[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default Audio File: [FFF] DATE A LIVE II - 06 [833E1E90] (1).mka Video Zoom: 4 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 533 Active Line: 560 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2B,&H003C3C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0.5,2,100,100,32,1 Style: Alternative,Adobe Arabic,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00545461,&H00787878,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,100,100,32,1 Style: Title,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,4,10,10,10,1 Style: Preview,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #1,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #2,HGPSoeiKakupoptai-CP,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #3,DFGHSMaruGothic-W4,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: IN1-Romaji,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00706AF5,&H00A19955,&H00F3FEA2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,28,1 Style: IN1-English,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00706AF5,&H00CB35BE,&H00F3FEA2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,28,1 Style: IN2-Romaji,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00706AF5,&H00800C04,&H00F3FEA2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,28,1 Style: IN2-English,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00706AF5,&H00800C04,&H00F3FEA2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,28,1 Style: ED-Romaji1,ScalaSans,42,&H004C2406,&H00DA8DB3,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,25,1 Style: ED-Romaji2,ScalaSans,42,&H00E45F29,&H00DA8DB3,&H00FFFFE7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,25,1 Style: ED-Romaji3,ScalaSans,42,&H0068320E,&H00DA8DB3,&H00FFFFE7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,25,1 Style: ED-English1,Adobe Arabic,60,&H004C2406,&H00DA8DB3,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,25,1 Style: ED-English2,Adobe Arabic,60,&H00E45F29,&H00DA8DB3,&H00FFFFE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,25,1 Style: ED-English3,Adobe Arabic,60,&H0068320E,&H00DA8DB3,&H00FFFFE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,25,1 Style: OP-Romaji,Tellural,38,&H00FFFFFF,&H00A6A6A6,&H00646464,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,30,1 Style: OP-English,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00646464,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.93,0:00:06.98,Default,,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:14.08,Default,,0,0,0,,لماذا لم...أمت ؟ Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:17.33,Default,,0,0,0,,تاكاميا مانا ؟ Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:19.99,Default,,0,0,0,,من تكون أيها الرجل المُحترم ؟ Dialogue: 0,0:00:28.21,0:00:29.04,Default,,0,0,0,,: اليوري Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:32.44,Default,,0,0,0,,الأكثر تطورًا من الإنحرافات Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:37.09,Default,,0,0,0,,العالم الممنوع ينتظر شيدو Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.32,Default,,0,0,0,,لا تخاف Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:40.10,Default,,0,0,0,,قد يكون مخيفًا في البداية Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:06.79,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HF9A53E&\c&HF9A53E&\blur4\move(640,690,660,690,814,1523)\t(814,814,\3c&HF20E90&\1c&HF20E90&)\t(1523,1523,\3c&HF9A53E&\1c&HF9A53E&)}المصير : هل تحدث جميع الأشياء لسبب ما ؟ Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:06.79,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HF9A53E&\c&HF9A53E&\blur4\move(640,30,660,30,814,1523)\t(814,814,\3c&HF20E90&\1c&HF20E90&)\t(1523,1523,\3c&HF9A53E&\1c&HF9A53E&)}Fate subete wa hitsuzen? Dialogue: 1,0:01:03.78,0:01:06.79,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HF9A53E&\blur0.5\bord1.5\t(814,814,\3c&HF20E90&)\t(1523,1523,\3c&HF9A53E&)\move(640,30,660,30,814,1523)}Fate subete wa hitsuzen? Dialogue: 1,0:01:03.78,0:01:06.79,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HF9A53E&\blur0.5\bord1.5\t(814,814,\3c&HF20E90&)\t(1523,1523,\3c&HF9A53E&)\move(640,690,660,690,814,1523)}المصير : هل تحدث جميع الأشياء لسبب ما ؟ Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:11.70,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\move(620,690,660,690,1439,3942)\t(1439,1439,\3c&H35C541&\1c&H35C541&)\t(3942,3942,\3c&HCF9B69&\1c&HCF9B69&)}[ مثل اللقاء الذي جمعنا معًا [ معًا Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:11.70,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\move(620,30,660,30,1439,3942)\t(1439,1439,\3c&H35C541&\1c&H35C541&)\t(3942,3942,\3c&HCF9B69&\1c&HCF9B69&)}Hikare au you na deai (deai) Dialogue: 1,0:01:06.79,0:01:11.70,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(1439,1439,\3c&H35C541&)\t(3942,3942,\3c&HCF9B69&)\move(620,30,660,30,1439,3942)}Hikare au you na deai (deai) Dialogue: 1,0:01:06.79,0:01:11.70,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(1439,1439,\3c&H35C541&)\t(3942,3942,\3c&HCF9B69&)\move(620,690,660,690,1439,3942)}[ مثل اللقاء الذي جمعنا معًا [ معًا Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.98,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4}رابطة بقصتي إليك Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.98,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4}Tsunagaru story Dialogue: 1,0:01:11.70,0:01:13.98,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5}Tsunagaru story Dialogue: 1,0:01:11.70,0:01:13.98,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5}رابطة بقصتي إليك Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:20.63,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\move(640,690,620,690,1291,2793)\t(1291,1291,\3c&H2DE4FD&\1c&H2DE4FD&)\t(2793,2793,\3c&HCF9B69&\1c&HCF9B69&)}[ إذا لم أفهم هذا النبض الموجود في صدري [ فالأمر متروك لك Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:20.63,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\move(640,30,620,30,1291,2793)\t(1291,1291,\3c&H2DE4FD&\1c&H2DE4FD&)\t(2793,2793,\3c&HCF9B69&\1c&HCF9B69&)}Nee kono mune no kodou rikai dekinai nara (up to you) Dialogue: 1,0:01:13.98,0:01:20.63,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(1291,1291,\3c&H2DE4FD&)\t(2793,2793,\3c&HCF9B69&)\move(640,30,620,30,1291,2793)}Nee kono mune no kodou rikai dekinai nara (up to you) Dialogue: 1,0:01:13.98,0:01:20.63,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(1291,1291,\3c&H2DE4FD&)\t(2793,2793,\3c&HCF9B69&)\move(640,690,620,690,1291,2793)}[ إذا لم أفهم هذا النبض الموجود في صدري [ فالأمر متروك لك Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:24.89,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H605256&\c&H605256&\blur4\move(640,690,620,690,195,1773)\t(195,195,\3c&HFEE68A&\1c&HFEE68A&)\t(1773,1773,\3c&H605256&\1c&H605256&)}الطريق الوحيد الذي يمكنني الذهاب إليه هو الأسفل Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:24.89,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H605256&\c&H605256&\blur4\move(640,30,620,30,195,1773)\t(195,195,\3c&HFEE68A&\1c&HFEE68A&)\t(1773,1773,\3c&H605256&\1c&H605256&)}Kono mama ochite yuku dake Dialogue: 1,0:01:20.63,0:01:24.89,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H605256&\blur0.5\bord1.5\t(195,195,\3c&HFEE68A&)\t(1773,1773,\3c&H605256&)\move(640,30,620,30,195,1773)}Kono mama ochite yuku dake Dialogue: 1,0:01:20.63,0:01:24.89,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H605256&\blur0.5\bord1.5\t(195,195,\3c&HFEE68A&)\t(1773,1773,\3c&H605256&)\move(640,690,620,690,195,1773)}الطريق الوحيد الذي يمكنني الذهاب إليه هو الأسفل Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:28.35,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H0B0879&\c&H0B0879&\blur4\move(640,690,620,690,0,1017)\t(1017,1017,\3c&HB1CA86&\1c&HB1CA86&)}لذلك , إصنع قرارك Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:28.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H0B0879&\c&H0B0879&\blur4\move(640,30,620,30,0,1017)\t(1017,1017,\3c&HB1CA86&\1c&HB1CA86&)}Saa erande Dialogue: 1,0:01:24.89,0:01:28.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H0B0879&\blur0.5\bord1.5\t(1017,1017,\3c&HB1CA86&)\move(640,30,620,30,0,1017)}Saa erande Dialogue: 1,0:01:24.89,0:01:28.35,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H0B0879&\blur0.5\bord1.5\t(1017,1017,\3c&HB1CA86&)\move(640,690,620,690,0,1017)}لذلك , إصنع قرارك Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:33.10,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\move(640,690,620,690,1477,3489)\t(1477,1477,\3c&HE30618&\1c&HE30618&)}! لنبدأ بالمواعدة المثيرة Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:33.10,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\move(640,30,620,30,1477,3489)\t(1477,1477,\3c&HE30618&\1c&HE30618&)}Suriru na de-to hajimemasho Dialogue: 1,0:01:28.35,0:01:33.10,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(1477,1477,\3c&HE30618&)\move(640,30,620,30,1477,3489)}Suriru na de-to hajimemasho Dialogue: 1,0:01:28.35,0:01:33.10,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(1477,1477,\3c&HE30618&)\move(640,690,620,690,1477,3489)}! لنبدأ بالمواعدة المثيرة Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:38.11,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\t(690,690,\3c&H646464&\1c&H646464&)\t(3901,3901,\3c&HCF9B69&\1c&HCF9B69&)}في كل مرة نتحدث , في كل مرة نكون على إتصال , في كل مرة نضحك , أنا تذكرت Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:38.11,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\c&HCF9B69&\blur4\t(690,690,\3c&H646464&\1c&H646464&)\t(3901,3901,\3c&HCF9B69&\1c&HCF9B69&)}Hanasu tabi fureru tabi warau tabi mezameteku Dialogue: 1,0:01:33.10,0:01:38.11,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(690,690,\3c&H646464&)\t(3901,3901,\3c&HCF9B69&)}Hanasu tabi fureru tabi warau tabi mezameteku Dialogue: 1,0:01:33.10,0:01:38.11,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&HCF9B69&\blur0.5\bord1.5\t(690,690,\3c&H646464&)\t(3901,3901,\3c&HCF9B69&)}في كل مرة نتحدث , في كل مرة نكون على إتصال , في كل مرة نضحك , أنا تذكرت Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:43.49,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H646464&\c&H646464&\blur4\t(1769,1769,\3c&HA1D1F4&\1c&HA1D1F4&)}بأن الحُب الذي لا أريده أن يستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:43.49,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H646464&\c&H646464&\blur4\t(1769,1769,\3c&HA1D1F4&\1c&HA1D1F4&)}Kono omoi kesshite yuzurenai kara Dialogue: 1,0:01:38.11,0:01:43.49,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H646464&\blur0.5\bord1.5\t(1769,1769,\3c&HA1D1F4&)}Kono omoi kesshite yuzurenai kara Dialogue: 1,0:01:38.11,0:01:43.49,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H646464&\blur0.5\bord1.5\t(1769,1769,\3c&HA1D1F4&)}بأن الحُب الذي لا أريده أن يستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:54.50,OP-English,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H646464&\c&H646464&\blur4\t(476,476,\3c&H9C341E&\1c&H9C341E&)\t(1269,1269,\3c&H646464&\1c&H646464&)\t(4105,4105,\3c&H603416&\1c&H603416&)\t(4314,4314,\3c&H646464&\1c&H646464&)}لأنني لن أرغب في البقاء بجانب شخص بهذا القدر Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:54.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\bord3\fad(150,150)\3c&H646464&\c&H646464&\blur4\t(476,476,\3c&H9C341E&\1c&H9C341E&)\t(1269,1269,\3c&H646464&\1c&H646464&)\t(4105,4105,\3c&H603416&\1c&H603416&)\t(4314,4314,\3c&H646464&\1c&H646464&)}Hajimete konnani sunao ni soba ni itai to omou kimi ni deaeta kara Dialogue: 1,0:01:43.49,0:01:54.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H646464&\blur0.5\bord1.5\t(476,476,\3c&H9C341E&)\t(1269,1269,\3c&H646464&)\t(4105,4105,\3c&H603416&)\t(4314,4314,\3c&H646464&)}Hajimete konnani sunao ni soba ni itai to omou kimi ni deaeta kara Dialogue: 1,0:01:43.49,0:01:54.50,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\3c&H646464&\blur0.5\bord1.5\t(476,476,\3c&H9C341E&)\t(1269,1269,\3c&H646464&)\t(4105,4105,\3c&H603416&)\t(4314,4314,\3c&H646464&)}لأنني لن أرغب في البقاء بجانب شخص بهذا القدر Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:59.84,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,1442)\bord3\3c&H646464&\c&H646464&\blur4}أنا أريد أن أؤمن , بميعاد الحياة Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:59.84,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,1442)\bord3\3c&H646464&\c&H646464&\blur4}Shinjitaino Date A Live Dialogue: 1,0:01:54.50,0:01:59.84,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,1442)\3c&H646464&\blur0.5\bord1.5}Shinjitaino Date A Live Dialogue: 1,0:01:54.50,0:01:59.84,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,1442)\3c&H646464&\blur0.5\bord1.5}أنا أريد أن أؤمن , بميعاد الحياة Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:14.15,Title,,0,0,0,,{\fad(481,476)\an6\blur3.5\pos(724,670)}فتيات الموسيقى Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:14.15,Title,,0,0,0,,{\fad(481,476)\blur3.5\pos(764,670)}عنوان الحلقة 05 Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:19.85,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:42.10,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:43.58,Default,,0,0,0,,Well, well... Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.59,Default,,0,0,0,,عفتكِ على المحك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:49.20,Default,,0,0,0,,حسنًا , سنساعدكِ للخروج في قطعة واحدة Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:53.86,Default,,0,0,0,,أجل , بفضل ماي , لقد خسرنا معظم أعضاء الفرقة Dialogue: 0,0:02:53.86,0:02:55.60,Default,,0,0,0,,نود منكنّ الإنضمام لنا Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.06,Default,,0,0,0,,إجماليًا Dialogue: 0,0:02:57.06,0:02:58.44,Default,,0,0,0,,...نحن لا نستطيع Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:00.02,Default,,0,0,0,,ونحن لن نخسر Dialogue: 0,0:03:00.02,0:03:01.30,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:03.57,Default,,0,0,0,,هل تريدان الإنضمام أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:06.73,Default,,0,0,0,,إذًا , ما الدور التي تريدين اللعب به ؟ Dialogue: 0,0:03:06.73,0:03:08.95,Default,,0,0,0,,غيتار على ما أعتقد Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:10.52,Default,,0,0,0,,أنا عازفة Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:13.02,Default,,0,0,0,,أنا الطبّالة Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:17.28,Default,,0,0,0,,لقد أُخِذت جميع الأشياء التي تُضرب Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.04,Default,,0,0,0,,تُضرب ؟ Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:21.92,Default,,0,0,0,,إجماليًا Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:25.06,Default,,0,0,0,,أوه أجل , لقد أردتِ اللعب بالطبول , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:28.10,Default,,0,0,0,,في الواقع , ليست هناك طريقة يمكننا جعل لمبتدئة مثلكِ بلعب هذا الدور Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:31.66,Default,,0,0,0,,أنا آسفة , يمكنكِ لعبها في المرة القادمة Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:33.94,Default,,0,0,0,,بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,ما الدور التي تستطيعين لعبها ؟ Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.35,Default,,0,0,0,,توكا-تشان Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:39.98,Default,,0,0,0,,هذه ستكون شريكتكِ Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:42.16,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:44.52,Default,,0,0,0,,إنها أداة أسطورية Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:46.56,Default,,0,0,0,,التي تُختار من قِبل القليلات التي تستطيع اللعب Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:48.08,Default,,0,0,0,,إجماليًا Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:55.46,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:57.28,Default,,0,0,0,,! إنها مذهلة Dialogue: 0,0:03:57.87,0:03:59.14,Default,,0,0,0,,هل أحببتيها ؟ Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:00.06,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,فقط إنتظروا , سوف أبهر الجميع بها Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:05.46,Default,,0,0,0,,الآن , نحن بحاجة لشخص من أجل الغناء Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:07.63,Default,,0,0,0,,أوريغامي ؟ Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:15.64,Default,,0,0,0,,...يا إلهي ما هذا Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:17.72,Default,,0,0,0,,توبيتشي-سان , أنتِ محترفة Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:19.44,Default,,0,0,0,,إجماليًا Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:21.25,Default,,0,0,0,,ها هي مغنيتنا Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:23.00,Default,,0,0,0,,أي شيئ من أجل شيوري Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:45.75,Default,,0,0,0,,Mildred. Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:52.15,Default,,0,0,0,,Operation? Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:08.47,Default,,0,0,0,,Oh, jeez. Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:12.93,Default,,0,0,0,,أولئك الأمريكان الأوغاد يدفعوني إلى الجنون Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:15.21,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على وقت قليل من أجل التنفيس قليلاً Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:17.59,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة بأن لا يوجد أحد هنا ليسمعني Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:22.61,Default,,0,0,0,,غدًا , 23 من سبتمبر , خلال 1500 من الساعات Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,فريق تشارلي سوف تقتحم ساحة تينغو Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:31.21,Default,,0,0,0,,...الهدف : القبض على ياتوغامي توكا , التي تُعتقد بأنها تكون روحًا Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:34.25,Default,,0,0,0,,...فضلاً عن المبتدئ الذي في مدرسة رايزن الثانوية Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:36.11,Default,,0,0,0,,الذي يُدعى إيتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:40.75,Default,,0,0,0,,يا فتاة , أتمنى لو كان بإمكاني تخطي هذه المهمة Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:46.23,Default,,0,0,0,,2 أنا رديئة جدًا , ربما قد أنسى إقفال غرفة التخزين رقم Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.48,Default,,0,0,0,,أعتمد عليكِ , أوريغامي Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:59.11,Default,,0,0,0,,سنبدأ الآن بالذكرى الخامس والعشرون للمهرجانات العشرة Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:01.91,Default,,0,0,0,,made possible by the high schools of Tenguu City! Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.74,Default,,0,0,0,,إنها مُزخرفة كليًا Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:16.15,Default,,0,0,0,,شيدو Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:19.75,Default,,0,0,0,,ملابس النساء تناسبك جيدًا Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:20.61,Default,,0,0,0,,: إتفاقية Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:22.25,Default,,0,0,0,,أود أن آخذك للذهاب Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:23.78,Default,,0,0,0,,...هل نحن Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:26.26,Default,,0,0,0,,...جميع ملابس الخادمات Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:29.51,Default,,0,0,0,,سنفعل ما بوسعنا للفوز على ريندوجي Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:32.30,Default,,0,0,0,,لدينا الألطف , وأسعد فتاة في المدينة Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:33.74,Default,,0,0,0,,التوأمتين الرائعتين , واللعوبة Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:36.82,Default,,0,0,0,,والمرهفة , الخادمة الخجولة Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:42.09,Default,,0,0,0,,نستطيع الحصول على أي رجل في هذا الكوكب ما عدا العباقرة الذين قد تم أخذهم Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:44.27,Default,,0,0,0,,إجماليًا Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:47.43,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:48.75,Default,,0,0,0,,أين أوريغامي-سان ؟ Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:49.57,Default,,0,0,0,,: تفكير Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.37,Default,,0,0,0,,أنتِ محقة , هي ليست هنا Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:53.91,Default,,0,0,0,,ربما قد نامت بالخطأ Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:58.16,Default,,0,0,0,,على أية حال , من الأفضل لكِ الإنتصاب , كوني نجمة Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:00.93,Default,,0,0,0,,لقد حصلنا على هذا الزي من أجل تقديم الخدمة Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:07.19,Default,,0,0,0,,واو , أنا متحمسة Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:07.95,Default,,0,0,0,,: إستعداد Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:10.57,Default,,0,0,0,,نحن تحت قيادتكِ , شيوري Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:11.83,Default,,0,0,0,,أنتِ رئيسة الخدم , هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:13.19,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:13.93,Default,,0,0,0,,!هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:17.93,Default,,0,0,0,,نحن بإنتظار أوامركِ Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.71,Default,,0,0,0,,أوامري ؟ Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:20.91,Default,,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:23.07,Default,,0,0,0,,الجميع , إفعلنا ما بوسعكنّ Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:24.44,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 5,0:07:23.07,0:07:24.44,Alternative,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:25.15,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,W- Welcome, Master. Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:51.50,Default,,0,0,0,,Flour Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.48,Default,,0,0,0,,خدمة الكافيه Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.48,Sign #2,,0,0,0,,{\blur0.6\c&H5836D2&\fs28\frz2.5\pos(548,125)}خدمة الكافيه Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.49,Default,,0,0,0,,تأكدو من زيارتنا Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.07,Default,,0,0,0,,يجب أن أرى الأشياء Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:39.25,Default,,0,0,0,,...ميكو Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:42.02,Default,,0,0,0,,صباح الخير , شيوري-سان Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:44.92,Default,,0,0,0,,أرى بأنكِ قد عملتِ بشكل جيد Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:46.65,Default,,0,0,0,,بفضلكِ , شكرًا Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:49.93,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنكِ تبدين رائعة بهذا الزي Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.95,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ من قبل مُلكي Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:55.93,Default,,0,0,0,,وأحببت فقط بأن تخدميني Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.69,Default,,0,0,0,,طوال الوقت , بهذه الملابس Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:00.79,Default,,0,0,0,,...سيدتي Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:03.07,Default,,0,0,0,,توقفي عن الشكوى Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:05.57,Default,,0,0,0,,أرجو أن تبتعدنّ Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:11.63,Default,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:13.57,Default,,0,0,0,,هذه هي قوة ميكو Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:16.03,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة لأنهنّ إختفينّ Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:18.79,Default,,0,0,0,,التجسس ليس أمرًا سريًا , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:20.96,Default,,0,0,0,,أرجوكِ , لست هنا من أجل هذا السبب Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:24.69,Default,,0,0,0,,لقد أتيت من أجل أن أطلبكِ للحصول على ميعاد Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,ميعاد ؟ Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:32.29,Default,,0,0,0,,أجل , شيوري-سان Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:33.47,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:39.07,Default,,0,0,0,,إنها جميلة جدًا Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:42.98,Default,,0,0,0,,إنها تتصرف وكأن لم يحدث أي شيئ يوم أمس Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:46.97,Default,,0,0,0,,جتى إنها مهووسة بشيوري , أو هي فقط بهذه الثقة Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:50.24,Default,,0,0,0,,في كلتا الحالتين , هذا لصالحنا Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:54.05,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك بألا تقول لها [ أنا أكرهكِ ] أو أي شيئ هذه المرة Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.47,Default,,0,0,0,,أعلم هذا Dialogue: 0,0:09:58.25,0:09:59.51,Default,,0,0,0,,إنها لذيذة Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:00.97,Default,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:06.91,Default,,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:09.51,Default,,0,0,0,,أنا مدينة لك بقضمة Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:10.91,Default,,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:12.63,Default,,0,0,0,,ما الذي تنتظره ؟ Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:14.55,Default,,0,0,0,,فقط خذ قضمة من المصاصة Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:21.19,Default,,0,0,0,,نحن مثل الأزواج Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:28.59,Default,,0,0,0,,شيوري-سان , شيوري-سان Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:31.28,Default,,0,0,0,,أنظري , لعبة رمي الحلقات Dialogue: 0,0:10:31.78,0:10:33.47,Default,,0,0,0,,أية واحدة تريدينها ؟ Dialogue: 0,0:10:33.47,0:10:35.43,Default,,0,0,0,,سأحصل على شيئ من أجلكِ Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:37.16,Default,,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:39.29,Default,,0,0,0,,إذًا , هذه Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:40.93,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:43.04,Default,,0,0,0,,دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:50.59,Default,,0,0,0,,يا إلهي , إنها صعبة جدًا Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:52.85,Default,,0,0,0,,توقف عن الضحك Dialogue: 0,0:10:52.85,0:10:54.43,Default,,0,0,0,,أظهر لها مدى براعتك Dialogue: 0,0:10:54.43,0:10:55.77,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:56.89,Default,,0,0,0,,هيي , ميكو Dialogue: 0,0:10:56.89,0:10:57.81,Default,,0,0,0,,...أنا سأحاول Dialogue: 0,0:10:58.15,0:11:00.56,Default,,0,0,0,,هل لي بأن أحظى بلعبة القطة من فضلكِ ؟ Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:03.59,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:03.59,0:11:05.06,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة , أرجوكِ Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:09.32,Default,,0,0,0,,تفضلي , شيوري-سان Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:12.83,Default,,0,0,0,,ما كان هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:13.27,Default,,0,0,0,,! شيدو Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:15.59,Default,,0,0,0,,هل أخطأت في طلبها ؟ Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:16.57,Default,,0,0,0,,...إذًا , لنبدّلها Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:17.50,Default,,0,0,0,,! ليست هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:20.28,Default,,0,0,0,,ألا ترين أن هذا أمر خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:21.81,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:23.97,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:27.04,Default,,0,0,0,,يجب أن تفوزي بهذه الجائزة بنفسكِ Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:28.33,Default,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.71,Default,,0,0,0,,ولكن , ماذا سأفعل إذا لم أستطع ؟ Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.25,Default,,0,0,0,,فقط إستسلمي Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:33.95,Default,,0,0,0,,إذا قمتِ بالغش من أجل الحصول على الجائزة Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:37.00,Default,,0,0,0,,فهذا سيبدو مثل السرقة Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:38.79,Default,,0,0,0,,سرقة ؟ Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:43.35,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة بأنهما فخوران لإعطائهما هذه إلي Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:44.43,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:46.23,Default,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:50.68,Default,,0,0,0,,البشريين مجرد دمى صغيرة , على أية حال Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:55.94,Default,,0,0,0,,إنه لا شيئ لا يتعلق بكِ , التي تقف من أجلهم , وينبغي أن تكون قلقة بشأنهما Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:57.85,Default,,0,0,0,,...تلك الطفلة الفقيرة Dialogue: 0,0:11:57.85,0:11:59.19,Default,,0,0,0,,...ملازم القائدة Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:03.00,Default,,0,0,0,,! كونها ألعوبة , أين المتعة الحقيقية في ذلك Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:07.61,Default,,0,0,0,,كما توقعت , سوف أنتصر , ميكو Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:11.45,Default,,0,0,0,,سأجعلكِ تتحدثين إلى الناس مباشرة Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:13.78,Default,,0,0,0,,ما الغريب في الكلام الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:15.50,Default,,0,0,0,,سأدعكِ في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.84,Default,,0,0,0,,ولكن , سأظهر لكِ ما الذي يمكن للبشرين القيام به Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:21.14,Default,,0,0,0,,...لن ندع قانونكِ يسير علينا جميعًا Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:22.72,Default,,0,0,0,,من الأفضل لكِ أن تحترسي Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:24.51,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,إذًا , سأعطيكِ فرصة Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:31.58,Default,,0,0,0,,سننهي ميعادنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:33.52,Default,,0,0,0,,...سأراكِ على خشبة المسرح Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:37.70,Default,,0,0,0,,إذا كنتِ تستطيعين فعلها , شيوري-سان Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:43.15,Default,,0,0,0,,Shido. Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:53.98,Default,,0,0,0,,سوف تبدأ عروض المهرجانات العشرة قريبًا Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:58.38,Default,,0,0,0,,لجميع المؤدين , يُرجى الحضور إلى خلف الكواليس للإستعداد Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:02.38,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا , أوريغامي لا تجيب Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:04.66,Default,,0,0,0,,حتى آي , ماي , مي تريو ليسو هنا Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:05.78,Default,,0,0,0,,ما التي تفعلنّ ؟ Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:07.62,Default,,0,0,0,,تبًا لتلك توبيتشي أوريغامي Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:09.36,Default,,0,0,0,,ربما أخافتها مهاراتي في الدف بعيدًا Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:12.42,Default,,0,0,0,,لا يهم , نحن نستطيع فعلها بدونها Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:15.37,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:17.16,Default,,0,0,0,,أين أنتم جميعًا ؟ Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:18.56,Default,,0,0,0,,يجب أن تأتو بسرعة إلى خلف الكواليس Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,نحن آسفات , لقد قررنا عدم القيام بهذا الأداء Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:27.18,Default,,0,0,0,,أعني , سيدتي ميكو أخبرتنا بعدم القيام بذلك Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:28.89,Default,,0,0,0,,إجماليًا Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.04,Default,,0,0,0,,...لقد فعلتها Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:32.90,Default,,0,0,0,,لقد إستخدمت ميكو قِواها عليهنّ Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:34.49,Default,,0,0,0,,...شيدو Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:35.90,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,نحن الإثنان لا نملك الفرصة للفوز Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:41.58,Default,,0,0,0,,إذًا , سيكون لديك فقط تزامن الشِفاه Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:43.38,Default,,0,0,0,,الدعم في طريقها Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.14,Default,,0,0,0,,على ما أظن , هم غير قادرين على تغطية كل شيئ Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:46.41,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة بأن الأمور ستكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:49.06,Default,,0,0,0,,سأجعل الأمور تسير على ما يرام Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:50.60,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:51.67,Default,,0,0,0,,أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:13:51.67,0:13:55.67,Default,,0,0,0,,أنتِ غشاشة قذرة , إيزايوي ميكو Dialogue: 0,0:13:55.67,0:13:58.12,Default,,0,0,0,,...إذا كانت هذه هي الطريقة التي تلعبين بها Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:00.05,Default,,0,0,0,,فنحن سنصنع قوانيننا بطريقتنا Dialogue: 0,0:15:41.82,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:58.50,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:01.50,Default,,0,0,0,,لقد وضعنا بصمة على الإلكترونيات الموجودة في خلف الكواليس Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:04.26,Default,,0,0,0,,هي ستعود إلى المسرح عندما يهدئون الجمهور Dialogue: 0,0:16:04.53,0:16:07.52,Default,,0,0,0,,بالحديث عن القِوى الوحشية Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:11.65,Default,,0,0,0,,...شداي إل تشاي Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:45.68,Default,,0,0,0,,...لقد قامت بالإستدعاء Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:47.43,Default,,0,0,0,,أمام الساحة بأكملها ؟ Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:49.85,Default,,0,0,0,,لنجعل الأمور أكثر إثارة Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:51.78,Default,,0,0,0,,لقد بدأ العرض للتو Dialogue: 0,0:16:55.70,0:17:03.07,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}monokuro no sora ga irozuitara hajimaru sekai Dialogue: 1,0:16:55.70,0:17:03.07,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}monokuro no sora ga irozuitara hajimaru sekai Dialogue: 2,0:16:55.70,0:17:03.07,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}monokuro no sora ga irozuitara hajimaru sekai Dialogue: 0,0:16:55.70,0:17:03.07,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}مثل سماء أحادية اللون التي تأخذ اللون , فإن العالم سيبدأ Dialogue: 1,0:16:55.70,0:17:03.07,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}مثل سماء أحادية اللون التي تأخذ اللون , فإن العالم سيبدأ Dialogue: 2,0:16:55.70,0:17:03.07,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}مثل سماء أحادية اللون التي تأخذ اللون , فإن العالم سيبدأ Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:11.51,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}kimi ga issho nara watashi kyou mo waratteru yo Dialogue: 1,0:17:03.07,0:17:11.51,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}kimi ga issho nara watashi kyou mo waratteru yo Dialogue: 2,0:17:03.07,0:17:11.51,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}kimi ga issho nara watashi kyou mo waratteru yo Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:11.51,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}لأنني أستطعت البقاء معك , مرة أخرى لليوم , أستطيع البقاء مبتسمة Dialogue: 1,0:17:03.07,0:17:11.51,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}لأنني أستطعت البقاء معك , مرة أخرى لليوم , أستطيع البقاء مبتسمة Dialogue: 2,0:17:03.07,0:17:11.51,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}لأنني أستطعت البقاء معك , مرة أخرى لليوم , أستطيع البقاء مبتسمة Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:33.03,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}tsunaida te wo nigirikaesu gyutto tsuyoku Dialogue: 1,0:17:25.93,0:17:33.03,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}tsunaida te wo nigirikaesu gyutto tsuyoku Dialogue: 2,0:17:25.93,0:17:33.03,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}tsunaida te wo nigirikaesu gyutto tsuyoku Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:33.03,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}عندما أمسكت بيدك , قمت بإمساك ظهري , بحزم وبقوة Dialogue: 1,0:17:25.93,0:17:33.03,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}عندما أمسكت بيدك , قمت بإمساك ظهري , بحزم وبقوة Dialogue: 2,0:17:25.93,0:17:33.03,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}عندما أمسكت بيدك , قمت بإمساك ظهري , بحزم وبقوة Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:39.93,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}todoiteru no kono kimochi ga umaku zenbu Dialogue: 1,0:17:33.17,0:17:39.93,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}todoiteru no kono kimochi ga umaku zenbu Dialogue: 2,0:17:33.17,0:17:39.93,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}todoiteru no kono kimochi ga umaku zenbu Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:39.93,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}أتساءل إذا كانت هذه الأشباء التي أشعر بها تصل إليك Dialogue: 1,0:17:33.17,0:17:39.93,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}أتساءل إذا كانت هذه الأشباء التي أشعر بها تصل إليك Dialogue: 2,0:17:33.17,0:17:39.93,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}أتساءل إذا كانت هذه الأشباء التي أشعر بها تصل إليك Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:46.67,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}itsumo kimi ga tonari ni ite kuretara konna fuan kiechau kara Dialogue: 1,0:17:39.93,0:17:46.67,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}itsumo kimi ga tonari ni ite kuretara konna fuan kiechau kara Dialogue: 2,0:17:39.93,0:17:46.67,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}itsumo kimi ga tonari ni ite kuretara konna fuan kiechau kara Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:46.67,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}كلما كنت بجانبي , فإن جميع مخاوفي ستختفي Dialogue: 1,0:17:39.93,0:17:46.67,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}كلما كنت بجانبي , فإن جميع مخاوفي ستختفي Dialogue: 2,0:17:39.93,0:17:46.67,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}كلما كنت بجانبي , فإن جميع مخاوفي ستختفي Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:53.23,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}sukoshi dake demo ii yo kinou yori mo kimi ni ippo chikazukitai no Dialogue: 1,0:17:47.01,0:17:53.23,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}sukoshi dake demo ii yo kinou yori mo kimi ni ippo chikazukitai no Dialogue: 2,0:17:47.01,0:17:53.23,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}sukoshi dake demo ii yo kinou yori mo kimi ni ippo chikazukitai no Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:53.23,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}حتى ولو كان قليلاً , أريد الجلوس بالقرب إليك مثل ليلة أمس Dialogue: 1,0:17:47.01,0:17:53.23,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}حتى ولو كان قليلاً , أريد الجلوس بالقرب إليك مثل ليلة أمس Dialogue: 2,0:17:47.01,0:17:53.23,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}حتى ولو كان قليلاً , أريد الجلوس بالقرب إليك مثل ليلة أمس Dialogue: 0,0:17:53.23,0:18:00.77,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}nijiiro no kaze ga fukinuketara gairoju ga hohoenda Dialogue: 1,0:17:53.23,0:18:00.77,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}nijiiro no kaze ga fukinuketara gairoju ga hohoenda Dialogue: 2,0:17:53.23,0:18:00.77,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}nijiiro no kaze ga fukinuketara gairoju ga hohoenda Dialogue: 0,0:17:53.23,0:18:00.77,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}مثل نسيم قوس قزح الذي يطل على الشارع , والأشجار تبدأ بالإبتسامة Dialogue: 1,0:17:53.23,0:18:00.77,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}مثل نسيم قوس قزح الذي يطل على الشارع , والأشجار تبدأ بالإبتسامة Dialogue: 2,0:17:53.23,0:18:00.77,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}مثل نسيم قوس قزح الذي يطل على الشارع , والأشجار تبدأ بالإبتسامة Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:07.49,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}hajimatta love story tsutsumikomu you ni ne Dialogue: 1,0:18:00.77,0:18:07.49,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}hajimatta love story tsutsumikomu you ni ne Dialogue: 2,0:18:00.77,0:18:07.49,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}hajimatta love story tsutsumikomu you ni ne Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:07.49,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}وكأنهم يحتضنون بداية قصة حُبِّنا Dialogue: 1,0:18:00.77,0:18:07.49,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}وكأنهم يحتضنون بداية قصة حُبِّنا Dialogue: 2,0:18:00.77,0:18:07.49,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}وكأنهم يحتضنون بداية قصة حُبِّنا Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:15.17,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}monokuro no sora ga irozuitara matataku kokoromoyou Dialogue: 1,0:18:07.49,0:18:15.17,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}monokuro no sora ga irozuitara matataku kokoromoyou Dialogue: 2,0:18:07.49,0:18:15.17,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}monokuro no sora ga irozuitara matataku kokoromoyou Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:15.17,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}مثل سماء أحادية اللون التي تأخذ اللون , قلبي بدأ بالخفقان Dialogue: 1,0:18:07.49,0:18:15.17,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}مثل سماء أحادية اللون التي تأخذ اللون , قلبي بدأ بالخفقان Dialogue: 2,0:18:07.49,0:18:15.17,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}مثل سماء أحادية اللون التي تأخذ اللون , قلبي بدأ بالخفقان Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:22.46,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF3FEA2&\3c&HF3FEA2&}kimi ga iru sore dake de karafuru na mainichi Dialogue: 1,0:18:15.17,0:18:22.46,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HA19955&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}kimi ga iru sore dake de karafuru na mainichi Dialogue: 2,0:18:15.17,0:18:22.46,IN1-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}kimi ga iru sore dake de karafuru na mainichi Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:22.46,IN1-English,,0,0,0,,{\bord5\fad(125,125)\blur5\c&HF8C0EE&\3c&HF8C0EE&}كوني معك هو كل ما يلزم الأمر لجعل حياتي ملوّنة Dialogue: 1,0:18:15.17,0:18:22.46,IN1-English,,0,0,0,,{\c&HCB35BE&\bord3\fad(125,125)\blur0.5}كوني معك هو كل ما يلزم الأمر لجعل حياتي ملوّنة Dialogue: 2,0:18:15.17,0:18:22.46,IN1-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(125,125)\blur0.5}كوني معك هو كل ما يلزم الأمر لجعل حياتي ملوّنة Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:32.21,Default,,0,0,0,,ميكو , ميكو , ميكو Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:38.93,Default,,0,0,0,,لقد كان هذا مذهلاً Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:40.85,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:40.85,0:18:42.27,Default,,0,0,0,,شيدو Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:44.69,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة تمكننا من الفوز عليها Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,إنها جيدة جدًا Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.83,Default,,0,0,0,,ما هذا الوجه المكتئب ؟ Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:53.86,Default,,0,0,0,,تبدو وكأنك قد رأيت شبحًا Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:55.19,Default,,0,0,0,,: خيبة أمل Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:57.87,Default,,0,0,0,,الإستسلام وأنت ليس لديك أية فرصة Dialogue: 0,0:18:59.02,0:19:00.35,Default,,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:08.63,Default,,0,0,0,,الوحدة 12-4 , إذهبوا إلى مواقعكم Dialogue: 0,0:19:08.63,0:19:09.95,Default,,0,0,0,,الإستعداد للإطلاق Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:12.83,Default,,0,0,0,,الخاطفين , الصيادين 1-20 Dialogue: 0,0:19:12.83,0:19:14.09,Default,,0,0,0,,الإستعداد للهجوم Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:15.38,Default,,0,0,0,,أجل , سيدتي Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:19.14,Default,,0,0,0,,على ساحة تينغو AST لقد كشفنا ظهور فريق Dialogue: 0,0:19:19.54,0:19:20.43,Default,,0,0,0,,...عشرون Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:21.64,Default,,0,0,0,,...ثلاثون Dialogue: 0,0:19:22.07,0:19:24.08,Default,,0,0,0,,DEM إنهن ساحرات لفريق Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:25.91,Default,,0,0,0,,لماذا ستبدئنّ بالهجوم الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:57.42,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:19:57.42,0:19:58.77,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:19:58.77,0:20:00.23,Default,,0,0,0,,إنها ليست روحًا Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:01.80,Default,,0,0,0,,لقد كشفنا عن قوة سحرية نقية Dialogue: 0,0:20:02.32,0:20:03.30,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:07.31,Default,,0,0,0,,...غير معقول Dialogue: 0,0:20:08.59,0:20:10.31,Default,,0,0,0,,ليكوريس الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:18.57,Default,,0,0,0,,DEM أكبر فشل لفريق \N ... التي دمرت مواضيع الإختبار التي لا توصف بقوتها السخيفة Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:21.21,Default,,0,0,0,,كيف بإمكانها إستخدام هذه ؟ Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:26.97,Default,,0,0,0,,: تحديث الهدف Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,إقضوا عليها Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:29.58,Default,,0,0,0,,! أجل , سيدتي Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:42.49,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:43.97,Default,,0,0,0,,المناطق المُستهدفة ؟ Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:45.65,Default,,0,0,0,,لقد وقعنا في فخ Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:47.35,Default,,0,0,0,,تراجعوا Dialogue: 0,0:20:56.73,0:20:59.33,Default,,0,0,0,,! القائدة Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:02.61,Default,,0,0,0,,! لدينا حالة طارئة Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:03.74,Default,,0,0,0,,! نحن بحاجة إلى الدعم , الآن Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:05.95,Default,,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:08.74,Default,,0,0,0,,الرقم الذي طلبتيه ليس موجود في الخدمة Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:14.17,Default,,0,0,0,,كوساكابي ريوكو لم تسمح للقتال بسبب الأوامر التي تلقتها من رؤسائها Dialogue: 0,0:21:14.17,0:21:17.49,Default,,0,0,0,,يُرجى التحقق من الرقم والمحاولة مجددًا Dialogue: 0,0:21:17.49,0:21:19.50,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقتًا مناسبًا لتكوني حمقاء Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:23.69,Default,,0,0,0,,إن الرقم الذي طلبتيه غير مُستخدم Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:25.69,Default,,0,0,0,,أنا سأستسلم لو كنت في مكانكِ Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:28.01,Default,,0,0,0,,لقد أرسلتيها Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:31.64,Default,,0,0,0,,سنبلغ هذا لرؤساءكِ Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:36.15,Default,,0,0,0,,رين , هناك مشكلة صغيرة على بُعد ميل أو ميلين فوق الساحة Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:38.59,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ العودة ومساعدتنا ؟ Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:40.00,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:42.00,Default,,0,0,0,,سوف أرحل Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:43.50,Default,,0,0,0,,ما التي ستفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:21:43.55,0:21:45.00,Default,,0,0,0,,سأبقى هنا Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:48.41,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تفويت مشاهدة شيدو وتوكا على المسرح لأول مرة Dialogue: 0,0:21:49.90,0:21:50.75,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:57.31,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من أننا لسنا في حاجة إلى التكرار ؟ Dialogue: 0,0:21:58.02,0:21:59.70,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:21:59.85,0:22:02.65,Default,,0,0,0,,لقد أتقنت العديد من الآلات الموسيقية Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:03.40,Default,,0,0,0,,: خلاصة Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:08.00,Default,,0,0,0,,[ كاغويا فازت في المبارزة رقم 72 بـ[ عصا الطبل Dialogue: 0,0:22:08.01,0:22:13.18,Default,,0,0,0,,[ وقد فزت في المبارزة رقم 81 بـ[ أفضل عازفة Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:15.81,Default,,0,0,0,,أنظرا إليها Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.15,Default,,0,0,0,,لقد أعطاني شيدو هذه Dialogue: 0,0:22:18.16,0:22:21.49,Default,,0,0,0,,دف صغير , آلة تُستخدم في الزواج Dialogue: 0,0:22:21.60,0:22:22.57,Default,,0,0,0,,: إعتراف Dialogue: 0,0:22:22.85,0:22:24.73,Default,,0,0,0,,إنها تناسبكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:26.05,Default,,0,0,0,,أنا لا أمزح Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:28.27,Default,,0,0,0,,كوتوري ؟ Dialogue: 0,0:22:28.27,0:22:29.57,Default,,0,0,0,,هل حدث شيئًا ما ؟ Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:30.89,Default,,0,0,0,,لا شيئ Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:32.97,Default,,0,0,0,,فقط ركز على أداءك Dialogue: 0,0:22:32.97,0:22:36.33,Default,,0,0,0,,مؤدينا القادم هم فرقة رايزن الثانوية Dialogue: 0,0:22:53.50,0:22:54.02,Default,,0,0,0,,...يا له من حشد ضخم Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:54.56,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:10.41,Default,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:23:20.97,0:23:25.47,Default,,0,0,0,,ميعادي هذه المرة أصعب بكثير... Dialogue: 0,0:23:52.82,0:23:54.66,Default,,0,0,0,,لماذا لا يوجد أي صوت ؟ Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:56.16,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:23:56.16,0:24:00.17,Default,,0,0,0,,قتال الساحرات قد أدت بضرر حول شبكة الكهرباء لساحة تينغو Dialogue: 0,0:24:00.55,0:24:03.24,Default,,0,0,0,,لا يمكننا إستخدام صوتنا Dialogue: 0,0:24:05.35,0:24:07.64,Default,,0,0,0,,شيدو , يجب أن تحّلق Dialogue: 0,0:24:07.64,0:24:09.55,Default,,0,0,0,,من المستحيل فعل هذا Dialogue: 0,0:24:53.64,0:24:54.64,Default,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:25:05.65,0:25:07.10,Default,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:25:07.10,0:25:08.15,Default,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:25:16.47,0:25:17.59,Default,,0,0,0,,...من Dialogue: 0,0:25:18.02,0:25:21.17,Default,,0,0,0,,!من تكونين بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:25:38.59,0:25:39.58,Default,,0,0,0,,شيدو Dialogue: 0,0:25:40.57,0:25:41.60,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:44.52,0:25:45.46,Default,,0,0,0,,...إطلاق Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:47.82,Default,,0,0,0,,إطلاق Dialogue: 0,0:25:50.74,0:25:52.03,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الحكم عليهن جميعًا Dialogue: 0,0:26:00.04,0:26:01.26,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:26:06.42,0:26:09.75,Default,,0,0,0,,يبدو بأن وقتكِ قد نفذ Dialogue: 0,0:26:09.75,0:26:11.88,Default,,0,0,0,,أيتها السيدة الساحرة Dialogue: 0,0:26:14.18,0:26:15.30,Default,,0,0,0,,تعزيزات ؟ Dialogue: 0,0:26:16.91,0:26:18.93,Default,,0,0,0,,لقد إنقلبت الطاولة Dialogue: 0,0:26:19.57,0:26:22.52,Default,,0,0,0,,ستدفعين ثمن ما فعلتيه Dialogue: 0,0:24:22.14,0:24:24.69,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}لقد أخذت جميع الأشياء Dialogue: 0,0:24:22.14,0:24:24.69,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}are kore kakaekonde Dialogue: 1,0:24:22.14,0:24:24.69,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}لقد أخذت جميع الأشياء Dialogue: 1,0:24:22.14,0:24:24.69,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}are kore kakaekonde Dialogue: 0,0:24:24.69,0:24:27.45,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}حتى الأشياء التي لا أحتاج إليها حقًا Dialogue: 0,0:24:24.69,0:24:27.45,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}omoeba iranai mono made Dialogue: 1,0:24:24.69,0:24:27.45,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}حتى الأشياء التي لا أحتاج إليها حقًا Dialogue: 1,0:24:24.69,0:24:27.45,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}omoeba iranai mono made Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:32.91,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}فقط أعذار وشعور غريب من الفخر قد تراكمت Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:32.91,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}umaku naru iiwake to myou na puraido Dialogue: 1,0:24:27.68,0:24:32.91,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}فقط أعذار وشعور غريب من الفخر قد تراكمت Dialogue: 1,0:24:27.68,0:24:32.91,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}umaku naru iiwake to myou na puraido Dialogue: 0,0:24:33.20,0:24:35.91,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}أنا لا أقول بأنني مثالية Dialogue: 0,0:24:33.20,0:24:35.91,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}jibun wo tana ni agete Dialogue: 1,0:24:33.20,0:24:35.91,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}أنا لا أقول بأنني مثالية Dialogue: 1,0:24:33.20,0:24:35.91,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}jibun wo tana ni agete Dialogue: 0,0:24:35.91,0:24:40.62,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}أنا لست هنا لإيجاد أخطاء الآخرين Dialogue: 0,0:24:35.91,0:24:40.62,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}hito no koto wa aa da kou da Dialogue: 1,0:24:35.91,0:24:40.62,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}أنا لست هنا لإيجاد أخطاء الآخرين Dialogue: 1,0:24:35.91,0:24:40.62,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}hito no koto wa aa da kou da Dialogue: 0,0:24:40.82,0:24:43.96,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}وأخبرهم بما يجب القيام به Dialogue: 0,0:24:40.82,0:24:43.96,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}iu tsumori mo nai kedo Dialogue: 1,0:24:40.82,0:24:43.96,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}وأخبرهم بما يجب القيام به Dialogue: 1,0:24:40.82,0:24:43.96,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}iu tsumori mo nai kedo Dialogue: 0,0:24:43.96,0:24:49.30,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}ولكن في حياة الآليات , إنها دائمًا تيك وتاك Dialogue: 0,0:24:43.96,0:24:49.30,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}mukishitsu ni mawaru tic and tac Dialogue: 1,0:24:43.96,0:24:49.30,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}ولكن في حياة الآليات , إنها دائمًا تيك وتاك Dialogue: 1,0:24:43.96,0:24:49.30,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}mukishitsu ni mawaru tic and tac Dialogue: 0,0:24:49.30,0:24:54.72,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}ما الذي يعنيه بالقيام بكل ما بوسعنا ؟ Dialogue: 0,0:24:49.30,0:24:54.72,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}ganbaru tte nan darou Dialogue: 1,0:24:49.30,0:24:54.72,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}ما الذي يعنيه بالقيام بكل ما بوسعنا ؟ Dialogue: 1,0:24:49.30,0:24:54.72,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}ganbaru tte nan darou Dialogue: 0,0:24:54.72,0:24:57.52,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}Attention! Question! Dialogue: 1,0:24:54.72,0:24:57.52,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}Attention! Question! Dialogue: 0,0:24:57.52,0:25:00.20,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}لقد حُملت بعيدة بسبب التدفق Dialogue: 0,0:24:57.52,0:25:00.20,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}nantonaku nagasareteru Dialogue: 1,0:24:57.52,0:25:00.20,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}لقد حُملت بعيدة بسبب التدفق Dialogue: 1,0:24:57.52,0:25:00.20,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}nantonaku nagasareteru Dialogue: 0,0:25:00.20,0:25:05.65,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}هل توجد هناك أشياء جميلة ؟ Dialogue: 0,0:25:00.20,0:25:05.65,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}socchi no mizu wa amai desu ka Dialogue: 1,0:25:00.20,0:25:05.65,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}هل توجد هناك أشياء جميلة ؟ Dialogue: 1,0:25:00.20,0:25:05.65,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}socchi no mizu wa amai desu ka Dialogue: 0,0:25:05.65,0:25:08.15,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}Yes, no, yes, no Dialogue: 1,0:25:05.65,0:25:08.15,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}Yes, no, yes, no Dialogue: 0,0:25:08.36,0:25:12.56,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}اللحظة التي ألقي إليها نظرة Dialogue: 0,0:25:08.36,0:25:12.56,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}atari mimawashita totan ni Dialogue: 1,0:25:08.36,0:25:12.56,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}اللحظة التي ألقي إليها نظرة Dialogue: 1,0:25:08.36,0:25:12.56,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}atari mimawashita totan ni Dialogue: 0,0:25:12.56,0:25:16.82,IN2-English,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}إنها هنا فقط في المكان التي توقفت فيه Dialogue: 0,0:25:12.56,0:25:16.82,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}koko dake toki ga tomaru Dialogue: 1,0:25:12.56,0:25:16.82,IN2-English,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}إنها هنا فقط في المكان التي توقفت فيه Dialogue: 1,0:25:12.56,0:25:16.82,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}koko dake toki ga tomaru Dialogue: 0,0:25:16.82,0:25:20.26,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\c&H800C04&\bord3\fad(150,150)\blur2}Color Dialogue: 1,0:25:16.82,0:25:20.26,IN2-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\fad(150,150)\blur0.5}Color Dialogue: 2,0:26:23.81,0:26:30.57,ED-Romaji3,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)}Sorewa sorewa hatenai tabi Dialogue: 2,0:26:23.81,0:26:30.57,ED-English3,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)}...هذه هي حكاية لرحلة طويلة طويلة Dialogue: 3,0:26:23.81,0:26:30.57,ED-Romaji3,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Sorewa sorewa hatenai tabi Dialogue: 3,0:26:23.81,0:26:30.57,ED-English3,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}...هذه هي حكاية لرحلة طويلة طويلة Dialogue: 2,0:26:30.57,0:26:41.25,ED-Romaji3,,0,0,0,,{\blur10\bord4\fad(150,150)\t(7013,8014,\3c&HFFFFE7&\1c&HFFFFE7&)}Kimi wo sukuu yuusha no monogatari Dialogue: 2,0:26:30.57,0:26:41.25,ED-English3,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)\t(7013,8014,\1c&HE45F29&\3c&HFFFFE7&)}من البطل الذي غادر منزله لإنقاذك Dialogue: 3,0:26:30.57,0:26:41.25,ED-Romaji3,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(7013,8014,\1c&HE45F29&)}Kimi wo sukuu yuusha no monogatari Dialogue: 3,0:26:30.57,0:26:41.25,ED-English3,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(7013,8014,\1c&HE45F29&\3c&HFFFFE7&)}من البطل الذي غادر منزله لإنقاذك Dialogue: 2,0:26:48.75,0:26:53.88,ED-Romaji2,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)\t(4901,5110,\blur20)\move(640,25,2000,25,4901,5110)}Aru otogi no kuni tabidatsu wa yuusha Dialogue: 2,0:26:48.75,0:26:53.88,ED-English2,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)\t(4901,5110,\blur20)\move(640,695,-2000,695,4901,5110)}من أرض الحكايات , البطل تم تعيينه خارجًا عن الرحلة Dialogue: 3,0:26:48.75,0:26:53.88,ED-Romaji2,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(4901,5110,\blur20)\move(640,25,2000,25,4901,5110)}Aru otogi no kuni tabidatsu wa yuusha Dialogue: 3,0:26:48.75,0:26:53.88,ED-English2,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(4901,5110,\blur20)\move(640,695,-2000,695,4901,5110)}من أرض الحكايات , البطل تم تعيينه خارجًا عن الرحلة Dialogue: 2,0:26:53.88,0:26:59.60,ED-Romaji2,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)\t(5276,5694,\blur20)\move(640,25,2000,25,5276,5694)}Sougen kakenuke mezasu wa ohimesama Dialogue: 2,0:26:53.88,0:26:59.60,ED-English2,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)\t(5276,5694,\blur20)\move(640,695,-2000,695,5276,5694)}عابرًا السهول الخشبية ليجد أميرته Dialogue: 3,0:26:53.88,0:26:59.60,ED-Romaji2,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(5276,5694,\blur20)\move(640,25,2000,25,5276,5694)}Sougen kakenuke mezasu wa ohimesama Dialogue: 3,0:26:53.88,0:26:59.60,ED-English2,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(5276,5694,\blur20)\move(640,695,-2000,695,5276,5694)}عابرًا السهول الخشبية ليجد أميرته Dialogue: 2,0:26:59.60,0:27:07.15,ED-Romaji3,,0,0,0,,{\blur10\bord4\fad(150,150)\t(3372,3372,\3c&HFFFFE7&\1c&HFFFFE7&)}Makkura na doukutsu kaze fuki areru yama koeteku Dialogue: 2,0:26:59.60,0:27:07.15,ED-English3,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)\t(3372,3372,\1c&HE45F29&\3c&HFFFFE7&)}متغلبًا على الكهوف السوداء والجبال العاصفة Dialogue: 3,0:26:59.60,0:27:07.15,ED-Romaji3,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(3372,3372,\1c&HE45F29&)}Makkura na doukutsu kaze fuki areru yama koeteku Dialogue: 3,0:26:59.60,0:27:07.15,ED-English3,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(3372,3372,\1c&HE45F29&\3c&HFFFFE7&)}متغلبًا على الكهوف السوداء والجبال العاصفة Dialogue: 2,0:27:07.15,0:27:10.15,ED-Romaji2,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)}Tsurugi wo kazashite Dialogue: 2,0:27:07.15,0:27:10.15,ED-English2,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFE7&\bord4\fad(150,150)}عاقدًا سيفه عاليًا Dialogue: 3,0:27:07.15,0:27:10.15,ED-Romaji2,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Tsurugi wo kazashite Dialogue: 3,0:27:07.15,0:27:10.15,ED-English2,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}عاقدًا سيفه عاليًا Dialogue: 2,0:27:10.15,0:27:15.16,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Hitomi ni utsuru yuuki no honoo Dialogue: 2,0:27:10.15,0:27:15.16,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}لهب الشجاعة تحترق في عينيه Dialogue: 3,0:27:10.15,0:27:15.16,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Hitomi ni utsuru yuuki no honoo Dialogue: 3,0:27:10.15,0:27:15.16,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}لهب الشجاعة تحترق في عينيه Dialogue: 2,0:27:15.16,0:27:20.41,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)\t(3099,4726,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}Yami no te wo furi harai kimi no te wo nigiru Dialogue: 2,0:27:15.16,0:27:20.41,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)\t(3099,4726,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}"سألقي الظلال بعيدًا وسآخذ يدكِ إلي" Dialogue: 3,0:27:15.16,0:27:20.41,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(3099,4726,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}Yami no te wo furi harai kimi no te wo nigiru Dialogue: 3,0:27:15.16,0:27:20.41,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)\t(3099,4726,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}"سألقي الظلال بعيدًا وسآخذ يدكِ إلي" Dialogue: 1,0:27:20.41,0:27:25.75,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\bord10\alpha&HFF&\t(1153,1153,\c&H71C0F3&\3c&H71C0F3&)\t(1154,1654,\alpha&H00&)\t(2614,3156,\alpha&HFF&)\t(3363,3363,\1c&H7656D8&\3c&H7656D8&)\t(3364,3865,\alpha&H00&)\t(4824,5366,\alpha&HFF&)}Ima datte yume datte tsurugi wo te ni Dialogue: 1,0:27:20.41,0:27:25.75,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\bord10\alpha&HFF&\t(1153,1153,\c&H71C0F3&\3c&H71C0F3&)\t(1154,1654,\alpha&H00&)\t(2614,3156,\alpha&HFF&)\t(3363,3363,\1c&H7656D8&\3c&H7656D8&)\t(3364,3865,\alpha&H00&)\t(4824,5366,\alpha&HFF&)}"دائمًا وسيفي في يدي" Dialogue: 2,0:27:20.41,0:27:25.75,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Ima datte yume datte tsurugi wo te ni Dialogue: 2,0:27:20.41,0:27:25.75,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}"دائمًا وسيفي في يدي" Dialogue: 3,0:27:20.41,0:27:25.75,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Ima datte yume datte tsurugi wo te ni Dialogue: 3,0:27:20.41,0:27:25.75,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}"دائمًا وسيفي في يدي" Dialogue: 1,0:27:25.75,0:27:31.13,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\bord10\alpha&HFF&\t(214,214,\1c&HB36870&\3c&HB36870&)\t(215,715,\alpha&H00&)\t(1675,2217,\alpha&HFF&)\t(2424,2424,\1c&HAB6752&\3c&HAB6752&)\t(2425,2926,\alpha&H00&)\t(3885,4427,\alpha&HFF&)}Kimi no koto mitsukeruyo yami wo saite Dialogue: 1,0:27:25.75,0:27:31.13,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\bord10\alpha&HFF&\t(214,214,\1c&HB36870&\3c&HB36870&)\t(215,715,\alpha&H00&)\t(1675,2217,\alpha&HFF&)\t(2424,2424,\1c&HAB6752&\3c&HAB6752&)\t(2425,2926,\alpha&H00&)\t(3885,4427,\alpha&HFF&)}"سأخترق الظلام لإيجادكِ" Dialogue: 2,0:27:25.75,0:27:31.13,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Kimi no koto mitsukeruyo yami wo saite Dialogue: 2,0:27:25.75,0:27:31.13,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}"سأخترق الظلام لإيجادكِ" Dialogue: 3,0:27:25.75,0:27:31.13,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Kimi no koto mitsukeruyo yami wo saite Dialogue: 3,0:27:25.75,0:27:31.13,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}"سأخترق الظلام لإيجادكِ" Dialogue: 1,0:27:31.13,0:27:36.47,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\bord10\alpha&HFF&\1c&H8618AE&\3c&H8618AE&\t(7,841,\alpha&H00&)\t(4136,5179,\alpha&HFF&)}Taoretatte tsurakutatte makenai kara Dialogue: 1,0:27:31.13,0:27:36.47,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\bord10\alpha&HFF&\1c&H8618AE&\3c&H8618AE&\t(7,841,\alpha&H00&)\t(4136,5179,\alpha&HFF&)}"مهما كان الأمر صعبًا , فلن أستسلم" Dialogue: 2,0:27:31.13,0:27:36.47,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Taoretatte tsurakutatte makenai kara Dialogue: 2,0:27:31.13,0:27:36.47,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}"مهما كان الأمر صعبًا , فلن أستسلم" Dialogue: 3,0:27:31.13,0:27:36.47,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Taoretatte tsurakutatte makenai kara Dialogue: 3,0:27:31.13,0:27:36.47,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}"مهما كان الأمر صعبًا , فلن أستسلم" Dialogue: 1,0:27:36.47,0:27:41.47,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\blur10\bord10\t(172,172,\alpha&H00&\1c&H5055F1&\3c&H5055F1&)}Kono te wo gyutto tsukamaete Dialogue: 1,0:27:36.47,0:27:41.47,ED-English1,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\blur10\bord10\t(172,172,\alpha&H00&\1c&H5055F1&\3c&H5055F1&)}"لذلك , لتأتي وأمسكِ بيدي" Dialogue: 2,0:27:36.47,0:27:41.47,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Kono te wo gyutto tsukamaete Dialogue: 2,0:27:36.47,0:27:41.47,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}"لذلك , لتأتي وأمسكِ بيدي" Dialogue: 3,0:27:36.47,0:27:41.47,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Kono te wo gyutto tsukamaete Dialogue: 3,0:27:36.47,0:27:41.47,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}"لذلك , لتأتي وأمسكِ بيدي" Dialogue: 1,0:27:41.47,0:27:46.85,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur10\bord10\alpha&H00&\1c&H5055F1&\3c&H5055F1&\t(656,2324,\alpha&HFF&)}Kienai yuuki no honoo ga (Dead or Alive) Dialogue: 1,0:27:41.47,0:27:46.85,ED-English1,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur10\bord10\alpha&H00&\1c&H5055F1&\3c&H5055F1&\t(656,2324,\alpha&HFF&)}( الشعلة الأبدية من الشجاعة ( حيًا أو ميتًا Dialogue: 2,0:27:41.47,0:27:46.85,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Kienai yuuki no honoo ga (Dead or Alive) Dialogue: 2,0:27:41.47,0:27:46.85,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}( الشعلة الأبدية من الشجاعة ( حيًا أو ميتًا Dialogue: 3,0:27:41.47,0:27:46.85,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Kienai yuuki no honoo ga (Dead or Alive) Dialogue: 3,0:27:41.47,0:27:46.85,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}( الشعلة الأبدية من الشجاعة ( حيًا أو ميتًا Dialogue: 2,0:27:46.85,0:27:52.90,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}Sekai terashite iru Dialogue: 2,0:27:46.85,0:27:52.90,ED-English1,,0,0,0,,{\blur10\c&HFFFFFF&\bord4\fad(150,150)}تملأ العالم بالضوء Dialogue: 3,0:27:46.85,0:27:52.90,ED-Romaji1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}Sekai terashite iru Dialogue: 3,0:27:46.85,0:27:52.90,ED-English1,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(150,150)}تملأ العالم بالضوء Dialogue: 0,0:28:06.41,0:28:08.71,Preview,,0,0,0,,{\fad(485,0)\blur3.5\an6\pos(560,425)}مغنية من الكوارث Dialogue: 0,0:28:06.41,0:28:08.71,Preview,,0,0,0,,{\fad(485,0)\blur3.5\an4\pos(634,425)}عنوان الحلقة 07