﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Worked by:Pola Samir

2
00:00:01,398 --> 00:00:03,839
كنت اواعد تلك الفتاة الجديدة التى تأتى لمدرستى

3
00:00:03,839 --> 00:00:06,375
دريك يواعد تلك الفتاة الجديدة التى تأتى لمدرستنا

4
00:00:06,375 --> 00:00:08,214
اسمها سوزان

5
00:00:08,356 --> 00:00:12,189
انها رائعة ومرحة وجميلة
6
00:00:12,189 --> 00:00:15,499
انها رائعة ومرحة وجميلة

7
00:00:17,032 --> 00:00:20,269
أقول لك هذه الفتاة هى جميع تفكير دريك

8
00:00:20,269 --> 00:00:23,077
سوزان,سوزان,سوزان..

9
00:00:24,668 --> 00:00:26,266
أتساءل عما اذا كنت احب ؟
10
00:00:26,266 --> 00:00:30,661
لقد رأيت سوزان حول المدرسة ,ولكنى لم اقابلها رسميا حتى الأن

11
00:00:30,661 --> 00:00:32,261
على كل حال.

12
00:00:33,010 --> 00:00:35,193
أسائل اين دريك وبيتزتنا ؟

13
00:00:35,802 --> 00:00:38,833
لا أستطيع أن أصدق أكلت بيتزا أكمله.

14
00:00:46,035 --> 00:00:48,297
هيا يجب ان تفكر فى شىء

15
00:00:48,312 --> 00:00:53,016
هل تهدأ ؟ ... لا .. هذا المشروع يهم مثل نصف الدرجة النهائية
16
00:00:54,013 --> 00:01:01,539
لقد جائتنى فكرة ..هيا؟ سنقوم بعمل دراسة مفصلة عن عادات الانجاب لدى السحالى.   
17
00:01:02,965 --> 00:01:07,298
لن أقوم باى شىء من شأنه ان يتضمن مشاهدة السحالى

18
00:01:08,645 --> 00:01:09,417
موافق.

19
00:01:10,316 --> 00:01:13,662
ماذا عن ... لا .. فيديو موسيقى ..نعم

20
00:01:13,625 --> 00:01:17,985
من فريقك. -نعم. وسأقوم.بالاخراج -ربما. 

21
00:01:17,971 --> 00:01:22,021
ربما ؟ .. هل تستطيع اخراج فيديو موسيقى

22
00:01:22,282 --> 00:01:26,741
ومن الذى تعتقد الذى سجل على شريط قيديو بيانو غرامى ريسيدال فى الفيديو المنزلى؟

23
00:01:29,366 --> 00:01:35,200
حسنا، أنت المدير.أوه ولكن مهلا يمكننا أن نضع سوزان في الفيديو؟ لماذا ينبغي أن تكون صديقتك في ذلك؟

24
00:01:36,100 --> 00:01:38,299
لأنها جميلة

25
00:01:40,491 --> 00:01:43,449
حسنا صديقتك يمكن ان تكون بالفيديو

26
00:01:43,449 --> 00:01:45,889
وانت ايضا جميل هل تعلم -توقف

27
00:01:46,253 --> 00:01:49,660
اى جيتار سوف يبدوافضل بالكاميرا؟ لا اعرف

28
00:01:59,765 --> 00:02:00,693
ميغان

29
00:02:05,487 --> 00:02:07,548
دريك اند جوش

30
00:02:56,269 --> 00:03:03,461
حسنا هذه  رؤيتي. أرى فرقتك في صحراء، وحروق الشمس، والمخلوقات الصغيرة سيرا على الأقدام.

31
00:03:03,461 --> 00:03:06,168
ربما لا اعلم ..ربما سحالى

32
00:03:07,242 --> 00:03:11,086
اليك رؤيتى ..انا لا أهتم برؤتك

33
00:03:11,403 --> 00:03:13,662
يجب اظهار فرقتى على الفيديو

34
00:03:14,108 --> 00:03:17,037
أهلا دريك..وسوزان

35
00:03:17,519 --> 00:03:21,276
كيف كان امتحان الجبر؟ ليس جيدا لم أركز

36
00:03:21,666 --> 00:03:24,350
لماذا؟ لأنى كنت أفكر فيك

37
00:03:28,731 --> 00:03:31,316
هل تعلم ينبغى أن تذهب الى الحمام وتتقيأ

38
00:03:32,352 --> 00:03:34,219
رائع ..أهلا

39
00:03:34,515 --> 00:03:37,644
سوزان هذا جوش ..جوش هذه سوزان

40
00:03:37,794 --> 00:03:40,589
أهلا جوش ,من الجميل أن نلتقى رسميا

41
00:03:41,496 --> 00:03:44,338
اوه على أن أذهب للفصل

42
00:03:45,586 --> 00:03:50,470
جورجيوس وداعا. سوف افتقدك.  --وسوف افتقدك جداً وداعا البازلاء تفوح منك

43
00:03:55,717 --> 00:04:05,391
أنت مضحك جداً. -لا--نعم أنت. أوه 'ما نوع من' قميص هذا.

44
00:04:06,011 --> 00:04:07,948
أعتقد أنه XL

45
00:04:08,648 --> 00:04:14,477
أنها لينة جدا.حسنا ,أنا معجب جدا بالورقة الجافة

46
00:04:16,339 --> 00:04:20,683
ا لا أعرف لماذا دريك لم يقللي كيف انت مضحك ولطيف.

47
00:04:22,357 --> 00:04:26,831
أوه هل تعرف أن لديك طلاء أرجواني  هنا.

48
00:04:31,630 --> 00:04:34,797
أوه الكل ذهب أراك لاحقا جوش

49
00:04:37,462 --> 00:04:39,852
حسنا..ودوكيى

50
00:04:47,567 --> 00:04:52,916
مرحبا مستر تمساح ..مرحبا يا عزيزى.هل تريد أن تسمع صرخة؟ حسنا سأكلك

51
00:05:00,184 --> 00:05:03,505
هوو ,هوو,هوو حمام جميل

52
00:05:04,259 --> 00:05:09,079
هل كنت صبي جيد هذا العام؟ لا!وأيضا مما أعتقد أنك ذهبت!

53
00:05:11,279 --> 00:05:12,627
وقت الحلاقة

54
00:05:13,709 --> 00:05:22,164
الحلاقة في حوض الاستحمام، ماذا؟  الحلاقة في حوض الاستحمام

55
00:05:22,164 --> 00:05:25,825
لحلاقة في حوض الاستحمام

56
00:05:39,074 --> 00:05:41,827
سوزان ..مرحبا جوش

57
00:05:42,602 --> 00:05:45,904
أنا اسف على أنى عريان

58
00:05:47,770 --> 00:05:51,756
أين دريك؟ -جوش لا تحتاج أن تكون عصبى حولى
59
00:05:53,002 --> 00:05:56,466
عضلة كبيرة هل تمارس الرياضة؟

60
00:05:59,808 --> 00:06:02,046
اه ه ه مع ألم فى الأصبع

61
00:06:03,066 --> 00:06:04,635
هل أنت بخير؟

62
00:06:06,552 --> 00:06:10,695
جوش ماذا تفعل؟ ضع بعض الملابس ..صديقتى هنا

63
00:06:10,695 --> 00:06:15,477
حسنا. لم أكن أعرف أنها كانت... حتى أنها...

64
00:06:27,012 --> 00:06:31,508
قلت لكم في بعض الأحيان أنه يمكن أن يكون قليل.. أنت تعرفين...جوشيش.

65
00:06:33,272 --> 00:06:37,248
هل يمكن لشخص أن يعطينى ملابسى الداخلية

66
00:06:41,672 --> 00:06:43,690
يا رفاق

67
00:06:45,307 --> 00:06:48,224
هل يمكنني أن أسألكما عن شىء؟  نعم...قول يابنى.

68
00:06:48,444 --> 00:06:51,184
ما رأيكم فى صديقة دريك الجديدة؟

69
00:06:51,180 --> 00:06:58,193
سوزان؟ يبدو أنها مثل فتاة ودية.  -نعم، ربما قليلاً ودية للغاية؟

70
00:06:59,407 --> 00:07:00,562
ماذا تقصد؟
71
00:07:01,226 --> 00:07:09,467
حسنا..انا ..أعتقد أنهامعجبة بى... قلت ذلك

72
00:07:11,742 --> 00:07:14,754
بالطبع أنها معجبة بك  

73
00:07:14,754 --> 00:07:21,034
لا أنها معجبة بى .... أتفهمون

74
00:07:21,646 --> 00:07:27,963
تذكر مثل التي تظهر على قناة الحيوانات، حيث أنثى الزرافة أحببت ذكر الزرافة

75
00:07:27,963 --> 00:07:31,252
وبدأت ..حسنا ...حسنا ...حسنا

76
00:07:32,340 --> 00:07:39,585
انظر يا بنى، سوزان فتاة جميلة في بعض الأحيان  البنات الجذابة تأتينا نحن الرجال بشيء من الارتباك.

77
00:07:39,829 --> 00:07:45,222
وأعتقد أن والدك ما يحاول قوله هو أن سوزاتحاول أن تكون ودية لك لأنك اخو دريك الجديد

78
00:07:45,258 --> 00:07:49,002
ولأنك ممتع وشاب ساحر

79
00:07:49,379 --> 00:07:56,555
نعم. ربما شكرا, سأذهب لأخراج الشريط الفيديو

80
00:08:00,721 --> 00:08:03,955
هل تريد أن تشاهد قناة الحيواناتت ...أين الريموت

81
00:08:19,678 --> 00:08:22,477
حسنا دريك, الكاميرا تصور كل المجموعة

82
00:08:24,254 --> 00:08:29,333
حسنا,سوزان أنت تعرفين ما عليك أن تفعليه؟ أرقص أبدو جميلة.. يمكنك الفيام به دائما

83
00:08:29,333 --> 00:08:30,587
هيا بنا

84
00:08:32,131 --> 00:08:34,933
أبدأوا

85
00:08:35,217 --> 00:08:36,938
هذه الأغنية لسوزان 
86
00:08:37,598 --> 00:08:39,819
1, 2, 3, 4!

87
00:09:45,110 --> 00:09:46,371
وقطع

88
00:09:52,977 --> 00:09:57,330
جوش، كنت ابحث فقط على بعض من لقطات التى صورناها أنا لست متأكداً من أن نحصل على ما يكفي من سوزان

89
00:09:57,632 --> 00:09:59,769
أوه حصلت على لقطات لسوزان
90
00:10:02,560 --> 00:10:08,140
دريك, هل تساعدنى هذه الرسالة من عامود ميس نانسى للنصائح؟ بالتأكيد أقرأه

91
00:10:09,362 --> 00:10:15,091
حسنا كتب الشاب .. عزيزتى ميس نانسى

92
00:10:15,604 --> 00:10:22,633
أخى لها صديقة أسمها بوزان

93
00:10:24,333 --> 00:10:29,514
وهى تمازحنى من خلف أخى

94
00:10:30,224 --> 00:10:38,304
كيف يمكننى أن أخبر أخى هذه المشكلة التى أوجها مع       سوزان؟

95
00:10:41,340 --> 00:10:45,438
هل بوزان هذه لها علاقة بسوزان

96
00:10:45,705 --> 00:10:53,620
نعم بالتأكيد ..أعتقد أ سوزان ..تريدنى

97
00:11:00,498 --> 00:11:05,412
 أعتقد أنه لطيف أن قمت بسحق سوزان قليلاً.

98
00:11:05,650 --> 00:11:09,096
أنها تسحقنى وليس بالقليل

99
00:11:10,214 --> 00:11:14,309
جوش .جوش أنا واثق أنك أعتقدت أن سوزان كانت تضربك

100
00:11:14,309 --> 00:11:19,506
أعرف متى التاة تريدنى , لفد تخيلت ذلك الالاف المرات.

101
00:11:20,590 --> 00:11:22,799
حسنا , حسنا سأكلمها
102
00:11:22,799 --> 00:11:25,978
حقا؟ لا- لكن شكرا على الضحك

103
00:11:26,490 --> 00:11:32,439
انتظار, الى أين تذهب؟ عندى ميعاد مع بوزان

104
00:11:39,721 --> 00:11:40,666
قادم

105
00:11:43,914 --> 00:11:46,954
سوزان. دريك ليس بالمنزل

106
00:11:47,286 --> 00:11:50,157
أعتقد أنن سنصور المزيد من الأشياء للفيديو. اليوم

107
00:11:50,711 --> 00:11:57,126
سنفعل. لكن دريك توقف عند بيت بول فى الطريق الى البيت. يمكنك أن تذهبى له

108
00:11:57,779 --> 00:11:59,781
أننى لااعلم أين يسكن بول

109
00:12:00,593 --> 00:12:01,949
هذا الطريق

110
00:12:02,595 --> 00:12:05,167
أنا سيئة فى الأتجاهات

111
00:12:05,735 --> 00:12:07,828
يمك أن أوصلك بالبوصلة

112
00:12:10,634 --> 00:12:14,790
 جوش هل أنت على ما يرام؟  يبدو أنك متوتر

113
00:12:16,367 --> 00:12:20,153
بوزان ..اعنى سوزان

114
00:12:22,189 --> 00:12:26,816
أنا... لقد كنت ألاحظ بعض الإشارات.  -ماذا تقصد؟

115
00:12:26,816 --> 00:12:34,972
كما تعلمى إشارات...مثل.. أنثى الزرافة تعطى ذكر الزرافة ...

116
00:12:35,572 --> 00:12:41,774
 يبدو أنك كنتى تمزحين معي.  ولكن أنا متأكد من أنه لم يكن مقصودا.

117
00:12:42,399 --> 00:12:48,840
جوش أنه غير مقصود على الإطلاق.  -كنت أعرف ذلك!

118
00:12:54,915 --> 00:13:04,340
سوزان!أوه ه ه-جوش ما كنت تحاول أن تفعله،  أنا صديقة دريك! أوه دريك أنت هنا.

119
00:13:06,625 --> 00:13:15,816
دريك! أنا... أنا...أنه ليس بما تفكر. مجرد ثانية.  يا 'الله عزيزي' شكرا لقبلتى الأولى أمين، 

120
00:13:16,188 --> 00:13:19,645
دريك أننى أقسم أنه ليس كما تفكر
121
00:13:47,147 --> 00:13:52,588
شكرا لك سان دييغو، أستسلمى واصنعى بعض الضوضاء لدريك أو ه ه ياه)!

122
00:14:03,464 --> 00:14:05,420
أهلا دريك

123
00:14:07,240 --> 00:14:10,114
دريك .. دريك

124
00:14:11,736 --> 00:14:18,407
لقد قبلتنى. وكان هذا تمويه.  يجب عليك أن تصدقنى.

125
00:14:34,776 --> 00:14:37,817
شكرا لك لتحطيم نظارتى الشمسية

126
00:14:38,987 --> 00:14:43,814
هل تشعر بتحسن الآن؟ -لا لأننى أمازلت أعيش مع الخائن الذي قبل صديقتي.

127
00:14:44,015 --> 00:14:48,143
لقد قبلتنى لماذا لا تصدقنى أنا أخوك

128
00:14:48,804 --> 00:14:51,955
الأخوة لا يحاولون سرقة صديقات بعضهم البعض .لكن لم أكن أحاول حتى

129
00:14:51,955 --> 00:14:55,934
فقط كن بعيدا عنها حسنا؟ -ولكنها...  -وابعد عنى ايضا

130
00:15:11,532 --> 00:15:15,749
سوزان، أطالبك أن تقولى لدريك الحقيقة، وأنت قبلتنى وأنت تعرف ذلك.

131
00:15:16,288 --> 00:15:20,833
أنا آسفة، أنا لا يمكن أن أساعدك .. أنت رائع حقا.

132
00:15:21,712 --> 00:15:23,971
اللعنة على سحرى الصبيانى

133
00:15:24,988 --> 00:15:29,377
لماذا ..شششش .لقد جئت لهذه لك

134
00:15:32,767 --> 00:15:37,224
أنا أحب الاقحوانات، ولكن لا يمكنني أن أقبل هذه لأن...

135
00:15:37,224 --> 00:15:44,916
جوش لا يمكننى أن أقبل هذا قلبى لدرايك أو ه ه يا رباه

136
00:15:47,285 --> 00:15:52,931
لا يصدق.لقد قلت لك بالبقاء بعيداً عنها.  --ولكن لم أكن أنها... دعينا نخرج من هنا.

137
00:15:55,892 --> 00:15:59,133
على الأقل معى الأقحونات

138
00:16:25,886 --> 00:16:30,872
أهلا ... أهلاااااا
139
00:16:33,581 --> 00:16:37,989
إذا كنت تريد تجاهلنىي، كيف سننتهى من الفيدو كليب مشروعنا؟

140
00:16:38,681 --> 00:16:43,094
سأنهيه بنقسى.الآن تأخذ ما تحتاجه، وأرك المكان سوزان في طريقها الى هنا...

141
00:16:43,090 --> 00:16:44,896
ولا أريدك أن تكون هنا عندما تكون هنا

142
00:16:45,240 --> 00:16:49,636
وهل ستترك فتاة مجنونة تدمر علاقتنا الاخوية؟

143
00:16:49,636 --> 00:16:53,169
والأن تدعيها بالمجنونة ..نعن ويممكننى أن أثبت ذلك

144
00:16:54,148 --> 00:16:58,771
الآن عندما تأتى سوزان، يمكنك الاختفاء بالدولاب  وانظر بنفسك كيف أنها تتصرف عندما تكون غير موجود

145
00:16:58,771 --> 00:16:59,930
أنسى ذلك

146
00:17:01,077 --> 00:17:06,381
دريك هيا فرصة واحدة فقط ..ولو كنت أكذب سأخرج من هذه الغرفة

147
00:17:06,381 --> 00:17:11,484
وسأعيش فى الخارج على شجرة كبيرة أكلم السنجاب عن مخاوفى

148
00:17:14,128 --> 00:17:16,622
لو سمحت ...حسنا

149
00:17:18,093 --> 00:17:19,959
لديك 30 ثانية
150
00:17:21,784 --> 00:17:22,715
دريك

151
00:17:29,817 --> 00:17:31,981
جوش أهلا .. أين دريك؟

152
00:17:32,652 --> 00:17:42,781
ليس بالمنزل ولا يوجد أحد هنا فقط أنا وأنتى وحدنا
153
00:17:46,147 --> 00:17:52,279
لذا جيدا أين هو اذن  أنا لا أعرف، ولكن لن يكون من المنزل لفترة طويلة.

154
00:17:53,773 --> 00:17:57,537
انظرى ركبتى بجانب يدك

155
00:18:00,145 --> 00:18:03,858
بربك نحن نعلم أنك قلت أنىى رائع
156
00:18:04,416 --> 00:18:10,929
هذا الأمر أصبح غير مريح قليلاً.  سخونة غير مريحة.

157
00:18:11,777 --> 00:18:16,479
برباه تعالى وساعدى جوشى ..جوش

158
00:18:16,480 --> 00:18:18,424
جوش هذا انتهى

159
00:18:19,720 --> 00:18:23,270
ولكنها كانت على وشك  .  دريك أنا سعيدة للغاية لأنك هنا.

160
00:18:23,270 --> 00:18:26,495
لديه هذه الفكرة الجنونيةعلى أنىى منجذبة له.

161
00:18:26,972 --> 00:18:30,996
 حزم أمتعتك الخاصة بك واخرج من هنا قبل أن أرجع . هيا بنا سوزان


162
00:18:33,630 --> 00:18:35,809
لقد نسيت حقيبتى

163
00:18:45,649 --> 00:18:47,432
رائع

164
00:18:51,464 --> 00:18:53,306
أو ه ه ..يارباه

165
00:19:06,177 --> 00:19:11,468
ماذا تفعلين فى هذا الفصل؟ دريك--يريد مني مشاهدة العرض الأول لهذا المشروع الفيديو الموسيقى.

166
00:19:12,201 --> 00:19:14,652
حسنا , لو سمحتم خذوا مقاعدكم

167
00:19:15,675 --> 00:19:21,989
خائن. -غشاش-كذاب.  الفتاة المجنونة التي تتغازل معي وتكذب بعد ذلك حول هذا الموضوع!

168
00:19:23,876 --> 00:19:30,768
 دريك، جوش أرى أن كنت تريد أن تكون في مركز الاهتمام. لذا لماذا لا نبدأ مع المشروع الخاص بك.

169
00:19:35,604 --> 00:19:41,282
كمخرج للفيديو الذي سترونه، وآمل أن تلاحظون بعض الصور التى وجدتها...

170
00:19:41,282 --> 00:19:41,863
هيا بنا

171
00:19:47,224 --> 00:19:51,211
هذه الأغنية لسوزان

172
00:20:22,507 --> 00:20:27,712
شكرا لك سان دييغو، أنهضى واصنعى بعض الضوضاء لدريك أو ه ه ياه)!

173
00:20:42,309 --> 00:20:48,807
الحلاقة فى حوض الاسحمام .. ماذا؟ لقد صورتنى وأنا فى حوض الاسحمام

174
00:20:49,024 --> 00:20:50,356
لم أكن أنا
175
00:21:00,177 --> 00:21:01,572
دريك انتظر

176
00:21:17,786 --> 00:21:22,329
دريك! هذا ليس... لا ما يبدو مثل.  -نعم، لست لك.

177
00:21:23,375 --> 00:21:28,556
مستر هيدسوف هل تمنعنى أن أقول ::قبض عليكى..
178
00:21:30,467 --> 00:21:36,820
دريك هل سمعت ما قاله لى ؟ نعم أعتقد أنه قال ..قبض عليكى

179
00:21:45,123 --> 00:21:49,290
مزحتك السخيفة ضيعت درجاتنا. .  اسفة.

180
00:21:49,290 --> 00:21:53,481
لا يمكنك تصوير شخص عندما يكون في حوض الاستحمام.

181
00:21:55,123 --> 00:22:01,690
سف. ولكن الأهم من ذلك كله، نحن نريد أن نقول شكرا. أنا أسفة  ..ماذا؟

182
00:22:03,145 --> 00:22:10,020
مزحتك أثيتت أنىى كنت أقوا الحقيقة عن.. فقط شكرا حسنا

183
00:22:10,550 --> 00:22:16,417
فهل يعني هذا أنك لن تقول لأمي وأبي؟  أن هذا صحيح. أنت معاقبة.

184
00:22:16,417 --> 00:22:20,339
حيلتك السخيفة ساعدتنا ... هاه ..هاه

185
00:22:21,860 --> 00:22:23,694
حسنا الغد يوم أخر

186
00:22:31,735 --> 00:22:33,934
أنها تخيفنى

187
00:22:45,001 --> 00:22:53,065
مرحبا سوزان. ماذا، يا رفاق ستصرخون على الأن.  --لا لن نصرخ فيكى، على الرغم من أنك تستحقين.

188
00:22:54,582 --> 00:22:57,449
هذه ليست غلطتى أنىى مجذوبة لكم يارفاق

189
00:22:58,247 --> 00:23:01,675
لكن الأن لن أوعد أحد فيكم .. الى اللقاء

190
00:23:02,580 --> 00:23:06,706
عادلة بما فيه الكفاية. -ليس هناك مشاعر قاسية.  -كونى جيدة. --يوم جميل

191
00:23:08,422 --> 00:23:10,693
أعتقد أننا خطتطتنا لذلك بشكل رائع

192
00:23:10,723 --> 00:23:12,625
نعم.  ورأى أنه جيد.

193
00:23:24,998 --> 00:23:27,458
أنه يشعرنى بالراحة .. نعم بالفعل

194
00:23:27,451 --> 00:24:09,600
Translation By: Mohamed Mostafa

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             one of you 
. So see you.

190
00:23:02,580 --> 00:23:06,706
Fair enough. -No hard feelings. 
-Be well. -GOODDAY.

191
00:23:08,422 --> 00:23:10,693
I think we handeled that very maturely.

192
00:23:10,723 --> 00:23:12,625
Yes. 
That felt good.

193
00:23:24,998 --> 00:23:27,458
That felt better. 
-Yeah it did.

194
00:23:27,451 --> 00:24:09,600
Translation By: Pola Samir
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 