1
00:00:29,381 --> 00:00:34,178
جميل اخبرني مرة اخرى ماذا تسمى هذه

2
00:00:34,621 --> 00:00:35,404
ألعاب نارية

3
00:00:40,826 --> 00:00:47,240
في كوكبنا مثل هذه الإنفجارات هي بمثابة هجوم
هل أنت متأكد أن الأرض ليست تحت تهديد الهجوم

4
00:00:47,690 --> 00:00:49,555
تماماً, حلوى القطن ؟

5
00:00:50,081 --> 00:00:53,817
آخر مرة اكلت فيها كرة القطن كانت بيضاء ولم يكن مذاقها حقاً

6
00:00:54,475 --> 00:00:55,446
هذا مختلف

7
00:01:01,870 --> 00:01:04,191
لقد أختفت

8
00:01:04,775 --> 00:01:06,340
أجل كذلك

9
00:01:07,849 --> 00:01:14,959
عندما أتيت إلى هذه الكوكب اول مرة لم اعتقد انني سوف اتأقلم كانت الأرض مليئة بالاشياء الغريبة
ولكن الآن انا ارى ذلك

10
00:01:15,347 --> 00:01:18,007
وصلنا إلى النهاية أجل

11
00:01:25,970 --> 00:01:28,262
مدهش

12
00:01:28,713 --> 00:01:32,010
الأرض مليئة بالأشياء المدهشة ايضا

13
00:01:33,462 --> 00:01:35,089
هذا أفضل كوكب كنت فيه

14
00:01:38,351 --> 00:01:39,512
" ستار فاير "

15
00:02:42,965 --> 00:02:45,324
" الأخوات "

16
00:02:46,161 --> 00:02:49,508
أينما تأخذني فأنا لا اريد الذهاب

17
00:03:02,199 --> 00:03:02,876
أجل

18
00:03:03,245 --> 00:03:03,741
جميل

19
00:03:05,493 --> 00:03:07,056
قلت لك نريدك ان تربحي جائزة

20
00:03:08,603 --> 00:03:12,556
دجاج عملاق أنا اسعد فتاة في العالم

21
00:03:13,731 --> 00:03:14,602
تايتنز " مشاكل "

22
00:03:15,212 --> 00:03:15,902
أين "ستارفاير" ؟

23
00:03:16,345 --> 00:03:17,043
هذه هي المشكلة

24
00:03:35,926 --> 00:03:38,087
لا مطاردات مرة أخرى أرجوك

25
00:03:45,732 --> 00:03:46,818
من هي افضل صديقة لها ؟

26
00:03:47,043 --> 00:03:47,920
لا أعرف

27
00:03:48,297 --> 00:03:49,497
ولكن لا استطيع انتظارها

28
00:04:02,705 --> 00:04:06,695
لا أعرف ما الذي فعلتيه لجعله غاضباً " ستار " لكن لن يضر الأعتذار

29
00:04:07,209 --> 00:04:08,612
انا اسفة

30
00:04:19,322 --> 00:04:21,096
إذاً هل نجحنا ؟

31
00:04:29,611 --> 00:04:32,298
لا ارى زر الإغلاق ولكن سأصنع واحداً

32
00:04:43,802 --> 00:04:46,053
مهما كان ذلك الشيئ لن يستطيع إذائك الآن

33
00:04:46,572 --> 00:04:49,227
لكن لماذا يريد أذيتي أصلاً ؟ 

34
00:04:53,937 --> 00:04:55,006
هيا يا اصدقاء

35
00:04:55,262 --> 00:05:01,509
اشكركم على إنقاذي بإلقاء عليكم قصيدة امتنان 
كل الـ 6000 بيت 

36
00:05:04,980 --> 00:05:06,572
ارى بأنك لم تتغيري

37
00:05:07,351 --> 00:05:09,966
منذ كنا صغارا كنت انا من ينقذ "ستارفير" دائما

38
00:05:12,732 --> 00:05:13,542
اختي

39
00:05:14,770 --> 00:05:16,038
جلبت لك هدية

40
00:05:17,184 --> 00:05:20,320
ألماس قمر " سينتوري " ؟ من اين حصلت عليه

41
00:05:20,550 --> 00:05:21,957
" بالتأكيد من قمر " سنتوري

42
00:05:23,319 --> 00:05:25,219
انظري انها يطابق عينيكِ

43
00:05:28,802 --> 00:05:30,285
يجب ان تقابلي اصدقائي

44
00:05:32,256 --> 00:05:34,739
اقدم لكم اختي الكبرى

45
00:05:35,582 --> 00:05:36,574
"بلاكفاير"

46
00:05:36,574 --> 00:05:41,076
وكما اخبرتني "ستار" عن كل مهامها 
دعوني أحزر

47
00:05:42,005 --> 00:05:42,784
"سايبورج"

48
00:05:44,022 --> 00:05:45,330
تسرني رؤيتك ايتها الفتاة الصغيرة

49
00:05:48,145 --> 00:05:51,681
فتاة صغيرة ومصافحة كبيرة هذا جيد

50
00:05:53,132 --> 00:05:58,099
" ريفن "
أعجبني الحجر الماسي على نقاطك الروحية

51
00:05:58,564 --> 00:06:00,860
هل تعرفين عن الطاقة الروحية ؟

52
00:06:01,396 --> 00:06:04,101
" لدي أسلوبي في التأمل في " التارا برايم

53
00:06:05,998 --> 00:06:07,195
بيست بوي " كيف حالك ؟ " 

54
00:06:07,846 --> 00:06:09,283
لا شيئ سوى السقف يا صغيرة

55
00:06:10,578 --> 00:06:11,358
جيد

56
00:06:11,801 --> 00:06:13,413
اترى؟ انها تراني مضحك

57
00:06:14,032 --> 00:06:17,129
فرضيا اعتقد ان شخص ما سيرى ذلك

58
00:06:19,533 --> 00:06:20,897
وانت بالتأكيد "روبين " ؟

59
00:06:21,768 --> 00:06:25,160
انا احب هذا الغطاء يبدوا فاتنا

60
00:06:25,596 --> 00:06:29,893
شكرا إنه مصنوع من التيتانيوم بكثافة عالية اقوى من الفولاذ بعشر مرات

61
00:06:30,275 --> 00:06:31,141
رائع

62
00:06:33,566 --> 00:06:36,729
وهذا القناع يجعلك تبدوا غامضا

63
00:06:37,169 --> 00:06:39,926
اختي الحبيبة ما الذي جاء بك إلى الأرض ؟

64
00:06:40,424 --> 00:06:44,081
كنت في المحيط فرأيت ابناء الأرض يرغبون بإحتفال

65
00:06:45,632 --> 00:06:50,138
بالإضافة أنني احتاج للراحة لأني في طريقي إلى هنا 
إمتصصت في إحدى الحفر السوداء

66
00:06:51,552 --> 00:06:51,879
حفرة سواداء ؟

67
00:06:52,211 --> 00:06:52,504
مستحيل

68
00:06:52,724 --> 00:06:53,016
رائع

69
00:06:53,409 --> 00:06:56,409
.. حسناً 
" بينما انا منطلقة عبر سديم "دراكونز 

70
00:06:56,972 --> 00:07:01,954
اختي هذا السديم مليئ بالحفر السوداء وانت تعرفين ان السفر هناك ممنوع

71
00:07:03,503 --> 00:07:09,708
أغلب المرح في الحياة ممنوع
والآن كوني لطيفة واحضري لي الصودا التي طالما سمعت عنها

72
00:07:10,149 --> 00:07:14,400
على اي حال بينما كنت اترفع فوق الأفق بسرعة الضوء تقريبا حيث فجأة

73
00:07:15,170 --> 00:07:17,339
اراكِ لم تتغيري أيضاً

74
00:07:30,830 --> 00:07:33,471
لم نجد الهدف المحدد فشلت الطائرات بدون الطيار

75
00:07:34,178 --> 00:07:34,789
حقاً ؟ 

76
00:07:39,352 --> 00:07:40,926
التي كانت تتقصى في الأرض ولم ترجع

77
00:07:42,204 --> 00:07:43,880
إذاً هناك سنجد الفتاة

78
00:07:46,721 --> 00:07:47,319
أختي؟

79
00:07:48,112 --> 00:07:48,616
أختي؟

80
00:07:50,503 --> 00:07:52,689
اختي اريدك ان ترافقيني

81
00:07:56,288 --> 00:07:59,452
انت تريد ان تسبقني ولكن لن تستطيع ان تسبقني انت لا تستطيع

82
00:07:59,763 --> 00:08:00,405
لقد سبقتني

83
00:08:01,967 --> 00:08:05,001
تضييق المنعطف , ونفاثات , ونيترو

84
00:08:10,159 --> 00:08:12,515
اخبروني هل رأى أحدكم "بلاكفاير " ؟

85
00:08:13,273 --> 00:08:15,516
بليزن بي " ؟ , لقد كانت هنا منذ لحظة "

86
00:08:17,254 --> 00:08:19,376
اجل اصبحت في المقدمة

87
00:08:20,344 --> 00:08:22,879
يا للروعة هل استطيع مشاركتكم ؟

88
00:08:23,406 --> 00:08:24,536
" الفائز يلعب مع "بلاكفاير

89
00:08:25,211 --> 00:08:27,752
اجل إنها الحكم في هذه اللعبة

90
00:08:28,130 --> 00:08:28,549
فهمت

91
00:08:35,195 --> 00:08:37,146
هل اختي هنا؟

92
00:08:37,739 --> 00:08:38,153
لا

93
00:08:38,856 --> 00:08:44,647
هل ترغبين بالخروج معي؟ سنذهب للمقهى الكئيب الذي تحبيه

94
00:08:44,997 --> 00:08:51,218
فعلت مسبقاً كان المكان مفتوحا و "بلاكفاير" أرادت بالمشاركة
إن شعر اختك مظلم جدا

95
00:08:55,682 --> 00:08:57,105
" هذا رائع يا "روبين

96
00:08:59,333 --> 00:09:00,827
امسكني هكذا ثم

97
00:09:07,686 --> 00:09:10,762
" تعلمت هذه الحركة من المعلم " فين زو "  في " تايروس 3

98
00:09:11,419 --> 00:09:15,531
مرحبا "روبين" و "اختي" هل قاطعتكم ؟

99
00:09:16,403 --> 00:09:21,922
لا إطلاقا " بلاكفاير " كانت تعلمني بعض حركات الدفاع عن 
النفس كيف لم تعلميني الحركات الرائعة هذه؟

100
00:09:23,556 --> 00:09:27,165
ربما هي لا تعرفهم لأنني كنت انا المقاتلة الأفضل

101
00:09:27,683 --> 00:09:31,685
تعال سوف أريك تقنية استعملتها مرة لأوقف "اورثكس" الهائج

102
00:09:39,393 --> 00:09:40,057
اصدقائي

103
00:09:40,562 --> 00:09:50,923
انا ادعوكم لنجتمع ونشاهد فيما سنمائيا في المنزل
جلبت لكم الفشار وحلوى القطن اخبروني ما هو الفيلم اللذ ستشاهدونه

104
00:09:51,308 --> 00:09:51,626
قتال

105
00:09:51,935 --> 00:09:52,247
كوميدي

106
00:09:52,247 --> 00:09:52,670
خيال علمي

107
00:09:53,077 --> 00:09:53,514
رعب

108
00:09:56,687 --> 00:09:58,590
ربما فيلم بعدة مزايا ؟

109
00:09:59,989 --> 00:10:01,215
انسوا الشجار يا صغار

110
00:10:02,030 --> 00:10:03,065
سوف نذهب للخارج

111
00:10:04,246 --> 00:10:07,768
نحن؟ إلى أين أنت ؟ هل هذه ؟

112
00:10:08,503 --> 00:10:11,465
سمعت عن حفلات المدينة الازدحام المثير والموسيقى الصاخبة

113
00:10:12,185 --> 00:10:12,813
اجل

114
00:10:13,124 --> 00:10:13,497
انا معكم

115
00:10:13,812 --> 00:10:14,257
لما لا

116
00:10:14,859 --> 00:10:17,468
إنها في مخزن قديم مخيف

117
00:10:20,999 --> 00:10:22,728
انا وحش الحفلة

118
00:10:24,170 --> 00:10:27,661
يا حلوتي لقد داهنا خزانتكِ آمل ان لا تمانعي بأن استعير مظهرك

119
00:10:28,445 --> 00:10:31,942
لم لا ؟ انت من أصلاً استعرتي اصدقائي

120
00:10:47,604 --> 00:10:52,232
تنحوا يا ابناء الأرض لقد وصلت ملكة المجرات

121
00:10:56,384 --> 00:11:00,150
المعذرة

122
00:11:01,009 --> 00:11:04,383
انت يجب ان تعتر عندما تدوس على قدم شخص ما

123
00:11:08,966 --> 00:11:14,222
لا تقل لي بأن الأبطال الخارقين يخافون من الرقص قليلا

124
00:11:14,885 --> 00:11:16,775
سايبورج " يمكنه ذلك كالريبورت "

125
00:11:29,276 --> 00:11:31,152
هذه الحفلة بلا فائدة

126
00:11:32,010 --> 00:11:35,547
كل شيئ بلا فائدة هل تريدين التحدث عنها ؟

127
00:11:42,638 --> 00:11:45,423
مرحباً فتاة غريبة ومثيرة 
هل تحفرين في المشهد ؟

128
00:11:46,171 --> 00:11:49,776
لم اكن اعرف ان من المفترض ان نجلب الحفارات

129
00:12:00,750 --> 00:12:02,637
الفتاة ربما هزمتنا بواحدة

130
00:12:02,967 --> 00:12:05,203
ولكنهها لن تعمل ذلك ضد ثلاثة

131
00:12:17,336 --> 00:12:19,690
ربما لن أنتمي إلى هنا مطلقا

132
00:12:20,352 --> 00:12:21,192
بالتأكيد لا

133
00:12:21,822 --> 00:12:24,101
أنت مكانك في الأسفل مع الباقين

134
00:12:24,654 --> 00:12:25,389
ما المشكلة ؟

135
00:12:25,821 --> 00:12:28,622
لا يوجد مشكلة كل شيئ جميل

136
00:12:29,041 --> 00:12:32,149
الموسيقى والأضواء الخافتة وكل شيئ ممتع

137
00:12:35,962 --> 00:12:45,964
كل شيء ليس جميل انا سعيدة لرؤيتها ولكن "بلاكفاير" تتحكم بألعاب الفيديو
وتلقي القصائد الكئيبة وتعرف ما هي الحركات الجميلة

138
00:12:45,964 --> 00:12:49,260
وتعرف دائماً متى الناس لا يتحدثون عن الحفارات

139
00:12:50,950 --> 00:12:52,340
و أنا لا أشبهها في شيء

140
00:12:53,145 --> 00:12:54,868
كلا , وأنا أعتقد

141
00:12:56,439 --> 00:12:57,519
كيف يبدو مظهري ؟

142
00:12:59,389 --> 00:13:02,064
مظهر زهري هل من الممكن ان تتركينا دقيقة ؟

143
00:13:03,655 --> 00:13:06,156
أنا أحب هذه الأغنية

144
00:13:31,563 --> 00:13:32,967
ساي " , "ستار"  في مشكلة "

145
00:13:36,205 --> 00:13:37,535
النجدة

146
00:13:43,980 --> 00:13:45,328
هل تحبون العروض الموسيقية ؟

147
00:14:32,573 --> 00:14:35,220
إلى أين تذهب ؟ ابقى وتحدث معي

148
00:14:35,699 --> 00:14:38,420
فقط اريد أن أتأكد أن "ستار" بخير

149
00:14:42,153 --> 00:14:43,007
ماذا يحدث هنا ؟

150
00:14:43,311 --> 00:14:45,749
هل تذكر ذلك الشيئ الذي هاجم "ستار" لديه اصدقاء هنا

151
00:14:50,845 --> 00:14:52,917
هل سمعتي ذلك؟ أختك بحاجة للمساعدة

152
00:14:53,867 --> 00:14:55,991
أجل بالتأكيد

153
00:15:12,243 --> 00:15:14,162
" هيا يا فريق " التايتنز

154
00:15:28,284 --> 00:15:29,168
أجل , في الوقت المناسب

155
00:15:29,927 --> 00:15:30,550
" ضربة موفقة " تيكس

156
00:15:31,396 --> 00:15:31,917
جميل جدا

157
00:15:32,603 --> 00:15:33,754
كيف تعرفين في مكان ضربهم ؟ 

158
00:15:34,268 --> 00:15:35,118
تخمين حظي

159
00:15:35,942 --> 00:15:39,160
ربما نحتاج حظ كهذا ربما من الأفضل ان تنظمي للفريق

160
00:15:39,693 --> 00:15:41,746
أنا ؟ فريق " التايتنز " ؟

161
00:15:55,771 --> 00:15:58,494
ستكون افضل مني بكثير

162
00:15:59,742 --> 00:16:01,556
هل ستذهبين دون ان تودعينا؟

163
00:16:07,588 --> 00:16:08,617
روبين " أنا "

164
00:16:45,671 --> 00:16:48,589
نستعد لمغامرة مدار الأرض , لقد أمسكنا
" فتاة التامارانيان "

165
00:16:49,130 --> 00:16:52,106
عندما نعود إلى " سنتوري " سوف تدفعين ثمن ما قمتي به

166
00:17:01,056 --> 00:17:02,442
لن يأخذها أحدا

167
00:17:04,883 --> 00:17:06,362
صديقتي تبقى هنا

168
00:17:27,616 --> 00:17:28,176
لا

169
00:17:39,677 --> 00:17:41,116
لا استطيع التحكم بها

170
00:17:51,310 --> 00:17:52,124
"روبين"

171
00:17:52,823 --> 00:17:53,750
تعالي

172
00:18:07,861 --> 00:18:09,139
"ستار" "روبين"

173
00:18:10,896 --> 00:18:11,636
هل انتم بخير؟

174
00:18:15,986 --> 00:18:17,282
" استعدوا " تايتنز

175
00:18:20,561 --> 00:18:24,517
بإسم امبراطورية "سينتوري" الكبيرة انتم معتقلين

176
00:18:25,926 --> 00:18:28,955
انتم لا يمكن ان تكونوا الأخيار نحن كذلك

177
00:18:30,141 --> 00:18:31,735
" ونحن من شرطة " سينتوري

178
00:18:32,461 --> 00:18:34,361
فتاة " التامرينيان " كاذبة ولصة 

179
00:18:34,899 --> 00:18:37,614
" لقد ارتكبت جرائم عليا في كافة كوكب "سينتوري

180
00:18:37,920 --> 00:18:40,267
انا لم اكن يوما في أقمار " سينتوري " ابدا

181
00:18:42,354 --> 00:18:44,656
ولكن انا اعرف من

182
00:18:47,635 --> 00:18:49,175
انتم تلاحقون الفتاة الخطأ

183
00:18:49,452 --> 00:18:50,280
اين "بلاكفاير" ؟

184
00:18:53,437 --> 00:18:55,407
لا تقلقي يا "ستار" إنها لن تفلت بدون عقاب

185
00:18:56,157 --> 00:18:58,486
بالتأكيد لن تفعل

186
00:19:04,783 --> 00:19:05,615
مرحبا اختي

187
00:19:06,147 --> 00:19:11,448
انت غاضبة يجب ان اخبرك بأنني مغادرة 
ولكن تعرفين انني اكره الوداع

188
00:19:11,881 --> 00:19:14,991
أنت مجرمة , وكنت ستدعيني أذهب للسجن

189
00:19:16,105 --> 00:19:18,116
اجل حسناً

190
00:19:18,709 --> 00:19:21,872
سوف تعيدين ما سرقتيه وتسلمي نفسك للشرطة

191
00:19:22,510 --> 00:19:24,916
و ماذا ستفعلين إن لم افعل ؟

192
00:19:31,961 --> 00:19:33,827
كنت دائما المقاتلة الأفضل

193
00:19:36,672 --> 00:19:37,984
ليس بعد الآن

194
00:20:03,679 --> 00:20:06,562
بالكفاير" أنتِ رهن الأعتقال "

195
00:20:10,530 --> 00:20:17,078
الوداع يا اختي رغم انك خدعتني وهاجمتني مازال جميل رؤيتك

196
00:20:17,910 --> 00:20:24,764
المرة القادمة لن تكون جميلة جداً سوف
 اخرج من السجن وسوف نتعادل

197
00:20:33,938 --> 00:20:35,279
كيف حالك ؟

198
00:20:36,280 --> 00:20:38,779
انا حزينة من اجل اختي

199
00:20:39,243 --> 00:20:40,362
و ماذا عنكِ ؟

200
00:20:40,362 --> 00:20:44,237
انا فقط مسرورة لأني اكتشفت ذلك قبل ان اكون نتبادل

201
00:20:44,689 --> 00:20:45,784
عن ماذا تتحدثين ؟

202
00:20:46,639 --> 00:20:51,864
حسنا انت... كلكم كنتم سعداء بها حتى ان "سايبورج" قال

203
00:20:52,191 --> 00:20:56,519
انظري.. اختك كانت جدا ممتعة ولكن لا أحد يأخذ مكانكِ

204
00:20:57,219 --> 00:20:59,128
لن يأخذ احد مكانك أبدا

