1
00:00:09,500 --> 00:00:13,090
{\a6}<font color="#Blue" >.(أديل)</font>

2
00:00:21,260 --> 00:00:25,700
{\a6}<font color="#Blue" >.قبل عام</font>

3
00:00:30,780 --> 00:00:32,260
! مرحباً, لقد وصلنا

4
00:00:32,320 --> 00:00:33,320
.(أديل)

5
00:00:33,420 --> 00:00:34,420
أمي؟

6
00:00:40,420 --> 00:00:47,420
.(أديل) , (أديل)

7
00:00:52,620 --> 00:00:54,340
أهي هنا؟ -
.إذهبي لغرفتك -

8
00:00:54,580 --> 00:00:56,700
ما الذي يجري؟ -
.إذهبي لغرفتك بسرعة -

9
00:01:02,320 --> 00:01:04,320
...(أديل)

10
00:01:04,700 --> 00:01:06,540
.إبقي معي, أنا هنا بجانبك

11
00:01:26,000 --> 00:01:30,600
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقة السادسة*</font>
<font color="773466" size=34>*من المسلسل الفرنسي*</font>

12
00:01:33,500 --> 00:01:38,800
<font color="800800" size=44>(الـــعائـــدون)</font>

13
00:01:38,801 --> 00:02:15,700
<font color="#FF1122" >تمت الترجمة بواسطة</font>
<font color="#663333" >abd.alshehri</font>
aalshehri750@gmail.com

14
00:02:27,300 --> 00:02:29,460
{\a6}<font color="#Blue" >.بالوقت الحالي</font>

15
00:02:43,180 --> 00:02:44,660
أيمكننا أخذ قسط من الراحة؟

16
00:02:45,020 --> 00:02:47,260
.سيرنا عدة ساعات, أنا خائر القوى

17
00:02:47,700 --> 00:02:48,940
.لم أفـهمك حتى الآن

18
00:02:49,620 --> 00:02:51,740
.ينبغي أن نكون الآن, عبرنا الغابة

19
00:02:52,380 --> 00:02:54,060
.ربما تسلك الأتجاه الخاطئ

20
00:02:54,300 --> 00:02:56,500
.سيرنا لعدة ساعات متتألية

21
00:02:57,580 --> 00:02:59,700
.ربما فقدت أحساسك بالأتجاهات

22
00:03:00,540 --> 00:03:02,140
.نحن فحسب مُتبأطِئيْن في الخطئ

23
00:03:04,220 --> 00:03:05,900
.ربما ينبغي علينا الذهاب للمنزل

24
00:03:06,620 --> 00:03:09,500
لأبد إن رجال الشرطة يعجون بالمنزل
.بسبب فعلتك الغبية

25
00:03:18,090 --> 00:03:18,720
ماذا عن أمي؟

26
00:03:19,980 --> 00:03:21,060
ماذا بـها؟

27
00:03:21,660 --> 00:03:23,340
أتعتقد بأنـهم سيعتقلونـها؟

28
00:03:23,780 --> 00:03:26,220
.لا تقلق بأمرها, أنـها بأمان

29
00:03:30,020 --> 00:03:32,380
أريد أن نصبح كاليد الواحدة
.كما أعتدنا من قبل

30
00:03:35,380 --> 00:03:36,940
.هيا, لننطلق

31
00:03:44,780 --> 00:03:46,060
ما هذا؟

32
00:04:58,899 --> 00:04:59,899
.(لينا)

33
00:04:59,900 --> 00:05:00,980
أهذا أنتِ؟

34
00:05:01,580 --> 00:05:03,300
! اللعنة, لقد أخفتني

35
00:05:06,980 --> 00:05:08,460
.أعتقدتُ بأنكم غادرتم من دوني

36
00:05:08,700 --> 00:05:11,500
.لن نغادر أبداً من دونك
كيف أمكنكِ أن تفكري بمثل هذا؟

37
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
.تعال

38
00:06:13,700 --> 00:06:15,060
إنـها جميلة، أليس كذلك؟

39
00:06:28,740 --> 00:06:31,020
.آسفة لإزعاجك -
.لا بأس -

40
00:06:32,820 --> 00:06:35,180
كيف حالك؟
هل حصلتِ على بعض الراحة؟

41
00:06:48,700 --> 00:06:50,660
.أنا متأكد أن (لينا), بخير

42
00:06:54,060 --> 00:06:56,060
.أنا قلقة جداً عليـها

43
00:06:57,100 --> 00:06:58,380
.(وعلى (كاميل

44
00:07:09,340 --> 00:07:11,340
.أريد أن أريكِ شيئاً

45
00:07:42,540 --> 00:07:44,340
.يمكننا الصمود لفترة طويلة مع كل هذه

46
00:07:46,740 --> 00:07:49,060
.سنكون مستعدين, فيما ساءت الأمور

47
00:07:50,780 --> 00:07:52,460
أتعتقد ذلك؟

48
00:07:53,860 --> 00:07:55,260
.هنالك أحتمال كبير

49
00:08:02,900 --> 00:08:05,940
جيرمي), قال بأنه ينبغي علينا المغادرة)
.بسبب السد

50
00:08:05,941 --> 00:08:06,941
.كلا

51
00:08:07,420 --> 00:08:09,540
.لن نضطر للمغادرة, أعدكِ بذلك

52
00:08:31,060 --> 00:08:34,980
آمل أننا لن نحتاج لـهذه
.(لكنني لن أدع أحد يؤذي (كاميل

53
00:08:36,980 --> 00:08:39,540
.يجب علينا أن نحمي إبنتك والآخرين

54
00:08:41,260 --> 00:08:43,580
.كذلك, وجودهم سيحمينا

55
00:08:47,380 --> 00:08:48,380
.تعالي

56
00:09:05,620 --> 00:09:06,940
ما الذي يجري هنا؟

57
00:09:08,300 --> 00:09:10,300
.الآن, ليس الوقت المناسب للـهلع

58
00:09:12,180 --> 00:09:14,700
كل شيء يحدث بالضبط
.كما هو مقدر له

59
00:09:16,420 --> 00:09:19,300
لقد عادو لتحذيرنا بأن هذا العالم
.على وشك الانتـهاء

60
00:09:21,260 --> 00:09:23,380
.وما سيأتي بعدها سيكون رائعاً

61
00:09:45,300 --> 00:09:46,300
.(لور)

62
00:09:48,940 --> 00:09:49,940
.تعالي هنا

63
00:10:25,660 --> 00:10:26,580
.تمـهلي

64
00:10:29,660 --> 00:10:30,900
.لا بأس

65
00:10:53,340 --> 00:10:54,740
ما الذي تفعله هنا؟

66
00:10:55,260 --> 00:10:57,140
هل سمعتني؟
! لا تقف هنا

67
00:11:06,340 --> 00:11:07,340
.آسفة

68
00:11:10,380 --> 00:11:13,660
من المفترض أن لا يبقى معك
.ربما يكون خطير

69
00:11:13,900 --> 00:11:15,860
خطير؟ -
.أنه مجرد طفل -

70
00:11:17,540 --> 00:11:18,580
.بالطبع

71
00:11:21,300 --> 00:11:21,881
.(لور)

72
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
.إبقي

73
00:11:35,940 --> 00:11:37,340
ما خطبك؟

74
00:11:38,140 --> 00:11:39,140
...أعتقد

75
00:11:40,820 --> 00:11:42,220
.أعتقد بأنني واحدة منـهم...

76
00:11:43,460 --> 00:11:44,460
أنتِ ماذا؟

77
00:11:44,980 --> 00:11:46,780
عائدة من الموت -
ماذا؟ -

78
00:11:47,620 --> 00:11:49,140
ما الذي تتحدثين عنه؟

79
00:11:52,420 --> 00:11:54,420
...بعدما تعرضت للآعتداء, الدكتور

80
00:11:54,820 --> 00:11:57,180
.قال بأنني كنت ميتة

81
00:11:58,420 --> 00:12:01,020
.لعدة ثواني -
.هذا لا يـهم -

82
00:12:02,140 --> 00:12:05,380
.كانوا ميتين لعقود, لقد تم دفنـهم

83
00:12:06,180 --> 00:12:08,900
.بالطبع, هذا واضح

84
00:12:09,740 --> 00:12:11,180
.أنتِ لستِ واحدة منـهم

85
00:12:11,820 --> 00:12:14,540
.أنا متأكدة -
.لا تدركين الآمر -

86
00:12:15,540 --> 00:12:16,940
.لم تفـهمي أي شيء مما أعنية

87
00:12:19,060 --> 00:12:22,300
لستُ خائفة بكوني مثلـهم
.على العكس تماماً

88
00:12:25,740 --> 00:12:28,740
.أشعر وكأنني لم أكن حية لسنوات

89
00:12:30,620 --> 00:12:32,460
...ربما بسبب

90
00:12:32,700 --> 00:12:33,900
.أنني ميتة...

91
00:13:08,060 --> 00:13:10,140
إلا ترغبين بالدخول, الآن؟

92
00:13:10,580 --> 00:13:12,300
أتعتقدين بأنه سيعود؟ -

93
00:13:13,780 --> 00:13:14,780
من؟ -

94
00:13:15,340 --> 00:13:17,540
.الملاك, لابد وأنه غاضب مني -

95
00:13:17,780 --> 00:13:19,260
لماذا تقولين هذا؟ -

96
00:13:19,500 --> 00:13:21,420
.لأني خائفة منه -

97
00:13:21,780 --> 00:13:23,420
.لا ضّير في أن تكوني خائفة منه

98
00:13:24,620 --> 00:13:26,980
.عادتاً ما يشعرون الناس بالخوف من الملائكة

99
00:13:27,980 --> 00:13:29,820
ماذا لو لم يكن ملاك؟

100
00:13:31,140 --> 00:13:32,220
ماذا تعنين؟

101
00:13:33,220 --> 00:13:34,940
ماذا لو كان هو حقاً (سيمون)؟

102
00:13:35,180 --> 00:13:37,520
باستثناء أنه كان ميتاً
.لكنه ليس كذلك الآن

103
00:13:40,140 --> 00:13:41,340
.أنه ملاك

104
00:13:45,060 --> 00:13:47,540
.الملائكة لا تستطيع البقاء على الأرض

105
00:13:49,180 --> 00:13:51,780
ماذا لو أستطاع البقاء؟
.أنه أبي

106
00:13:52,740 --> 00:13:54,260
.لا يستطيع, يا عزيزتي

107
00:14:13,020 --> 00:14:14,020
.مرحباً

108
00:14:19,260 --> 00:14:21,540
هل قمتِ بتخديري؟ -
ماذا؟ -

109
00:14:24,140 --> 00:14:25,780
لماذا أنت مستاء؟

110
00:14:26,620 --> 00:14:28,140
.يجب عليك أن تشكرني

111
00:14:29,140 --> 00:14:31,180
كم مضى عليك من الوقت لم تخلد للنوم؟

112
00:14:31,620 --> 00:14:32,660
قرون؟

113
00:14:35,580 --> 00:14:37,020
إلى أين ستذهب؟

114
00:14:39,260 --> 00:14:41,740
هل ستتوسل لـ (أديل), كي تعيش معك؟

115
00:14:43,180 --> 00:14:44,780
.لن يحدث ذلك مطلقاً

116
00:14:47,900 --> 00:14:49,140
لماذا أنت مُصّر؟

117
00:14:52,500 --> 00:14:55,220
...ستكون غير سعيد لو أخترت

118
00:14:55,940 --> 00:14:56,820
.إخرسي

119
00:14:59,500 --> 00:15:01,340
.إنظر لحالك, لقد تغيرت

120
00:15:03,140 --> 00:15:05,020
.أنت لا تنتمي لـها بعد الآن

121
00:15:05,260 --> 00:15:07,260
.ليس (أديل) فقط, بل أبنتك أيضاً

122
00:15:08,620 --> 00:15:09,740
.أنت ميت

123
00:15:14,660 --> 00:15:16,780
تعال معي, أعرف إلى أين
.ينبغي عليك الذهاب

124
00:15:20,980 --> 00:15:22,780
أأحتاج لأن أعرف ذلك؟

125
00:15:55,660 --> 00:15:57,869
.صباح الخير -
.صباح الخير -

126
00:15:58,660 --> 00:16:00,460
.لا أحد هنا بـهذا الصباح الباكر

127
00:16:01,260 --> 00:16:02,620
.هذا أجمل شيء في كونكِ ميتة

128
00:16:08,540 --> 00:16:11,420
.تلذذي بالطعام الآن, سيشح قريباً

129
00:16:12,420 --> 00:16:13,780
هل أنتِ روحانية؟ -

130
00:16:14,681 --> 00:16:15,188
.كلا -

131
00:16:16,300 --> 00:16:17,940
.أنه مجرد أحساس

132
00:16:20,580 --> 00:16:23,660
.كان زوجكِ معلمي, لقد أحببته

133
00:16:24,220 --> 00:16:25,220
حقاً؟

134
00:16:28,020 --> 00:16:30,100
هل أنتحر باليوم الذي عدتِ فيه؟ -

135
00:16:30,101 --> 00:16:31,101
.نعم -

136
00:16:34,380 --> 00:16:36,700
البقاء مع إمرأة شابة
.لأبد وأن ذلك أخافة

137
00:16:38,140 --> 00:16:40,220
...لكن -
ماذا تريدين أن تعرفي؟ -

138
00:16:42,580 --> 00:16:44,300
لو كنتُ أنا من جعله يقتل نفسه؟

139
00:16:46,100 --> 00:16:47,700
أتعتقدين أنه بأمكاننا ذلك؟ -

140
00:16:50,180 --> 00:16:51,300
.لا أعرف -

141
00:16:53,020 --> 00:16:55,180
هل توجـهين إلي التـهم؟ -
.كلا -

142
00:16:58,780 --> 00:17:01,820
كيف متِ؟ -
! لقد مللت من كثرة أسئلتك -

143
00:17:07,420 --> 00:17:09,580
.مت بسبب الجوع, إذا أردتي المعرفة -

144
00:17:11,180 --> 00:17:12,180
تضورتِ من الجوع؟ -

145
00:17:12,350 --> 00:17:13,181
.نعم -

146
00:17:14,220 --> 00:17:17,020
بعد أنفجار السد, كنا بدون طعام
.لثلاثة أسابيع

147
00:17:20,100 --> 00:17:22,980
حتى أن الناس بدأت تأكل
.جيف الحيوانات

148
00:17:24,300 --> 00:17:25,380
.هذا فضيع

149
00:17:27,540 --> 00:17:28,740
.لا فكرة لديك

150
00:17:30,820 --> 00:17:33,660
لكن قريباً ستعلمين ما معنى
.الشعور بالجوع

151
00:17:36,940 --> 00:17:39,220
لقد قلتِ لأمي بأنكِ متِ
.بسبب أشتعال النار بمنزلك

152
00:17:41,140 --> 00:17:42,300
هل قلت ذلك؟

153
00:17:43,820 --> 00:17:46,500
وقلتِ لأبي بأنكِ قتلتِ
.من قبل لصوص

154
00:17:47,420 --> 00:17:49,280
.أنتِ فقط تختلقين القصص

155
00:17:50,380 --> 00:17:52,500
.نعم, مثلكِ تماماً

156
00:17:54,340 --> 00:17:55,900
مثلي في ماذا؟

157
00:17:56,980 --> 00:17:59,100
.(رأيتكِ بالأمس مع عائلة (كورتكيز

158
00:18:00,180 --> 00:18:03,500
أخبرتـهم فقط بما يريدون سماعه
.جعلـهم بحال أفضل

159
00:18:06,530 --> 00:18:08,060
هل أنتِ متيقنة بأنـهم شعروا بذلك؟

160
00:18:12,220 --> 00:18:14,900
.ألقي نظرة على المخزن لتتيقني

161
00:19:06,820 --> 00:19:08,580
.حسنٌ, ينبغي علي الذهاب

162
00:19:15,420 --> 00:19:16,860
ما الذي ستفعلينه؟ -

163
00:19:18,220 --> 00:19:19,300
.لا أعرف -

164
00:19:21,420 --> 00:19:23,460
.تأكدي أن لا يخرج من المنزل

165
00:19:46,700 --> 00:19:47,980
من أين أتيت؟

166
00:19:48,460 --> 00:19:49,620
ما أسمك؟

167
00:19:54,700 --> 00:19:56,300
أتريد اللعب هنا؟

168
00:20:00,180 --> 00:20:01,500
.(مرحباً, (جولي
.مرحباً

169
00:20:01,740 --> 00:20:02,700
.متآسفة

170
00:20:02,940 --> 00:20:05,460
(أيستطيع أن يلعب مع (كلير
على لعبة القفز؟

171
00:20:07,900 --> 00:20:08,900
.بالطبع

172
00:20:17,380 --> 00:20:18,380
هل أنتِ بخير؟

173
00:20:20,140 --> 00:20:21,500
.لقد شعرت بالدوار

174
00:20:21,740 --> 00:20:24,020
هل أنتِ بحاجة إلى الجلوس؟ -
.لا, أنا بخير -

175
00:20:32,980 --> 00:20:35,020
لقد كنا أصدقاء في ذلك الوقت, أصحيح؟ -

176
00:20:36,780 --> 00:20:37,780
.صحيح -

177
00:20:39,700 --> 00:20:41,380
.كنا كذلك منذ فترة طويلة

178
00:20:45,180 --> 00:20:47,380
.(من الرائع عودتك لمنزل (لور

179
00:20:47,980 --> 00:20:49,220
.مؤقت

180
00:20:55,500 --> 00:20:58,140
.أوتعلمين لقد أتى شاب لمنزلي

181
00:20:59,140 --> 00:21:01,140
لقد كان يبحث عنك؟ -
حقاً؟ -

182
00:21:04,540 --> 00:21:06,550
.(ذكر بأن أسمه (سيمون ديلتير

183
00:21:09,980 --> 00:21:11,020
أكان هو؟

184
00:21:12,180 --> 00:21:13,380
.سيمون), ميت)

185
00:21:18,380 --> 00:21:19,460
.أعلم ذلك

186
00:21:24,100 --> 00:21:25,260
هل عثر عليك؟

187
00:21:52,980 --> 00:21:54,340
.مرحباً, أيـها الأب

188
00:21:57,860 --> 00:21:59,420
هل تتذكرني؟

189
00:22:01,580 --> 00:22:03,100
.(بالطبع, (سيمون

190
00:22:06,540 --> 00:22:08,140
ألست مندهش؟ -

191
00:22:10,260 --> 00:22:14,060
كلا, لقد توقعت بأنه أنت -
...أو أحد مثلك

192
00:22:14,540 --> 00:22:15,900
.سيأتي إلي

193
00:22:20,740 --> 00:22:22,940
.أسمح لي بأن أرتب هذه, وسأتفرغ لك

194
00:22:47,380 --> 00:22:49,020
بماذا أخبرتيـهم؟

195
00:22:52,700 --> 00:22:54,260
ولم تسألينـها هذا؟

196
00:22:55,020 --> 00:22:57,100
.لقد تحدثت لـهم بالأمس

197
00:22:58,220 --> 00:23:00,820
لا أعرف ماذا قالت لـهم
.لكن أنظري لنتيجة ما حدث

198
00:23:01,060 --> 00:23:02,620
.هذا لا يثبت أي شيء

199
00:23:03,580 --> 00:23:05,260
أهذا ما تفكرين به؟

200
00:23:05,900 --> 00:23:08,060
بأنـها طلبت منـهم الأنتحار؟

201
00:23:09,340 --> 00:23:10,780
.ربما, ليس بشكل مباشر

202
00:23:11,780 --> 00:23:13,780
.بسبب ما قالت ماذا يحدث بعد الموت

203
00:23:14,580 --> 00:23:16,580
.ربما هي أعطت لـهم الأفكار

204
00:23:16,820 --> 00:23:18,860
.لـهذا ظلوا يبكون طوال الأمس

205
00:23:20,180 --> 00:23:21,460
.هذا هراء

206
00:23:26,700 --> 00:23:28,780
.ينبغي لنا أن نفعل شيئاً بخصوص ذلك

207
00:23:30,260 --> 00:23:32,900
كإقامة مراسم لذكراهم
.لإعادة بعض السكينة

208
00:23:35,180 --> 00:23:38,300
أيمكنني الأعتماد عليك
لمساعدتي بذلك؟

209
00:24:01,860 --> 00:24:02,860
! هيا

210
00:24:22,100 --> 00:24:23,580
! اللعنة

211
00:24:24,180 --> 00:24:25,220
ما الأمر؟

212
00:24:26,500 --> 00:24:27,780
.نحن ندور في متاهه

213
00:24:33,340 --> 00:24:35,700
ماذا تفعل؟ -
.أرتاح قليلاً -

214
00:24:36,140 --> 00:24:37,140
.أنا مرهق

215
00:24:37,380 --> 00:24:39,460
إنـهم يسعون خلفنا
.لا يمكننا البقاء هنا

216
00:24:40,740 --> 00:24:43,460
إذ لم نكن نسير على هدى
.فلن نتخلص منـهم

217
00:24:49,300 --> 00:24:50,300
...حسنٌ

218
00:24:51,340 --> 00:24:53,260
سأذهب لإلقي نظرة
.أذا كان هناك أي مسار

219
00:24:53,940 --> 00:24:56,420
فلتسترح هنا, سننطلق عند عودتي

220
00:25:20,100 --> 00:25:21,100
سيرج)؟)

221
00:25:25,180 --> 00:25:26,220
أهذا أنت؟

222
00:25:34,020 --> 00:25:35,020
! أمي

223
00:25:57,300 --> 00:25:59,340
كيف يعقل بأنني لم أراك من قبل بالمدرسة؟ -

224
00:26:00,020 --> 00:26:01,700
.أنا لا أذهب إلى المدرسة -

225
00:26:01,940 --> 00:26:04,580
لماذا؟ -
.لأنني لا أحب ذلك -

226
00:26:05,140 --> 00:26:08,100
لا أحد منا يحب الذهاب للمدرسة
.لكن يجب علينا ذلك

227
00:26:08,340 --> 00:26:11,180
كيف ستتعلم القراءة؟ -
.أستطيع القراءة -

228
00:26:11,740 --> 00:26:14,300
من علمك؟ -
.أبي -

229
00:26:15,820 --> 00:26:17,660
أيمكنك كِتمان سر؟ -
.بالطبع -

230
00:26:19,340 --> 00:26:20,980
.عدني بأنك لن تخبر أحد

231
00:26:22,460 --> 00:26:23,460
.أعدك

232
00:26:26,340 --> 00:26:28,380
.لقد كان ميت

233
00:26:28,620 --> 00:26:31,180
.والآن, عاد من آجلي

234
00:26:34,100 --> 00:26:35,380
.أنا ميت أيضاً

235
00:26:36,460 --> 00:26:37,540
.توقف

236
00:27:24,700 --> 00:27:25,740
! (كلير)

237
00:27:26,980 --> 00:27:29,500
عزيزتي, أيمكنكِ سماعي؟

238
00:27:33,060 --> 00:27:34,340
ما الذي حدث؟

239
00:27:35,020 --> 00:27:36,180
.إفتحي عينيك

240
00:27:36,990 --> 00:27:37,439
.(فيكتور)

241
00:27:37,940 --> 00:27:38,440
.(كلير)

242
00:27:43,020 --> 00:27:43,860
.هيا

243
00:28:10,180 --> 00:28:12,300
.لا تختفي هكذا مجدداً

244
00:28:12,540 --> 00:28:13,900
.لقد إشتقت إليك

245
00:28:29,580 --> 00:28:31,660
.أعتقد بأن هذا سبب عودتي

246
00:28:32,300 --> 00:28:33,500
.لأتيقن

247
00:28:35,940 --> 00:28:36,980
.نعم, ربما

248
00:28:39,100 --> 00:28:42,100
أنت تعرفني منذ كنت صغيراً
.وتعرف قصتي

249
00:28:43,820 --> 00:28:45,180
.أنا بحاجة لمساعدتك

250
00:28:45,420 --> 00:28:46,780
...من الصعب

251
00:28:47,340 --> 00:28:49,700
.لقد كنت دائماً شخص كتوم للغاية

252
00:28:52,820 --> 00:28:56,740
عندما سمعت عن أنتحاري
هل تفاجأت؟

253
00:28:59,940 --> 00:29:00,940
...كنت

254
00:29:03,060 --> 00:29:05,460
.حزين للغاية -
لكن هل تفاجأت؟ -

255
00:29:06,380 --> 00:29:09,540
! هذا ما أسالك إياه -
.هل أنا متفاجئ? ليس حقاً -

256
00:29:09,980 --> 00:29:12,500
لقد خشينا جميعاً
.بأن تفعل شيئاً كـهذا

257
00:29:21,740 --> 00:29:23,140
.أعتقد بأنني قد تغيرت

258
00:29:26,020 --> 00:29:28,500
.أعتقد بأنه يمكنني جعل (أديل), سعيدة الآن

259
00:29:34,700 --> 00:29:36,900
! لا تتحرك
! أظـهر يديك

260
00:29:46,340 --> 00:29:47,340
.أشكرك

261
00:30:32,300 --> 00:30:33,500
ما الذي تفعله؟

262
00:30:34,260 --> 00:30:36,660
إذا لم نستطع العبور من حوله
.نستطيع أن نسبح فقط

263
00:30:37,700 --> 00:30:40,020
.لا أرغب في السباحة الآن

264
00:30:40,260 --> 00:30:41,580
.سيكون الأمر على يرام

265
00:30:42,900 --> 00:30:44,420
.إنـها ليست بالكبيرة

266
00:30:44,660 --> 00:30:46,260
.فعلنا ذلك عندما كنا صغاراً

267
00:30:47,540 --> 00:30:48,540
.هيا

268
00:30:50,340 --> 00:30:51,420
أتثـق بي؟

269
00:30:57,940 --> 00:30:59,660
.الماء ليس بتلك البرودة

270
00:31:24,420 --> 00:31:25,420
! حسنٌ

271
00:31:26,100 --> 00:31:27,100
! هيا

272
00:31:31,340 --> 00:31:32,620
.لن أفعلـها

273
00:31:33,420 --> 00:31:35,100
! بالطبع ستفعل

274
00:31:44,210 --> 00:31:52,300
.(سيرج)

275
00:32:19,800 --> 00:32:20,301
.(سيرج)

276
00:32:31,020 --> 00:32:32,420
كيف حدث ذلك؟

277
00:32:38,220 --> 00:32:39,220
...هو

278
00:32:39,980 --> 00:32:43,260
.لقد أتى لغرفتي, وتبادلنا القبل

279
00:32:44,540 --> 00:32:46,580
.وهكذا تمكن من أكتشاف حقيقتي

280
00:32:47,540 --> 00:32:49,740
.كان سيكتشف ذلك على أية حال

281
00:32:50,540 --> 00:32:52,780
.غبي, لكنه ليس بتلك الحماقة

282
00:32:59,420 --> 00:33:01,480
.لقد قبلته فقط من أجل أن أجرحك

283
00:33:02,380 --> 00:33:04,020
.لأنكِ لم تتقبلي عودتي

284
00:33:08,100 --> 00:33:10,420
.ما كنتُ لأفعل مثل هذا من قبل

285
00:33:11,020 --> 00:33:12,500
.أنا لا ألومك

286
00:33:15,580 --> 00:33:17,540
.ربما لم أعد كما كنت من قبل

287
00:33:18,940 --> 00:33:21,940
...ربما كنتِ على حق -
.كلا, أنتِ شقيقتي -

288
00:33:22,580 --> 00:33:24,580
.ولن نسمح لأحد أن يقول خلاف ذلك

289
00:33:34,340 --> 00:33:35,340
ماذا؟

290
00:33:36,220 --> 00:33:37,900
.هناك شيئاً بوجـهك

291
00:34:12,780 --> 00:34:13,860
هل أنت بخير؟

292
00:34:17,740 --> 00:34:19,540
.أردت أن أقول بأنني آسف

293
00:34:19,780 --> 00:34:22,140
.(أعتقد بأنني أخطات في الحكم على (بيير

294
00:34:23,780 --> 00:34:25,860
.هناك شيئاً بخصوصه لا يعجبني

295
00:34:26,100 --> 00:34:28,940
.لكنه ليس خطيراً, كما قلتِ

296
00:34:29,740 --> 00:34:32,300
لم أستطع أحتمال فكرة
.بأنه ذو تأثير عليك

297
00:34:32,540 --> 00:34:34,540
.لطالما أعتدتِ أن تنصتِ إلي

298
00:34:36,460 --> 00:34:38,340
...يجب أن أشعر بالغيرة قليلاً

299
00:34:39,660 --> 00:34:42,460
بأنه قد تمكن من مساعدتك
.بينما لم أستطع أنا

300
00:35:19,380 --> 00:35:20,820
.لا أحد سيُلاحظ

301
00:35:22,580 --> 00:35:23,580
.أشكرك

302
00:35:49,340 --> 00:35:51,420
أيمكنك أن تخبرني بما حدث؟

303
00:35:52,820 --> 00:35:54,060
.أنـها ليست غلطتي

304
00:36:00,260 --> 00:36:01,700
.لم أتعمد فعل ذلك

305
00:36:03,820 --> 00:36:05,020
.كل شيء سيكون على ما يرام

306
00:36:07,140 --> 00:36:08,260
.لا تقلق

307
00:36:13,340 --> 00:36:14,340
ما هذا؟

308
00:36:26,500 --> 00:36:28,020
ما هذا؟

309
00:36:45,340 --> 00:36:46,700
هل أنتِ بخير, يا عزيزتي؟ -

310
00:36:47,620 --> 00:36:48,740
.أنا بخير -

311
00:36:51,340 --> 00:36:52,500
ما الذي جرى؟ -

312
00:36:52,740 --> 00:36:55,020
.كانت تلعب لعبة القفز, فسقطت -

313
00:36:55,540 --> 00:36:58,260
هل أغمي عليـها؟ -
.لا أعتقد ذلك -

314
00:36:59,420 --> 00:37:01,780
هل كنتِ هنا؟ -
.بالطبع, كنت هنا -

315
00:37:02,220 --> 00:37:03,540
.لم أشاهد ما جرى لـها

316
00:37:04,660 --> 00:37:07,980
كيف حدث بأن تضررت؟ -
.كانت تلعب مع صبي صغير -

317
00:37:09,020 --> 00:37:10,420
أي صبي؟

318
00:37:11,780 --> 00:37:14,220
.(الذي ترعاه (جولي -
فيكتور)؟) -

319
00:37:15,140 --> 00:37:17,500
ما الذي فعله؟ -
.لا أعرف -

320
00:37:18,940 --> 00:37:21,100
.لقد حدث الأمر على حين غفلة مني

321
00:37:22,740 --> 00:37:23,980
من هذا الصبي الصغير؟

322
00:37:24,820 --> 00:37:27,580
.لقد عثرت عليه (جولي), قبل عدة أيام

323
00:37:28,260 --> 00:37:29,540
من أين أتى؟ -

324
00:37:31,140 --> 00:37:32,180
.لا نعرف -

325
00:37:32,980 --> 00:37:34,300
.سأعتني بالأمر

326
00:37:36,660 --> 00:37:38,420
.أحضريه لمركز الشرطة

327
00:37:39,260 --> 00:37:40,540
.أمرك, أيـها النقيب

328
00:37:49,740 --> 00:37:50,780
ما الذي حدث؟

329
00:37:53,340 --> 00:37:54,340
...أرجوك

330
00:37:56,580 --> 00:37:58,100
.خذينا بعيداً من هنا

331
00:38:07,460 --> 00:38:11,020
أهن بناتك؟ -
.نعم -

332
00:38:11,500 --> 00:38:12,660
.أنـهن جميلات

333
00:38:13,500 --> 00:38:14,540
.إنه لأمر مخزي

334
00:38:17,620 --> 00:38:18,700
وما هو المخزي؟

335
00:38:19,380 --> 00:38:20,980
.إنه لن يدوم للأبد

336
00:38:21,220 --> 00:38:25,100
شكراً لكم, لتكريم ذكرى
.(عائلة كورتكيز (جوزيف) و (آنا

337
00:38:26,100 --> 00:38:30,060
شخصين محبوبين وكانت لـهم قيمتـهم
.في مجتمعنا الصغير

338
00:38:31,660 --> 00:38:34,420
بأمكاني تصور مقدار أستيائكم
.مما فعلوه

339
00:38:36,540 --> 00:38:38,700
.لقد اجتمعنا الآن, للتعبير عن مخاوفنا

340
00:38:39,340 --> 00:38:41,020
.تساؤلاتنا, وعن هواجسنا

341
00:38:41,740 --> 00:38:43,540
...أريد فقط أن نبدأ

342
00:38:43,780 --> 00:38:45,620
.بإمساك أيادي بعضنا البعض

343
00:38:46,500 --> 00:38:47,900
.ضموا أيادي بعضكم البعض

344
00:38:50,940 --> 00:38:54,380
:وقولوا لمن هم بجانبكم

345
00:38:55,900 --> 00:38:57,380
."يمكنك الأعتماد علي"

346
00:38:59,020 --> 00:39:00,020
.هيا

347
00:39:01,340 --> 00:39:02,700
.يمكنك الأعتماد علي

348
00:39:17,900 --> 00:39:18,900
.أشكركم جميعاً

349
00:39:47,660 --> 00:39:49,500
ما هي حالتك؟

350
00:39:51,100 --> 00:39:53,580
أيـها الملازم, هل تسمعينني؟
أيـها الملازم؟

351
00:39:56,700 --> 00:39:57,980
.ستكونين في مشكلة

352
00:39:58,540 --> 00:39:59,820
.الأمر على ما يرام

353
00:40:01,180 --> 00:40:03,140
.لقد تعبتُ من كوني ضابطة بالشرطة

354
00:40:06,140 --> 00:40:08,420
.وأنا كنتُ متعبة من كونكِ ضابطة بالشرطة

355
00:40:56,860 --> 00:40:58,220
كيف حالك, يا صغيرتي؟

356
00:41:07,020 --> 00:41:08,460
لماذا أردتي أن تموتِ؟

357
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
ماذا؟ -

358
00:41:13,420 --> 00:41:14,420
.كلا, لم أرد ذلك -

359
00:41:16,060 --> 00:41:17,180
.لقد رأيتك

360
00:42:04,940 --> 00:42:06,980
.إنـهض, تعال معنا

361
00:42:21,380 --> 00:42:23,820
.لا بأس, دعونا لوحدنا -
هل أنت واثق؟ -

362
00:42:23,840 --> 00:42:24,310
.نعم

363
00:42:34,220 --> 00:42:35,340
هل تعرفـهم؟

364
00:42:41,420 --> 00:42:42,580
هل هناك آخرون؟

365
00:42:46,380 --> 00:42:48,060
كيف نجحت بفعل ذلك مع (أديل)؟

366
00:42:52,140 --> 00:42:53,740
.ذلك لم يكن بالأمر الـهين

367
00:42:54,860 --> 00:42:57,620
لن أسمح لك بالأقتراب من
.زوجتي وأبنتي مجدداً

368
00:42:59,420 --> 00:43:01,180
كيف ستفعل ذلك؟ -
.سأجد طريقة ما -

369
00:43:43,700 --> 00:43:47,140
.أفـهم شعوركم, لكن لا تخافوا

370
00:43:49,260 --> 00:43:51,620
...رحيل عائلة (كورتكيز), ليس النـهاية

371
00:43:52,700 --> 00:43:54,180
.لآن الموت بدون نـهاية

372
00:43:56,380 --> 00:43:59,500
وجودنا لا يقتصر بما نعيشه
.من وقت على الأرض

373
00:44:01,180 --> 00:44:02,460
.أؤلئك الذين عادوا

374
00:44:02,940 --> 00:44:05,420
.الذين رحبنا بعودتهم, إنهم يثبتون ذلك

375
00:44:08,060 --> 00:44:11,300
*وقد تم أختيار مقر *يد العون
.ملأذٍ لـهم

376
00:44:11,540 --> 00:44:14,860
.انا بحاجة الى إستنشاق بعض الهواء -
.عالم جديد على وشك أن يولد -

377
00:44:15,500 --> 00:44:16,580
...وكل شخص

378
00:44:19,300 --> 00:44:20,220
هل أنتِ بخير؟

379
00:44:21,340 --> 00:44:23,300
نريد بعض الماء؟ -
.سأحضره -

380
00:45:00,980 --> 00:45:02,380
أين نحن؟

381
00:45:15,660 --> 00:45:18,100
ألم نتجاوز السد مسبقاً؟
