1
00:00:00,745 --> 00:00:05,523
(شو تايم)
تقـــــــــــــدم

2
00:00:05,874 --> 00:00:12,894
-:: ZooM_isu ::-
// HaVe a GooD Time \\

3
00:00:14,523 --> 00:00:19,266
-(دكستر)-

4
00:01:47,254 --> 00:01:48,575
<i>...(سابقاً في (دكستر</i>

5
00:01:48,710 --> 00:01:50,251
‘‘ ما الذي تؤمن بهِ، ياسيد (مورغان)؟ ’’

6
00:01:50,286 --> 00:01:50,913
‘‘ لاشيئ ’’

7
00:01:50,920 --> 00:01:52,912
...بإمكانك أن تؤمن بأي شيئ تريد أن تؤمن بهِ، لكن ’’

8
00:01:52,920 --> 00:01:54,644
‘‘ لم يعد الآمر يتعلق بك بعد الآن

9
00:01:54,748 --> 00:01:57,278
‘‘ لهذا السبب سأجعل منكِ الملازم الجديد لقسم جرائم القتل ’’

10
00:01:57,338 --> 00:01:58,631
‘‘ اللعنه، هل أنت جاد ’’

11
00:01:58,867 --> 00:02:00,431
‘‘ هنالك شيئ ما بداخلها ’’

12
00:02:00,846 --> 00:02:03,315
‘‘ !بحق الجحيم، إنها ثعابين ’’

13
00:02:03,350 --> 00:02:05,591
إذن، أهكذا قد بدأت أول خطوة؟ ’’
‘‘ آجل -

14
00:02:08,425 --> 00:02:09,415
‘‘ !كلا ’’

15
00:02:10,174 --> 00:02:12,412
‘‘ (هذا الخبير بسفر الرؤيا، المدعو (جيمس غيلار ’’

16
00:02:12,447 --> 00:02:14,231
‘‘ البروفيسور، من جامعة (تالاهاسي)؟ ’’

17
00:02:14,266 --> 00:02:16,792
غيلار) إختفى منذ ثلاث سنوات) ’’
‘‘ مضت بعد أن سرح من عمله

18
00:02:20,583 --> 00:02:22,159
‘‘ (ترافس مارشال) ’’

19
00:02:23,354 --> 00:02:26,897
لقد إفترضتُ أن الرب من آخبرك بأن ’’
‘‘ تقتل جمـيع ؤلائك الآناس الآبـرياء

20
00:02:26,932 --> 00:02:29,671
‘‘ الرب تحدث للبروفيسور ’’

21
00:02:29,706 --> 00:02:31,237
‘‘ أتفيد بأن (غيلا) يقوم بالقتل ’’

22
00:02:31,572 --> 00:02:33,064
‘‘ إنه أصلب كثيراً مني ’’

23
00:02:34,696 --> 00:02:35,819
‘‘ " (غيلار) " ’’

24
00:02:35,956 --> 00:02:37,620
‘‘ " إنه ميت منذ فترة طويلة " ’’

25
00:02:37,754 --> 00:02:40,094
‘‘ ترافس)، أنت من قتل (غيلار)؟) ’’

26
00:02:41,779 --> 00:02:43,361
‘‘ قسم (ميامي مترو) لجرائم القتل ’’

27
00:02:43,380 --> 00:02:45,904
ذلك المنبع حيث يريدنا الرب أن ’’
‘‘ (نعد لنهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ

28
00:02:49,741 --> 00:02:51,549
‘‘ دكس)، لقد أنقذت الكثير من الآرواح هذا اليوم) ’’

29
00:02:51,584 --> 00:02:53,151
‘‘ لقد أنقذت حياتي ’’

30
00:02:53,299 --> 00:02:55,762
‘‘ بكل مرة يتآزم بها الآمر، آذهب إليه ’’

31
00:02:55,766 --> 00:02:58,659
إنه ملاذكِ الآمن ’’
....أنتِ تجعلين الآمر يبدو بمثابة أنني آريد أن -

32
00:02:58,694 --> 00:03:00,942
‘‘ أكون بصحبتهِ آوشيئ من هذا

33
00:03:00,975 --> 00:03:01,899
‘‘ حسناً، أتودين ذلك؟ ’’

34
00:03:02,457 --> 00:03:04,058
‘‘ هذا العمل يرتكئ على الثقة ’’

35
00:03:04,379 --> 00:03:06,761
ولايسعني أن أحضى بشريك ’’
‘‘ لايسعني الثقة بهِ

36
00:03:06,895 --> 00:03:09,564
‘‘ # الوحش قادم إليك # ’’

37
00:03:09,931 --> 00:03:13,223
أنت لم تعتقد بأنهُ بوسعك إحباط ’’
‘‘ مخطط الرب، آليس كذلك؟

38
00:03:24,733 --> 00:03:28,691
الــحــلــقــة الــخِـتـامـيـة - الــمــوسم الــســادس
-:: بــعــنــوان  -:: هذا سبيل نِهاية العَالم

39
00:03:55,735 --> 00:03:59,471
أعتـقد بأنهُ لمن الإنصاف أن ينتـهي بي "
" المئال بالمكان الذي أعدمتُ بهِ الكثيرين

40
00:04:21,460 --> 00:04:25,481
لايراودني سوى تسائل ماإذا أن العالم "
" سيغدو مكاناً آفضل من دوني

41
00:04:53,266 --> 00:04:56,673
" إنه لخطأ ما يتناقله الناس بشأن الإحتضار "

42
00:04:57,024 --> 00:04:59,433
" لاينتابني تَذكار شريط حياتي "

43
00:05:00,236 --> 00:05:03,187
" شريط الآرواح التي سلبتها "

44
00:05:03,421 --> 00:05:05,984
" بل ينتابني التَذكار بشأن الروح التي سأفتقدها "

45
00:05:06,615 --> 00:05:09,911
" هاريسون)، سأفتقد آبني يشبُ آمام ناظري) "

46
00:05:39,446 --> 00:05:43,049
هل أنت بخير؟
آجل -

47
00:05:43,451 --> 00:05:45,810
أنت محظوظ للغاية

48
00:05:46,011 --> 00:05:50,304
لقد كانت رحمى الرب تتلقفك

49
00:06:14,232 --> 00:06:15,612
أين نحن؟

50
00:06:16,820 --> 00:06:18,688
...(فلوريدا)

51
00:06:18,722 --> 00:06:21,640
يفصلنا عنها خمسة آميال

52
00:06:22,025 --> 00:06:26,529
أسنصل لهنالك قريباً؟

53
00:06:26,564 --> 00:06:28,498
من المحتمل

54
00:06:39,049 --> 00:06:40,748
" إنهُ يسلبنا أشيئنا "

55
00:06:40,979 --> 00:06:42,620
" وأنا لاآمتلك شيئاً لآقدمهُ "

56
00:06:55,009 --> 00:06:57,036
" بوسعي أن آقدم لهُ نهاية مميته "

57
00:07:09,315 --> 00:07:10,956
أنتم بمأمن

58
00:07:14,010 --> 00:07:16,221
سنصل لهنالك قريباً

59
00:07:33,695 --> 00:07:35,448
!(فلوريدا)

60
00:08:05,828 --> 00:08:07,028
" ‘‘ قضي الآمر ’’ "

61
00:08:07,357 --> 00:08:09,504
" كانت تلك كلمات (ترافس) الآخيرة لي "

62
00:08:09,539 --> 00:08:12,791
" وهو محق، ليس هنالك سيبل لإيجاده الآن "

63
00:08:13,079 --> 00:08:15,664
" سأقصد المنزل لآجل آبني "

64
00:08:16,572 --> 00:08:18,159
المعذرة

65
00:08:19,080 --> 00:08:21,800
آلديكما هاتف بوسعي إستخدامه؟
آجل، بالتأكيد -

66
00:08:21,975 --> 00:08:25,251
،نعود للمزيد من المباريات الكروية لاحقاً *
* والآن عودة لآهم الآنباء

67
00:08:26,279 --> 00:08:29,716
يتحـاذى خط إكساف الشمس *
* غداً بالـ3:28 بعد الظـهيرة

68
00:08:29,750 --> 00:08:31,718
إنها لفرصة عظيمة لتحفيز أطفالكم *

69
00:08:31,752 --> 00:08:33,720
* لإستيعاب القليل الظواهر العلمية

70
00:08:33,754 --> 00:08:35,755
(آبقوا برفقتنا، وسيرشدكم الدكتر (ميلر *

71
00:08:35,790 --> 00:08:38,525
لكيفية صنع ثقب عدسة تصوير مبسط يمكنكم *

72
00:08:38,559 --> 00:08:40,627
* لمشاهدتهِ بآمان بصحبه آطفالكم

73
00:08:40,661 --> 00:08:42,896
* لكن آولاً، آليكم مدلولاً

74
00:08:44,699 --> 00:08:48,068
التحديق بقرص الشمس، آيها البلهاء

75
00:08:48,102 --> 00:08:51,471
الآفضل أن تكونوا فاقدي البصر من
أن تواكبوا الآهوال التي تنتظركم

76
00:09:03,585 --> 00:09:05,652
لايمكنني البقاء هنا لفترة آطول

77
00:09:05,687 --> 00:09:08,856
إذا ما بقيتما تفرزان تلك الرائحة النتنه

78
00:09:13,961 --> 00:09:16,975
آبي

79
00:09:17,497 --> 00:09:21,935
لايسعني التصديق بأنك سقطت عن
قاربك وسبحت وصولاً للشاطئ

80
00:09:22,375 --> 00:09:23,637
لابد وأنك مرهق

81
00:09:23,671 --> 00:09:26,940
آجل، بالغالب، آشعر بالتغفال

82
00:09:26,975 --> 00:09:30,144
سأكون بخير

83
00:09:30,178 --> 00:09:34,382
لنذهب للمنزل
آجل -

84
00:09:40,175 --> 00:09:43,659
،لقد فقدت المفاتيح
المحفظة، والهاتف الخليوي

85
00:09:43,693 --> 00:09:45,428
آجل، بالطبع

86
00:10:07,583 --> 00:10:08,883
هل أنت بخير؟

87
00:10:10,552 --> 00:10:13,120
...آجل، أنا فقط

88
00:10:13,154 --> 00:10:15,989
آشعر بالعطش، والجوع

89
00:10:16,024 --> 00:10:18,458
(لاآستطيع تخيل لو أنهًُ قد خسرك، (دكستر

90
00:10:18,543 --> 00:10:19,845
أنت محظوظ للغاية

91
00:10:21,828 --> 00:10:23,529
آجل

92
00:10:24,188 --> 00:10:26,503
محظوظ

93
00:10:30,337 --> 00:10:33,306
ماالذي يسعني القيام بهِ للمساعدة؟

94
00:10:33,340 --> 00:10:35,241
سنتدبر آمورنا حتى حلول الصباح

95
00:10:35,275 --> 00:10:36,709
حسناً

96
00:10:36,743 --> 00:10:38,279
لاتنسى آمر مسابقتهِ غداً

97
00:10:38,721 --> 00:10:41,047
سأكون هنالك

98
00:10:42,350 --> 00:10:44,885
شكراً لكِ
بالتاكيد -

99
00:11:15,150 --> 00:11:19,745
إذا ما كان بعض الآمور الربانية آوبعض القوى
،الخفـائية، قد آسهـمت في نجاتي هذا اليـوم

100
00:11:21,924 --> 00:11:27,897
فأنا متيقن بأن ذلك حدث من آجلك
وليس من آجلي

101
00:12:28,860 --> 00:12:31,895
اليوم هو اليوم المنشود

102
00:12:49,814 --> 00:12:51,515
!(دكس)

103
00:12:57,031 --> 00:12:59,667
لقد تلقيت تقريرراً يفيد بأن قاربك
قد جرفهُ التيار للشاطئ

104
00:12:59,902 --> 00:13:01,292
آنا بخير، أنا بخير

105
00:13:01,327 --> 00:13:03,900
،لقد إرتكأت بالإتصال بهاتفك
لكن لم آتلق آيه إجابه

106
00:13:04,287 --> 00:13:06,391
رباه، ليس من حقك الإرتكاء بفعل ذلك بي

107
00:13:07,578 --> 00:13:10,979
لقد كدت أفقدك مرتان

108
00:13:13,800 --> 00:13:15,595
آحُبك

109
00:13:15,730 --> 00:13:19,243
آحُبكِ آيضاً

110
00:13:19,277 --> 00:13:20,977
أأنت كذلك؟

111
00:13:21,978 --> 00:13:24,881
بالطبع، أنا كذلك

112
00:13:25,347 --> 00:13:29,812
لاآعتقد بأنك قد قلتها يوماً

113
00:13:44,540 --> 00:13:45,968
إنها جريمة قتلٍ مزدوجة

114
00:13:46,002 --> 00:13:48,423
هنالك دماء

115
00:13:49,506 --> 00:13:51,079
هل لكِ أن تدوني العنوان من آجلي؟

116
00:13:51,535 --> 00:13:53,019
هل أنت متيقن بأنك قادر بفعل ذلك؟

117
00:13:53,051 --> 00:13:55,919
آجل، أنا بحال جيدة

118
00:14:07,502 --> 00:14:09,385
' مسرح جريمة يمنع الإقتراب '

119
00:14:14,932 --> 00:14:17,567
آلم تقدموا الدخول بعد؟
كلا -

120
00:14:17,602 --> 00:14:20,437
لقد كنا بإنتظارك

121
00:14:53,338 --> 00:14:56,171
" (لقد كان هذا من تدبير (ترافس "

122
00:14:56,305 --> 00:14:59,441
" لقد أقدم على قتل هؤلاء الآشخاص "

123
00:14:59,695 --> 00:15:03,743
" لأنهُ كان بحاجةٍ لمكان يختبئ بهِ "

124
00:15:10,722 --> 00:15:12,356
...حسناً، سنهتم بالآمر
سنكتشف الآمر

125
00:15:12,390 --> 00:15:14,340
نعم؟

126
00:15:16,763 --> 00:15:17,862
إنه حيال الوقت اللعين

127
00:15:17,896 --> 00:15:20,665
لقد آضطررت للتزود بالوقود

128
00:15:23,702 --> 00:15:25,236
آنا لم آعتد بذلك يوماً

129
00:15:25,420 --> 00:15:27,038
،(الرائحة الزكية لتصاعد (كبريتيد الهيدروجين

130
00:15:27,072 --> 00:15:30,674
(ثاني أكسيد الكربون)، و(الميثان)
جميعها تذوب مكونتاً تكتل رغوي

131
00:15:31,209 --> 00:15:34,845
آين هو (دكس)؟

132
00:15:43,895 --> 00:15:45,080
سحقاً لي

133
00:15:45,115 --> 00:15:48,126
ترافيس مارشال) اللعين قد كان هنا)

134
00:15:48,226 --> 00:15:49,660
يبدو ذلك

135
00:15:49,875 --> 00:15:51,864
ماماهيه ذلك الرسم؟

136
00:15:51,898 --> 00:15:53,895
(إنه الوحش مطروح بآلسنه (بُحَيْرَةِ النِيران

137
00:15:53,930 --> 00:15:55,535
إنه المسرح الرسومي الآخير

138
00:15:55,569 --> 00:15:57,802
لم عساك تعتقد بأنه وجههُ قد آتلف؟

139
00:15:58,572 --> 00:16:01,441
لايسعني تِصوار ذلك

140
00:16:01,475 --> 00:16:03,843
الآفضل أن آوثق صور الجثث

141
00:16:03,877 --> 00:16:07,580
سأهتم بأمر هذهِ الحجرة

142
00:16:12,185 --> 00:16:13,652
ماالذي تعتقد بأنه قد حدث هاهنا؟

143
00:16:13,686 --> 00:16:14,887
لاآعلم

144
00:16:15,804 --> 00:16:20,632
بوجهٍ آخر، إنها وسيلة مروعة للموت

145
00:16:33,506 --> 00:16:35,942
لقد قتل كليهما بتلقي ضربةٍ قاتله بالرأس

146
00:16:36,076 --> 00:16:38,978
المرآة، تلقت واحدة
الرجل، تلقى عدة ضربات

147
00:16:39,012 --> 00:16:40,113
بأداة غير حادةٍ

148
00:16:40,147 --> 00:16:43,683
من المرجح أنها تلك المقلاة

149
00:16:43,717 --> 00:16:44,951
مالوقت المقدر؟

150
00:16:45,322 --> 00:16:47,954
حسناً، لايقل عن مضي 48 ساعة

151
00:16:51,525 --> 00:16:53,693
أنت تناظري بنظرات غريبة

152
00:16:53,728 --> 00:16:55,432
أأنا كذلك؟
آولست كذلك؟ -

153
00:16:56,039 --> 00:16:59,666
(آنا آلتقط الصور فحسب، (ديب

154
00:17:02,856 --> 00:17:04,304
حسناً

155
00:17:05,509 --> 00:17:07,540
دعنا نركز على مدار العمل بالوقت الراهن، حسناً؟

156
00:17:07,575 --> 00:17:08,875
حسناً

157
00:17:13,114 --> 00:17:16,416
آين يكون (ترافيس مارشال) بحق السماء؟

158
00:17:16,450 --> 00:17:19,452
قد يكون قابعاً بآيه مكان

159
00:17:19,487 --> 00:17:21,902
آتعتقد بأنه آتم نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران)؟
لاآعلم -

160
00:17:22,790 --> 00:17:24,057
قد يكون يختبأ بمكان ما فحسب

161
00:17:24,091 --> 00:17:25,826
،قد يكون ينعم بإحتساء الجعة

162
00:17:25,860 --> 00:17:27,060
منتظراً حلول الكسوف

163
00:17:27,418 --> 00:17:30,063
(هذا إحتمال وارد، (ديب

164
00:17:34,469 --> 00:17:36,236
حسناً

165
00:17:38,340 --> 00:17:39,440
سوف آعود آدراجي للمكتب

166
00:17:39,475 --> 00:17:42,375
ينبغي أن آجد وسيلة للقبض على هذا الوغد

167
00:17:42,512 --> 00:17:44,452
آراكِ هنالك
حسناً -

168
00:17:44,831 --> 00:17:46,679
آسفه

169
00:18:07,772 --> 00:18:11,975
،(بالرغم مما قال (ترافس "
" لربما أنه لم يقضي الآمر تماماً

170
00:18:12,010 --> 00:18:15,413
عنصر الآفضلية الذي أمتلكه أنهُ "
" يعتقد بأنني قد لقيت حتفي

171
00:18:37,368 --> 00:18:38,868
والآن إلى أين سأذهب؟

172
00:18:41,805 --> 00:18:43,874
آرجوك، رباه

173
00:18:43,908 --> 00:18:46,695
لقد فعلتُ كل ماطلبتهُ مني

174
00:19:17,043 --> 00:19:18,810
الشكر لك

175
00:19:23,449 --> 00:19:27,652
آتعلم، إن يومي الآخير بالعمل يقبل بعجل

176
00:19:27,686 --> 00:19:30,322
يوم مليئ بالبوئس حقاً

177
00:19:30,356 --> 00:19:33,492
ستفتقد حقاً

178
00:19:37,931 --> 00:19:41,368
...لقد كنت أتسائل

179
00:19:41,402 --> 00:19:44,737
آليس هنالك سبيل أتمكن بهِ
من البقاء بشكل دائم؟

180
00:19:44,772 --> 00:19:46,133
لربما بمنصب مساعد؟

181
00:19:46,168 --> 00:19:48,135
ماذا بشأن ألعاب الفيديو خاصتك؟

182
00:19:48,813 --> 00:19:50,228
آجل

183
00:19:50,686 --> 00:19:53,159
لم تعد آمراً ذا قيمة بعد الآن

184
00:19:53,683 --> 00:19:58,416
لويس)، قسم (ميامي مترو) لجرائم القتل)
ينطوي على طاقم النخبة، حسناً؟

185
00:19:58,450 --> 00:20:01,152
لمجرد كونك أفضل ضارب كرة بالعالم

186
00:20:01,186 --> 00:20:03,821
(لايعني بأنك آهب لتستبدل بفريق (يانكيز

187
00:20:06,759 --> 00:20:09,403
...وبعبارة أخرى

188
00:20:10,196 --> 00:20:12,965
إتمام التدريب لابد منهُ

189
00:20:13,379 --> 00:20:16,569
(بإنقذك سيتكفل، (لوك

190
00:20:19,874 --> 00:20:21,341
،لربما سأمنحك بعض الآعمال الإستشارية

191
00:20:21,375 --> 00:20:22,976
فقط لأبقيك مطلعاً

192
00:20:23,471 --> 00:20:26,046
سكون ذلك عظيماً

193
00:20:27,782 --> 00:20:28,949
(هذا هو نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران

194
00:20:28,983 --> 00:20:32,085
،(إنه آخر نهُوج (المفاتيح السبعة
الذي من شأنه إحلال نهاية العالم

195
00:20:32,119 --> 00:20:33,860
الذي يعد آخر مسارح (ترافس) الرسومية

196
00:20:34,353 --> 00:20:37,457
صورة آلتقـطت بالليلة المـاضية من مسافة
تقرب من سبعة آميال عن مشارف الساحل

197
00:20:37,492 --> 00:20:40,427
رآى شخص بمتـن طائرة ذلك
وآلتقط صورة بهاتفه الخليوي

198
00:20:40,779 --> 00:20:44,932
(وبناءً لهذا، آعتقد بأن (ترافس
قد آتم إحياء مسرحه السابع فعلاً

199
00:20:44,966 --> 00:20:47,400
آهنالك من يعتقد بأنني مخطئه؟
آعتقد بأننا نوافقكِ ذلك -

200
00:20:47,435 --> 00:20:51,390
دشنا عناصر خفر السواحل للبحث عن دلائل
من بقايا آوجثة، لكن لم يثمر ذلك بعد

201
00:20:51,425 --> 00:20:52,738
" لآنني آقف بينكم "

202
00:20:52,772 --> 00:20:55,404
إذن، (ترافس) قد آتمم عمله
والآن ماذا؟

203
00:20:55,439 --> 00:20:57,991
الآن، كل ماقد يفعله (ترافس) هو أن يرتكئ
جالساً ويترقب حُلول نهاية العالم

204
00:20:58,026 --> 00:21:00,552
مما يبين بأنه قد يكون بأيه مكان
أولربما آنهُ ليس كذلك -

205
00:21:00,646 --> 00:21:02,514
لربما أنهُ يقبع بمكان محدد للغاية

206
00:21:02,548 --> 00:21:05,456
مكان حيث يمكنه بهِ الإحاطة
بتطـرفـاتهِ تلك، لتتـفقدوا هذا

207
00:21:12,493 --> 00:21:14,528
هذا هو آخر رسومات (غيلار) التخطيطيه

208
00:21:14,562 --> 00:21:17,264
الشاهدين
آجل -

209
00:21:17,298 --> 00:21:18,766
برفقه كلبٍ

210
00:21:18,800 --> 00:21:20,968
آعتقد بأنهُ يرغب بمشاهدة
أحداث نهاية العالم، آيضاً

211
00:21:21,002 --> 00:21:23,704
(إذن، أتعـتقدين لـو أن (ترافس
،(تتبع حذافير رسومات (غيلار

212
00:21:23,738 --> 00:21:27,575
أستكون هذهِ التعاليم محدده لمكانهُ المقبل؟
والوقت المقنن الذي سيكون بهِ هنالك -

213
00:21:27,609 --> 00:21:31,078
جل هذا الآمر سيتم أثناء فترة الكسوف

214
00:21:31,112 --> 00:21:32,580
والذي سيحل بغضون آربع ساعات

215
00:21:32,615 --> 00:21:34,548
إلى آين قد تذهب لمشاهدة كسوف؟

216
00:21:34,582 --> 00:21:36,216
حسناً، ستكون بحاجة لفسحة نظر جيدة

217
00:21:36,250 --> 00:21:39,185
دونما عوائق تحول دون ذلك
منطقة مرتفعة -

218
00:21:39,220 --> 00:21:40,753
آجل، أنظر أين يقفان
إنهم بصعيد قمة جبل

219
00:21:40,788 --> 00:21:44,490
قد آكون مخطأً، لكنني متيقن قطعاً بأنه
(ليس هنالك مرتفـعات جبلـية بـ(ميامي

220
00:21:44,524 --> 00:21:46,078
ليس مالم تجد مايحل بديلاً عن ذلك

221
00:21:46,936 --> 00:21:48,627
مذهل للغاية
ناطحات سحاب -

222
00:21:48,662 --> 00:21:50,996
،ذلك الشيئ فارع للغاية
بإرتفاع عالي ناطحات سحاب

223
00:21:51,030 --> 00:21:52,731
إنهُ وارد الحدوث
إنهُ كذلك، صحيح؟ -

224
00:21:53,287 --> 00:21:54,232
(سأهاتف (لاغريتا

225
00:21:54,267 --> 00:21:57,001
آريد مركز عناصر شَرِطة
(يجوب آعالي المباني بـ(ميامي

226
00:21:57,036 --> 00:21:58,669
(يوجد العديد من المباني الشامخة بـ(ميامي

227
00:21:58,703 --> 00:22:00,570
أقصد، بأن الآمر يتطلب مجهود
الكثير من الآفرد

228
00:22:00,605 --> 00:22:04,337
،لاآكترث لذلك، إذا ما لاذ (ترافس) بالفرار
فسينفذ من بين آيدينا كلياً

229
00:22:09,634 --> 00:22:13,483
ترافس) أعاد رسم الرسم) "
،التخطيطي ذاته بالآمس

230
00:22:13,517 --> 00:22:15,618
" وهو يبدو مختلفاً

231
00:22:20,491 --> 00:22:23,360
،لقد خلت بأنهُ كان جبلاً "
" لكن لربما يكون مبناً

232
00:22:23,394 --> 00:22:25,762
" ماآخر ماقالهُ (ترافس) لي؟ "

233
00:22:25,797 --> 00:22:29,767
" سيكون واقفاً بركازه براقه من النور "

234
00:22:57,297 --> 00:22:59,131
بناء (ترانسكورب) المُولد بالطاقة الشمسية "

235
00:22:59,165 --> 00:23:01,600
قد صُمم للإمتصاص والتفريغ لآشعة الشمس "

236
00:23:01,634 --> 00:23:05,871
" (بجميع تحركاتها عبر سماء مدينة (ميامي

237
00:23:05,905 --> 00:23:07,873
" ركازه النور "

238
00:23:13,212 --> 00:23:15,925
مرحباً
مرحباً -

239
00:23:16,315 --> 00:23:17,615
...الكنيسة المهجورة

240
00:23:17,650 --> 00:23:19,747
(المكان الذي كان (ترافس
...و(غيلار) يتسكعان بهِ

241
00:23:19,782 --> 00:23:22,487
ماذا بشأنها؟

242
00:23:22,521 --> 00:23:25,627
آريدك أن تقوم بالتعقب النهائي للطبيب
الشرعي، حتى يمكننا إنهاء الواقعه

243
00:23:27,226 --> 00:23:31,930
لدي إرتباط بمسابقة (هاريسون) التجسيدية
لـ(سفينة نوح) هذه الظهيرة

244
00:23:31,964 --> 00:23:33,454
لقد قطعت لهُ وعداً

245
00:23:34,005 --> 00:23:36,568
ليكن بعد ذلك إذن

246
00:23:36,602 --> 00:23:38,403
عُلم

247
00:23:38,437 --> 00:23:41,506
...مهلاً

248
00:23:43,643 --> 00:23:45,842
ماذا؟

249
00:23:46,146 --> 00:23:50,449
آينبغي علينا التحدث؟

250
00:23:50,484 --> 00:23:54,147
لاآعلم، آهنالك ماينبغي أن نتحدث حيالهُ؟

251
00:23:56,991 --> 00:23:59,794
لاآعلم، لقد كدت تلقى حدفك

252
00:23:59,828 --> 00:24:03,564
...لاآعلم ماإذا كنت ترغب بـ

253
00:24:03,598 --> 00:24:07,583
إفاضة حِمل عنك آوآياً يكن

254
00:24:08,236 --> 00:24:12,338
أعتقد بأنني بخير، لكن شكراً آختاه

255
00:24:12,373 --> 00:24:14,607
عظيم

256
00:24:14,642 --> 00:24:16,156
لاتنسى آمر الكنيسة

257
00:24:16,301 --> 00:24:18,444
عُلم

258
00:24:19,512 --> 00:24:21,947
" آمتلك مخططات بشأن تلك الكنيسة "

259
00:24:30,256 --> 00:24:32,891
آين يكن الآمر، فلم أقترفه

260
00:24:32,926 --> 00:24:34,326
هذا بالضبط هو دافع إقدامي لسرد هذا

261
00:24:34,361 --> 00:24:36,542
أنت لاتقلي بالاً لآيه شيئ

262
00:24:36,577 --> 00:24:37,688
لما تقوم بماذا؟

263
00:24:37,723 --> 00:24:40,232
لقد آردت أن آنبهك حيال نقلك

264
00:24:40,266 --> 00:24:42,001
آيه نقل لعين؟

265
00:24:42,071 --> 00:24:44,432
آنا لم آطلب النقل
سأقدم طلب نيابة عنك -

266
00:24:44,437 --> 00:24:46,438
آبلغ بك ذلك
أنا كذلك -

267
00:24:46,598 --> 00:24:50,187
لقد كنت تتواطئ بالطيش خلال
الآشهر القلال المنصرمة

268
00:24:52,240 --> 00:24:53,539
...وعندما كدت تكلفني حياتي

269
00:24:53,574 --> 00:24:55,579
آخال بأننا قد سوينا ذلك
لقد فعلنا -

270
00:24:55,614 --> 00:24:58,183
لكن بصفتي رقيب، لايسعني الخطار بنفسي

271
00:24:58,217 --> 00:25:00,452
آوآيه فرد آخر بقسم جرائم القتل بعد الآن

272
00:25:06,025 --> 00:25:08,093
حديث حسن، آيها الرقيب

273
00:25:08,127 --> 00:25:10,329
...(رغم أن (ترافس مارشال) أقدم بقتل (غيلار

274
00:25:10,363 --> 00:25:12,231
...لحد ما، لسنا متيقنين وقت وقوع ذلك

275
00:25:12,265 --> 00:25:14,266
فهو لايزال يعيد إحياء مشاهد
،(من مسوده (غيلار

276
00:25:14,301 --> 00:25:15,768
وهذهِ هي آخراها

277
00:25:15,802 --> 00:25:18,505
يظهر الشاهدين يراقبان الكسوف
من عالي قمة جبل

278
00:25:18,571 --> 00:25:21,808
وناطحات السحاب بمثابة آعالي قمم
(الجبال بمدينة (ميامي

279
00:25:21,842 --> 00:25:26,210
إذن، تعتقدين بأن (ترافس) سيشاهد
الكسوف من ظهر ناطحة سحاب

280
00:25:26,380 --> 00:25:27,959
أبإمكانكِ تعيين آياها تكون؟

281
00:25:27,980 --> 00:25:30,549
فندق (الفصول الأربعة) هو
،(آعلى بناء بمدينة (ميامي

282
00:25:30,583 --> 00:25:32,083
لكننا لسنا متيقنين من موعد ظهوره

283
00:25:32,218 --> 00:25:37,305
ذلك الدافع بأن آريد وضع عناصر الشَرِطة
بعالي كل مبنى بنطاق يزيد عن 400 قدم

284
00:25:40,659 --> 00:25:43,193
لتفعلي ذلك
هل تتوافقين معي؟ -

285
00:25:43,228 --> 00:25:45,847
،إذا ما كنتِ تعتقدين بأن هذا آفضل إستغلال لمصادركِ

286
00:25:45,882 --> 00:25:47,732
فأنا آثق بحكمكِ

287
00:25:47,766 --> 00:25:51,190
،آجل، وعندما يرتد ذلك الآمر علي
فبإمكانكِ أن تنهيني نهائياً

288
00:25:52,872 --> 00:25:55,010
،آعلم بأنكِ تعتقدين بأنني ساقطة عديمة الشفقة

289
00:25:55,045 --> 00:25:56,971
وآحياناً ينبغي أن أكون كذلك

290
00:25:57,211 --> 00:25:58,577
لكن إن كل آمر آتخذه يصب دوماً

291
00:25:58,612 --> 00:26:00,679
(بمصالحة قسم (ميامي مترو

292
00:26:00,814 --> 00:26:02,412
ماثيوز) قد يراوده الخلاف بذلك)

293
00:26:02,415 --> 00:26:05,551
حسناً، (ماثيوز) يُقدِم مصلحته قبل مصلحة قسمهِ
آجل، وقد حصدتِ ذلك -

294
00:26:06,476 --> 00:26:08,821
أنتِ لم تترددي بإغتنام ذلك الوضع

295
00:26:08,855 --> 00:26:11,223
آكان ذلك يدب بمصلحة (ميامي مترو)؟
،(مورغان) -

296
00:26:11,258 --> 00:26:14,727
(ينبغي علينا التوصل لـ(ترافيس مارشال

297
00:26:14,761 --> 00:26:17,129
جل ماآريد معرفتهُ أن مخططكِ هذا سيفلح؟

298
00:26:17,182 --> 00:26:17,802
آجل

299
00:26:17,806 --> 00:26:21,977
إذن، بإمكانكِ أن تعولي جل إحتياجكِ من الآفراد

300
00:28:17,551 --> 00:28:19,051
هل بحثت آسفل سريرك؟

301
00:28:20,921 --> 00:28:23,021
لربما أن الوشاح هاهنا

302
00:28:39,036 --> 00:28:41,372
سوف نتأخر

303
00:28:44,410 --> 00:28:47,780
هاهو ذا

304
00:28:51,143 --> 00:28:53,712
(دكستر)

305
00:29:01,964 --> 00:29:03,731
حسناً، هيا بنا

306
00:29:50,278 --> 00:29:54,741
إذن، ذلك الوحش لديه إبن

307
00:30:22,484 --> 00:30:24,445
بلوقت المناسب للطوفان

308
00:30:24,480 --> 00:30:25,647
آسف لتآخري

309
00:30:25,681 --> 00:30:28,739
لقد كنت قلقه حيال أن العالم سيتجدد
بوجود آسد واحد فقط

310
00:30:28,750 --> 00:30:31,018
،بضع دقائق فقط، آيها الجميع
قبل بداية العرض

311
00:30:31,052 --> 00:30:34,588
آداءً باهراً، لكما
حسناً، ياصغير -

312
00:30:34,623 --> 00:30:36,824
أتتذكر مايقوله الآسد؟

313
00:30:41,563 --> 00:30:43,023
آسف

314
00:30:43,031 --> 00:30:44,894
لابأس، لابأس
نحن آسدان

315
00:30:44,929 --> 00:30:47,995
وذلك ماتقوم بهِ الأسود

316
00:30:48,770 --> 00:30:51,906
حسناً، والآن لدينا سفينة لنصعد بها

317
00:30:51,940 --> 00:30:54,308
،وذلك القارب بهِ مكان يتسع لجميع الحيوانات

318
00:30:54,343 --> 00:30:56,577
،ليس فقط الآغنام والحمير الوحشية

319
00:30:56,612 --> 00:30:58,713
لكن الآسود آيضاً

320
00:30:59,247 --> 00:31:00,982
سأكون برفقتك، لجانبك تماماً

321
00:31:01,116 --> 00:31:03,184
لنشرع بوضع ذلك القناع

322
00:31:05,554 --> 00:31:10,624
،أثنان تُلو إثنان
الحيوانات تصعد بداخل السفينة

323
00:31:10,951 --> 00:31:15,629
،الآرانب، النمور

324
00:31:15,664 --> 00:31:18,032
وحتى الآسود

325
00:31:18,359 --> 00:31:20,301
جميع مخلوقات الرب

326
00:31:21,959 --> 00:31:25,474
نوح) رحب بهم جميعاً على متن قاربهِ)

327
00:31:27,949 --> 00:31:30,486
والآمطار إستمرت بالهطول

328
00:31:30,490 --> 00:31:34,169
،لآربعين يوماً وليلة

329
00:31:34,204 --> 00:31:37,382
إلى أن غمرت المياة العالم بآسره

330
00:31:42,088 --> 00:31:45,357
آعلى مبنى بمدينة (ميامي) هو
،(فندق (الفصول الآربعة

331
00:31:45,391 --> 00:31:47,959
وهذا المكان هو حيث نعتقد أن
ترافيس مارشال) سيكون بهِ)

332
00:31:47,994 --> 00:31:49,794
،(الرقيب (باتيستا) والمحقق (كوين

333
00:31:49,829 --> 00:31:52,197
سيصاحبان الضابطين المتركزين هنالك

334
00:31:53,633 --> 00:31:55,934
(إذا مارآيتم (ترافس مارشال
،آو ورد لزام بذلك

335
00:31:55,968 --> 00:31:58,065
آستدعوا الفرق المساندة فوراً

336
00:31:58,516 --> 00:32:01,772
إنه ليصعب التكهن بتصرفاتهِ وخطير للغاية

337
00:32:01,806 --> 00:32:04,074
دعونا نمضي للتوصل لهذا الوغد

338
00:32:06,078 --> 00:32:07,612
تواصل معي برآس كل 15 دقيقة، حسناً؟

339
00:32:07,646 --> 00:32:08,613
آود البقاء على إطلاع بهذا

340
00:32:08,647 --> 00:32:10,448
لقد تحدثت لممثل نقابة العمال

341
00:32:11,030 --> 00:32:12,717
،لقد قررنا بأنه ينتابني معضلة بالكحول

342
00:32:12,751 --> 00:32:15,586
،وطالما إن سعيت لطلب العون والإقرار بذلك

343
00:32:15,620 --> 00:32:18,398
فلايمكن أن يتـم نقلي
أوتسريحي من العمل

344
00:32:18,433 --> 00:32:19,503
إنهُ مرض

345
00:32:19,538 --> 00:32:21,659
هل تغافلني؟

346
00:32:21,694 --> 00:32:23,795
تلك القاعدة تنوط بالآشخاص
الذين تنتابهم معضلة فعلياً

347
00:32:23,830 --> 00:32:26,064
،أنت لست مدمن كحول
أنت مجرد شخص آخرق

348
00:32:26,099 --> 00:32:29,101
ناظر، لقد قلت أن آحكم تصرفاتي

349
00:32:29,135 --> 00:32:31,570
وذلك ماآحاول القيام بهِ، حسناً؟

350
00:32:31,604 --> 00:32:32,771
(يروقني قسم (جرائم القتل

351
00:32:32,806 --> 00:32:34,640
أنا آعمل تحتهُ من فترة طويلة

352
00:32:34,675 --> 00:32:37,419
لما عساك لاتكرس المجهودك الكبير
بعمل الشَرِطة الفعلي؟

353
00:32:41,682 --> 00:32:44,286
* نحن نذكركم آلا تنظروا للشمس بشكل مباشر *

354
00:32:44,321 --> 00:32:45,952
الكسوف سيحدث بغضون ساعة

355
00:32:45,986 --> 00:32:48,011
...والشاهدين سيشاهدان نهاية العالم

356
00:32:48,046 --> 00:32:49,858
برفقة كلبٍ

357
00:32:50,321 --> 00:32:52,811
لاآزال لاآستوعب دور الكلب
لما قد يجلبان كلباً؟

358
00:32:52,846 --> 00:32:54,425
هل أنتِ متيقنه حيال ماهيه الكلب؟

359
00:32:54,695 --> 00:32:56,427
وماعساه قد يكون غير ذلك؟

360
00:32:56,461 --> 00:33:00,031
خروف، حَمل
حَمل الإلاه؟

361
00:33:00,066 --> 00:33:01,552
حَمل، لقد رآينا ذلك من سابقاً

362
00:33:01,557 --> 00:33:03,871
آجل، كانت تلك الفتاة الجذابة
(التي عاشرها (كوين

363
00:33:03,906 --> 00:33:05,602
كاريسا بورتر)، صحيح)

364
00:33:05,636 --> 00:33:08,371
لقد كانت بذلك المشهد الرسومي الذي
(نظمهُ (غيلار) بجامعة (تالاهاسي

365
00:33:08,406 --> 00:33:09,806
آذبحت حَملاً

366
00:33:09,841 --> 00:33:11,642
الصحيفة المدرسية بعثت الوثائق
،ذات الصلة بذلك اليوم

367
00:33:11,676 --> 00:33:13,851
إنها لديه هاهنا

368
00:33:15,580 --> 00:33:18,648
(الحَمل يرتسم (أوميغا) بجبينهِ فقط، لاوجود لـ(ألفا

369
00:33:18,683 --> 00:33:21,551
شارة (أوميغا)، إحلال النهاية

370
00:33:21,586 --> 00:33:24,321
قتل حَمل منوط بالنهاية
ياللهول

371
00:33:24,655 --> 00:33:27,458
ماذا لو أن (ترافس) لم يكتفئ من القتل؟

372
00:33:33,750 --> 00:33:34,315
(ديب)

373
00:33:34,350 --> 00:33:36,287
أعتقد بأن (ترافس) سيعاود القتل مجدداً

374
00:33:37,598 --> 00:33:40,204
متى؟
قبل حلول الكسوف -

375
00:33:42,438 --> 00:33:44,408
سيحل ذلك بغضون ساعة من الآن
...،آدرك ذلك -

376
00:33:44,443 --> 00:33:46,444
لكن آعتقد بأنهُ سيقدم تضحيةً

377
00:33:46,478 --> 00:33:47,979
قربان لآلهتهِ

378
00:33:50,538 --> 00:33:52,283
إنهُ شيئ وارد الوقوع، صحيح؟

379
00:33:52,678 --> 00:33:55,087
إراقة دماء لمباركة العالم الجديد

380
00:33:55,121 --> 00:33:56,722
...آقصد، أنني لست متيقنه كلياً، لكن

381
00:33:56,757 --> 00:33:58,291
،(بآخر رسم من كتاب (غيلار

382
00:33:58,325 --> 00:34:00,627
،آحد الشاهدين يحوز سيفاً

383
00:34:00,661 --> 00:34:03,729
...والحيوان المقترب منهما هو
حَمل -

384
00:34:03,764 --> 00:34:06,132
(وذلك المسرح الرسومي الذي أعدهُ (غيلار
...بالحرم الجامعي قبل بضعة سنوات

385
00:34:06,166 --> 00:34:07,933
...مذبح الحَمل

386
00:34:07,968 --> 00:34:09,936
لاآعرف مايعنيه (الحَمل) لهذا الآحمق

387
00:34:09,970 --> 00:34:11,237
،قد يكون حملاً فعلياً

388
00:34:11,271 --> 00:34:13,682
قد يكـون شـذوذ مبسـط
...لشخص نوعاً ما، لكن

389
00:34:13,717 --> 00:34:17,110
أعتقد بأن ذلك سيكون محور جريمتهِ المقبلة

390
00:34:17,144 --> 00:34:19,446
ينبغي أن آمضي

391
00:34:24,185 --> 00:34:26,606
المعذرة، آختاة
هل رأيتِ (هاريسون)؟

392
00:34:26,963 --> 00:34:29,612
آجل، لقد غادر للتو
غادر؟ -

393
00:34:29,891 --> 00:34:33,151
،لقد كان برفقة رجل يرتدي قناع آسدٍ
وقد خلت بأنهُ كان آنت

394
00:34:33,186 --> 00:34:35,396
من آين إتجها؟

395
00:34:46,063 --> 00:34:50,275
# الوقتُ ينفذ والنهاية وشِيكه #

396
00:34:50,477 --> 00:34:54,313
# حان الوقت لآبناء الرب أن يصغوا ويعوا #

397
00:34:54,347 --> 00:35:00,118
# لكلمتهِ التي آلقاها بأن العالم سيزول #

398
00:35:00,152 --> 00:35:04,623
# والجبال ستُدك عندما يعود مجدداً #

399
00:35:17,508 --> 00:35:18,772
!مهلاً

400
00:35:18,807 --> 00:35:20,207
!مهلاً، آيها الصبي

401
00:35:20,241 --> 00:35:22,746
!مهلاً، عد إلى هنا

402
00:35:42,329 --> 00:35:44,082
الساعة 3:26 *

403
00:35:44,087 --> 00:35:46,332
* تآهبوا لمشاهدة الكسوف
ينبغي أن يكون الجميع بواقعهم الآن، صحيح؟ -

404
00:35:46,367 --> 00:35:48,101
آجل

405
00:35:48,135 --> 00:35:50,771
(مراقب (الفصول الآربعه)، هنا الملازم (مورغان

406
00:35:50,805 --> 00:35:51,906
الوضع مستقر هاهنا

407
00:35:51,940 --> 00:35:54,715
لاآثر لـ(ترافس) آوحَمل من آي نوع

408
00:35:54,750 --> 00:35:55,743
حول

409
00:35:55,778 --> 00:35:58,588
(مراقب (برج ميامي)، هنا الملازم (مورغان
هل الوضع مستقر؟

410
00:35:59,283 --> 00:36:00,716
الوضع مستقر

411
00:36:00,750 --> 00:36:02,217
حول

412
00:36:02,252 --> 00:36:04,353
(مراقب مبنى (ترانسكورب)، هنا الملازم (مورغان

413
00:36:04,387 --> 00:36:07,271
هل الوضع مستقر؟

414
00:36:08,458 --> 00:36:09,758
(ترانسكورب)

415
00:36:12,028 --> 00:36:14,760
ترانسكورب)؟)

416
00:36:15,531 --> 00:36:20,001
الوضع مستقر

417
00:36:28,076 --> 00:36:30,177
# لذا أقفز إلى السماء #

418
00:36:30,212 --> 00:36:33,181
# وتب عن آثامك #

419
00:36:34,123 --> 00:36:37,604
# أنفذ لِمُخلِصكَ #

420
00:36:39,082 --> 00:36:42,323
# وستكون أنقذت مجدداً #

421
00:36:44,893 --> 00:36:45,860
لقد آتمم

422
00:36:49,924 --> 00:36:52,900
(أنا الـ(ألفا) والـ(أوميغا

423
00:36:56,605 --> 00:36:59,240
أنا البداية والنهاية

424
00:36:59,598 --> 00:37:02,243
أنا ناجب جديد كل شيئ

425
00:37:02,375 --> 00:37:04,215
!كلا

426
00:37:05,150 --> 00:37:06,475
!توقف

427
00:37:07,127 --> 00:37:09,617
ماذا؟
!إبتعد عنه -

428
00:37:09,651 --> 00:37:11,185
لقد قتلتك
!أبقى بعيداً

429
00:37:11,986 --> 00:37:14,021
يفترض أن تكون ميتاً

430
00:37:14,055 --> 00:37:17,224
كيف سيؤول العالم لنهايتهِ
ماإذا كان الوحش لايزال حياً؟

431
00:37:17,448 --> 00:37:18,592
لن يحدث

432
00:37:18,627 --> 00:37:22,296
،إلى أن يموت الوحش
التضحية لامعنى لها

433
00:37:24,139 --> 00:37:25,567
(الوقت ينفذ، (ترافس

434
00:37:25,602 --> 00:37:27,101
آدرك ذلك

435
00:37:27,135 --> 00:37:29,337
!آبقى مكانك

436
00:37:29,371 --> 00:37:31,206
خذني، ودع إبني يذهب

437
00:37:31,532 --> 00:37:34,242
أنت بحاجتي
لن تكون بحاجتهِ

438
00:37:34,695 --> 00:37:36,212
دعه يذهب
خذه إلى المصعد

439
00:37:36,514 --> 00:37:40,049
آتمتلك أحدى إبرك معك؟

440
00:37:40,083 --> 00:37:41,050
آجل

441
00:37:41,296 --> 00:37:43,919
دعنا نراها

442
00:37:43,954 --> 00:37:46,955
آرني

443
00:37:51,560 --> 00:37:53,594
إحقن نفسك

444
00:37:54,115 --> 00:37:57,898
سأفعل، لكن مالم تدعهُ يذهب

445
00:38:07,208 --> 00:38:10,042
لابآس، يارفيقي

446
00:38:18,464 --> 00:38:19,487
!توقف

447
00:38:19,522 --> 00:38:22,646
!آبقى مكانك

448
00:38:29,263 --> 00:38:33,889
إحقن نفسك، أوسأقتله

449
00:38:34,201 --> 00:38:37,436
!إفعلها الآن

450
00:39:09,847 --> 00:39:12,440
(الكسوف آضحى كاملاً، (ترافس

451
00:39:21,349 --> 00:39:23,721
آباك هنا

452
00:39:36,633 --> 00:39:39,835
* يبدو بأن القمر قد آنهى عبوره آمام الشمس *

453
00:39:39,870 --> 00:39:41,170
(آيها الملازم، هنا مراقبي مبنى (الفصول الآربعة

454
00:39:41,205 --> 00:39:42,505
الوضع مستقر

455
00:39:42,539 --> 00:39:44,473
مبنى (برج ميامي)، الوضع مستقر

456
00:39:44,730 --> 00:39:46,475
ماركيز)، الوضع مستقر)

457
00:39:46,822 --> 00:39:48,978
ففتي بيسكين)، الوضع مستقر)

458
00:39:49,263 --> 00:39:50,642
الكسوف تجلى، ولم يحدث شيء

459
00:39:50,677 --> 00:39:52,715
مارينا بلو)، الوضع مستقر)

460
00:39:52,749 --> 00:39:54,383
فورهاندرد ماين)، الوضع مستقر)

461
00:39:54,417 --> 00:39:58,043
مبنى (ترانسكورب) لم يتفقد

462
00:40:00,223 --> 00:40:03,259
(مراقب (ترانسكورب)، هنا الملازم (مورغان
أأنت بموقعك؟

463
00:40:03,847 --> 00:40:05,528
أأنت بموقعك؟

464
00:40:05,562 --> 00:40:09,307
ترانسكورب)، آلا حولت؟)

465
00:40:09,766 --> 00:40:11,870
!اللعنه رباه

466
00:40:15,872 --> 00:40:17,473
10-1, 10-1.

467
00:40:17,507 --> 00:40:19,975
(شرطي مصاب بقمة مبنى (ترانسكورب

468
00:40:20,009 --> 00:40:21,742
آبلغ المسعفين القدوم هنا حالاً

469
00:40:21,747 --> 00:40:24,150
!مشطوا كل شبر بهذا المكان
حاضر، ياسيدتي -

470
00:40:24,185 --> 00:40:25,281
الرُبع الآول، مستقر

471
00:40:25,316 --> 00:40:27,617
الرُبع الثاني، مستقر
الرُبع الثالث، مستقر -

472
00:40:27,651 --> 00:40:30,220
الرُبع الرابع،مستقر
الوضع مستقر -

473
00:40:30,354 --> 00:40:32,455
(لاآثر لـ(مارشال

474
00:40:32,490 --> 00:40:35,192
!آيها الملازم

475
00:40:40,992 --> 00:40:42,715
ماذاك بحق السماء؟

476
00:40:42,719 --> 00:40:45,102
يبدو كمالو كان مذبحاً نوعاً ما

477
00:40:45,404 --> 00:40:48,038
لربما كانت ذلك الشرطي التضحية

478
00:40:48,072 --> 00:40:49,973
!لنمضي! تحركوا

479
00:40:50,007 --> 00:40:52,940
الرُبع الجنوبي
حالاً -

480
00:40:53,644 --> 00:40:55,278
إنه الجانب الآخر

481
00:40:55,313 --> 00:40:57,347
ديب)، ماجرى؟)

482
00:40:57,381 --> 00:40:58,448
لقد لاذ بالفرار

483
00:40:58,482 --> 00:41:00,049
آيها الملازم، توفي الشرطي

484
00:41:03,311 --> 00:41:04,988
ديب)، أأنتِ بخير؟)

485
00:41:05,022 --> 00:41:07,424
ومايهم بالآمر؟

486
00:41:07,458 --> 00:41:09,359
ومايهم كل جزء بالآمر؟

487
00:41:09,394 --> 00:41:11,612
تباً

488
00:41:17,020 --> 00:41:18,602
آين هي (مورغان)؟

489
00:41:18,900 --> 00:41:21,238
إنها تريد قضاء لحظات بمفردها

490
00:41:21,787 --> 00:41:24,354
إنها هنالك

491
00:41:30,227 --> 00:41:33,641
سحقاً، سحقاً

492
00:41:35,152 --> 00:41:38,187
لاتفعلي، حسناً؟

493
00:41:38,222 --> 00:41:41,893
لقد إتخذتي القرار السليم

494
00:41:42,826 --> 00:41:46,495
ماهذا، أغدوتي متفهمتاً؟

495
00:41:46,530 --> 00:41:48,165
الذرائعية

496
00:41:48,911 --> 00:41:50,267
،حفز الفرس آثناء السباق

497
00:41:50,301 --> 00:41:53,971
وليس بعد إنتهائهِ

498
00:41:56,075 --> 00:41:59,044
ترافس مارشال) كان هنا)

499
00:41:59,079 --> 00:42:02,815
آجل، وفقد شرطي حياتهُ
(بسبب (ترافس مارشال -

500
00:42:02,850 --> 00:42:04,550
والذي لايزال طليقاً

501
00:42:04,585 --> 00:42:06,786
من يعلم ماقد يقدم عليه بعد ذلك؟
بوسعهِ القيام بكل شيئ

502
00:42:06,820 --> 00:42:07,920
،وإذا ما توارى عن الآنظار

503
00:42:07,954 --> 00:42:11,156
فهذه القضية ستضل مفتوحتاً للآبد

504
00:42:11,191 --> 00:42:13,459
ستضلين دوماً تلقين اللوم علي بذلك

505
00:42:14,006 --> 00:42:15,674
لن أُقدم بفعل ذلك

506
00:42:15,709 --> 00:42:18,102
لما، أليس ذلك لمصلحة (ميامي مترو)؟

507
00:42:18,137 --> 00:42:22,295
لآنكِ ستجدينه

508
00:42:22,535 --> 00:42:26,872
،لديكِ العزيمة بأن تكوني ملازماً جيداً

509
00:42:27,216 --> 00:42:30,009
لكنكِ بحاجة لفرض الآولويات

510
00:42:30,044 --> 00:42:33,906
أنتِ تدعين عواطفكِ تسيركِ

511
00:42:37,185 --> 00:42:38,485
أتعلمن ما آجدى معي؟

512
00:42:38,519 --> 00:42:42,723
جعل وظيفتي تقبع بمنتصف حياتي

513
00:42:42,757 --> 00:42:44,792
وإركان بقية الآشياء بالهامش

514
00:42:44,827 --> 00:42:47,661
لآنني آحكم السيطرة

515
00:42:47,696 --> 00:42:50,398
(وذلك ماعليكِ القيام بهِ، (ديب

516
00:42:50,432 --> 00:42:53,367
آحكمي نفسكِ

517
00:43:20,428 --> 00:43:25,555
الآمر الوحيد المتيقن من أنني آؤمن بهِ "
" التأثير الطويل للمهدئات الحيوانية

518
00:43:26,235 --> 00:43:28,875
آذلك قميصي؟

519
00:43:40,650 --> 00:43:42,384
!الملوك العظماء عادوا

520
00:43:43,347 --> 00:43:45,054
المكان موحش بالخارج

521
00:43:45,088 --> 00:43:46,888
أتني، سأضعهُ بالفراش

522
00:43:46,923 --> 00:43:49,895
كلا، سأتولى الآمر
ينبغي أن آعود مجدداً

523
00:43:50,801 --> 00:43:52,127
لوقت متأخر من الليل؟

524
00:43:52,135 --> 00:43:53,628
لربما ليس متأخراً كثيراً

525
00:43:53,663 --> 00:43:56,131
،ديب) تريدني أن أعود لمسرح الجريمة)

526
00:43:56,165 --> 00:43:58,066
وأجمع بعض الآدلة

527
00:43:58,100 --> 00:43:59,067
حسناً

528
00:43:59,102 --> 00:44:00,669
دعني آرى تلك الآكفاف

529
00:44:00,704 --> 00:44:03,072
دعني آرى تلك الآكفاف

530
00:44:03,106 --> 00:44:04,573
...دعني آرى تلك

531
00:44:05,207 --> 00:44:06,709
آنا سعيد بأنك بمأمن

532
00:44:10,581 --> 00:44:14,517
،سواءً أكنت أسداً أوحملاً
سآضل آحبك دوماً

533
00:44:20,981 --> 00:44:24,294
" لربما أن هذا جل ماآريد أن أُعبره إليك "

534
00:44:41,977 --> 00:44:42,810
لقد كنتِ محقه

535
00:44:42,879 --> 00:44:45,976
...ديبرا، يمكننا جدولة وقت
لقد آخبرت -

536
00:44:47,283 --> 00:44:49,385
،لقد آخبرت شقيقي بأنني آحببهُ

537
00:44:49,419 --> 00:44:52,355
' وعاود الرد بـ' آحبكِ

538
00:44:52,389 --> 00:44:55,192
ليس ' آنا آيضاُ ' آو شيئ كهذا

539
00:44:55,226 --> 00:44:57,962
' بالواقع قال، ' آحبكِ
ياللروعة -

540
00:44:57,996 --> 00:44:59,197
آمر هائل، أليس كذلك؟

541
00:44:59,231 --> 00:45:02,898
آجل، أقصد، لاأعتقد بأنه قد فهم
...بأنني واقعه بغرامهِ، لكن

542
00:45:03,625 --> 00:45:05,603
...لايزال، كونه نطق بالكلمات الفاعلة

543
00:45:05,638 --> 00:45:07,639
للمرة الآولى

544
00:45:07,673 --> 00:45:09,140
إذن، ماتعتقدين بأنها تعني؟

545
00:45:09,443 --> 00:45:10,642
أنا لاآعلم ماتعنيه حقاً

546
00:45:10,677 --> 00:45:13,130
لذلك السبب أنا هنا

547
00:45:15,582 --> 00:45:19,717
...آهذا فقط

548
00:45:20,186 --> 00:45:22,798
مجرد خطأ فادح؟

549
00:45:23,790 --> 00:45:25,135
آيشعركِ بالخطأ؟

550
00:45:25,170 --> 00:45:30,595
...إنه ليجعل حياتي بأسرها

551
00:45:33,866 --> 00:45:37,436
...جميع الرجال الذين وقعت بحبهم يوماً
كانوا ذين مغزى

552
00:45:37,596 --> 00:45:40,973
الآمر يبدو كمالو كنت دوماً آبحث
(عن شخص بصفات (دكستر

553
00:45:41,007 --> 00:45:43,708
(آوشخص يعد نقيض (دكستر

554
00:45:43,743 --> 00:45:44,876
كسبيل لتجنب حقيقة

555
00:45:44,911 --> 00:45:48,879
كوني واقعه بغرامهِ

556
00:45:49,416 --> 00:45:52,718
،ذلك يبدو جلياً لي الآن

557
00:45:52,752 --> 00:45:55,887
وأريده أن يكون جلياً لهُ

558
00:45:55,922 --> 00:45:57,555
آريده أن يتفهم

559
00:45:57,590 --> 00:45:59,719
حسناً

560
00:46:00,692 --> 00:46:02,092
تريدين أن تبلغيهِ بما تشعرين

561
00:46:02,127 --> 00:46:04,502
بطريقة يكون بها مصغياً لكِ

562
00:46:04,537 --> 00:46:07,672
آجل

563
00:46:10,823 --> 00:46:13,964
آهذا هو الشعور الذي ينتابكِ
بأن تكوني مُحكمة لعواطفكِ؟

564
00:46:15,576 --> 00:46:18,144
لكن لايسعكِ إحكام عواطفهِ

565
00:46:18,715 --> 00:46:22,149
أنتِ لاتعلمين ماسيكون رد فعلهِ

566
00:46:39,733 --> 00:46:44,936
مرحباً، آيها المسيح

567
00:46:44,971 --> 00:46:46,405
(مرحباً، (ترافس

568
00:46:46,439 --> 00:46:48,511
ماذا؟

569
00:46:49,319 --> 00:46:50,473
ماالذي يجري؟

570
00:46:50,782 --> 00:46:55,647
هذا سبيل نِهاية العَالم

571
00:46:55,682 --> 00:46:57,582
عالمك، بآيه حال
!كلا -

572
00:46:57,617 --> 00:46:58,817
!كلا، كلا

573
00:46:58,851 --> 00:47:00,986
(من المفترض أن أنهي شرع نهُوج (المفاتيح السبعة

574
00:47:01,021 --> 00:47:02,254
آسف

575
00:47:02,289 --> 00:47:03,989
!لكن لقد إصطفيت

576
00:47:04,024 --> 00:47:06,759
لقد إصطفيت لإحلال العالم الجديد

577
00:47:06,793 --> 00:47:08,561
إصطفيت لقتل الأبرياء؟

578
00:47:08,596 --> 00:47:10,023
لا أحد بريء

579
00:47:10,028 --> 00:47:11,764
إبني كذلك
لقد حاولت قتله

580
00:47:11,798 --> 00:47:14,435
الرب... الرب آحق موت إبنهِ

581
00:47:14,726 --> 00:47:16,635
كيف لك أن تؤمن بذلك؟

582
00:47:16,670 --> 00:47:19,438
لآنني سلكت طريق الصالحين

583
00:47:19,573 --> 00:47:22,508
آعرف آشخاصاً يؤمنون بالرب

584
00:47:22,542 --> 00:47:24,509
...وهم لم يتطرقوا يوماً لآن يستغلوا إيمانهم

585
00:47:24,544 --> 00:47:28,513
بمثابة حجةٍ حاقه لقتل عشرات الآشخاص

586
00:47:28,548 --> 00:47:31,150
آنت إستغللت الرب

587
00:47:31,284 --> 00:47:33,285
ليست حجة آخرى دون ذلك

588
00:47:34,444 --> 00:47:37,390
...آنت

589
00:47:37,424 --> 00:47:40,159
...أنت مثال بارز

590
00:47:40,194 --> 00:47:43,879
لمى آرتمى إليه حال فساد البشرية

591
00:47:44,765 --> 00:47:48,540
أنا آب

592
00:47:48,769 --> 00:47:51,074
آبن

593
00:47:51,738 --> 00:47:54,551
قاتل متسلسل

594
00:47:56,075 --> 00:47:58,743
سوف يصلاك الجحيم

595
00:47:58,777 --> 00:48:03,548
كلا، أعتقد بأنني أنتمي لهذا المكان

596
00:48:07,186 --> 00:48:10,346
...لآنه لربما هنالك مكان شاغر لي بهذا العالم

597
00:48:13,659 --> 00:48:17,358
تماماً كماأنا عليه

598
00:48:18,531 --> 00:48:23,034
الضوء لايمكن أن يولد دون وجود الظلام

599
00:48:23,069 --> 00:48:27,210
كل منهما لهُ منفعته

600
00:48:28,008 --> 00:48:31,010
،وإذا ما كان هنالك منفعه للظلام القابع بداخلي

601
00:48:31,044 --> 00:48:35,081
...لربما ستكون بمثابة إحلال بعض

602
00:48:35,115 --> 00:48:38,284
التوازن بالعالم

603
00:48:46,095 --> 00:48:47,093
،لآنهُ، دعنا نواجه الآمر

604
00:48:47,128 --> 00:48:51,303
العالم سيكون مكاناً آفضل من دونك

605
00:48:52,891 --> 00:48:54,878
العالم سيؤول لنهايتهِ

606
00:48:55,139 --> 00:48:56,795
،وعندما يحين ذلك

607
00:48:56,930 --> 00:48:59,102
سأكون واقفاً لجانب الرب

608
00:48:59,237 --> 00:49:01,766
هل أنت متيقن حيال ذلك؟
آجل -

609
00:49:01,926 --> 00:49:05,054
جيدة بالنسبة لك

610
00:49:05,310 --> 00:49:07,078
أنت تهزأ بي

611
00:49:07,112 --> 00:49:09,680
كلا، أنا آكاد آحسدك لذلك

612
00:49:09,715 --> 00:49:14,051
إنهُ لآمر لطيف أن تكون ياقناً من ذلك للغاية

613
00:49:14,086 --> 00:49:16,406
أنت مخطئ حيال كل شيئ

614
00:49:16,441 --> 00:49:18,967
،لآنك لاتؤمن بالرب

615
00:49:19,297 --> 00:49:20,757
!لكنني أتحلى بالإيمان

616
00:49:20,792 --> 00:49:24,161
أنا آثق بقضاء الرب
حقاً؟ -

617
00:49:24,195 --> 00:49:28,053
إذن لابد وأنهُ من قضاء الرب
أنك تقبع على ظهر منضدتي

618
00:49:31,303 --> 00:49:35,106
آتعتقد بأن مشيئة الرب
تسير إقدامي لقتلك؟

619
00:49:35,140 --> 00:49:37,539
!الرب لايملك شيئاً لفعلهِ حيال هذا

620
00:49:37,574 --> 00:49:40,207
...أنت ملتف بغلاف بلاستيك

621
00:49:40,242 --> 00:49:43,094
لآنني آريد قتلك

622
00:49:46,552 --> 00:49:49,364
!ليس هذا السبيل المفترض كونه

623
00:49:49,768 --> 00:49:54,172
لربما أن هذا تماماً السبيل المفترض كونهُ

624
00:49:56,662 --> 00:50:00,198
لربما أن كل شيئ تماماً

625
00:50:00,233 --> 00:50:03,299
كما ينبغي أن يكون

626
00:50:11,544 --> 00:50:13,512
رباه

627
00:50:13,891 --> 00:50:22,040
-:: ZooM_isu ::-
\\ GooD ByE //

