1
00:00:07,421 --> 00:00:08,311
أجل

2
00:00:10,226 --> 00:00:11,049
بوم

3
00:00:11,049 --> 00:00:13,159
أجل

4
00:00:14,641 --> 00:00:15,969
أجل

5
00:00:21,331 --> 00:00:26,184
أجل أهربوا جميعاً وإختبئوا
" الشوارع ملك " جوني رانسين

6
00:00:32,638 --> 00:00:34,182
" نهاية الطريق " جوني

7
00:00:34,467 --> 00:00:38,477
روبن " إسم طير صغير "
على طفل صغير

8
00:00:38,869 --> 00:00:40,303
لن توقفني 

9
00:00:41,658 --> 00:00:43,388
ولا حتى تلحق بي

10
00:01:01,553 --> 00:01:06,440
هل الشرير " جوني " حطم لعبتك المفضلة ؟

11
00:01:31,137 --> 00:01:33,428
يبدوا أنك مازلت بحاجة لتدريب قيادة

12
00:01:54,746 --> 00:01:58,807
لا تستطيع القتال والقيادة والفوز

13
00:02:16,888 --> 00:02:21,049
واجه الواقع طيري الصغير , أنت مجرد 
فتى أحمق

14
00:03:51,599 --> 00:03:56,801
لقد قللت الجرح في الكسور الأساسية
لكنك مازلت بحاجة للجبيرة عدة أسابيع

15
00:03:57,742 --> 00:04:01,072
لا أصدق هذا , كيف أقوم بغلطة 
غبية كهذه ؟

16
00:04:01,362 --> 00:04:04,499
أرجوك , يكفي " روبن " يصرخ
" على " روبن 

17
00:04:04,733 --> 00:04:06,404
أجل توقف عن لوم نفسك

18
00:04:06,778 --> 00:04:07,724
الحوادث تحصل

19
00:04:08,470 --> 00:04:09,718
ليس لي

20
00:04:10,596 --> 00:04:12,859
أعلم بالضبط كيف أبهجك

21
00:04:13,183 --> 00:04:14,169
علينا أن نوقع لك

22
00:04:16,104 --> 00:04:17,040
أو ربما لا 

23
00:04:19,484 --> 00:04:21,260
.. شكراً على قلقكم لكن 

24
00:04:21,260 --> 00:04:21,980
لا

25
00:04:22,851 --> 00:04:26,910
" لست في حالة تسمح لك متابعة ملاحقة " جوني رانسيد

26
00:04:27,094 --> 00:04:29,323
أعلم , كنت سأذهب لجهاز التحكم

27
00:04:29,366 --> 00:04:30,012
.. تقصد

28
00:04:30,068 --> 00:04:31,926
لن تكون ذلك العنيد المجنون

29
00:04:31,926 --> 00:04:35,166
وتلح على أنك بخير بينما لست كهذه ؟

30
00:04:35,166 --> 00:04:37,203
وتصرخ علينا لمحاولة جعلك تبقى في المنزل ؟

31
00:04:37,552 --> 00:04:39,701
يمكنكم التعامل معه بدوني 

32
00:04:39,896 --> 00:04:42,570
بهذا في ذراعي , أظنني سأفشل ثانيةً

33
00:04:42,809 --> 00:04:45,733
... هيا أسقطوعم سأكون بخير 

34
00:04:48,035 --> 00:04:48,436
يا رجل 

35
00:04:48,436 --> 00:04:48,761
" روبن "

36
00:04:48,761 --> 00:04:49,600
ما الأمر ؟ 

37
00:04:59,194 --> 00:05:01,115
أجل , لقد نجحت

38
00:05:01,436 --> 00:05:03,441
روبن " مرحباً "

39
00:05:04,260 --> 00:05:05,579
لم أتوقع هذا

40
00:05:07,042 --> 00:05:07,812
من أنت ؟

41
00:05:08,460 --> 00:05:10,905
أنا .. أنا أنت 

42
00:05:15,078 --> 00:05:16,232
الجينات مطابقة

43
00:05:16,979 --> 00:05:18,970
ذلك الصغير على حق , إنه أنت 

44
00:05:19,157 --> 00:05:22,003
نحن أصدقاء جينات أجل

45
00:05:25,574 --> 00:05:27,349
لابد أنك تمزح

46
00:05:27,300 --> 00:05:31,076
فلننظر .. ماذا لدينا هنا
رائع

47
00:05:31,243 --> 00:05:34,660
إفتح أغلق , إفتح أغلق , إفتح أغلق

48
00:05:34,660 --> 00:05:36,598
أنت تصنع فوضى

49
00:05:44,515 --> 00:05:46,682
كتاب " عيزار " ليس دمية

50
00:05:48,805 --> 00:05:52,202
لو حاول شخص إستنساخي 
فهو لا يعمل جيداً

51
00:05:52,415 --> 00:05:57,108
ليس إستنساخ أنا أنت آخر من عالم آخر

52
00:05:58,994 --> 00:05:59,660
أنظر 

53
00:06:02,819 --> 00:06:05,188
طوال الطريق من البعد 498 

54
00:06:05,348 --> 00:06:09,630
المضاعف لـ " روبن " صديق الجينات والمعجب رقم ذ

55
00:06:10,741 --> 00:06:13,085
" نازيارد كيد "

56
00:06:15,427 --> 00:06:19,168
أنظر لهذا الصغير المسلي من الكون الآخر

57
00:06:22,611 --> 00:06:30,795
أجل سعدت برؤيتك .. نوزي .. نازي .. ربما نسميك " لاري " ؟ 

58
00:06:30,985 --> 00:06:33,764
إسمي " لاري " الآن , أجل 

59
00:06:42,576 --> 00:06:44,886
" لاري " لاري " لاري "

60
00:06:48,421 --> 00:06:51,106
" لاري " لاري " لاري "

61
00:06:57,638 --> 00:07:01,708
أجل , كيف فعلت كل هذا ؟

62
00:07:03,251 --> 00:07:06,539
التفكير السحري , بقوانين الواقع

63
00:07:13,107 --> 00:07:16,036
عالم " روبن " هنا , و " لاري " هنا 

64
00:07:16,136 --> 00:07:20,305
وغيرت القوانين لكي أرى بطلي يهزم الأشرار طوال الوقت

65
00:07:20,443 --> 00:07:22,789
لكن حينما يصاب , أنا " لاري " أستطيع المساعدة

66
00:07:23,177 --> 00:07:24,696
لقد قررت المبادرة

67
00:07:25,884 --> 00:07:26,633
لكنني خدعت

68
00:07:27,307 --> 00:07:28,893
وخرجت من الجبين

69
00:07:29,051 --> 00:07:29,844
هفوة

70
00:07:30,688 --> 00:07:32,194
أجل هفوة

71
00:07:32,332 --> 00:07:35,426
تبديل الأبعاد ؟ التلاعب بالواقع ؟

72
00:07:36,902 --> 00:07:39,082
كل هذا العلم يؤذي عقلي

73
00:07:44,241 --> 00:07:46,037
أرأيت ؟ " لاري " يساعد

74
00:07:46,433 --> 00:07:48,318
الآن أنظري لي أصلح الذراع

75
00:07:52,333 --> 00:07:53,940
جوني رانسيد " وسط المدينة "

76
00:07:54,998 --> 00:07:56,087
إذهبوا فقط

77
00:08:01,642 --> 00:08:03,325
هكذا نغلي الماء

78
00:08:25,629 --> 00:08:26,488
أجل

79
00:08:26,678 --> 00:08:29,705
حسناً , هذه المرة سأصلحها جيداً

80
00:08:29,853 --> 00:08:32,198
لندعها فقط تشفي نفسها

81
00:08:33,487 --> 00:08:36,078
هل تريد أن تتفقد الفريق في المتصل ؟ 

82
00:08:36,263 --> 00:08:37,038
إنهم بخير

83
00:08:37,954 --> 00:08:40,894
أظنك تريد متابعة المهمة بالكمبيوتر

84
00:08:41,073 --> 00:08:41,952
ليس تماماً

85
00:08:42,157 --> 00:08:44,289
ألا تريد إذاً إصلاح دراجتك ؟

86
00:08:44,289 --> 00:08:44,997
لا شكراً

87
00:08:45,207 --> 00:08:45,979
هل تريد التدريب ؟

88
00:08:45,979 --> 00:08:46,530
لا

89
00:08:46,630 --> 00:08:47,745
تنظيف معدتك ؟

90
00:08:47,745 --> 00:08:48,281
لا

91
00:08:48,614 --> 00:08:49,749
تنظيم ملفات الإجرام ؟

92
00:08:51,175 --> 00:08:52,960
تنظيم المشابك , تطريز الرداء ؟

93
00:08:54,842 --> 00:08:56,305
لا لا لا 

94
00:08:58,066 --> 00:09:00,983
فقط دعني أصلح ذراعك أرجوك
سوف تشعر بالراحة 

95
00:09:00,983 --> 00:09:01,682
لا

96
00:09:02,345 --> 00:09:04,541
لا يكفي أوقف هذا

97
00:09:06,558 --> 00:09:07,025
" لاري "

98
00:09:08,198 --> 00:09:09,923
دعني وشأني

99
00:09:18,715 --> 00:09:19,305
هفوة

100
00:09:24,748 --> 00:09:25,764
هفوة كبيرة

101
00:09:52,808 --> 00:09:54,389
" تايتنز "

102
00:10:00,068 --> 00:10:01,176
هذا ليس خيراً

103
00:10:19,041 --> 00:10:22,806
لماذا يبدوا العالم كله كأنه
ينتمي لثلاجة جدتي ؟

104
00:10:23,947 --> 00:10:24,978
هذا سيء

105
00:10:36,330 --> 00:10:38,658
حسناً ليس سيئاً جداً

106
00:10:41,484 --> 00:10:44,281
ليخبرني أحد ما يجري أرجوكم 

107
00:10:57,019 --> 00:10:58,983
مازلنا أحياء أجل

108
00:11:01,470 --> 00:11:02,170
" روبن "

109
00:11:02,523 --> 00:11:03,355
ماذا حدث ؟

110
00:11:03,541 --> 00:11:05,157
أجل ماذا حدث ؟

111
00:11:06,086 --> 00:11:10,793
هل تذكر كيف أني أغير الواقع ؟
حسناً حين دفعتني كسرناه

112
00:11:10,965 --> 00:11:12,418
كسرت الواقع ؟

113
00:11:12,629 --> 00:11:14,551
فعلناه معاً

114
00:11:14,732 --> 00:11:16,264
قم بإصلاحه الآن

115
00:11:16,433 --> 00:11:19,332
لا أستطيع , الإصبع السحري تعطل أيضاً

116
00:11:22,354 --> 00:11:23,761
ريفن " أصلحي إصبعه "

117
00:11:27,330 --> 00:11:28,529
ليس فكرة جيدة 

118
00:11:28,691 --> 00:11:33,090
خلط قواي بقواه يدمر حدود الأبعاد 
والوجود الحيوي 

119
00:11:33,425 --> 00:11:35,596
من يهتم ؟ أريد إستعادة فمي فقط

120
00:11:35,596 --> 00:11:40,883
لا مشكلة لا مشكلة , لو أن أي أحد 
" يمكنه إصلاح الواقع , فهو بطلي " روبين

121
00:11:41,170 --> 00:11:44,481
لم تظن بوسعي إصلاحه ؟ لا أفهم حتى كيف تعطل

122
00:11:45,292 --> 00:11:47,850
شخص عليه أن ينظف هذه الفوضى 

123
00:11:48,006 --> 00:11:48,973
هيا

124
00:11:49,903 --> 00:11:51,468
سنتجه إلى برج التايتن

125
00:11:57,273 --> 00:11:59,880
روبن " هل أنت بخير ؟ " 

126
00:12:00,069 --> 00:12:03,961
الكون ينهار لأني قمت بغلطة حمقاء

127
00:12:04,092 --> 00:12:05,279
كيف ستشعرين لو مكاني ؟

128
00:12:05,398 --> 00:12:09,102
مرحباً صديق الجينات , أنظر الآن نحن أصدقاء
جبيرة أيضاً

129
00:12:09,307 --> 00:12:10,256
رائع

130
00:12:37,696 --> 00:12:38,567
أجل

131
00:12:38,676 --> 00:12:43,147
وأراهنكم أن صديقي " روبن " لديه خطة
عظمى ذكية لما نفعل حينما نصل

132
00:12:43,356 --> 00:12:46,826
آمل فقط أن نصل قبل أن أصاب بالجنون

133
00:12:47,185 --> 00:12:47,755
أجل

134
00:12:48,253 --> 00:12:52,723
لا تضيعوا , إنه على مرآى منا 
الرحلة لن تبقى طويلاً

135
00:13:02,296 --> 00:13:04,300
في الواقع هذا سيستغرق وقتاً

136
00:13:39,173 --> 00:13:41,156
أجل

137
00:14:42,314 --> 00:14:46,347
أجل لقد وصلنا , الآن " روبن " ينقذ الكون 

138
00:14:51,650 --> 00:14:54,678
بيست بوي " رائع لقد وجدت فمك "

139
00:14:55,329 --> 00:14:58,277
أجل لكنني أظنه وضعه بالمقلوب

140
00:14:58,452 --> 00:15:01,119
النجدة , لا أفهم ما أقول

141
00:15:08,109 --> 00:15:10,002
علمت أن شيء كهذا سيحدث

142
00:15:17,868 --> 00:15:20,798
يا رجل , لن أحدق بهذا لساعات

143
00:15:22,694 --> 00:15:23,761
وكيف نغلقه ؟

144
00:15:23,964 --> 00:15:24,726
لن تفعل 

145
00:15:25,443 --> 00:15:31,521
 مهما يكن هذا الشيء فهو يتحكم بالمدينة 
" والآن المدينة ملك لـ " جوني رانسيد

146
00:15:33,803 --> 00:15:34,469
لا

147
00:15:43,885 --> 00:15:44,854
أيها الطائر الصغير

148
00:15:45,063 --> 00:15:47,512
هل أنت مستعد لقطف الجناح الآخر ؟

149
00:15:59,259 --> 00:16:02,447
رائع أقصد هفوة

150
00:16:04,724 --> 00:16:07,943
المدينة لي والواقع لي

151
00:16:14,521 --> 00:16:15,829
تايتنز " هيا "

152
00:16:20,695 --> 00:16:24,084
هيا أيها الصغير لنرى إن كنت تطير

153
00:16:50,197 --> 00:16:53,447
مقرف " رانسيد " القذر

154
00:17:08,569 --> 00:17:11,818
تريد الظلام سأعطيك الظلام

155
00:17:39,122 --> 00:17:42,914
تايتن " هيا " تايتنز " هيا "
روبن " لابد أن يهزم الشرير "

156
00:17:43,987 --> 00:17:44,896
لا أستطيع

157
00:17:45,580 --> 00:17:47,510
" لماذا ؟ أنت " روبن

158
00:17:48,125 --> 00:17:51,351
ألا تفهم ؟ أنظر لي 
أخفقت ثانيةً 

159
00:17:51,716 --> 00:17:55,685
إذاً ؟ أنا أخفقت دائماً 
لكن مازلت أحاول

160
00:17:56,188 --> 00:18:01,670
هكذا يصبح البطل 
لأنه مهما يكن تحاول دائماً

161
00:18:09,625 --> 00:18:13,964
أجل أجل أمسك بك خذ هذا

162
00:18:15,456 --> 00:18:16,982
ماذا ؟

163
00:18:17,404 --> 00:18:19,617
لاري " أصلح الدراجة "

164
00:18:21,038 --> 00:18:24,572
أجل , وهي أغبى شيء رأيته

165
00:18:24,738 --> 00:18:26,506
هل نظرت للمرآة مؤخراً ؟ 

166
00:19:38,974 --> 00:19:43,569
لا يمكنك هزيمتي , أنت مجرد طفل أحمق

167
00:20:03,248 --> 00:20:07,721
حسناً " جوني " كيف شعور أن 
تركل مؤخرتك من طفل أحمق ؟

168
00:20:19,792 --> 00:20:22,400
عدنا للواقع

169
00:20:22,602 --> 00:20:25,515
كل شيء يبدوا ممتع ورائع

170
00:20:25,673 --> 00:20:28,392
أجل , هل من فرصة أن نعيده ؟

171
00:20:29,001 --> 00:20:31,993
أرأيك ؟ لقد أصلحنا كل شيء

172
00:20:32,075 --> 00:20:35,630
هل يبدوا لك هذا إصلاح ؟

173
00:20:35,878 --> 00:20:39,232
هذا سيزول مفعوله في النهاية

174
00:20:39,420 --> 00:20:43,207
شكراً لكن قبل عودتك ما رأيك  بإصلاح ذراعي ؟

175
00:20:43,373 --> 00:20:47,063
فرصة أخرى حقاً ؟ حتى لو أنني ربما أخفق ؟

176
00:20:47,441 --> 00:20:49,452
فقط أعطها أفضل محاولاتك

177
00:20:50,981 --> 00:20:51,851
أجل

178
00:20:55,746 --> 00:20:59,482
هذا رائع لقد فعلتها

179
00:21:01,712 --> 00:21:02,250
" لاري "

180
00:21:03,266 --> 00:21:03,852
" لاري "

