1
00:00:02,684 --> 00:00:04,285
مرحباً

2
00:00:04,319 --> 00:00:06,187
هل تعرفين (جون) الذي اعمل معه؟

3
00:00:06,221 --> 00:00:07,521
الشخص الذي صنع دراجة نارية بنفسه؟

4
00:00:07,556 --> 00:00:10,458
اجل الم يخرج من المشفى بعد؟

5
00:00:10,492 --> 00:00:12,326
لا لا

6
00:00:12,361 --> 00:00:16,964
ولكن زوجه مدير في حديقة الحيوانات الاليفة

7
00:00:17,032 --> 00:00:20,134
حسناً, اولاً انا عندي عمل
وثانياً انا اتحسس من الماعز

8
00:00:21,770 --> 00:00:24,572
"لذا سأقول "لا

9
00:00:24,606 --> 00:00:27,541
حسناً, اولاً هذا صوت حصان

10
00:00:28,610 --> 00:00:31,379
وثانياً حديقة الحيوانات الاليفة حانة
جديدة ومسلية

11
00:00:31,413 --> 00:00:32,747
وهم بحاجة الى مضيفات في ليلة السبت

12
00:00:32,781 --> 00:00:36,484
لذا كل ما علينا فعله هو ارتداء ثياب جميلة
والحصول على اشخاص لكي نشرب معهم

13
00:00:36,518 --> 00:00:40,221
كما نفعل في عطلة نهاية الاسبوع عادة
ولكن الان سيدفعون لنا

14
00:00:42,090 --> 00:00:43,924
لا اعلم, يبدو هذا امراً جنسياً

15
00:00:43,959 --> 00:00:45,192
اعني لم لا نعود الى زمن الخمسينيات

16
00:00:45,227 --> 00:00:48,763
حيث تبقى النساء في مطابخهن لكي تصنع
وجبات شهية لرجالهم

17
00:00:48,797 --> 00:00:50,131
(اوه لقد جهزت فطيرة التفاح الخاصة بـ(جوش

18
00:00:51,833 --> 00:00:54,068
اذاً انت تقولين انك ترفضين العمل؟

19
00:00:54,102 --> 00:00:55,836
لا, لقد اخبرتك انه عمل مهين

20
00:00:55,871 --> 00:00:57,538
المبلغ 500 دولار لكل واحدة منا

21
00:00:57,572 --> 00:00:58,773
هل قلت يوم السبت؟

22
00:01:02,544 --> 00:01:04,278
انظر الى هذا

23
00:01:04,312 --> 00:01:06,313
انه اسود وضخم

24
00:01:09,317 --> 00:01:12,887
ياللعجب منذ متى وانت تحبين وضع شيء كبير؟

25
00:01:19,761 --> 00:01:21,862
سأجهز غرفة لهذا

26
00:01:21,897 --> 00:01:24,932
يا رفاق, ضعا فهرس حوض الاستحمام جانباً

27
00:01:24,966 --> 00:01:26,801
لقد اخترت حوض الاستحمام الذي سأضعه في
الاعلى مسبقاً

28
00:01:26,835 --> 00:01:29,637
وقبل ان تسألا
لا غير مسموح لكما

29
00:01:29,671 --> 00:01:31,639
انها مفاجئة لـ(كارولين) لذا ستكون اول
شخص يستخدمه

30
00:01:31,673 --> 00:01:34,408
لا تقلقي (يولاندا) ستكونين اول شخص ينظفه

31
00:01:37,679 --> 00:01:40,347
حسناً يا (اليوت) ما هي
خطتنا لـ(كوبر فينلي)؟

32
00:01:40,382 --> 00:01:42,083
ما هو (كوبر فينلي)؟

33
00:01:42,117 --> 00:01:44,118
هل هي سيارة؟ هل يمكن ان احصل على واحدة؟

34
00:01:44,152 --> 00:01:45,152
لأن سيارتي مغطاة بالشريط اللاصق

35
00:01:46,354 --> 00:01:48,255
كوبر فينلي) هو المخترق)

36
00:01:48,290 --> 00:01:52,026
الذي اخترق تطبيق (جوش) الجديد واجبره
على التوقف ليومين

37
00:01:52,060 --> 00:01:53,761
انا لم ادخل الى الانترنت منذ يومين

38
00:01:53,795 --> 00:01:55,863
"ولكن هذا لأن جاري غيّر كلمة سر الـ"واي فاي

39
00:01:58,633 --> 00:01:59,700
ماذا ستفعل له؟

40
00:01:59,734 --> 00:02:02,403
لم يترك الخيار لي, سوف اوظفه

41
00:02:03,405 --> 00:02:04,605
اجل هذا سيلقنه درساً

42
00:02:05,674 --> 00:02:07,408
تجبره على العمل مع (اليوت) كل يوم

43
00:02:08,410 --> 00:02:10,277
هذا الفتى عبقري

44
00:02:10,312 --> 00:02:13,047
عمره 23 عاماً فقط ولقد استطاع انشاء
مصحح بيانات منطقي غامض

45
00:02:13,081 --> 00:02:14,482
الذي كنت سأطوره في برنامج

46
00:02:14,516 --> 00:02:17,151
ليستند على اشارات اخرى من اجل
انشاء اتصال اقوى بعشر مرات

47
00:02:20,755 --> 00:02:21,989
لقد اعددت فطيرة من اجلك

48
00:02:23,725 --> 00:02:27,761
علي ان اتصرف بسرعة, خلال ستة اشهر هذا الفتى
"سيصبح حديث الكل في "ياهو" و"فيس بوك

49
00:02:27,796 --> 00:02:30,631
 اذاً كيف سأجعل مخترق مستقل يعجب بي؟

50
00:02:30,665 --> 00:02:36,403
حسناً, تحدث معه هنا ولكن انا افكر
بـ"ليموزين" بيضاء

51
00:02:36,438 --> 00:02:38,639
قاروة من "الشمبانيا" مع موسيقى هادئة

52
00:02:38,673 --> 00:02:43,244
وعندما يوقع العقد, ستسقط وردة حمراء
من فتحة السقف

53
00:02:43,278 --> 00:02:46,013
اجل ولكن انا احاول ان اوقع معه لا ان
اصطحبه معي في حفلة راقصة

54
00:02:51,052 --> 00:02:54,822
ان احتجت الى الالفي دولار الخاصة بي
التي احتفظ فيها في البنك

55
00:02:54,856 --> 00:02:57,725
...انا افكر بان تختار الفتيات والخمر

56
00:02:57,759 --> 00:02:59,493
و؟

57
00:02:59,528 --> 00:03:00,628
هكذا فقط, الفتيات والخمر

58
00:03:01,796 --> 00:03:03,797
مهلاً يا رفاق, لم لا تأخذوه الى حانة
الحيوانات الأليفة؟

59
00:03:03,865 --> 00:03:06,300
انها الحانة الجديدة المثيرة التي نعمل فيها
انا و(صوفيا) يوم السبت

60
00:03:06,334 --> 00:03:07,301
منذ متى وانت تعملين في حانة؟

61
00:03:07,335 --> 00:03:10,571
منذ ان اكتشفت ان تذاكر وقوف السيارات تلغى
عندما لا تدفع لهم

62
00:03:10,605 --> 00:03:14,074
تعالا وسوف اضعكما في قائمة العضويات الذهبية

63
00:03:14,109 --> 00:03:16,243
رجاءاً

64
00:03:16,278 --> 00:03:19,313
هل تظن ان شخص عبقري في الكمبيوتر بعمر الـ23

65
00:03:19,347 --> 00:03:22,249
سوف يعمل عندك لأن فتاة نصف عارية

66
00:03:22,284 --> 00:03:24,185
كانت تهز صدرها وجه

67
00:03:27,822 --> 00:03:30,858
هل قلتِ يوم السبت؟

68
00:03:31,178 --> 00:03:37,628
<font color="#ff00ff">© ترجمة</font>
<font color="#0080ff">MidoMazketly</font> <font color="#ff00ff">&</font><font color="#0080ff"> Hazem Samman</font>

69
00:03:43,038 --> 00:03:45,940
ارأيت؟ هذا مذل

70
00:03:45,974 --> 00:03:47,875
خذي 50 دولار
تابعي ما تقومي به

71
00:03:47,909 --> 00:03:50,044
اكثر من ذل رائع

72
00:03:51,913 --> 00:03:52,980
مكان رائع صحيح؟

73
00:03:53,014 --> 00:03:56,817
كان من الصعب وضعنا في القائمة

74
00:03:56,851 --> 00:03:57,952
حقاً؟ لماذا؟

75
00:03:57,986 --> 00:04:00,710
كل ما عليك فعله هو تجنب حائط حمياتهم
واختراق خادمهم

76
00:04:00,711 --> 00:04:02,662
ووضع اسمك في قاعدة بيانات الموظفين

77
00:04:03,024 --> 00:04:03,991
كيف فعلتها؟

78
00:04:04,025 --> 00:04:06,160
طلبت هذا من فتاة اعرفها

79
00:04:06,194 --> 00:04:08,095
(تعالي يا (غابي

80
00:04:08,129 --> 00:04:11,699
هل ذكر احدكم اسمي؟

81
00:04:11,733 --> 00:04:13,734
(غابي) هذا (كوبر), (كوبر) هذه (غابي)

82
00:04:13,768 --> 00:04:15,002
انها تعمل عندي-
مرحباً-

83
00:04:15,036 --> 00:04:16,837
تملك مضيفة خاصة

84
00:04:16,871 --> 00:04:18,872
ياللعجب, انت ثري

85
00:04:18,907 --> 00:04:21,008
ويمكنك ان تكون ثرياً ايضاً

86
00:04:21,042 --> 00:04:22,776
ما رأيك ان تعمل عندي؟

87
00:04:22,811 --> 00:04:25,045
ماذا؟ هل تعرض علي عمل؟

88
00:04:25,080 --> 00:04:27,815
اجل, اظن انه يعرض عليك عمل براتب مرتفع

89
00:04:27,849 --> 00:04:29,883
توقفي عن فعل هذا

90
00:04:29,918 --> 00:04:31,151
انت مضحكة-
واصلي قيامك بهذا-

91
00:04:31,186 --> 00:04:34,021
من يريد بعض الكحول؟

92
00:04:38,860 --> 00:04:39,827
ماذا تفعلين هنا؟

93
00:04:39,861 --> 00:04:41,028
اهلاً

94
00:04:41,062 --> 00:04:43,063
الدب يقضي استراحته

95
00:04:43,098 --> 00:04:46,734
كان يقول "وي وي" اثناء ذهابه الى الحمام

96
00:04:48,136 --> 00:04:50,804
اذاً يا (كوب), هل ستوافق على العمل
عندي ام لا؟

97
00:04:50,839 --> 00:04:55,876
في الحالة العادية سأرفض ان اكون مثل الجميع
واقبل بالعمل عند ثري يخون الشركات

98
00:04:55,910 --> 00:04:58,746
"ولكن الان سأقول "بالطبع

99
00:04:58,780 --> 00:05:00,014
مرحى

100
00:05:00,048 --> 00:05:02,082
دعونا نصور هذه اللحظة

101
00:05:03,785 --> 00:05:05,853
تباً انه يصدر ذلك الشيء مرة اخرى

102
00:05:05,887 --> 00:05:07,955
غاب) لقد اخبرتك ان تأخذيه الى حانة عبقري)

103
00:05:07,989 --> 00:05:10,124
حسناً من حسن حظك, نحن في الحانة

104
00:05:10,158 --> 00:05:12,159
وانا عبقري

105
00:05:12,193 --> 00:05:13,894
لقد حاولت من قبل, لا يمكنك فعل اي شيء

106
00:05:13,928 --> 00:05:15,796
حسناً ربما انت لا تستطيع فعل اي شيء

107
00:05:15,830 --> 00:05:19,733
لكن كلانا يعلم ان شيفرتك ليست بنوع جيد

108
00:05:19,768 --> 00:05:23,137
شيفرتي ممتازة وانها تقضي الصيف في
جنوب فرنسا

109
00:05:23,171 --> 00:05:27,741
هل هذا مكان جديد يقضي فيه مبرمج
دون المستوى عطلته؟

110
00:05:27,776 --> 00:05:28,909
تم اصلاحه

111
00:05:28,943 --> 00:05:32,880
ياللعجب يا (جوش), انظر إن (كوبر) اصلح هاتفي
ووضع صورة الدب القطبي خلفية لشاشتي

112
00:05:32,914 --> 00:05:34,548
دون المستوى؟

113
00:05:34,582 --> 00:05:37,551
هذا مضحك, مجلة (وايرد) لم تذكر هذا
عندما كتبت مقال عني

114
00:05:37,585 --> 00:05:39,386
(وايرد)

115
00:05:39,421 --> 00:05:42,289
تلك المجلة المتطورة التي ما زالت تطبع
نسخها على الورق

116
00:05:43,558 --> 00:05:46,327
تباً-
انا اسف حقاً-

117
00:05:46,361 --> 00:05:49,997
التنسيق الذي بين عيناي ويداي صعب جداً

118
00:05:50,031 --> 00:05:53,167
ولكن التنسيق بين يداك وصدرها معدوم

119
00:05:53,201 --> 00:05:55,135
على مهلك ايها الأب

120
00:05:55,170 --> 00:05:56,136
انا احاول مساعدتها فحسب

121
00:05:56,171 --> 00:05:57,805
حسناً يا (كوب) ابتعد

122
00:05:57,839 --> 00:05:58,939
لا, ما هي مشكلتك؟

123
00:05:58,973 --> 00:06:00,007
ابعد يداك

124
00:06:00,041 --> 00:06:01,642
ابعد يداك عني

125
00:06:03,945 --> 00:06:05,479
يا الهي

126
00:06:05,513 --> 00:06:06,447
هل انت بخير يا (كوبر)؟

127
00:06:06,481 --> 00:06:07,581
انا بخير

128
00:06:09,384 --> 00:06:10,451
كيف تشعر؟

129
00:06:10,485 --> 00:06:13,287
لقد ضربت الشخص الأصغر الذي يرتدي نظارات

130
00:06:13,321 --> 00:06:14,455
والذي يعاني من فقر الدم

131
00:06:21,692 --> 00:06:24,494
انا سكران جداً, انا اسمع صوت طرق

132
00:06:24,528 --> 00:06:28,498
اهدء يا عزيزي فجميعنا يسمعه

133
00:06:28,532 --> 00:06:29,766
انه الرجل الذي يعمل في حوض الاستحمام

134
00:06:31,369 --> 00:06:32,502
شكراً على الشاي المثلج

135
00:06:32,536 --> 00:06:33,603
انه ليس لك

136
00:06:35,206 --> 00:06:37,340
انا اعمل مع الرجل الذي يعمل في
حوض الاستحمام

137
00:06:40,511 --> 00:06:44,114
يا (جوش), لقد اعددت لك وجبة حصلت على براءة
اختراع في مساعدتها للسكرانين

138
00:06:44,148 --> 00:06:46,883
مجرد النظر اليها يجعلني امرض

139
00:06:46,918 --> 00:06:48,118
جيد لأنني اتضور جوعاً

140
00:06:50,755 --> 00:06:52,789
في ما يخص ما حدث ليلة امس

141
00:06:52,823 --> 00:06:56,660
غابي) صنعت بطاقات اعتذار "حرب النجوم" من)
(اجل (كوبر

142
00:06:56,694 --> 00:06:58,795
(مجرد شيء ليجعله يشعر مثل كلب (شوباكا

143
00:07:00,665 --> 00:07:04,367
كل ما عليك فعله هو توقيع هذه البطاقة
ومن ثم سنرسلها مباشرة

144
00:07:05,469 --> 00:07:08,238
"اقدم لك خالص اعتذاري"

145
00:07:09,440 --> 00:07:10,473
لن اوقع على هذا

146
00:07:10,508 --> 00:07:12,042
كان يتصرف ببغض

147
00:07:12,076 --> 00:07:13,143
عبقري بغيض

148
00:07:13,177 --> 00:07:14,144
انظر, انا لا اهتم للمال الذي سأحصل عليه

149
00:07:14,178 --> 00:07:15,211
بليون دولار

150
00:07:15,246 --> 00:07:16,913
...(الا يساوي شرف (غابي-
لا شيء-

151
00:07:21,852 --> 00:07:23,119
(لا اصدق ما يفعله (جوش

152
00:07:23,154 --> 00:07:26,056
يتخلى عن صفقة عمل ضخمة مقابل لا شيء

153
00:07:26,090 --> 00:07:28,925
علي ان استرخي في حوض الاستحمام

154
00:07:28,960 --> 00:07:30,560
لا لن تفعل

155
00:07:30,594 --> 00:07:34,497
جوش) كان واضحاً في كلامه)
(لن نستخدم حوض الاستحمام حتى تعود (كارولين

156
00:07:34,532 --> 00:07:36,666
دعنا نخرج من هنا قبل ان نفعل شيئاً غبياً

157
00:07:37,668 --> 00:07:39,202
انت اولاً

158
00:07:39,236 --> 00:07:40,170
لا بل انت

159
00:07:51,983 --> 00:07:54,017
(يا (كوبر) انا (غابي

160
00:07:54,051 --> 00:07:56,786
اقدم لك عروض منزلية

161
00:07:58,889 --> 00:08:00,857
مرحباً-
مرحباً-

162
00:08:00,891 --> 00:08:02,692
كيف حال ذقنك؟

163
00:08:02,727 --> 00:08:04,661
لا اعلم, انا لا املك تأمين صحي

164
00:08:04,695 --> 00:08:07,697
ولكن موقع الاستشارت الطبية قال انني اعاني
(من وباء (لايم

165
00:08:09,300 --> 00:08:10,367
ماذا تفعلين هنا؟

166
00:08:10,401 --> 00:08:14,137
(انا مكلفة بإيصال هذه الحلوى لك من (جوش

167
00:08:14,171 --> 00:08:17,307
طلب مني ان امثّله لكي اقدم لك الاعتذار
بشأن ضربته لك

168
00:08:17,341 --> 00:08:18,942
لكي تعود

169
00:08:18,976 --> 00:08:20,343
انها تبدو رائعة

170
00:08:20,378 --> 00:08:23,146
لا اصدق متى سأصبح قادراً على مضغها

171
00:08:23,180 --> 00:08:24,914
هل ترغبين بالدخول؟-
بالطبع-

172
00:08:25,950 --> 00:08:27,717
اسف على هذه الفوضى

173
00:08:27,752 --> 00:08:30,687
اسمع, (جوش) اراد الاعتذار بشأن تلك اللكمة

174
00:08:30,721 --> 00:08:31,921
ودعوتك للعشاء في هذه الليلة؟

175
00:08:31,956 --> 00:08:32,922
حقاً؟

176
00:08:32,957 --> 00:08:34,524
اجل

177
00:08:34,558 --> 00:08:35,725
لماذا؟ الا تبدو مصالحة؟
لأنها ليست كذلك

178
00:08:37,395 --> 00:08:41,297
في الحقيقة انا من يجب عليه ان يعتذر اليك

179
00:08:41,332 --> 00:08:44,267
اتذكر انني سكبت شيئاً وحاولت ان انظفه

180
00:08:44,301 --> 00:08:45,435
ولمست جزء منك

181
00:08:45,469 --> 00:08:47,170
اجل جزءان في الحقيقة

182
00:08:47,204 --> 00:08:48,405
انا اسف حقاً

183
00:08:48,439 --> 00:08:50,373
كنت افكر في هذا ليلة امس

184
00:08:50,408 --> 00:08:54,110
واردت ان اصحح خطأي لذا اشتريت لك شيئاً

185
00:08:54,145 --> 00:08:56,212
لست مضطراً لفعل اي شيء لي

186
00:08:56,247 --> 00:08:58,048
حددث لك اسم على الشبكة

187
00:08:58,082 --> 00:09:00,683
"Bon Gabetit"

188
00:09:00,718 --> 00:09:03,086
ستحتاجين الى موقع الكتروني عندما تصبحين
طاهية مشهورة في يوم ما

189
00:09:03,120 --> 00:09:07,724
".com"يا الهي لطالما اردت ان يكون عندي
خاص بي

190
00:09:07,758 --> 00:09:08,892
..هذا حقاً

191
00:09:08,926 --> 00:09:11,728
ياللعجب, لم يقدم اي شخص لي مثل هذا
من قبل

192
00:09:13,531 --> 00:09:15,231
(اسمع يا (كوبر

193
00:09:15,266 --> 00:09:16,666
انا وانت لسنا مختلفين

194
00:09:16,700 --> 00:09:18,401
حسناً هذا صحيح

195
00:09:18,436 --> 00:09:20,270
نحن متماثلان بنمط عيشه

196
00:09:21,305 --> 00:09:22,372
حسناً ربما هناك فرق صغير

197
00:09:24,075 --> 00:09:26,242
لكن كما تعلم, كلانا يعيش من اجل تحقيق حلم

198
00:09:26,277 --> 00:09:30,113
انا اريد ان اكون (جوليا شايلد) الجديدة
وانت تريد ان تكون

199
00:09:30,147 --> 00:09:32,015
(مثل خبير الحاسوب (جين بارتيك

200
00:09:32,049 --> 00:09:33,049
اجل هو-
هي-

201
00:09:33,084 --> 00:09:34,184
هي

202
00:09:34,218 --> 00:09:37,987
الفرق الوحيد هو انني اعيش حلمي الان

203
00:09:38,022 --> 00:09:40,523
انا اعمل عند هذا الشخص الذي يثق بي

204
00:09:40,558 --> 00:09:42,459
وهو الشخص نفسه الذي يثق بك ايضاً

205
00:09:42,493 --> 00:09:44,694
لذا تعال الى منزله عند المساء
حتى يعتذر اليك

206
00:09:44,728 --> 00:09:47,464
لأنني يا (كوبر) اقولها بألطف طريقة

207
00:09:47,498 --> 00:09:48,731
ولكن ماذا ستفعل غير هذا مساء اليوم؟

208
00:09:52,236 --> 00:09:53,203
وجهة نظر سديدة-
اجل-

209
00:09:57,408 --> 00:09:59,242
انظروا من استيقظ اخيراً

210
00:09:59,276 --> 00:10:01,211
لا بد وانك تشعر بتحسن

211
00:10:01,245 --> 00:10:02,846
لا اطيق الانتظار حتى ابدأ بالأكل

212
00:10:02,880 --> 00:10:04,114
انا متحمس لكي اصب غضبي على الطعام

213
00:10:06,050 --> 00:10:07,183
جيد لأننا سنستضيف احد

214
00:10:07,218 --> 00:10:09,085
حقاً

215
00:10:09,120 --> 00:10:11,921
اجل, والان هو الوقت المناسب

216
00:10:11,956 --> 00:10:14,724
(لأخبرك ان من سيأتي هو (كوبر
لا تغضب

217
00:10:14,758 --> 00:10:16,826
لقد جاء ليعتذر عن ما حدث ليلة امس

218
00:10:16,861 --> 00:10:21,631
وانا متأكدة ان عندك الكثير من الأسئلة التي
(سيجيب عليها..(كوبر

219
00:10:22,700 --> 00:10:24,334
(مرحباً (غابي

220
00:10:25,736 --> 00:10:27,303
(جوش)

221
00:10:29,540 --> 00:10:32,041
اريد ان اقول انه امر كبير منك

222
00:10:32,076 --> 00:10:34,210
ان تدعوني شخصياً الى هنا لكي تعتذر

223
00:10:34,245 --> 00:10:36,246
انا لم ادعوك للمجيء الى هنا

224
00:10:36,280 --> 00:10:38,047
من جائع؟

225
00:10:41,018 --> 00:10:42,752
الن تعتذر مني؟

226
00:10:42,786 --> 00:10:43,853
هل جننت؟

227
00:10:43,888 --> 00:10:44,821
ربما

228
00:10:44,855 --> 00:10:47,557
حدث هذا نتيجة ضرر في الدماغ عندما ضربتني على وجهي

229
00:10:48,692 --> 00:10:49,792
مهلاً مهلاً

230
00:10:49,827 --> 00:10:54,731
الجميع سيشعر بتحس عندما يأكلون
فطائر الجبن والتوابل

231
00:10:59,203 --> 00:11:00,270
فطائر الجبن والتوابل

232
00:11:02,239 --> 00:11:03,339
هل كان هذا فخ؟

233
00:11:05,242 --> 00:11:06,976
غابي) هل تظننين انه يمكنك خداعه)

234
00:11:07,011 --> 00:11:08,311
للقدوم الى هنا وعدم اخباري

235
00:11:08,345 --> 00:11:10,113
وكل شيء سيكون بخير لأنك صنعت

236
00:11:10,147 --> 00:11:11,848
فطائر الجبن والتوابل؟

237
00:11:14,818 --> 00:11:15,985
قليلاً

238
00:11:17,588 --> 00:11:18,988
"

239
00:11:19,023 --> 00:11:20,657
هذا ليس بهذه الصعوبة

240
00:11:20,691 --> 00:11:21,658
شاهدا

241
00:11:21,692 --> 00:11:24,594
انا اسفة يا (كوبر) لأنني خدعتك
للقدوم الى هنا

242
00:11:24,628 --> 00:11:26,496
(جوش) انا اسفة لأنني خربت سيارتك الـ(كورفيت)

243
00:11:26,530 --> 00:11:27,530
انت ماذا؟

244
00:11:27,565 --> 00:11:29,299
دعنا نركز على مشكلتنا

245
00:11:30,601 --> 00:11:33,403
كوبر) لقد شربت ولمست بعض الأشياء)

246
00:11:33,437 --> 00:11:36,039
جوش) لقد شربت وضربت بعض الأشياء)

247
00:11:37,374 --> 00:11:40,977
انظر يا (جوش) انا لا اتذكر ماذا قيل

248
00:11:41,011 --> 00:11:44,113
ولكن من الواضح انه كان شيئاً سيئاً
حتى ضربتني من اجله

249
00:11:45,716 --> 00:11:46,916
لذا انا اسف على هذا

250
00:11:46,951 --> 00:11:48,952
هذا كاف
جوش)؟)

251
00:11:50,621 --> 00:11:51,588
اعتذارك مقبول

252
00:11:57,328 --> 00:11:59,462
اسف لأنني خلعت النظارات من وجهك

253
00:12:02,499 --> 00:12:04,334
هذا كافي

254
00:12:04,368 --> 00:12:06,469
حسناً الان الى الجزء الجيد
الفطائر

255
00:12:08,172 --> 00:12:12,242
اذاً يا (جوش) انا اتساءل ان كان ذلك
العمل متاحاً الى الان؟

256
00:12:14,211 --> 00:12:15,878
حسناً

257
00:12:15,913 --> 00:12:17,947
احشائي اخبرتني ان اوظفك منذ البداية

258
00:12:18,015 --> 00:12:20,883
وانا دائماً اتبع احشائي
لذا عرض العمل ما زال متوفر

259
00:12:20,918 --> 00:12:21,985
حقاً؟-
اجل-

260
00:12:22,019 --> 00:12:23,786
مرحى

261
00:12:23,821 --> 00:12:25,755
يا الهي فطائري ساحرة

262
00:12:28,726 --> 00:12:29,892
شكراً لأنك اتبعت احشائك يا رجل

263
00:12:29,927 --> 00:12:32,662
يا رجل, عليك ان تستمع اليها لأنها لا تقودك
الى الخطأ

264
00:12:32,696 --> 00:12:35,732
حسناً, سأقبل نصيحتك هذه يا رئيس

265
00:12:38,369 --> 00:12:39,535
يا (غابي) هلّا خرجت معي في موعد؟

266
00:12:44,408 --> 00:12:49,245
يا (كوبر) انت رائع ولطيف ولكن انا اعمل هنا

267
00:12:50,914 --> 00:12:52,148
دعوني اساعدكما

268
00:12:54,251 --> 00:12:57,820
انا اعرف (غابي) واظن انها تريد ان تقول

269
00:12:57,855 --> 00:12:58,988
لا-
اجل-

270
00:13:00,624 --> 00:13:01,624
ماذا؟-
ماذا؟-

271
00:13:05,295 --> 00:13:07,996
كوب) هل تمانع في اخذ هذه الفطائر الى)
الشرفة لدقيقة واحدة؟

272
00:13:08,031 --> 00:13:08,964
بالطبع

273
00:13:12,535 --> 00:13:13,601
حسناً

274
00:13:13,636 --> 00:13:15,403
لم قلت انني لا اريد الخروج معه؟

275
00:13:15,438 --> 00:13:17,439
انا سأبدأ بعلاقة عمل معه

276
00:13:17,473 --> 00:13:19,541
ان اردت ان تبدأي بعلاقة معه
فسيكون هذا امر كارثي

277
00:13:19,575 --> 00:13:22,077
لم انت سلبي جداً؟

278
00:13:22,111 --> 00:13:24,112
لأنني اتذكر في احدى المرات ان شخصاً
في هذه الشقة

279
00:13:24,146 --> 00:13:25,280
نام مع فتاة تعمل عنده في هذه الشقة

280
00:13:25,314 --> 00:13:27,048
واصبحتت بيننا علاقة محرجة للغاية
وهذان الشخصان هما نحن

281
00:13:28,184 --> 00:13:30,185
(هذا كان منذ شهر مضى يا (جوش

282
00:13:30,219 --> 00:13:31,186
...اتفقنا؟ الأمر الذي بيننا مختلـ

283
00:13:32,188 --> 00:13:34,089
هل استطيع الحصول على شيء لأشربه؟

284
00:13:34,123 --> 00:13:35,857
بالطبع

285
00:13:35,891 --> 00:13:38,526
انه اول موعد لنا فحسب

286
00:13:38,561 --> 00:13:41,463
انه لطيف ومضحك وانا اريد ان اقبل

287
00:13:41,497 --> 00:13:42,731
حسناً انا ابحث عن مصلحتي

288
00:13:42,765 --> 00:13:45,433
...حسناً اظن انك تتصرف بشكل غير

289
00:13:45,501 --> 00:13:46,534
تفضل

290
00:13:46,569 --> 00:13:48,536
معقول حيال هذا

291
00:13:48,571 --> 00:13:49,637
الاجابة هي لا

292
00:13:51,207 --> 00:13:52,307
لا بأس

293
00:13:52,341 --> 00:13:53,475
اعني ليس امر جيداً

294
00:13:53,509 --> 00:13:56,077
ولكنك رئيسي وانا يجب ان احترم هذا

295
00:13:56,112 --> 00:13:57,345
لذا انا لن اخرج معه

296
00:13:57,380 --> 00:13:58,380
شكراً لك

297
00:14:05,187 --> 00:14:06,888
يا رفاق

298
00:14:09,024 --> 00:14:10,859
الجو بارد هنا

299
00:14:13,896 --> 00:14:16,865
من اخترع هذه القوانين التي تمعنك من
مواعدة الأشخاص الذين تعملين معهم

300
00:14:16,899 --> 00:14:20,668
آلاف الشركات في كل ارجاء الوطن

301
00:14:20,703 --> 00:14:22,437
وكيف علمت انك معجبة بـ(كوبر) حتى؟

302
00:14:22,505 --> 00:14:24,472
لقد قابلته للتو-
اعلم انه غريب-

303
00:14:24,507 --> 00:14:25,607
لقد كان شاب الحاسوب

304
00:14:25,641 --> 00:14:28,643
ولكن فجأة اصبح لطيف وعميق التفكير

305
00:14:28,677 --> 00:14:32,514
ولقد اشترى لي اسم على الشبكة
واصبح هذا الشعور داخلياً

306
00:14:32,548 --> 00:14:35,183
حسناً دعيني اصدمك بهذا

307
00:14:35,217 --> 00:14:38,186
جميع علاقتك فشلت

308
00:14:38,220 --> 00:14:41,790
اعلم, وانا اريد ان تفشل هذه العلاقة ايضاً

309
00:14:41,824 --> 00:14:44,692
حسناً, يجب عليك ان تغيري هذا الأمر فيك

310
00:14:44,727 --> 00:14:45,927
...لذا

311
00:14:45,961 --> 00:14:46,995
وجدتها

312
00:14:47,029 --> 00:14:48,596
اذهبي معه في موعد

313
00:14:48,631 --> 00:14:50,632
وبدلاً من ان تزيّفي حقيقتك وتتصرفي بلطف

314
00:14:50,666 --> 00:14:51,933
مثل اغلب الأشخاص في البداية

315
00:14:51,967 --> 00:14:53,802
اخبرا بعضكما عن صفاتكما السيئة

316
00:14:54,804 --> 00:14:57,572
لا شيء يدمر العلاقات مثل الصراحة

317
00:14:58,641 --> 00:14:59,607
يا الهي هذا عبقري

318
00:14:59,642 --> 00:15:02,243
وعندما يتعرف على شخصيتي الحقيقية
سوف يهرب الى التلال

319
00:15:02,278 --> 00:15:03,411
مثل باقي الأشخاص

320
00:15:03,446 --> 00:15:04,379
فهمت

321
00:15:07,550 --> 00:15:10,018
حسناً, نحن هنا هذه الليلة لكي
نتعرف على بعضنا

322
00:15:10,052 --> 00:15:12,253
ولنكتشف اننا لسنا معجبين بعضنا

323
00:15:12,288 --> 00:15:16,925
حسناً, انا افهم مادة الفيزياء ولكن هذا مشوش

324
00:15:16,959 --> 00:15:18,159
ماذا لو كنّا معجبين بعضنا؟

325
00:15:18,194 --> 00:15:19,828
لن نكون

326
00:15:19,862 --> 00:15:21,029
وماذا لو كنا كذلك

327
00:15:21,063 --> 00:15:22,764
سنحل هذا لاحقاً

328
00:15:22,798 --> 00:15:24,699
اذاً دعنا نبدأ بهذا الموقف الكارثي

329
00:15:24,733 --> 00:15:26,701
سأخبرك شيئاً عني ستكرهه

330
00:15:26,735 --> 00:15:27,902
ابدأي

331
00:15:27,937 --> 00:15:29,704
حسناً انا اتحدث كثيراً

332
00:15:29,738 --> 00:15:31,473
لا اعلم, انها نوع من العادات الموترة

333
00:15:31,507 --> 00:15:32,607
انا افعل هذا منذ كنت صغيرة

334
00:15:32,641 --> 00:15:33,675
انا اقوم بها مراراً وتكراراً

335
00:15:33,709 --> 00:15:36,211
اجل فهمت

336
00:15:36,245 --> 00:15:38,112
لكن علي القول ان هذا شيء جميل

337
00:15:38,147 --> 00:15:40,014
لا, من المفترض الا تعجب بهذا

338
00:15:40,049 --> 00:15:42,150
حسناً, ما رأيك ان اخبرك بشيء فظيع عني؟

339
00:15:42,184 --> 00:15:43,985
حسناً, قُل-
لا استطيع تذكر متي كانت اخر مرة-

340
00:15:44,019 --> 00:15:45,320
غسلت فيها هذا البنطال, ربما لم افعل ابداً

341
00:15:47,089 --> 00:15:49,891
انا العق المسحوق من الدونات ومن ثم اعيدها
الى الصندوق

342
00:15:51,026 --> 00:15:52,026
عندي بذلة مدرعة

343
00:15:53,696 --> 00:15:55,563
عندي حساب "فيس بوك" مزيف بشخصية قطة

344
00:15:55,598 --> 00:15:58,766
اظن ان هناك احتمالية بنسبة 60 بالمئة اننا
نعيش في غشاء نسيجي

345
00:15:59,902 --> 00:16:01,736
تباً, هذا يجري بشكل رائع

346
00:16:01,770 --> 00:16:04,639
حسناً, علي التفكير بشيء سيء جداً

347
00:16:04,673 --> 00:16:06,341
اجل صحيح

348
00:16:06,375 --> 00:16:08,643
انا عديمة المسؤولية وانسى دفع
فاتورة الكهرباء

349
00:16:11,347 --> 00:16:12,547
هل يمكنني ان اخبرك بشيء؟

350
00:16:12,581 --> 00:16:14,148
فقط ان كان سيء-
انه كذلك-

351
00:16:16,051 --> 00:16:18,052
الان بعد ان علمت كل هذه الأمور السيئة عنك

352
00:16:18,087 --> 00:16:20,121
ان معجب بك اكثر

353
00:16:21,223 --> 00:16:22,257
هذا سيء

354
00:16:29,064 --> 00:16:32,834
لِم تقرأين دليل استخدام حوض
الاستحمام الجديد؟

355
00:16:34,737 --> 00:16:36,671
لكي اعرف كيف انظفه

356
00:16:36,705 --> 00:16:41,409
مزيج من 14 نابض, دوران ومضخات قابلة
لاعادة التوجيه

357
00:16:44,580 --> 00:16:47,148
استمر بالمشي, ليس هناك شيء للفرجة

358
00:16:55,324 --> 00:16:56,991
اهلاً يا (كوب) شكراً لقدومك

359
00:16:57,026 --> 00:16:58,326
بالطبع-
انا على وشك الذهاب في جولتي الرياضية الصباحية-

360
00:16:58,360 --> 00:16:59,994
ولكنني سوف اعطيك العقد

361
00:17:00,029 --> 00:17:01,129
هذا مثير

362
00:17:01,163 --> 00:17:03,231
انتظر انتظر, كم ستركض اليوم؟

363
00:17:05,134 --> 00:17:06,768
اليوم سأركض مسافة عشرة اميال

364
00:17:06,802 --> 00:17:08,870
كم تعني بالدقائق؟

365
00:17:08,904 --> 00:17:10,772
حوالي 90 دقيقة

366
00:17:10,806 --> 00:17:12,740
هذا هو..هذا مبهر

367
00:17:16,545 --> 00:17:18,680
اهلاً يا (كوبر), علينا ان نتحدث

368
00:17:18,714 --> 00:17:19,747
بشأن امر ما-
اعلم-

369
00:17:19,782 --> 00:17:22,317
انظر, انا لا اظن انها فكرة جيدة ان
نخرج مع بعضنا

370
00:17:22,351 --> 00:17:23,651
حمداً لله انا اوافقك على هذا

371
00:17:23,686 --> 00:17:25,587
ماذا؟ ظننت انك معجب بي

372
00:17:25,621 --> 00:17:27,355
معجب بك؟

373
00:17:27,389 --> 00:17:30,158
لقد اخترقت شركة الكهرباء يوم
امس ودفعت فاتورتك

374
00:17:30,192 --> 00:17:31,426
مرحى

375
00:17:31,460 --> 00:17:35,129
ولكن هذا العمل فرصة كبيرة وانا لا اريد
ان اخسره

376
00:17:35,164 --> 00:17:36,998
فهمت بالطبع

377
00:17:37,032 --> 00:17:38,066
انه الصواب

378
00:17:38,100 --> 00:17:39,033
اجل

379
00:17:39,068 --> 00:17:40,134
اصدقاء؟

380
00:17:40,169 --> 00:17:41,636
اصدقاء

381
00:17:44,840 --> 00:17:45,773
خطأ كبير

382
00:17:46,976 --> 00:17:48,676
لقد نسيت عقدك في سيارتي

383
00:17:48,711 --> 00:17:49,744
سأحضره لك

384
00:17:55,517 --> 00:17:58,586
تقديرياً سيستغرق دقيقتان في المصعد اثناء
نوله من الشقة الى المرآب

385
00:17:58,621 --> 00:18:00,321
لِم تخبرني بهذا؟

386
00:18:02,558 --> 00:18:04,325
جوش) اين انت؟)

387
00:18:04,360 --> 00:18:05,460
تعال

388
00:18:13,202 --> 00:18:14,836
(جوش)

389
00:18:20,142 --> 00:18:22,610
يولندا) هل كنت ستدخلين الى حوض الاستحمام؟)

390
00:18:22,645 --> 00:18:24,579
جوش) ماذا تفعل في حمامك؟)

391
00:18:24,613 --> 00:18:26,814
ماذا تفعلين في حمامي؟

392
00:18:26,849 --> 00:18:29,584
عندي سبب مقنع لوجودي هنا

393
00:18:29,618 --> 00:18:30,718
..كنت

394
00:18:30,753 --> 00:18:32,487
(سأنظفه من اجل (كارولين

395
00:18:32,521 --> 00:18:34,389
لم تظن انه مملوء بشامبو الفقاعات؟

396
00:18:34,423 --> 00:18:36,190
اذاً لم ترتدين الثوب؟

397
00:18:36,225 --> 00:18:39,093
تحسباً ان سقطت

398
00:18:39,128 --> 00:18:40,294
فكر

399
00:18:40,329 --> 00:18:41,496
حسناً اريد في الطابق السفلي

400
00:18:41,530 --> 00:18:43,965
حسناً لا بأس

401
00:18:43,999 --> 00:18:45,033
سأنزل بعد 45 دقيقة

402
00:18:45,067 --> 00:18:46,067
الان

403
00:18:52,041 --> 00:18:55,043
حسناً, هذا يزداد تعقيداً

404
00:18:55,077 --> 00:18:56,911
هناك شيء واحد يمكننا فعله

405
00:18:56,945 --> 00:18:59,080
ان نواصل المواعدة والا نخبر (جوش)؟

406
00:18:59,114 --> 00:19:00,648
انت عبقري

407
00:19:06,403 --> 00:19:09,371
حسناً يا (جوش) تمتع برحلة آمنة

408
00:19:09,406 --> 00:19:10,539
سأغادر الان

409
00:19:10,574 --> 00:19:12,408
وداعاً

410
00:19:13,410 --> 00:19:14,577
ومرحباً

411
00:19:23,019 --> 00:19:25,221
اهلاً يا (جوش), استمتع برحلتك

412
00:19:25,255 --> 00:19:27,156
سأغادر الان

413
00:19:27,190 --> 00:19:28,157
عمت مساءاً

414
00:19:30,327 --> 00:19:34,830
تطبيق حوض الاستحمام
ها قد بدأنا

415
00:19:35,899 --> 00:19:38,100
الموسيقى...تشغيل

416
00:19:38,134 --> 00:19:41,270
الأضواء..تشغيل

417
00:19:41,304 --> 00:19:45,043
الماء..ساخن ساخن

418
00:20:05,028 --> 00:20:07,897
ماذا تفعلين هنا يا (يولاندا)؟

419
00:20:07,931 --> 00:20:09,131
ماذا تظن انني افعل؟

420
00:20:09,165 --> 00:20:11,200
حسناً, عليك ان تخرجي

421
00:20:11,234 --> 00:20:12,935
بالطبع لا

422
00:20:12,969 --> 00:20:15,037
كنت هنا اولاً, انت اخرج

423
00:20:15,071 --> 00:20:16,906
حسناً انا لن اتحرك

424
00:20:16,940 --> 00:20:17,907
ولا انا

425
00:20:23,346 --> 00:20:25,948
هل هذه املاح الاستحمام بالفانيليا؟

426
00:20:27,017 --> 00:20:29,184
الفانيليا بالدراق

427
00:20:29,219 --> 00:20:31,253
هل هذه "شمبانيا"؟

428
00:20:35,707 --> 00:20:39,247
نخب الا نخبر اي احد عن هذا

429
00:20:39,248 --> 00:20:41,256
نخب هذا

430
00:20:45,321 --> 00:20:46,840
شغّلي المضخات

431
00:20:48,300 --> 00:20:50,551
<font color="#ff00ff">© ترجمة</font>
<font color="#0080ff">MidoMazketly</font> <font color="#ff00ff">&</font><font color="#0080ff"> Hazem Samman</font>

