08,850 --> 00:25:11,100
.حسناً، قوى سحرية

173
00:25:13,850 --> 00:25:16,550
.بربّك، يارجل

174
00:25:16,600 --> 00:25:18,850
.إننا نحنُ الإثنان نتحدث وحسب

175
00:25:20,050 --> 00:25:22,350
.أنت وأنا

176
00:25:22,400 --> 00:25:25,000
والآن، هذا

177
00:25:27,200 --> 00:25:28,900
كلهُ هراء، أليس كذلك؟

178
00:25:32,200 --> 00:25:34,250
.لا اعرف مالذي تريد مني قوله

179
00:25:34,300 --> 00:25:37,150
.أريدك أن تخبرني بالحقيقه

180
00:25:46,050 --> 00:25:48,850
...(جون) ما أقومُ به

181
00:25:52,650 --> 00:25:54,150
.هو شيء حقيقي

182
00:26:01,400 --> 00:26:05,000
..حسناً

183
00:26:05,050 --> 00:26:06,750
.أحترم ذلك

184
00:26:06,800 --> 00:26:08,650
..وأيضاً

185
00:26:10,250 --> 00:26:12,800
كم أدين لك؟

186
00:26:12,850 --> 00:26:15,250
لا يارجل دعهُ على حسابنا -
كلا -

187
00:26:15,300 --> 00:26:18,100
ستون كافيه؟

188
00:26:24,700 --> 00:26:27,050
أنت يا (جون)

189
00:26:28,550 --> 00:26:30,350
.كن حذراً

190
00:26:30,400 --> 00:26:34,150
.أجل، سأفعل

191
00:28:28,300 --> 00:28:29,450
ماذا؟

192
00:28:32,650 --> 00:28:34,700
من هناك؟

193
00:28:36,250 --> 00:28:37,950
.قلم منكسر

194
00:28:38,000 --> 00:28:40,350
من؟

195
00:28:43,050 --> 00:28:45,250
لاعليك، لافائدة من ذلك

196
00:28:57,900 --> 00:28:59,250
.هيا

197
00:29:07,250 --> 00:29:09,200
.أيها السادة

198
00:29:16,800 --> 00:29:19,800
ثلاثة -
إثنان ونصف -

199
00:29:19,850 --> 00:29:22,950
إثنان -
ثلاثة -

200
00:29:23,000 --> 00:29:24,300
.خمسة

201
00:29:26,350 --> 00:29:27,850
يإلهي! يا (جون)

202
00:29:29,650 --> 00:29:31,250
ماذا؟

203
00:29:31,300 --> 00:29:33,200
خمسة؟

204
00:29:34,800 --> 00:29:37,900
.إنهُ يبيع كذبه للناس وهم يشترون ذلك

205
00:29:43,200 --> 00:29:45,150
.خمسة

206
00:30:19,850 --> 00:30:21,600
.مهلاً

207
00:30:21,650 --> 00:30:24,000
أخرج من المنزل يا (إسحاق) -
مهلاً، مالذي تفعلونه؟ -

208
00:30:24,050 --> 00:30:25,700
المطبخ هناك، أشعلوا الغاز

209
00:30:25,750 --> 00:30:27,600
أنت! مالذي تفعله؟

210
00:30:27,650 --> 00:30:31,300
(جون) تمهّل تمهّل، لا افهم

211
00:30:31,350 --> 00:30:34,300
.بلى تفهم

212
00:30:34,350 --> 00:30:36,150
حسناً، مالذي تريد سماعه؟

213
00:30:36,200 --> 00:30:39,600
ما اقوم به ليس حقيقي، كلهُ هراء

214
00:30:39,650 --> 00:30:43,000
أرجوك، لايجب عليك أن تقوم بذلك

215
00:30:43,050 --> 00:30:46,300
أرجوك يا أخي (جون) لاتقم بهذا

216
00:30:54,450 --> 00:30:56,350
.اللعنةُ عليك

217
00:30:56,400 --> 00:31:00,600
كلا، لن أغادر
لن أغادر منزلي

218
00:31:00,650 --> 00:31:02,600
.عليكم أن تقتلونني

219
00:31:06,750 --> 00:31:09,650
.فأنا لستُ مغادر

220
00:32:20,000 --> 00:32:22,400
.إنك بحاجه لبعض الغرز

221
00:32:22,450 --> 00:32:24,600
يمكنني القيام بذلك بنفسي أو أنصحك

222
00:32:24,650 --> 00:32:26,750
.للذهاب لجراح تجميل في "أوستن"

223
00:32:28,950 --> 00:32:31,600
.لقد ولدتُ هنا

224
00:32:31,650 --> 00:32:33,950
.ولديّ الحق بالوجود هنا

225
00:32:36,800 --> 00:32:40,250
منذُ متى بدأوا بحرق منازل الناس؟

226
00:32:40,300 --> 00:32:42,300
.الليلة

227
00:32:47,000 --> 00:32:49,800
،إنك تخبرهم بما سيأتيهم

228
00:32:49,850 --> 00:32:51,750
.كان عليك أن تعرف ماسيأتيك

229
00:32:51,800 --> 00:32:54,800
حسناً، أخبري زوجك

230
00:32:54,850 --> 00:32:57,100
.أنني عنيتُ ماقلته

231
00:32:59,100 --> 00:33:01,400
.وعليه أن لايتجاهل ذلك

232
00:33:02,850 --> 00:33:04,850
يتجاهل ماذا؟

233
00:35:24,600 --> 00:35:26,250
مالذي تفعله؟ -
صه -

234
00:35:27,900 --> 00:35:31,100
.لابد أنهُ تحت شيء

235
00:35:31,150 --> 00:35:33,550
لن تجده -
كلا، سأجده -

236
00:35:35,000 --> 00:35:36,800
على الأقل نهضت من سريرك

237
00:35:36,850 --> 00:35:39,350
..نهضتُ من السرير

238
00:35:41,100 --> 00:35:45,000
.ليمكنني الإنضمام لكم بالكنيسة

239
00:35:49,050 --> 00:35:50,500
ماذا؟

240
00:36:00,350 --> 00:36:02,600
!اللعنةُ عليه

241
00:36:04,550 --> 00:36:06,850
.وهنا فصلٌ من كتاب تسالونيكي

242
00:36:06,900 --> 00:36:08,850
والآن أطلب منكم يا إخوتي"

243
00:36:08,900 --> 00:36:12,400
بأن تقدّرون أولئك الذين يتعبون لأجلكم

244
00:36:12,450 --> 00:36:14,800
"ويأخذونكم إلى الرب لينصحكم

245
00:36:14,850 --> 00:36:16,150
.أجل، أجل

246
00:36:16,200 --> 00:36:18,750
وأن تراعونهم بالمحبة الكبيرة"

247
00:36:18,800 --> 00:36:20,450
.بسبب عملهم

248
00:36:20,500 --> 00:36:22,300
"حتى يعمّ السلام بينكم

249
00:36:22,350 --> 00:36:23,400
.أجل أجل

250
00:36:23,450 --> 00:36:26,000
شجعوا اليائسين -
أجل -

251
00:36:26,050 --> 00:36:28,200
وساعدوا الضعفاء -
أجل -

252
00:36:28,250 --> 00:36:31,250
وكونوا صبورين مع الجميع -
أجل -

253
00:36:35,400 --> 00:36:39,650
وسترون أن لا أحد سيجازى عن مافعلهُ الآخر"

254
00:36:39,700 --> 00:36:42,150
"لكن دائماً إعملوا ماهو جيد

255
00:36:42,200 --> 00:36:44,950
!أجل

256
00:36:46,950 --> 00:36:49,700
"لبعضكم البعض وللأبد

257
00:36:49,750 --> 00:36:52,100
أجل

258
00:36:52,150 --> 00:36:54,850
.وهذه كلمةُ الرب

259
00:36:54,900 --> 00:36:56,200
!أجل

260
00:36:56,250 --> 00:36:59,600
.إننا 9،261

261
00:36:59,650 --> 00:37:01,150
.إننا الباقون

262
00:37:01,200 --> 00:37:03,150
.الباقون

263
00:37:03,200 --> 00:37:05,200
ولذلك، نحنُ شاكرين -
آمين -

264
00:37:16,000 --> 00:37:18,650
.شكراً يا (مايكل)

265
00:37:18,700 --> 00:37:20,300
،وهذا تذكير لكم

266
00:37:20,350 --> 00:37:23,050
أنا سأذهب لـ"أوستن" هذا الأسبوع
لأجري عمليتي

267
00:37:23,100 --> 00:37:25,550
،لذا إن كنتم تريدونني

268
00:37:25,600 --> 00:37:28,600
.فإدعوا الرب بأن يرزقني بأطباء أكفاء

269
00:37:28,650 --> 00:37:30,550
!أجل

270
00:37:30,600 --> 00:37:32,900
.ومخدرٌ قوي

271
00:37:37,550 --> 00:37:39,750
.سأشتاق لهذه الخطب

272
00:37:39,800 --> 00:37:43,000
لكن لحسن الحظ أن لي بديل رائع

273
00:37:43,050 --> 00:37:44,850
حسناً

274
00:37:44,900 --> 00:37:47,950
قابلتهُ وهم يقوم بالعمل
.في البرازيل

275
00:37:48,000 --> 00:37:51,150
إنهُ لايعرف لأسلوبنا -
لابأس -

276
00:37:51,200 --> 00:37:52,500
.لكنهُ يعرف الكتاب جيداً

277
00:37:52,550 --> 00:37:54,400
آمين، آمين

278
00:37:54,450 --> 00:37:56,100
.أفضل من الكل

279
00:37:56,150 --> 00:37:58,700
.وبالطبع أفضل مني

280
00:37:58,750 --> 00:38:02,350
.صديقي (مات جاميسون)

281
00:38:11,500 --> 00:38:13,000
شكراً أيها القس (ماسي)

282
00:38:13,050 --> 00:38:14,700
.أنا شاكرٌ لحسن لطافتك

283
00:38:14,750 --> 00:38:16,700
.ولجلبك لي هنا

284
00:38:18,450 --> 00:38:20,800
.لم أحظى بشرف مقابلتكم جميعاً

285
00:38:20,850 --> 00:38:26,450
لقد كنا هنا أنا زوجتي (ماري) منذُ
.شهر هنا

286
00:38:27,500 --> 00:38:30,350
.أنا رجلٌ مؤمن

287
00:38:30,400 --> 00:38:33,100
!آمين

288
00:38:33,150 --> 00:38:36,350
،لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان

289
00:38:36,400 --> 00:38:37,800
،حينما سمعتُ عما حدث هنا

290
00:38:37,850 --> 00:38:40,650
.سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته

291
00:38:40,700 --> 00:38:42,450
.أجل، أجل

292
00:38:42,500 --> 00:38:44,200
.لكنني تفهمتُ ذلك

293
00:38:46,200 --> 00:38:47,800
،ولأنكم جعلتموني أشارككم منطقتكم

294
00:38:47,850 --> 00:38:49,800
أريد أن أخبركم بما حدث لنا

295
00:38:49,850 --> 00:38:51,720
،لـ(ماري)

296
00:38:51,800 --> 00:38:55,150
وقد أخبرتُ من قبل أطباء كثر
.أنها لن تتشافى

297
00:38:55,200 --> 00:38:57,000
شكراً يا (مات)

298
00:38:57,050 --> 00:38:59,750
إننا نعلم جميعاً أن لدينا مكان
.مميز هنا

299
00:38:59,800 --> 00:39:01,350
!أجل

300
00:39:01,400 --> 00:39:03,750
وأعلم أنني أتحدث عن الجميع هنا
،حينما أقول

301
00:39:03,800 --> 00:39:05,050
.مرحباً بك يا أخي

302
00:39:05,100 --> 00:39:07,150
!مرحباً -
مرحباً بكِ يا أختاه -

303
00:39:18,200 --> 00:39:21,600
والآن دعونا ننحي رؤوسنا ونقرأ
.من إنجيل لوقا

304
00:39:23,700 --> 00:39:25,900
إنهُ لمن الرائع وجودك -
شكراً

305
00:39:30,850 --> 00:39:32,850
مرحباً -
شكراً ياسيدي -

306
00:39:34,400 --> 00:39:37,600
(جون) إنهُ لمن الرائع وجودك
.هنا اليوم

307
00:39:37,650 --> 00:39:39,250
مالذي تتحدث عنه؟ بربّك يا (كالفن)

308
00:39:39,300 --> 00:39:41,500
ستجعل القس الجديد يظن أنني لم
.آتي للكنيسة أبداً

309
00:39:43,500 --> 00:39:45,850
(جون مورفي) -
(جون) سعدتُ بمقابلتك -

310
00:39:45,900 --> 00:39:47,900
(مات جاميسون) وهذه زوجتي (ماري)

311
00:39:47,950 --> 00:39:50,450
.إنهُ لشرف مقابلتك يا (ماري)

312
00:39:50,500 --> 00:39:52,850
.مرحباً بك في (جاردن)

313
00:39:52,900 --> 00:39:54,850
من أين أنتما؟

314
00:39:54,900 --> 00:39:57,600
مابلتون، نيويورك إنها خارج المدينة

315
00:39:57,650 --> 00:40:00,050
مدينة نيويورك -
ظننتُ ذلك -

316
00:40:00,100 --> 00:40:02,050
.أجل

317
00:40:02,100 --> 00:40:04,700
مالذي كنت ستقوله هناك؟ -
المعذرة؟ -

318
00:40:04,750 --> 00:40:06,450
.قبل أن يقاطعك (كالفن)

319
00:40:06,500 --> 00:40:10,700
بدا وكأنك كنت ستقول شيئاً يخص
.زوجتك

320
00:40:12,500 --> 00:40:14,450
كنتُ سأقول أنني شعرتُ بأن

321
00:40:14,500 --> 00:40:17,050
العبئ قد إبتعد عننا حينما وصلنا هنا

322
00:40:17,100 --> 00:40:20,000
لأول مرة منذُ وقت طويل، نشعرُ
.بالأمان

323
00:40:21,900 --> 00:40:25,000
.لايوجد مكاناً بالعالم أكثر أماناً من هنا

324
00:40:26,950 --> 00:40:29,000
كونوا بخير -
حسناً -

325
00:40:31,560 --> 00:40:34,560
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>

326
00:40:36,200 --> 00:40:39,450
آسف، لقد طلبتُ لحم مقدد
.بصحن منفصل

327
00:40:39,500 --> 00:40:42,250
لك ذلك، سأحضر ذلك الىن

328
00:40:42,300 --> 00:40:44,050
.كلّ مرة

329
00:40:44,100 --> 00:40:47,050
لن تحدث كلّ مرة، لو إستمعوا
.ياعزيزتي

330
00:40:50,300 --> 00:40:54,350
وسترون أن لا أحد سيجازى عن مافعلهُ الآخر"

331
00:40:56,300 --> 00:40:58,950
هل يوجد سبباً لإختيارك هذا الكلام؟

332
00:41:00,300 --> 00:41:03,400
.لم أختاره
.ما قرأتهُ كان محدداً من قبل

333
00:41:05,800 --> 00:41:08,700
ماهو الـ تسالونيكي على أية حال؟

334
00:41:08,750 --> 00:41:10,350
شخصٌ من هناك

335
00:41:10,400 --> 00:41:11,800
من أركنساس، صحيح؟

336
00:41:14,700 --> 00:41:16,450
.اللحم المقدد والبيض منفصلان

337
00:41:16,500 --> 00:41:18,400
.أقدر ذلك

338
00:41:27,700 --> 00:41:29,100
(جيري) بربّك

339
00:41:34,900 --> 00:41:36,350
..(جيري) رجاءً، هل يجب عليك أن

340
00:41:45,650 --> 00:41:47,200
.متأسف، ياجماعه

341
00:41:57,250 --> 00:41:59,150
(انريكي)

342
00:42:01,850 --> 00:42:03,950
كمالُ الغرباء
النجم (مارك لين بيكر)

343
00:42:04,000 --> 00:42:06,750
غادر في الرابع عشر
من أكتوبر 2012

344
00:42:06,800 --> 00:42:09,850
لكنهم تعقبوه ووجدوه بقرية
هادئه في

345
00:42:09,900 --> 00:42:12,000
في تشيهواهوا  المكسيك

346
00:42:12,050 --> 00:42:13,850
نعرفُ أنك لم تغادر يا (مارك)

347
00:42:13,900 --> 00:42:15,850
لماذا زورت هروبك؟

348
00:42:15,900 --> 00:42:18,250
بلا كاميرا

349
00:42:18,300 --> 00:42:19,700
.نعلم أنهُ أنت يا (مارك)

350
00:42:21,800 --> 00:42:24,000
(مارك) أخبرنا لما هربت! أخبرنا

351
00:42:24,050 --> 00:42:26,000
!اللعنة

352
00:42:28,750 --> 00:42:32,600
لقد رحلوا، لكن الكثير منهم بقيوا بقلوبنا

353
00:42:35,400 --> 00:42:39,350
،إنك تحاول أن تمضي قدماً
تحاول أن تعيش حياة طبيعية

354
00:42:39,400 --> 00:42:43,200
لكن لايمكنك أن تنسى
.لأنك لم تعلم كيف حدث ذلك

355
00:43:26,750 --> 00:43:28,350
!أهلاً

356
00:43:31,700 --> 00:43:35,600
.ملعقتي وقعت بالداخل

357
00:43:46,500 --> 00:43:48,400
.أنا سأذهب

358
00:43:52,500 --> 00:43:54,750
هناك أناس يمكنهم أن يطعموه

359
00:43:54,800 --> 00:43:56,800
.إنهُ يحب ماتطبخه والدتي

360
00:43:58,800 --> 00:44:01,450
.عد عند الساعة العاشرة

361
00:44:01,500 --> 00:44:03,700
.كن بخير

362
00:44:32,650 --> 00:44:35,450
هل أرسلت الرسالة؟ -
أجل -

363
00:44:39,700 --> 00:44:41,750
.تصبح على خير

364
00:44:49,400 --> 00:44:51,300
!إبتعد عني
لقد فاتنا الباص للتو

365
00:44:51,350 --> 00:44:52,950
بالطبع صحيح، أنزل رأسك

366
00:44:53,000 --> 00:44:54,850
آنستي إهدأي -
لايمكنك أن تبقينا بالخارج -

367
00:44:54,900 --> 00:44:57,050
إهدأي -
اللعنة عليك وعلى أمريكا -

368
00:44:58,450 --> 00:44:59,900
لايمكنك إبقاء الناس بالخارج، يارجل

369
00:44:59,950 --> 00:45:03,000
لستم مميزون، اللعنةُ عليكم

370
00:45:51,450 --> 00:45:52,650
.مرحباً

371
00:45:52,700 --> 00:45:54,800
.أهلاً

372
00:45:54,850 --> 00:45:56,700
أتريد أن نقوم بالدعاء؟

373
00:46:00,300 --> 00:46:02,200
.حسناً

374
00:47:30,350 --> 00:47:32,600
ماهذا؟ -
إنها كعكة -

375
00:47:32,650 --> 00:47:35,250
من اين جلبتها؟ -
كانت عند الباب -

376
00:47:35,300 --> 00:47:36,650
هل هي لعيد ميلادك؟

377
00:47:36,700 --> 00:47:39,150
لا أعلم -
الا توجد ملاحظة؟ -

378
00:47:39,200 --> 00:47:41,400
مجرد كعكة

379
00:47:41,450 --> 00:47:44,200
مانوعها؟ -
بالتفاح على ما أظن -

380
00:47:44,250 --> 00:47:46,750
تبد مجهزة بالمنزل

381
00:47:48,200 --> 00:47:50,300
أتظن أن شخص ما يريد تسميمك؟

382
00:47:54,500 --> 00:47:56,100
.أنظر لوجهك

383
00:48:00,050 --> 00:48:03,350
أتعلمين أن هنالك أناس إنتقلوا
.لمنزل (دونبار)

384
00:48:03,400 --> 00:48:05,400
عائلة -
للتو؟ -

385
00:48:05,450 --> 00:48:07,250
.يبدون لطفاء

386
00:48:11,000 --> 00:48:14,150
أظن أن علينا دعوتهم للعشاء معنا
.الليلة

387
00:48:15,550 --> 00:48:17,600
هل ستعمل بيوم ميلادك؟

388
00:48:19,250 --> 00:48:21,200
.لأكون جاراً ودود

389
00:48:36,250 --> 00:48:38,150
مرحباً -
أهلاً -

390
00:48:38,200 --> 00:48:41,950
لقد رأيتكم وصلتوا، أنا (جون مورفي)

391
00:48:42,000 --> 00:48:44,050
.إننا بجواركم

392
00:48:44,100 --> 00:48:46,050
تفضّلي، مرحباً بكم

393
00:48:46,100 --> 00:48:50,050
شكراً، هذا جميل
أنا (نورا)

394
00:48:50,100 --> 00:48:52,200
أرى أنكِ يديكِ منشغلتين

395
00:48:52,250 --> 00:48:54,300
لا مشكلة، أنا ممسكه بها
هل جهزت هذه بنفسك؟

396
00:48:54,350 --> 00:48:56,500
لا يا آنستي

397
00:48:56,550 --> 00:48:57,850
ومن هذه؟

398
00:48:57,900 --> 00:49:01,000
هذه (ليلي) قولي مرحباً لـ(جون)

399
00:49:01,050 --> 00:49:02,850
أهلاً (ليلي)

400
00:49:04,450 --> 00:49:06,050
كل شيء على مايرام هناك؟

401
00:49:06,100 --> 00:49:08,300
أجل، تعلم للتو إنتقلنا

402
00:49:08,350 --> 00:49:10,150
بالطبع، سأدعك الآن

403
00:49:10,200 --> 00:49:12,250
.أردت أن أدعوكم للعشاء الليلة

404
00:49:12,300 --> 00:49:14,350
.سنقوم بالشواء بمناسبة عيد ميلادي

405
00:49:14,400 --> 00:49:17,600
هذا جداً..لانريد أن نكون عبء
بعيد ميلادك

406
00:49:17,650 --> 00:49:21,050
كلا، كلا
تعالوا إن إستطعتوا

407
00:49:21,100 --> 00:49:23,750
.شكراً

408
00:49:23,800 --> 00:49:25,600
وداعاً -
وداعاً (ليلي) -

409
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
هل سألتهم إن كانوا يأكلون اللحم؟

410
00:49:33,050 --> 00:49:34,950
.أخبرتهم أننا سنقوم بالشواء

411
00:49:35,000 --> 00:49:37,500
إن لم يأكلون اللحم، فلديهم وقتاً
.ليخبروني

412
00:49:37,550 --> 00:49:39,600
(فايلوت) تريد أن تعلم متى تأتي وتأخذني

413
00:49:39,650 --> 00:49:43,150
أخبري (فايلوت) أنكِ سترسلين لها

414
00:49:43,200 --> 00:49:45,500
.حينما أسمحُ بذلك

415
00:49:45,550 --> 00:49:47,450
!مرحباً

416
00:49:47,500 --> 00:49:49,450
آسفه، طرقنا الباب
ولم يجب أحد

417
00:49:49,500 --> 00:49:51,600
إننا هنا، تعالوا

418
00:49:54,350 --> 00:49:57,450
أنا (كيفن) وأنت (جون) أليس كذلك؟

419
00:49:57,500 --> 00:49:59,600
صحيح، وهذه (إريكا)

420
00:49:59,650 --> 00:50:01,500
مرحباً -
مرحباً (إريكا) سعدتُ بلقائك -

421
00:50:01,550 --> 00:50:03,200
(إيفي) و (مايكل) عرفا بأنفسكما

422
00:50:03,250 --> 00:50:04,800
كيف حالك؟ -
(مايكل) -

423
00:50:04,850 --> 00:50:07,950
أنا (نورا) -
سعدت بلقائك -

424
00:50:09,400 --> 00:50:12,500
مرحباً -
أهلاً -

425
00:50:12,550 --> 00:50:15,100
هل نحنُ مبكرين أم..؟ -
كلا، بالوقت المناسب -

426
00:50:15,150 --> 00:50:17,700
ظننتُ أن هذه حفلة عيد ميلاد

427
00:50:17,750 --> 00:50:20,650
إنها كذلك، لكن ليس لدينا اصدقاء

428
00:50:22,350 --> 00:50:24,000
من هذه؟ -
(ليلي) -

429
00:50:24,050 --> 00:50:25,650
مرحباً (ليلي)

430
00:50:33,000 --> 00:50:35,700
إنها جميلة -
شكراً -

431
00:50:35,750 --> 00:50:38,000
هل هي متبناه أو أمك
ضاجعت رجلٌ اسود؟

432
00:50:38,050 --> 00:50:39,150
!(إيفي)

433
00:50:46,600 --> 00:50:48,000
.لستُم بحاجه لهذه بعد الآن

434
00:50:48,050 --> 00:50:49,950
إشتريتوا المنزل صحيح؟

435
00:50:50,000 --> 00:50:52,400
أجل، لكنهم قالوا بأن علينا أن نتركها
.لأسبوعين على الأقل

436
00:50:52,450 --> 00:50:54,750
حتى لايضايقوننا الجوّالة

437
00:50:55,900 --> 00:50:58,050
.إبنتُك لطيفةً مع الطفلة

438
00:50:58,100 --> 00:50:59,550
.هذا جميل

439
00:50:59,600 --> 00:51:01,550
إنها ليست إبنتي، إنها غبنةُ (كيفن)

440
00:51:01,600 --> 00:51:03,400
حسناً، إنها جميلة

441
00:51:03,450 --> 00:51:05,600
.مثل ابيها

442
00:51:05,650 --> 00:51:08,150
.سرّهُ مميز

443
00:51:10,250 --> 00:51:12,050
هل لديك عائلة هنا؟

444
00:51:12,100 --> 00:51:15,000
المعذره؟ -
في "جاردن"؟ -

445
00:51:15,050 --> 00:51:17,600
لقد فكرتُ أن هنالك شخص ما نصحكم
.بالقدوم هنا

446
00:51:17,650 --> 00:51:19,450
.العقاراتُ تتنقل أخبارها بسرعه

447
00:51:19,500 --> 00:51:22,200
كلا، لقد أتينا بالمكان والوقت المناسب

448
00:51:22,250 --> 00:51:24,550
.لديّ أخ (مات جاميسون)

449
00:51:24,600 --> 00:51:26,250
هو وزوجته جاؤوا هنا
.قبل أشهر

450
00:51:26,300 --> 00:51:28,450
إنهُ يعمل بالكنيسة
أتعرفينه؟

451
00:51:28,500 --> 00:51:32,200
لقد قابلتهُ بالأمس، يالهُ
.من عالم صغير

452
00:51:38,300 --> 00:51:39,900
.الكعكة تبدو جيدة

453
00:51:39,950 --> 00:51:43,650
إنها تقوم بالشوي وأنا بالكعك

454
00:51:46,300 --> 00:51:48,400
مالذي حدث لرأسك؟

455
00:51:48,450 --> 00:51:50,200
.لقد سقطت

456
00:51:53,600 --> 00:51:55,650
أيمكنني وضع هذه بالثلاجة؟

457
00:51:55,700 --> 00:51:57,550
.بالطبع

458
00:52:04,200 --> 00:52:05,650
اتريد واحدة؟

459
00:52:05,700 --> 00:52:08,100
كلا، لا أشرب

460
00:52:08,150 --> 00:52:10,100
.لكن خذ إن أردت

461
00:52:11,800 --> 00:52:13,350
.حسناً

462
00:52:26,700 --> 00:52:28,600
ماذا؟

463
00:52:31,150 --> 00:52:33,250
مالذي ماذا؟

464
00:52:33,300 --> 00:52:35,050
مالذي كنت تحدّق به؟

465
00:52:35,100 --> 00:52:38,800
كنتُ أنظر لأريكتك بالغرفة المجاورة

466
00:52:38,850 --> 00:52:40,800
.كانت لدينا واحدة نفسها

467
00:52:47,750 --> 00:52:51,750
لذا مشيتُ على السجاد
وشعرتُ أنها مبللة

468
00:52:51,800 --> 00:52:55,000
وامشي بإتجاه الزاوية
لأرى تقاطر مياه

469
00:52:55,050 --> 00:52:57,750
،مثل الينبوع

470
00:52:57,800 --> 00:52:59,800
.لكن بمنزلي

471
00:52:59,850 --> 00:53:01,500
.لذا أكملتُ صعود الدرج

472
00:53:01,550 --> 00:53:04,400
وأتعلمون حينما تشعرون أنها فكرةً سيئة

473
00:53:04,450 --> 00:53:07,100
لكن تقومون بذلك على أية حال؟

474
00:53:07,150 --> 00:53:10,350
فتحتُ باب الحمام وتأتي هذه المياه
كالموج

475
00:53:10,400 --> 00:53:12,650
.صغيراً، لكنهُ كـ موج

476
00:53:12,700 --> 00:53:15,250
وكانت هذه واقفة بحوض الإستحمام

477
00:53:15,300 --> 00:53:17,650
وذراعيها بالخارج

478
00:53:17,700 --> 00:53:20,500
وهذا واقفٌ على الحوض

479
00:53:20,550 --> 00:53:22,700
.يحاول أن لايتبلل

480
00:53:22,750 --> 00:53:24,950
وينظر إليّ بنظرة جاده

481
00:53:25,000 --> 00:53:28,700
وقال أن (إيفي) أرادت
.أن تجرّب لترى ماسيحدث

482
00:53:30,800 --> 00:53:33,000
.إنها تضحكنا أكثر كل ماقلتيها يا أمي

483
00:53:33,050 --> 00:53:34,850
كم كان عمرهم وقتها؟ -
خمسة -

484
00:53:34,900 --> 00:53:37,700
.ولحسن حظهم أنهم تخطوا ستة سنوات

485
00:53:37,750 --> 00:53:39,450
.لابد أن ذلك كان مضحكاً

486
00:53:39,500 --> 00:53:41,550
.كنتُ بالسجن

487
00:53:41,600 --> 00:53:43,350
حقاً؟ كم بقيت هناك؟

488
00:53:43,400 --> 00:53:46,300
.ستة سنوات، 119 يوم

489
00:53:49,400 --> 00:53:50,800
.إنهم يظنون أنك تمزح

490
00:53:50,850 --> 00:53:53,850
المعذرة، كنتُ حقاً بالسجن

491
00:53:53,900 --> 00:53:56,000
.بسجن مقاطعة ترافيس

492
00:53:59,150 --> 00:54:01,000
.تفضل

493
00:54:01,050 --> 00:54:03,650
تفضل وإسأل -
ماذا؟ -

494
00:54:03,700 --> 00:54:06,950
مالذي قمتُ بفعله، إنهُ
.مايريد معرفته الجميع

495
00:54:07,000 --> 00:54:09,700
هذا ليس من شأننا -
مالذي فعلته؟ -

496
00:54:11,950 --> 00:54:13,700
.محاولة القتل

497
00:54:16,200 --> 00:54:17,900
مالذي حدث؟

498
00:54:21,850 --> 00:54:24,050
لم أحاول بما يكفي

499
00:54:24,100 --> 00:54:27,300
♪عيد ميلاد سعيد لك♪

500
00:54:27,350 --> 00:54:30,900
♪عيد ميلاد سعيد لك♪

501
00:54:30,950 --> 00:54:35,400
♪ عيد ميلاد سعيد يا (جون) ♪

502
00:54:35,450 --> 00:54:37,750
♪عيد ميلاد سعيد لك ♪

503
00:54:37,800 --> 00:54:39,800
.تباً

504
00:54:39,850 --> 00:54:43,250
(إيفي) (إيفي)

505
00:54:43,300 --> 00:54:45,600
.(إيفي) إرجعي

506
00:54:45,650 --> 00:54:47,500
(إيفي) غرجعي

507
00:54:47,550 --> 00:54:49,100
بربّك ياعزيزتي

508
00:54:49,150 --> 00:54:51,450
(إيفي) إرجعي ياعزيزتي

509
00:54:54,250 --> 00:54:55,750
فقدتُ وعيي؟ -
أجل -

510
00:54:55,800 --> 00:54:58,100
.إنها مصابةٌ بالصرع

511
00:54:58,150 --> 00:55:00,850
هذا لايحدث إلا إذا نسيت
.أن تأخذ أدويتها

512
00:55:00,900 --> 00:55:03,600
متأسفة أنني دمرتُ كعكتك

513
00:55:03,650 --> 00:55:06,800
كلا كلا، لقد حرقتها على أية حال

514
00:55:06,850 --> 00:55:08,400
.لا

515
00:55:08,450 --> 00:55:10,450
الكعكة! لقد جلبوا لنا كعكة

516
00:55:10,500 --> 00:55:12,050
إنها بمطبخنا، أيمكنك أن تذهب وتجلبها؟

517
00:55:12,100 --> 00:55:13,450
أجل، أجل سأجلبها

518
00:55:13,500 --> 00:55:15,550
ألديكم المزيد من الشموع؟

519
00:55:15,600 --> 00:55:18,950
..دعيني أتحقق

520
00:55:19,000 --> 00:55:22,350
عزيزتي، هل لدينا المزيد من الشموع؟

521
00:55:25,650 --> 00:55:27,600
،حينما تحتاجين لمساعدة إضافية

522
00:55:27,650 --> 00:55:29,900
.أحضري معك هذه الجميلة

523
00:55:29,950 --> 00:55:31,850
.ستندمين على قولك هذا

524
00:55:31,900 --> 00:55:33,300
شكراً لكم

525
00:55:33,350 --> 00:55:34,700
.شكراً على دعوتنا

526
00:55:34,750 --> 00:55:36,550
.شكراً على قدومكم

527
00:55:38,300 --> 00:55:40,550
إنني أتطلّع لمعرفتك أكثر يا (كيفن)

528
00:55:40,600 --> 00:55:42,265
.أجل، وأنا أيضاً

529
00:55:42,650 --> 00:55:46,250
وداعاً -
وداعاً -

530
00:55:46,300 --> 00:55:48,400
.أراكِ لاحقاً

531
00:55:48,450 --> 00:55:50,550
!يإلهي

532
00:55:56,900 --> 00:55:58,650
لاتفتحها حتى أرحل، غتفقنا؟

533
00:55:58,700 --> 00:56:01,150
لما لا؟

534
00:56:01,200 --> 00:56:02,650
لأنها أعظم هديه حصلتَ عليها

535
00:56:02,700 --> 00:56:04,400
.وأنا لا اريدك أن تصوّر ذلك

536
00:56:06,450 --> 00:56:07,900
.عيد ميلاد سعيد يا ابي

537
00:56:07,950 --> 00:56:09,500
إرجعي الساعة 11 -
حسناً -

538
00:56:09,550 --> 00:56:10,800
.أجل

539
00:56:17,300 --> 00:56:19,000
.لنذهب

540
00:56:19,050 --> 00:56:21,850
وداعاً ياعزيزتي -
وداعاً

541
00:56:21,900 --> 00:56:23,750
.لاتنسي حزام الأمان

542
00:56:29,400 --> 00:56:31,000
.لندخل

543
00:57:00,750 --> 00:57:03,900
(جون) إستيقظ

544
00:57:03,950 --> 00:57:06,750
اللعنة، تعالي

545
00:57:06,800 --> 00:57:08,800
.لنذهب

546
00:57:08,850 --> 00:57:10,400
.أعطيني يدك

547
00:57:10,450 --> 00:57:13,200
.هيا هيا، إنتبهي

548
00:57:14,350 --> 00:57:16,400
!(مايكل)

549
00:57:17,450 --> 00:57:18,950
.إلى هنا

550
00:57:19,000 --> 00:57:20,700
.إبقوا هنا

551
00:57:23,350 --> 00:57:26,300
(إيفي)

552
00:57:32,000 --> 00:57:34,150
أين هي؟

553
00:57:40,800 --> 00:57:43,000
أهلاً، أنا (إيفي) لقد تجاهلتُك

554
00:57:43,050 --> 00:57:44,650
.لكنني أقدّر حرصك

555
00:57:46,150 --> 00:57:47,800
إنها الثالثةُ صباحاً

556
00:57:47,850 --> 00:57:50,100
إتصلي بنا الآن

557
00:57:50,150 --> 00:57:52,200
هل أرسلتِ لها رساله؟ -
إنها لاتجيب -

558
00:57:52,250 --> 00:57:54,550
.إتصلي بنا

559
00:57:54,600 --> 00:57:55,750
.ريد أن نعرف أين أنتِ

560
00:57:57,150 --> 00:57:59,650
أهلاً أنا (جون مورفي)

561
00:57:59,700 --> 00:58:01,550
هل (إيفي) عندكم مع (تايلور)؟

562
00:58:03,400 --> 00:58:05,400
.(تايلور) لم ترجع أيضاً

563
00:58:09,500 --> 00:58:12,400
مرحباً؟

564
00:58:12,450 --> 00:58:14,350
كلا ياسيدي، (فايلوت) ليست هنا

565
00:58:16,850 --> 00:58:18,800
حسناً، شكراً

566
00:58:23,800 --> 00:58:25,650
متأكد؟ -
إنهم يسبحون هناك بعض الأحيان

567
00:58:25,700 --> 00:58:28,150
لا أعلم إن كانوا يذهبون بالليل -
تعال معي -

568
00:58:28,200 --> 00:58:30,350
.وأنتِ إجلسي في حالة إن عادت

569
00:58:30,400 --> 00:58:32,100
.إنها لم تفعل ذلك من قبل

570
00:58:34,600 --> 00:58:36,800
.إنها ستعود

571
00:58:38,350 --> 00:58:40,150
.لنذهب

572
00:59:31,450 --> 00:59:33,650
أهلاً أنا (إيفي) إنني أتجاهلك

573
00:59:33,700 --> 00:59:35,150
.لكن أقدّر حرصك

574
00:59:38,050 --> 00:59:39,400
!ابي

575
00:59:39,450 --> 00:59:41,200
.البحيرةُ إختفت

576
01:00:01,600 --> 01:00:03,550
.(إيفي)

577
01:00:06,100 --> 01:00:08,100
.(إيفي)

578
01:00:10,500 --> 01:00:12,800
!(إيفي)

579
01:00:14,300 --> 01:00:17,550
!(إيفي)

580
01:00:17,600 --> 01:00:20,250
!(إيفي)

581
01:00:20,300 --> 01:00:22,150
!(إيفي)

582
01:00:24,971 --> 01:00:48,191
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 
تعديل fxuu </font>

