[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 Video Zoom: 6 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: credit Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 302 Active Line: 315 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:00.73,0:01:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}معجزة وادي رَش Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:06.21,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}الخيمياء هي علم فهم المادة، تفكيكها، وإعادة تركيبها ثانية Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:12.01,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}لكنها ليست مهارةً خارقة، فلا يمكن لشخص أن يخلق شيئاً من العدم Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:17.94,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}للحصول على شيء، من الضروري تقديم ما يكافئ المطلوب قيمةً Dialogue: 0,0:00:18.21,0:00:22.51,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}هذه تعتبر قاعدة من أساسيات الخيمياء وتعرف بالمقايضة المتكافئة Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:27.01,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}وهناك حد محرم على الخيميائيين، هو التحويل البشري Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.58,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}وهو فعل لا ينبغي لبشر أن يقوم به Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:03.75,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}! [لقد مات [ماس هيوز Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.73,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}"قتله أشخاص غامضون يحملون أوشام "الأوروبورُس Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:14.98,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}ماستانغ] الذي كانت لديه شكوك حول الحادثة توصل إلى أن القيادة العسكرية متورطة] Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:18.34,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}(وقرر المتابعة نحو (سنترال Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:28.25,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}بالمقابل لم يكن لدى [إد] و[آل] فكرة عما حدث\Nوهما يتابعان طريقهما برفقة [وينري] إلى (دَبليث) حيث تعيش معلمتهما Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:29.82,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:37.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!! (وادي (رَش Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:39.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! عدة آلية Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:40.85,Default,,0,0,0,,{\be1}! عدة آلية Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:42.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! عدة آلية Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:46.23,Default,,0,0,0,,{\be1}! يالسعادتي Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:51.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! طراز [غوت] للسنة الحادية عشرة Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم أتخيل أن يأتي اليوم الذي أتمكن فيه من رؤيتها بعينيّ Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:02.42,Default,,0,0,0,,{\be1}كما هو متوقع من أرض العدة الآلية .. تضج بالحياة Dialogue: 0,0:03:03.69,0:03:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم ما الممتع في مشاهدة كل هذه الآلات في مكان شديد الحرارة كهذا Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:12.63,Default,,0,0,0,,{\be1}(دعنا نترك [وينري] هنا ونكمل طريقنا إلى (دَبليث Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.06,Default,,0,0,0,,{\be1}من فضلك .. هل تسمح ببعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا نمط نادر من العدة الآلية Dialogue: 0,0:03:18.95,0:03:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل .. انظروا جميعكم لها Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.18,Default,,0,0,0,,{\be1}... تـ .. تمهلوا Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:27.68,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}... كفى .. كفى .. توقفوا Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:30.18,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! كلا .. كلا Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع توّاق إلى التعلم Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!! توقفوا Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}! تباً ! لهذا أكره ميكانيكية العدة الآلية Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:46.38,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليست هنا Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:48.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي ؟ Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:51.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إثبات خيميائي الدولة Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:53.12,Default,,0,0,0,,{\be1}... ساعتي الفضية Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:54.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! اختفت Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:58.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد أن [بانينيا] هي من فعلت ذلك Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:00.36,Default,,0,0,0,,{\be1}بانينيا] ؟] Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:02.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها نشّالة تستهدف السائحين Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:06.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف أين هي ؟ Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه شيء مهم جداً Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:10.60,Default,,0,0,0,,{\be1}... سوف أخبرك Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن بالمقابل Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:16.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أرني عدتك الآلية مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}[إنها في منزل ميكانيكي عدة آلية يدعى [دومينيك Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}... قالوا أنه يعيش في عمق الجبال حتى يتمكن من إيجاد المعادن النفيسة النقية، ولكن Dialogue: 0,0:04:31.34,0:04:34.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:36.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تظنهم قد خدعونا ؟ Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:42.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ذنبك أنتِ أولاً فأنت أردت المجيء إلى هذه المدينة Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت الذي لم تكن حريصاً على الحفاظ على ساعتك الفضية من السرقة Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:46.44,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! اصمتي Dialogue: 0,0:04:46.99,0:04:48.37,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}... اسمعا Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:48.88,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:51.15,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}أليست تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:02.77,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! وجدتها Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أعيديها Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:24.91,Default,,0,0,0,,{\be1}مذهل ! من أنت يا أخ ؟ Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا .. خيميائي Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:33.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! مذهل .. مذهل Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:37.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! تقفز هنا وهناك Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:39.77,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، هيا، هل انقطعت أنفاسك ؟ Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:43.55,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أنتظرك Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:54.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.67,Default,,0,0,0,,{\be1}... حسنٌ، هل يمكننا استعادتها ؟ الساعة الفضيـ Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:05.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس شيئاً غريباً في مدينة كهذه، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1}... وبالمناسبة Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:11.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ساقي اليسرى مزودة بمدفع ناري من عيار 1.5 بوصة Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:12.72,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظري Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:15.22,Default,,0,0,0,,{\be1}حاول الإمساك بي Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الهرب هكذا بسهولة Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسنتِ يا [وينري] .. إياكِ أن تفلتي يدها Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:27.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، بالطبع لن أفلتها Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:32.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أن أتمكن من فحص عدتها الآلية، لن أفلت أبداً Dialogue: 0,0:06:36.63,0:06:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}[أهلاً [بانينيا Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:40.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هم أصدقاؤك ؟ Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:42.38,Default,,0,0,0,,{\be1}... في الواقع Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة الأولى التي أرى فيها عدة آلية كهذه Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:54.36,Default,,0,0,0,,{\be1}نظام التعليق قوي، بل الأفضل من هذا كله هو التوازن الكلي Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! إضافة إلى أن التصميم يعد تحفة فنية Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:02.36,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}رائع ! كيف تعمل ؟ Dialogue: 0,0:06:57.58,0:07:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}... عذراً، ساعتي الفضية Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:02.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة يا أخي Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:06.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! أقدم لك احترامي الشديد لصنعك عدة آلية كهذه Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:09.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لست أنا من قام بصنعها Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه أنا Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست ثقيلة بعض الشيء ؟ Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن ذلك Dialogue: 0,0:07:23.55,0:07:26.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس جيداً وضع ضغط إضافي على المريض Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ألهذا السبب هذا الفتى صغير ؟ Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:29.59,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! لا تقل صغير Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:35.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني .. إذا غيرناها لعدة أخف، يمكنني أن أصبح أطول ؟ Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا محتمل Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي .. أنت كبير Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.15,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت طويل Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:43.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتما .. صغيران جداً Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:47.90,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد اتخذت قراري Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:48.99,Default,,0,0,0,,{\be1}[سيد [دومينيك Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! أرجو أن تقبلني تلميذة عندك Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:54.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أبداً Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:58.48,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل فكّر بالأمر قليلاً Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:00.63,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمتي .. لا أقبل التلاميذ Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك أعد النظر في الأمر Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك رجاءً أن تعلمها كيف تصنع عدة آلية تساعدني لأزداد طولاً ؟ Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:08.90,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت أيها البرغوث Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:19.35,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، فوالدي عنيد بطبيعته Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}... برغوث .. برغوث Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:28.27,Default,,0,0,0,,{\be1}... برغوث Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:36.06,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة .. هذا طفل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني أن ألمس بطنك ؟ Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:43.37,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:06.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر غريباً نوعاً ما Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:12.26,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما نفكر بأننا نحن أيضاً كنا في مرحلةٍ ما في بطن أمنا هكذا Dialogue: 0,0:09:14.68,0:09:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}نـ .. نعم Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:26.59,Default,,0,0,0,,{\be1}مفاصلي تؤلمني في طقس سيئ كهذا Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:28.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا صُنعت لكِ عدة آلية ؟ Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:35.39,Default,,0,0,0,,{\be1}تعرضت لحادث قطار مات فيه والداي Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:38.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا فقدت كلتا ساقيّ Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لدي أقارب، وفقدت القدرة على المشي، شعرت وكأنها نهاية العالم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:50.98,Default,,0,0,0,,{\be1}[كان ذلك حينما التقيتُ بالسيد [دومينيك Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:07.33,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لمَ هذا الوجه العابس وكأنك أكثر الناس تعاسة على وجه الأرض ؟ Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.37,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! أشخاص مثلك هم أكثر من يغضبونني Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:12.58,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! دعني! دعني Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}نظرة إنسان ميت Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:19.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد أن وجهي بدا مريعاً في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:25.11,Default,,0,0,0,,{\be1}في النهاية، وضع لي العدة الآلية من دون أن أدرك شيئاً مما يحدث Dialogue: 0,0:10:26.21,0:10:31.62,Default,,0,0,0,,{\be1}الجراحة كانت مؤلمة بشكل فظيع وإعادة التأهيل كانت صعبة جداً، كان ذلك رهيباً Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:32.44,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:40.08,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تمكنت من الوقوف مرة أخرى، كنت في غاية السعادة Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنا ممتنة حقاً للسيد [دومينيك Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرد له هذا المعروف حتى وإن استغرق مني ذلك كل حياتي Dialogue: 0,0:10:50.45,0:10:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنه لم يأخذ مني مالاً حتى الآن Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:56.93,Default,,0,0,0,,{\be1}... ألهذا تسرقين Dialogue: 0,0:10:57.89,0:11:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذا كنتِ حقاً ممتنة له، فتوقفي عن السرقة Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}السيد [دومينيك] أعطاك هاتين الساقين بكل طيبة Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا فعليك أن تردي له المعروف طيباً أيضاً Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:15.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتِ مستعدة لقضاء حياتك في رد معروفه فتوقفي عن السرقة، واعملي لكسب المال Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:19.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! واقفة على قدميك هاتين Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:24.04,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا، فأنا متأكدة أن السيد [دومينيك] سوف يكون في غاية السعادة أيضاً Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:26.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:11:28.69,0:11:29.97,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتوقف عن السرقة، وسأعمل لأرد له المعروف Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أعيد هذه Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ .. هل كسرتها ؟ Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! الغطاء لا يُفتح Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:47.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أرني Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:52.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لقد أقفل الغطاء بالخيمياء Dialogue: 0,0:11:52.99,0:11:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:55.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا واضحاً ؟ Dialogue: 0,0:11:57.56,0:12:00.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يوجد شيء محرج بداخلها لا يريد أن يراه الآخرون Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:03.89,Default,,0,0,0,,{\be1}! فتحتها Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}[لنرى كنز [إد Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:15.34,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا تنسَ الثالث من تشرين الأول، 11" Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:16.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:21.96,Default,,0,0,0,,{\be1}[أعيديها لـ[إد Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:24.32,Default,,0,0,0,,{\be1}وينري] ؟] Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:25.09,Default,,0,0,0,,{\be1}... مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:28.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحاول أن أطلب من السيد [دومينيك] أن يقبلني تلميذة له Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:39.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,{\be1}... حـ .. حصان Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:42.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حصان ؟ Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:46.75,FMA2 Top Note ARA,,0,0,0,,{\be1}إد يحاول أن يقول كلمة "أوماريرو" والتي تعني الولادة، ولكنه نطق"أوما" التي تعني حصان Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:44.72,Default,,0,0,0,,{\be1}... حصان Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:46.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب الحصان ؟ Dialogue: 0,0:12:48.42,0:12:50.38,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}!! السيدة [ساتيلا] تضع مولودها Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:57.68,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(141.5,218.5)\c&H000000&\blur3.5}بانينيا Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:57.68,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(143,217)}بانينيا Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.77,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur3.5\pos(144.5,336.5)}دومينيك Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.77,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(145,335)}دومينيك Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:06.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا أخذها إلى مشفى المدينة في طقس كهذا Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:09.02,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أخرج بسرعة لاستدعاء طبيب Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:15.60,Default,,0,0,0,,{\be1}قال أبي أنه سيأتي بطبيبٍ حالاً Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}تحملي قليلاً بعد .. حسنٌ ؟ Dialogue: 0,0:13:17.68,0:13:21.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى إذا قلت ذلك، فإنه يولد عندما يحين موعد ولادته Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:25.67,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! ماذا تقولين ؟ لا أسمعك Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه يـولَد Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:39.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه .. إنه .. يولَد Dialogue: 0,0:13:39.89,0:13:41.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ لا يوجد طبيب هنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:47.02,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نفعلها Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}نفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:50.46,Default,,0,0,0,,{\be1}! توليدها Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:56.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديك أية خبرة في عملية ولادة الأطفال ؟ Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.86,Default,,0,0,0,,{\be1}... كلا، ولكن Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:01.31,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليس لدينا الوقت لنتردد Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:06.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف نتعاون جميعنا، وسوف نُخرج هذا الطفل Dialogue: 0,0:14:07.92,0:14:09.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إد] و[آل] .. اغليا بعض الماء] Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:10.46,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:12.84,Default,,0,0,0,,{\be1}بانينيا]، اجمعي قدر ما يمكن من المناشف] Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! عُلم Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:17.77,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيد [ريدل]، هل لديك أي كحول معقم ؟ Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:19.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن لدينا منه في غرفة المخزن Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:23.21,Default,,0,0,0,,{\be1}[وأيضاً، ضعوا ماءً للشرب بجانب وسادة السيدة [ساتيلا Dialogue: 0,0:14:27.75,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبراني، هل ستكون الفتاة على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:34.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وُلِدت في عائلة من الأطباء Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وكبرت وهي تقرأ كتباً عن الطب بدلاً من القصص المصورة Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:39.05,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعني أنها لم تتعلم فعلاً كيفية القيام بذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:45.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنها معرفة تتذكرها بشكل غير واضح Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:48.77,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:14:48.77,0:14:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس بيدنا سوى الاعتماد على معرفتها وجرأتها الآن Dialogue: 0,0:14:58.24,0:15:02.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أغلي الماء .. ثم أعقم .. وماذا بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1}... تذكري .. تذكري Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}[وينري] Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:09.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:12.94,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:15.90,Default,,0,0,0,,{\be1}بانينيا]، ساعديني في الداخل] Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ .. حسنٌ Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:28.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:15:30.29,0:15:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! في الأوقات العصيبة .. أنا عاجز Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!! مؤلـــــــم Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف أموت Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:44.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! مؤلم Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:47.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أستطيع Dialogue: 0,0:15:51.02,0:15:53.79,Default,,0,0,0,,{\be1}... قد لا أؤمن بوجود إله، ولكن Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:54.47,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:58.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! في هذا الوقت فقط .. أرجوه Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}... دم .. دم Dialogue: 0,0:16:20.15,0:16:21.57,Default,,0,0,0,,{\be1}... كان ذلك Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:27.85,Default,,0,0,0,,{\be1}! ماذا حدث ؟ أخبريني Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:44.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد وُلد Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! مرحى Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:49.86,Default,,0,0,0,,{\be1}! رائع ! لقد وُلد فعلاً Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}! رائع ! رائع ! رائع Dialogue: 0,0:16:52.39,0:16:56.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كف عن قول "رائع، رائع" كالأولاد الصغار Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:59.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! ولكنك قمت بتوليد حياة جديدة Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:03.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيء يحاول الخيميائيون تحقيقه منذ مئات السنين ولم يتمكنوا من ذلك Dialogue: 0,0:17:03.01,0:17:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إنسانٌ يوجد إنساناً Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:09.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تخلط الأمور الغامضة في الحياة مع الخيمياء Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة، فهذا مجال عملي Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.54,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا رائع فعلاً Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:18.86,Default,,0,0,0,,{\be1}البشر مذهلون Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:25.59,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن، بما أن الطفل قد وُلد سالماً، أهناك شيء آخر يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:27.35,Default,,0,0,0,,{\be1}... نعم Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أولاً، ساعدني في النهوض Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:33.56,0:17:36.93,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه لأمر مخزٍ أن يحملني من هو أقصر مني Dialogue: 0,0:17:37.17,0:17:38.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف أوقعك Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}... [إد] Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:46.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت ما يوجد بداخل الساعة الفضية Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فتحتها بالقوة ؟ Dialogue: 0,0:17:59.56,0:18:00.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:08.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:19.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أسمح حتى لـ[آل] برؤيتها Dialogue: 0,0:18:20.54,0:18:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:25.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها إثبات لنفسي لما عزمت عليه Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:30.03,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه أشبه بتصرفات بالبنات بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:34.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أن أحفر ذكرى ذلك اليوم في شيء أحمله معي دائماً Dialogue: 0,0:18:40.23,0:18:42.57,Default,,0,0,0,,{\be1}... لمَ أنتِ Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}تبكين ؟ Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:55.82,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لم يعد بإمكاننا العودة بعد الآن Dialogue: 0,0:19:13.51,0:19:15.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنتِ تبكين ؟ Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:21.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما أيها الأخوان لا تبكيان، فأنا أبكي عوضاً عنكما Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! حمقاء Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:29.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن من الأفضل لك العودة إلى القرية Dialogue: 0,0:19:29.15,0:19:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الجدة تشعر بالوحدة بعد أن تركتها Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، لن أعود Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:34.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}... الآن بعد أن رأيت عزمك Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:42.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أبقى ضعيفة العزم كما أنا الآن Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:46.17,Default,,0,0,0,,{\be1} ... لستِ مضطرة لأن تفكري بهمومنا Dialogue: 0,0:19:46.97,0:19:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد تحسين مهاراتي، وأصنع لك عدة آلية أفضل ولو بمقدار ضئيل Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:56.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بحيث تساعدك للتنقل في رحلاتك بسهولة Dialogue: 0,0:19:57.87,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا سوف أسأل السيد [دومينيك] مرة أخرى بأن يسمح لي أن أكون تلميذة له Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:06.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:12.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... وينري]، السيد [ريدل] يريدك لدقيقة] Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل هناك شيء ؟ Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:18.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء، سآتي في الحال Dialogue: 0,0:20:18.39,0:20:19.56,Default,,0,0,0,,{\be1}[بانينيا] Dialogue: 0,0:20:22.39,0:20:24.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم ! لمَ فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:24.89,0:20:28.32,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! اخرسي! وأعيدي إليّ ساعتي الفضية بسرعة أيتها السارقة Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم يكن عليك أن تضربني بيدك اليمنى Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذن فسوف أضربك ضربة أعنف بيدي اليسرى Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:38.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا جدك Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! كم هو جميل Dialogue: 0,0:20:40.53,0:20:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد تغيرت .. شخصيته Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كُلٌّ من الأم والابن في صحة جيدة Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:46.61,Default,,0,0,0,,{\be1}وكذلك الرعاية بعد الولادة كانت ممتازة Dialogue: 0,0:20:47.50,0:20:50.52,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى الكبار يرتبكون خوفاً عند لحظة الولادة Dialogue: 0,0:20:50.86,0:20:53.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كـ .. كلا، لقد كنتُ في حالٍ يرثى لها بنفسي Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:56.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مدين لكم حقاً Dialogue: 0,0:20:56.91,0:20:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وخصوصاً أنتِ أيتها الشابة Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:21:01.83,0:21:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لستَ مضطراً لذلك أرجوك Dialogue: 0,0:21:04.34,0:21:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يحرجني Dialogue: 0,0:21:08.94,0:21:11.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ بأن تقبلها تلميذة ؟ Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا وذاك أمران مختلفان Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:16.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أقبل تلاميذاً Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:21.85,Default,,0,0,0,,{\be1}... حسنٌ، إذا كنتِ مصرّة Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أعرفك على فنيّ بارع يعيش أسفل الجبل Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:33.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لو سمحت، هل يمكنني المجيء للزيارة بين فترة وأخرى لرؤية أعمالك ؟ Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كانت لرؤية حفيدي، فلا أمانع Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:40.13,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ هناك أيضاً Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:47.32,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي ! بسرعة Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا فاتنا هذا القطار، فالتالي المتجه إلى (دَبليث) سيكون بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}! اعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,0:21:54.15,0:21:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:21:58.61,0:22:00.59,Default,,0,0,0,,{\be1}تأكدي من أن تتصلي بالجدة Dialogue: 0,0:22:01.06,0:22:03.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أسمع ذلك منك Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:06.52,Default,,0,0,0,,{\be1}... عليك أن تسرقي مهارة ذلك العجوز Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:10.23,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي المرة القادمة التي نلتقي فيها اصنعي لي عدة أفضل .. اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:18.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد رحلا Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:19.86,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتمد علي Dialogue: 0,0:23:59.32,0:24:01.75,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... (في المدينة التي تعيش فيها معلمتهما، (دَبليث Dialogue: 0,0:24:02.07,0:24:05.14,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الولدان يتذكران أيام تدريباتهما Dialogue: 0,0:24:05.92,0:24:09.36,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}تلك كانت الخطوة الأولى نحو الحقيقة Dialogue: 0,0:24:10.59,0:24:14.84,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:14.84,0:24:16.76,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة الثانية عشرة Dialogue: 0,0:24:16.76,0:24:19.84,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الواحد هو الكل، الكل هو الواحد Dialogue: 0,0:24:20.90,0:24:22.60,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}إنه متردد في الكلام Dialogue: 0,0:24:22.82,0:24:25.98,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}لأنه يريد حمايتهم بنفسه Dialogue: 0,0:24:27.19,0:24:30.10,Default CU,,0,0,0,,{\fs45\b1\fnHacen Liner Print-out light\c&HF4FBFA&\pos(449,410)}نـراكـم الـمـرة الـمـقـبـلـة