[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: fma Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 312 Active Line: 332 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Default-alt,Hacen Liner Screen Bd,52,&H00CED3DD,&H000000FF,&H0002383A,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,20,20,18,1 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: Note,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:21:18.11,0:21:22.28,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة الثامنة والثلاثون Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:39.98,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:46.74,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}،(إنهم رجال [كيمبلي]، عناصر من جيش (سنترال\N[وعلى حد زعمهم فهم حراس شخصيون لتلك الفتاة [روكبيل Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:51.37,FMA2 Self ARA,Miles,0,0,0,,{\be1}!ماذا جئت تفعل في (بريغز) يا [كيمبلي] ؟ Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:59.00,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تخبرني أنك متجه شمالاً ؟ Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.09,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لم أجد فرصة لإخبارك، كنت في عجلة من أمري Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:05.30,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أنتما الاثنان دائمًا في عجلة Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:07.85,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ثم أخبرني، لماذا أنتما محتجزان ؟ Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:09.60,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مجرد سوء فهم Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:11.93,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}سيطلق سراحهما قريبًا Dialogue: 0,0:02:12.43,0:02:14.89,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}سأتكفل بالإجراءات لاحقًا Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:17.36,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}[شكرًا لك يا سيد [كيمبلي Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:19.82,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}سأدع أمر هذين الأحمقين لك Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:21.53,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:29.45,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}اسمعي، لا تثقي بـ [كيمبلي] كثيرًا Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.95,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ يبدو لطيفًا Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:38.67,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... [آنسة [روكبيل Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:43.46,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}والداك هما الطبيبان اللذان قضيا في حرب (إشبال)، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:45.93,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:46.93,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}كما توقعت Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:52.31,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وحدتي هي التي انتشلت جثمانيهما Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:57.69,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... تأخرنا ثوان فقط، عندما وصلنا كانا قد Dialogue: 0,0:02:58.48,0:02:59.69,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:06.20,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لقد اتبعا أخلاقيات الطب، والتزما بمبادئهما حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:08.11,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أنا معجب بهما من صميم قلبي Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:11.58,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أتمنى لو تمكنت من لقائهما وهما أحياء Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:21.71,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وجدنا بين أشيائهما صورة لهما مع طفلة في غاية الظرف Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.59,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لا بد أن وجودك هو ما كان يدفعهما للأمام Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:33.06,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}[إنه لشرف لي أن تعرفت إليك يا آنسة [وينري روكبيل Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:38.23,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!بلهاء ! هل تعرفين ماذا فعل في (إشبال) ؟ Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:49.36,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}ما حدث في (إشبال) سمعته من الملازم [هوكآي] فقط Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:52.66,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}... من الملازم Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:57.54,FMA2 Before ARA,Hawk,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,0)}أنت تحب [وينري]، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:10.18,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! اهدأ Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:13.72,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! فكر في شيء .. فكر في أي شيء آخر Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.68,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... هيدروجين، هيليوم، ليثيوم، بيريليوم Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:19.14,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... كربون، نيتروجين، أوكسجين، كبريت Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:18.73,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}إ .. [إد] ؟ Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:22.36,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... ألمنيوم، سيليكون، فوسفور، كروم، منغنيز، حديد Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:23.73,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... كوبالت، نيكل Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:27.23,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!لماذا أحب غريب أطوار مثله ؟ Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.40,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل قلت شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:31.86,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لـ .. لا شيء Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:37.33,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!تبًا لك ! ألم أطلب منك أن تخبريني عندما تريدين وصل الأعصاب ؟ Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:40.37,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}حسنًا، حسنًا، لنعمل على ساقك الآن Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:48.26,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! كم هو خفيف Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:51.22,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ألا تتأثر متانته وهو بهذه الخفة ؟ Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:56.47,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}بشكل عام أجل، هو أقل متانة، لكن الأجزاء الحساسة مدعمة Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.35,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}!أنت ! لماذا أنت خارج زنزانتك ؟ Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:04.94,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:08.15,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}يمكنك القول إنه نفوذي كخيميائي دولة Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:11.45,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}أرى أنك غيرت عدتك إلى النوعية الشمالية Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.86,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وأنت لحقك التغيير أيضًا Dialogue: 0,0:05:15.07,0:05:17.79,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}! هذه تناسبني تمامًا Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:23.79,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! القتالي خفيف الوزن M-1910 عدة آلية طراز Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:27.09,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أطراف الأصابع مدعمة Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.30,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أهي مصنوعة من الماس Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:35.09,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}" G ولقبه "الدب الغاضب ،Neo M-1910 أجل، هذا طراز Dialogue: 0,0:05:36.76,0:05:39.31,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!مهلاً [إد]، هل أزودك بطراز مشابه ؟ Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:40.60,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أرفض Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:43.85,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}من هذه الفتاة الجميلة ؟ Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:45.81,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}صانعة عدتي الآلية Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:58.33,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!ما مشكلتك الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:00.24,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}! لقد أغظتني وحسب Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:02.66,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! ذلك البليد Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:04.67,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هذ أول مرة أرى فيها العدة الشمالية Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:06.42,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! كم أنا سعيدة Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:07.25,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:09.59,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}هل تحبين أن تلقي نظرة على معملي ؟ Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:11.26,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أجل .. أجل .. أود ذلك Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:12.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أنت Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:13.42,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:14.43,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... لـ .. لا عليك Dialogue: 0,0:06:15.13,0:06:18.76,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لا تنجرفي بحماستك وتجولي في كل مكان بلا انتباه Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:22.52,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}المخاطر هنا أكثر مما تتخيلين Dialogue: 0,0:06:23.85,0:06:25.64,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل، فهمت Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:28.27,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! شكرًا على الدعوة Dialogue: 0,0:06:28.56,0:06:30.78,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}هذا الطراز هنا نادر للغاية Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.99,FMA2 Upline ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}!ياه هذا مدهش ! أليس هذا طراز "التمساح" ؟ Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:35.49,FMA2 Upline ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل هو كذلك Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:36.16,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إنها متفانية في عملها، تمامًا كما كان والداها Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:37.82,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}... ما يميز هذا الطراز عن غيره Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:40.66,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}أن إمكانية تطوير المواد الداخلة في التركيب دخلت في تصميمه Dialogue: 0,0:06:40.66,0:06:44.54,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... حسنًا، بما أن أطرافك في حالة جاهزية الآن Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:47.79,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... فلننتقل للحديث في العمل Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:50.80,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}حضرة الخيميائي المعدني الموقر Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:54.80,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... أجيبوني Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:58.01,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لماذا عليّ أنا البقاء هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:00.05,Default,Zan,0,0,0,,{\be1}[هذه أوامر السيد [كيمبلي Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:04.27,Default,Jel,0,0,0,,{\be1}أمرنا أن نطلق الخيميائي المعدني فقط حتى الآن Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:07.39,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}... كيمبلي] ورجاله] Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:11.15,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}لقد فكروا بالأمر بعناية لمنعنا من العمل معًا Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:17.03,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}وتكلفوا عناء جلب [وينري] إلى هنا ليظهروا لنا أنها تحت رحمتهم Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:21.53,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}هذا يظهر كم هم متوجسون من ناحيتنا Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:25.37,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}يحب ألا أتعجل، يجب أن أنتظر فرصة مناسبة Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:31.29,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}كان مع وحدة الاستطلاع طعام يكفي ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}وقد مر أسبوع منذ انطلاقهم Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:35.17,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}لا بد أنهم في أقصى درجات الجوع Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:37.30,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}كما أنني قلق على قواهم العقلية Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.93,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}... وجودهم في ظلام دامس أسبوعًا كاملاً Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.81,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}فلنثق بقدرة تحملهم Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:48.31,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}سيادة اللواء، لا ندري ما قد يحدث لنا بالأسفل Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:53.44,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}إن لم نعد في غضون أربع وعشرين ساعة، فلتغلقوا المدخل نهائيًا Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:56.44,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}مفهوم، لك ذلك Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:05.04,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}بما أنكم جميعًا هنا فلدي ما أقوله لكم Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:08.71,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}مقتل الفريق [ريفين] كان بقراري وتصرفي الفردي Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:13.21,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}أنتم لم تسمعوا أو تروا شيئًا Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:17.97,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}إذا افتتضح الأمر، فألقوا بالملامة كلها عليّ Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.22,Default,Both,0,0,0,,{\be1}أمر سيادتك Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:36.82,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:08:45.49,0:08:49.33,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}فهمت، يبدو أن الأمور آخذة بالتأزم في الشمال Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:53.08,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}أجل، علينا أن نأخذ زمام المبادرة من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:55.59,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}قوات (بريغز) خبيرة في التكتيكات الدفاعية Dialogue: 0,0:08:56.34,0:09:00.34,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}وحده من يملك القدرات الدفاعية والهجومية معًا سيحظى بالنصر، عندما يقوم بالخطوة الأولى Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:06.89,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}لهذا فالسيدة [أوليفيير] تعتقد أن العمل مع الجيش الشرقي المتمرس في الهجوم، هو أفضل الخيارات Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:10.98,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}إنه لشرف أن تختارني لأكون ضمن فريقها Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:12.10,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:18.57,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}السيدة [أوليفيير] قالت إنها تريد قوة الجيش الشرقي، أما أنت فلا حاجة لها بك Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.19,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:21.53,0:09:28.29,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}لدي سؤال، ماذا لو بعت هذه المعلومات للقائد الأعلى، في سبيل مصلحتي الشخصية ؟ Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:32.87,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}مستحيل، [ماستانغ] لا يفعلها" .. هذا ما قالته" Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:35.63,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}"الحساب خمسة وثلاثين ألف "سينز Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:39.25,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:44.09,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}سيدتي، من أنت حقًا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:49.39,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}بائعة زهور عجوز، عملت مع آل [آرمسترونغ] لسنوات Dialogue: 0,0:09:55.35,0:10:05.03,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}،هيوز]، يبدو أن الذين يفهمون المرء ويدعمونه حقًا]\Nهم أولئك الذي قاتلوا بجانبه في الحرب Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:06.53,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}... والآن Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:10.58,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا أفعل بكل هذه الزهور ؟ Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:09.54,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}{\pos(553,468)}ما باله ؟ Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:10.58,Default,Girl2,0,0,0,,{\be1}{\pos(553,468)}غريب أطوار Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.04,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}{\pos(553,468)}! هذا سيئ، إنه ينظر إلينا Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:17.84,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هذا فظيع Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:21.46,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}[نفس حال ذراع [سميث Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:23.92,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}حتى المعدن تم قطعه Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:26.51,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}كونوا على حذر، ربما لا يزال العدو بالجوار Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:36.52,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}! أحد ما هناك Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:42.07,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}لا تقلقوا Dialogue: 0,0:10:42.07,0:10:43.49,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}انظرا، هذا أنا Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:46.07,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ملازم أول [هينشيل] ؟ Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.08,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}يسرني أنكما نجوتما Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:51.37,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}هل أنتما الناجيان الوحيدان ؟ Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:52.08,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}ماذا عن البقية ؟ Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:55.87,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! جـ .. جميعهم صاروا أ .. أشلاء Dialogue: 0,0:10:57.21,0:11:00.09,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}بسرعة، يجب أن نهرب من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:01.38,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! وإلا عاد ذلك الشيء Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:02.13,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}الشيء" ؟" Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:05.55,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! أطفئوا هذه الأضواء Dialogue: 0,0:11:05.55,0:11:07.80,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! الظل .. الظل سيعود Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:07.80,FMA2 Upline ARA,Hen,0,0,0,,{\be1}! اهدأ Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:08.43,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}! أنت Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:12.97,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}! أنت ! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:14.93,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}... الظل Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.02,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}بإمكانك الوقوف ؟ Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:21.69,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:23.98,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}احملوا من الجثث ما تستطيعون Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:29.74,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أعتذر عن حضوري في هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:30.57,0:11:33.24,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أتيت لأسلم وثيقة عاجلة لسيادة القائد الأعلى Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:36.37,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:38.42,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}إنه غير موجود الآن Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:41.71,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}إذن أرجو أن تطلعيه عليها صباح الغد Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:45.59,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}غدًا ؟ لا بأس، سأفعل Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.30,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}... حسنًا، شكرًا جزيـ Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:52.05,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}سيليم] ؟ أما زلت مستيقظًا ؟] Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:56.68,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أجل، سمعت الباب يفتح فاعتقدت أن أبي قد عاد Dialogue: 0,0:11:57.39,0:11:59.56,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}[هذه الملازم أول [هوكآي Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:02.15,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}[مساء الخير، آنسة [هوكآي Dialogue: 0,0:12:02.44,0:12:03.69,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}يسرني لقاؤك Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:06.11,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}هل تعملين حتى ساعة متأخرة كهذه دائمًا ؟ Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:09.15,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أجل، جئت أسلم وثيقة هامة لسيادته Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:13.03,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أعتذر على إيقاظك Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:19.79,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هيا سيد [سيليم]، يجب أن تنام الآن، حتى لا يفوتك موعد الاستيقاظ صباحًا Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:20.46,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:26.00,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه ولد مهذب Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:30.76,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}أجل، أنا فخورة به جدًا Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:35.47,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}،لو كان ابني الحقيقي لكان من حقك أن تقولي إني أبالغ\Nلكن لأنه يتيم يحق لي أن أتباهى به كما أشاء Dialogue: 0,0:12:36.01,0:12:42.19,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}على كل، هناك قرابة بعيدة بينه وبين زوجي، فربما أنها الوراثة ما تجعله رائعًا Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:45.32,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أليس من أقاربك ؟ Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:46.23,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:12:53.41,0:13:00.71,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}حسبما فهمت من العقيد؛ [كينغ برادلي] تربى على أساس أنه عينة اختبار منذ كان رضيعًا، وليس لديه أقارب مباشرون Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.17,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}وكذلك لا أقارب بعداء له Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:06.09,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}... ثم ذلك الإحساس حينها Dialogue: 0,0:13:06.46,0:13:07.46,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}من يكون ذلك الطفل ؟ Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:09.21,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}لاحظت الأمر إذن ؟ Dialogue: 0,0:13:11.18,0:13:14.55,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}... آه من أمي تلك Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:16.10,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}! كم تحب الثرثرة Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:20.52,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}وقتها أحسست بتعطش للدماء Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:22.60,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}إحساس اختبرته من قبل Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:25.61,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}وها أنا قد تذكرت أين أحسست به Dialogue: 0,0:13:26.06,0:13:30.11,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}[إنه نفس الإحساس الذي مررت به حينما هاجمني هومونكلوس اسمه [غلاتوني Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:33.11,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}... [سيليم برادلي] Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:35.87,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}!أي مخلوق أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:36.45,0:13:42.50,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}[إنها لجرأة كبيرة أن تسأليني هذا السؤال وأنت في هذا الموقف، ملازم أول [هوكآي Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:47.42,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}كما أنه ذكاء منك ألا تشهري مسدسك الذي تشتهرين بمهارتك في استخدامه Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.30,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أنت لا تستطيعين هزيمتي Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:54.22,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}هل أنت هومونكلوس مثل [غلاتوني] ؟ Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:59.56,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}كلا، قوة [غلاتوني] لا تقارن بقوتك التي أشعر بها الآن Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:05.52,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}كنت سأعتبرها إهانة لو وضعتني في خانة واحدة معه Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:11.61,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}اسمي [برايد]، الهومونكلوس الأول Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur4\pos(449,368)}سيليم برادلي Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(450,366)}سيليم برادلي Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:18.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur5\pos(154,359)}برايد Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:18.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(156,358)}برايد Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:24.00,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}تقول الهومونكلوس الأول ؟ Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:25.75,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني بهذا ؟ Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.58,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}الكلام واضح Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:32.55,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أنت تحاولين جمع أكبر قدر من المعلومات إذن ؟ Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.63,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أنت حقًا شجاعة Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:38.26,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن تنضمي إلينا ؟ Dialogue: 0,0:14:38.68,0:14:39.72,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أنضم لكم ؟ Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:41.81,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}تريد بيدقًا آخر ليس إلا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:44.60,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن، خسارة Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:45.81,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}... في هذه الحال Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:54.24,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}هلا كففت عن هذه التهديدات الفارغة ؟ Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.66,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}لن تستفيد شيئًا بقتلك الرهينة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:01.74,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}تفهمين الوضع جيدًا كما أرى Dialogue: 0,0:15:03.62,0:15:05.25,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}... [على كل أيتها الملازم أول [هوكآي Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:11.34,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}سأظل أراقبك دومًا من ظلالك Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:23.97,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}عمل ؟ Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:27.48,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أجل، كونك خيميائي دولة Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:32.44,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وكلك القائد الأعلى بثلاث مهمات Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:36.95,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مهمتك الأولى: البحث عن [سكار]، وليس عليك إلا إيجاده Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:39.24,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أنا سأتولى أمره بعد ذلك Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:45.29,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}[مهمتك الثانية: البحث عن الطبيب [ماركو]، الذي يُعتقد أنه فرّ برفقة [سكار Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:47.46,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}الطبيب [ماركو] مع [سكار] ؟ Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:50.33,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ومثل المهمة الأولى، بعد أن تجده سأتولى أنا البقية Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:54.96,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ثم مهمتك الثالثة: أن تصبغ (بريغز) بالدماء Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.63,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أصبغها بالدماء ؟ Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:00.80,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}(كما حدث في (إشبال Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:04.60,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}تذبح الناس وتصبغ الأرض بدماء الكره والأسى Dialogue: 0,0:16:05.43,0:16:07.43,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!وهل تظن أني سأفعل .. ؟ Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:18.90,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هل أصبحت كلبًا للعسكرية دون "نية القتل" ؟ Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:20.61,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}"بل مع نية "ألا أقتل Dialogue: 0,0:16:21.78,0:16:23.53,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}نية "ألا تقتل" ؟ Dialogue: 0,0:16:24.99,0:16:28.25,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا قد يكون صحيحًا إن التزمت به Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:33.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هل تساعدهم وأنت لا تدري ما الذي يخططون له ؟ Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:34.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... إنهم يريدون Dialogue: 0,0:16:33.46,0:16:36.25,FMA2 Upline ARA,Kim,0,0,0,,{\be1}أريد أن أرى كيف سيتغير العالم Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:38.76,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}النوايا تواجه النوايا Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:40.01,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}الإرادة في مواجهة الإرادة Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:41.34,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}الحياة مقابل الحياة Dialogue: 0,0:16:41.34,0:16:43.22,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}البشر والهومونكلوس Dialogue: 0,0:16:43.22,0:16:47.39,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أيهما سيربح ؟ من الذي سيختاره العالم كمنتصر ؟ Dialogue: 0,0:16:48.14,0:16:55.48,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إذا انتصر الهومونكلوس الذين يدعون أنهم تطوروا عن البشر، فتلك لحظة تاريخية حقيقةً Dialogue: 0,0:16:55.77,0:16:58.61,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وأريد أن أعيش لأرى تلك اللحظة Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:02.07,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت بشر، فلماذا تتعاون مع الهومونكلوس ؟ Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:07.41,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لأنهم يدعونني أستخدم الخيمياء كما يحلو لي Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:09.20,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت مجنون Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:12.46,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أعلم أنني لست طبيعيًا Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:18.80,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لكن إن كان شخص مثلي سينجو، فهذا يعني أن العالم اختارني Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:20.22,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مع بقية الناجين Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:23.22,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا صراع بقاء Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:27.18,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هدف يستحق السعي لأجله Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:31.18,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لست أفهمك Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:33.85,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}خسارة حقًا Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:39.48,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لطالما اعتقدت أن كل الخيميائيين أنانيون Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:45.07,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إذن فسأحاول استثارة الجانب الأناني فيك Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:49.83,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا أكثر شيء ترغب فيه في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:53.79,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إذا قبلت، سيكون لك Dialogue: 0,0:17:55.17,0:17:56.54,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:05.55,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[دعني أتحدث في الأمر مع [آل] و[وينري Dialogue: 0,0:18:06.01,0:18:07.60,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مع الآنسة [وينري] أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:18:08.35,0:18:10.31,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنا لم أخبرها شيئًا Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:15.31,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أيًّا كانت المهمة التي سأقوم بها، لا أريد أن أكذب عليها وأخونها Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:17.94,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:21.82,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لكن سأراقبك حتى لا تخبرها بشيء لا حاجة لها بمعرفته Dialogue: 0,0:18:30.16,0:18:31.12,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... [وينري] Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:33.83,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت الآن محتجزة كونك رهينة Dialogue: 0,0:18:34.79,0:18:37.96,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد ؟ ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:38.29,0:18:39.59,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أهي مزحة ؟ Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:41.21,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}اسمعي Dialogue: 0,0:18:42.34,0:18:46.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}تلقيت أوامر من الجهات العليا لأقوم بوظيفتي كسلاح بشري Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:50.76,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لهذا قد أضطر للمشاركة في مجزرة كبيرة Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:51.60,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:53.77,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ولماذا لا ترفض وحسب ؟ Dialogue: 0,0:18:54.81,0:18:57.69,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... آه، لهذا أنا Dialogue: 0,0:19:01.15,0:19:05.20,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}كلا، أنا مجرد عبء عليكما Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:07.70,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لن أبكي Dialogue: 0,0:19:08.28,0:19:09.45,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:13.45,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنا غاضبة من نفسي لأنني كنت غافلة عما يجري Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:15.46,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا .. ؟ Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:19.50,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنتما لا تريدان إلا استعادة جسديكما Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:21.46,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... بالنسبة لهذا Dialogue: 0,0:19:22.21,0:19:25.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}سيعطوننا حجر الفلاسفة إذا ساعدتهم Dialogue: 0,0:19:25.34,0:19:26.76,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ الحجر ؟ Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:27.59,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:28.97,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كيمبلي] معه واحد] Dialogue: 0,0:19:28.97,0:19:31.35,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... هذا ليس قصدي، تلك الحجارة مصنوعة من Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:32.47,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أعلم هذا Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:44.82,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! تبًا، افعل ما بدا لك Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:45.44,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:54.37,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لقد قررت، سأقبل المهام Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:57.87,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}دعني أبحث عن [سكار] أولاً Dialogue: 0,0:19:57.87,0:19:59.62,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:00.42,0:20:03.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[سكار] قتل والدي [وينري] Dialogue: 0,0:20:03.30,0:20:04.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وأريد أن أنتقم لهما Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:08.01,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}فهمت، موافق Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:10.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كذلك، سآخذ [آل] معي Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:14.89,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}بما أنه في تلك الحال، لا يستطيع [سكار] استخدام تقنيات التفكيك ضده Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:17.14,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا مناسب Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:19.89,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}آل]، أنت أيضًا توافقه ؟] Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:26.90,Default,Al,0,0,0,,{\be1}حجر الفلاسفة يصنع بالتضحية بحياة كثير من البشر Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:33.41,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:36.66,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أخي لا ينوي استخدامه أبدًا Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:42.46,Default,Al,0,0,0,,{\be1}(نحن نفكر في أننا قد نتمكن من استعادة جسدينا باستخدام الخيمياء الشرقية من (شينغ Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:47.80,Default,Al,0,0,0,,{\be1}[هناك طفلة صغيرة تمارس الخيمياء الشرقية، نعتقد أنها مع [سكار Dialogue: 0,0:20:48.34,0:20:51.89,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}يعني أنه سيتظاهر بالبحث عن [سكار] بينما يحاول التواصل مع تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.01,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أظن ذلك Dialogue: 0,0:20:54.01,0:20:54.97,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:01.39,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}إذن يجدر بي أن أفكر بسبب وجيه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:17.79,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}سننطلق إلى المكان الذي شوهد فيه [سكار] آخر مرة Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:19.29,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:21.37,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أفسحوا لي الطريق Dialogue: 0,0:21:26.42,0:21:28.76,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}آل]، تحرك قليلاً إلى الجانب] Dialogue: 0,0:21:30.77,0:21:32.91,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!أنت ! ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:21:33.53,0:21:36.37,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}آنسة [وينري]، انتظري في الحصن من فضلك Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:38.58,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذه ليست لعبة Dialogue: 0,0:21:38.58,0:21:39.62,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أعلم هذا Dialogue: 0,0:21:39.92,0:21:42.51,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لكنني أصلحت عدته للتو Dialogue: 0,0:21:42.51,0:21:46.76,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}سيكون أمرًا سيئًا إذا تعطلت فجأة، لذا سأرافقه في حال احتاج إلى صيانة Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:51.50,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}[إذا حدث له شيء، فستتشوه سمعة آل [روكبيل Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:56.27,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت حقًا متفانية في العمل Dialogue: 0,0:21:56.28,0:21:57.58,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}بل مهووسة عمل Dialogue: 0,0:21:57.57,0:21:59.26,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:02.54,FMA2 Radio etc. ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}هذه صنعة العائلة منذ أيام جدي الأكبر Dialogue: 0,0:22:02.54,0:22:03.86,FMA2 Radio etc. ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! أعلم هذا Dialogue: 0,0:22:03.86,0:22:05.10,FMA2 Radio etc. ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}عائلة صناع مهووسين Dialogue: 0,0:22:00.57,0:22:02.54,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}فهمت، لا بأس Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:04.97,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ستأتين معنا Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:07.26,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لا يهمني إن كنت صانعة مهووسة Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:19.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}نحن لا نعلم ما قد يحدث Dialogue: 0,0:22:19.81,0:22:20.43,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:25.85,FMA2 Self ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}لكنني سئمت الجلوس وانتظار ما سيحصل Dialogue: 0,0:23:57.95,0:24:05.84,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}حرب مفتوحة يخوضها الكيميرا والبشر في بلدة المناجم، حيث تهب الرياح العاصفة Dialogue: 0,0:24:05.84,0:24:08.62,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}ابق على حذر، وابذل كل جهدك Dialogue: 0,0:24:08.91,0:24:13.70,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}ما هي النتائج التي ستسفر عنها هذه المعركة الشرسة ؟ Dialogue: 0,0:24:13.71,0:24:18.13,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:22.49,0:24:27.00,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}البشر يفقدون حذرهم في لحظة نصرهم