1
00:00:01,100 --> 00:00:11,490
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}"الدرع"

2
00:00:03,230 --> 00:00:07,790
التين" وهي القدرة على تكوين""
"درع حول الجسد من الطاقة الداخليّة

3
00:00:07,790 --> 00:00:11,980
،بهِ تجعل جسدكَ أصلد"
"وكذلك تُبطئ من مُعدل شيخوختكَ

4
00:00:11,510 --> 00:00:20,490
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}"الإبطال"

5
00:00:12,680 --> 00:00:16,190
الزيتسو"، أسلوب تلغي بهِ درع""
"الطاقة الداخليّة المُحيط بكَ

6
00:00:16,190 --> 00:00:20,010
،يُلجأ إليه لإخفاء وجودكَ"
"ولإستعادة عافيتكَ من الإرهاق

7
00:00:20,520 --> 00:00:29,000
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}
"التعزيز"

8
00:00:20,970 --> 00:00:28,480
،الرين"، أسلوب ينتج طاقة ذات قوّة بالغة""
"إنّه أسلوب حاسم لزيادة مُعدّل طاقتكَ

9
00:00:29,020 --> 00:00:35,510
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}
"التصرُّف"

10
00:00:30,130 --> 00:00:35,510
الهوتسو"، هو أسلوب تطلق بهِ طاقتكَ""
""الداخليّة على هدفكَ بعد تعزيزها بـ "الرين

11
00:00:36,560 --> 00:00:43,040
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}
"المبادئ الأربعة الرئيسيّة"

12
00:00:36,560 --> 00:00:43,040
تلكَ العناصر الأربعة هي المبادئ"
""الرئيسيّة والحاسمة لإجادة "النين

13
00:00:48,213 --> 00:01:01,775
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

14
00:01:02,767 --> 00:01:07,670
{\3c&HFEFEFF&\4c&H63E1F8&\c&H1987E5&}"القنّاص 2011"

15
00:02:11,160 --> 00:02:18,030
،لا تنظر إليّ هكذا
.إنّي أُستفزّ

16
00:02:13,570 --> 00:02:18,030
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}
"الإرتعاش"

17
00:02:18,030 --> 00:02:23,030
"الدين العظيم والركلة الهزيلة"

18
00:02:26,870 --> 00:02:31,170
تمكّن (جون) من"
"إصابة (هيسوكا) بلكمة قويّة

19
00:02:31,710 --> 00:02:35,520
"هل سيتمكّن من الفوز بالنزال؟"

20
00:02:36,340 --> 00:02:39,150
!ضربة مباشرة
!(نقطتان صالح (جون

21
00:02:39,410 --> 00:02:44,180
مُذهل! تمكّن (جون) من
!إصابة (هيسوكا) بضربة مباشرة

22
00:02:44,570 --> 00:02:49,310
!النتيجة 2 مقابل 1
!(التقدُّم لـ (جون

23
00:02:51,690 --> 00:02:58,320
وبالرغم من ذلك، فلا يبدو أن لكمته
.ألحقت بـ (هيسوكا) ضررًا يُذكر

24
00:02:58,600 --> 00:03:02,550
!أكره التشكيك بقرارات الحكّام

25
00:03:02,790 --> 00:03:08,660
الحكم له صلاحيّة
!احتساب النقاط بما يُرضيه

26
00:03:08,660 --> 00:03:12,728
بعض الحكّام يحتسبون النقاط
.إعتبارًا بالضرر التي تلحقه الضربة

27
00:03:12,763 --> 00:03:16,423
بينما يعتمد آخرون
.على خطّة المقاتل وأسلوبه

28
00:03:16,458 --> 00:03:23,340
أظنّ الحكم هنا أعطى النقطتين لكون
.المقاتل اعتمد على الحجر في هجومه

29
00:03:23,720 --> 00:03:28,420
...فهمتُ
إذًا، من أنتَ؟

30
00:03:29,580 --> 00:03:31,420
!حسنٌ

31
00:03:41,960 --> 00:03:47,760
يتحرّك (هيسوكا) لأوّل مرّة في
!هذا القتال ويبتسم إبتسامة خفيفة

32
00:03:48,920 --> 00:03:53,110
هل سيقاتل على نحوٍ جاد أخيرًا؟

33
00:04:24,200 --> 00:04:26,260
عمَّ كان ذلك؟

34
00:04:26,260 --> 00:04:28,560
!لستُ أدري قطّ

35
00:04:36,580 --> 00:04:41,230
كم تعلّمت من "النين"؟

36
00:04:41,270 --> 00:04:46,520
.كافّة الأساسيّات -
.فهمتُ، لا بدّ أن طاقتكَ هي التعزيز -

37
00:04:47,320 --> 00:04:50,560
أنّى لكَ علمت؟

38
00:04:51,120 --> 00:04:56,070
أنتَ جدير بالإعجاب، عليكَ أن
!تبلي أفضل من ذلك في كتمان السرّ

39
00:04:57,220 --> 00:05:00,070
!اصمت
أنّى لكَ علمت؟

40
00:05:00,070 --> 00:05:05,240
استخدمتُ أسلوبًا مشابهًا لإختبار
.فصيلة الدم، لكنّه لا يكون دقيقًا تمامًا

41
00:05:05,750 --> 00:05:10,600
إلّا أنّي ابتكرتُ طريقتي الخاصّة لتحديد
.نوعيّة الطاقة اعتمادًا على شخصيّة الخصم

42
00:05:12,510 --> 00:05:15,640
ذوي طاقة التعزيز
.يكونون بُسطاء وجادّين

43
00:05:15,820 --> 00:05:18,460
"لقد أصاب" -
"إنّه مُحقّ" -

44
00:05:19,780 --> 00:05:24,210
بالمناسبة، طاقتي هي
.التحوُّل والتقلُّب والغشّ

45
00:05:24,210 --> 00:05:26,590
"هذا يلائمه" -
"هذا يلائمه" -

46
00:05:27,690 --> 00:05:32,650
،ذوي طاقة الإصدار يكونوا سريعي الغضب
.وذوي طاقة الإختصاص يمتازون بالاستقلالية

47
00:05:32,650 --> 00:05:37,860
،ذوي طاقة الحواء شديدي التحسس
.أما ذوي طاقة التلاعب فهم مجادلون

48
00:05:38,670 --> 00:05:44,040
كلانا ملائم للآخر تمامًا، التباينات
.في شخصيّة كلّ منّا جاذبة للآخر

49
00:05:45,060 --> 00:05:47,860
بوسعنا أن نغدو
.صديقين مُقرّبين للغاية

50
00:05:48,330 --> 00:05:53,240
،لكن عندئذٍ يجدر بكَ توخّي الحذر
.فكون المرء ذا طاقة تحوّل يعني أنّه متقلّب

51
00:05:53,650 --> 00:05:58,980
فلا يتطلّبه الأمر سوى ثانية
.لينقلب الكنز إلى نفايات

52
00:06:03,300 --> 00:06:06,100
...إذًا

53
00:06:10,370 --> 00:06:15,040
.(لا تخذلني يا (جون

54
00:06:22,690 --> 00:06:23,440
!إنّه سريع

55
00:06:37,140 --> 00:06:43,590
،يا لها من ركلة قويّة
!لقد أطاح بالحجر إلى المدخل

56
00:07:22,000 --> 00:07:26,810
!سريع، سريع، سريع
.هيسوكا) يظهر قوّته الحقيقيّة)

57
00:07:27,690 --> 00:07:31,260
!(ضربة حاسمة لصالح (هيسوكا
!نقطتان! النتيجة 3:2

58
00:07:31,650 --> 00:07:38,720
هجمات متتالية خاطفة تمنحه
!ضربة حاسمة لتجعله يستعيد المقدّمة

59
00:07:42,250 --> 00:07:45,360
،جون) يبدو مرتبكًا)
أيعجز عن المقاومة؟

60
00:07:45,360 --> 00:07:48,220
.إنّه يتراجع

61
00:07:48,680 --> 00:07:51,670
...مُذهل"
"مذهل للغاية

62
00:07:53,950 --> 00:07:59,540
!ماذا دهاك؟ هاجمني -
!انسَ الأمر! إنّي أفكّر -

63
00:08:06,210 --> 00:08:14,050
بالكاد أرصد تحرّكاته لكن باقي جسدي"
"!يعجز عن مجاراته، هكذا سيجعلني سُخرية

64
00:08:14,810 --> 00:08:20,310
حسنٌ جدًا، إذًا عليّ الآن أن
.أجبرك على المجيء إلى هنا

65
00:08:25,940 --> 00:08:27,560
."جون)، استخدم "الجيو)

66
00:08:30,200 --> 00:08:32,130
!سحقًا

67
00:08:39,870 --> 00:08:44,080
أتفهم ما يحدث؟

68
00:09:00,920 --> 00:09:04,180
!(سُحب (جون) نحو (هيسوكا

69
00:09:24,670 --> 00:09:30,250
،"هذا "محبوبي المطّاطيّ
."كذلك أسمّيه بـ "علكة بانجي

70
00:09:30,660 --> 00:09:39,010
،بوسعها التمدد والإنقباض
.وكذلك الإلتصاق والإنفصال كما أريد

71
00:09:44,400 --> 00:09:48,080
.لن تتمكّن من الهرب

72
00:09:56,870 --> 00:10:00,860
،ضربة حاسمة وسقوط
.(ثلاثة نقاط تضاف إلى (هيسوكا

73
00:10:00,860 --> 00:10:03,250
!النتيجة 6:2

74
00:10:05,340 --> 00:10:10,330
ضربه (هيسوكا) ضربة قويّة مباشرة
!بيمناه وسقط (جون) على إثرها

75
00:10:10,880 --> 00:10:15,090
حوّل طاقته إلى مطاط قادر"
"على الإلتصاق بالأشياء الماديّة

76
00:10:15,090 --> 00:10:16,590
."علكة بانجي"

77
00:10:17,000 --> 00:10:20,340
هيسوكا) وحسب)
.القادر على لصقها وحلّها

78
00:10:20,680 --> 00:10:25,600
!(انهض يا (جون -
.سحقًا -

79
00:10:26,030 --> 00:10:29,580
،النتيجة 2: 6
.هيسوكا) يزيد من الفارق)

80
00:10:29,580 --> 00:10:33,360
هل سجلّه من الإنتصارات
المتتاليّة سيكتمل؟

81
00:10:33,720 --> 00:10:37,240
!انهض أيُّها الصبيّ -
!(أيُّها الحكم، إنّكَ منحاز لـ (هيسوكا -

82
00:10:37,240 --> 00:10:39,130
!بوسعكَ فعلها

83
00:10:39,450 --> 00:10:41,640
أبوسعك متابعة القتال؟ -
.بالقطع -

84
00:10:44,430 --> 00:10:50,270
،جون) ينتصب ثانيةً)
!لكنّه مصاب بضرر بليغ

85
00:10:50,270 --> 00:10:53,090
.حسنٌ، لديّ سؤال لكَ

86
00:10:53,560 --> 00:10:58,340
.لو أجبت صوابًا سأخوّلكَ ضربة مباشرةً -
ما هو؟ -

87
00:10:58,870 --> 00:11:03,850
متى ألصقتُ بوجنتكَ "علكة بانجي"؟

88
00:11:03,850 --> 00:11:06,190
"متى ألصق بي علكته؟"

89
00:11:06,600 --> 00:11:09,600
:الخيار الأوّل
.حين ضربتكَ بمرفقي

90
00:11:09,950 --> 00:11:12,710
:الخيار الثاني
.حين لكمتكَ لتقع أرضًا

91
00:11:13,430 --> 00:11:16,110
الخيار الثالث: حين ضربتكَ
!على ظهركَ بكلتا يديّ لتقع أرضًا

92
00:11:17,790 --> 00:11:19,680
متى كان ذلك؟

93
00:11:21,540 --> 00:11:27,870
!الثالث، حين ضربتني بكلتا يديك -
!خطأ، الإجابة الصحيحة هي الرابعة -

94
00:11:28,710 --> 00:11:33,210
حين كنتُ أشرح لكَ أسلوبي
.في تحليل نوعيّة طاقة الخصم

95
00:11:34,290 --> 00:11:36,330
!هذا أسلوب غير نزيه

96
00:11:40,670 --> 00:11:45,140
اللعنة! لو استخدمتُ"
"...أسلوب "الجيو" من البداية

97
00:11:47,250 --> 00:11:50,510
.الآن لديّ تحذير لكَ

98
00:11:51,360 --> 00:11:58,010
لو كنت استخدمت "الجيو" من
...البداية للاحظت هالة طاقتي

99
00:11:58,010 --> 00:12:03,410
ولكنت تمكّنت من تجنُّبها أثناء
.شرحي أسلوبي في تحليل الطاقة

100
00:12:05,520 --> 00:12:10,260
بالرغم من ذلك، ماذا عن المواقف
واحد وإثنان وثلاثن وأربعة؟

101
00:12:14,030 --> 00:12:16,100
هل تبيّنت الأمر؟

102
00:12:16,100 --> 00:12:21,170
وسعني كذلك لصق "علكة بانجي" بكَ
.حين كنتُ أهاجمكَ هجومًا مباشرًا

103
00:12:21,880 --> 00:12:26,540
يتعيّن عليكَ أن تُخفي هالة طاقتكَ
.فقط حين تودّ مباغتة الخصم

104
00:12:27,220 --> 00:12:30,810
.في العادة تستخدم طاقتكَ أثناء الهجوم

105
00:12:31,610 --> 00:12:36,940
لا يهم إذا ما رأى خصمكَ
.طاقتكَ حين تُنزل عليه الهجمات

106
00:12:37,580 --> 00:12:44,630
إنّه مُحقّ، فطالما لا يسعني تجنّب"
"!"هجمته فلا فائدة لأسلوب "الجيو

107
00:12:45,820 --> 00:12:50,450
هذا مؤسف، قوّته"
"أكثر تعقيدًا مما توقّعت

108
00:12:51,440 --> 00:12:58,170
(إذًا عليك تجنّب كافّة هجمات (هيسوكا
."إذا ما أردت تجنُّب علكة "بانجي

109
00:12:59,030 --> 00:13:03,310
...لكن إذا ما وسعكَ الدفاع -
.لن يُجدي أيّ دفاع -

110
00:13:03,610 --> 00:13:06,470
حتّى إذا صددت الهجوم
.فبوسعه أن يلحق هالته بصدُّكَ

111
00:13:09,650 --> 00:13:11,240
"لا يمكنني الخلاص منها"

112
00:13:12,540 --> 00:13:14,910
"ماذا ينبغي أن أفعل؟"

113
00:13:15,410 --> 00:13:20,980
.يكفي حديثًا، دعنا نعود للقتال

114
00:13:21,900 --> 00:13:24,740
.لنتابع

115
00:13:30,290 --> 00:13:32,960
"...طالما لا يمكنني التخلُّص منها"

116
00:13:33,270 --> 00:13:36,010
"!إذًا فعليّ أن أنال منه"

117
00:13:41,490 --> 00:13:42,250
...(جون)

118
00:13:42,900 --> 00:13:43,880
!(جون)

119
00:13:46,660 --> 00:13:50,510
...رائع
.أنتَ رائع

120
00:13:50,810 --> 00:13:56,020
،هاتان العينان"
"تلكَ النظرة، هذه الروح

121
00:14:03,220 --> 00:14:09,030
"لا أطيق صبرًا لإرضاخكَ"

122
00:14:17,650 --> 00:14:19,540
"لكن، ليس بعد"

123
00:14:24,250 --> 00:14:29,930
!المزيد... المزيد"
"طالما لا يمكنني إحتمال تدمريكَ

124
00:14:30,300 --> 00:14:32,050
!أسرع، أسرع، أسرع

125
00:14:33,110 --> 00:14:34,810
"...حالما تنضج"

126
00:14:34,810 --> 00:14:36,520
!أسرع، أسرع، أسرع

127
00:14:37,140 --> 00:14:41,730
...إلى أن تبلغ آفاقًا عالية"
"لا بدّ أن أنتظر

128
00:14:41,730 --> 00:14:44,010
!سرعة قاسية

129
00:14:49,380 --> 00:14:56,250
(ليس مُجددًا! يُسقط (هيسوكا
!لكمة أخرى بقبضته اليسرى

130
00:15:05,520 --> 00:15:08,280
!جيّد! تمكّنت من صدّ هذه

131
00:15:09,760 --> 00:15:13,690
لقد خدعني ليسحبني
.بـ "علكة بانجي" على هذا النحوِ

132
00:15:14,260 --> 00:15:16,560
،الأمر لم ينتهِ بعد
!الأمر لم ينتهِ بعد

133
00:15:19,860 --> 00:15:28,740
إنّي خائف، لكنّي لو سمحت للخوف"
"بالنيل منّي فلن أهزم أحدًا آخر

134
00:15:30,110 --> 00:15:32,990
!ضربة حاسمة لكلا المقاتلين
!نقطتان لكل مقاتل

135
00:15:33,410 --> 00:15:36,740
!(أضيف نقطة طرح الخصم لـ (هيسوكا -
ماذا؟ -

136
00:15:36,740 --> 00:15:39,750
!(النتيجة 9 (هيسوكا) و4 لـ (جون

137
00:15:40,050 --> 00:15:43,250
!لم أُطرح أرضًا قطّ وإنّما تراجعت
!حتّى أنّي صددتُ هجومه

138
00:15:43,250 --> 00:15:45,810
ماذا؟ -
!ثمّة خطأ في هذا الحكم -

139
00:15:45,810 --> 00:15:51,900
أأنتَ أعمى؟ -
.لدينا قرار غريب آخر -

140
00:15:51,900 --> 00:15:56,620
.الجمهور يحتج على قرار الحكم

141
00:15:57,320 --> 00:15:58,210
!قاتلا

142
00:16:03,110 --> 00:16:06,770
،لو نال نقطة أخرى فسأخسر"
"تفصلني عن الخسارة نقطة واحدة

143
00:16:07,970 --> 00:16:12,530
،لا يحتاج لطرحي أرضًا"
"!لو أصابني أيّ هجوم آخر فينتهي النزال

144
00:16:14,060 --> 00:16:19,160
،(يجب أن تكون أكثر حذرًا يا (جون
.انظر إلى اليمين

145
00:16:30,220 --> 00:16:34,080
،آسف
.قصدتُ يميني أنا

146
00:16:37,710 --> 00:16:42,220
!سقوط وضربة مباشرة
.(إضافة نقطتان لـ (هيسوكا

147
00:16:42,220 --> 00:16:43,390
.النتيجة 4 : 11

148
00:16:43,810 --> 00:16:46,190
...الفائز بمجموع النقاط هو

149
00:16:46,900 --> 00:16:48,200
!(هيسوكا)

150
00:17:04,950 --> 00:17:11,130
بينما كنتُ تتظلّم قرار الحكم أرسلتُ
.الهالة التي في يدي اليسرى إلى الحجر

151
00:17:11,990 --> 00:17:15,130
!(النتيجة 9 (هيسوكا) و4 لـ (جون

152
00:17:18,390 --> 00:17:22,930
.عندئذٍ فعّلتُ "علكة بانجي" في الحال

153
00:17:30,650 --> 00:17:32,890
!أنتهى الأمر

154
00:17:32,890 --> 00:17:38,180
،لقد حققتَ تقدّمًا مذهلًا
.لكنّكَ تفتقر للخبرة

155
00:17:40,260 --> 00:17:45,250
عشرة قتالات أخرى، وربّما تكون
.لديك فرصة أفضل في قتالي

156
00:17:46,060 --> 00:17:51,840
.إذا ما كنّا في "حلبة السماء" على الأقل

157
00:17:52,250 --> 00:17:56,570
.ولهذا لن أقاتلكَ هنا ثانيةً

158
00:17:58,310 --> 00:18:02,510
المرّة المقبلة سنتقاتل في العالم"
"الحقيقيّ ومن دون قواعد تقيّدنا

159
00:18:03,430 --> 00:18:06,790
"بحيث ستكون حياتينا على المحكّ"

160
00:18:17,610 --> 00:18:22,950
،إنّه شديد القوى"
"لكنّه ليس مُستحيل المنال

161
00:18:24,920 --> 00:18:30,040
"أحتاج مزيدًا من التدريب على "النين"
"!(لأصل إلى القوّة التي بلغها (هيسوكا

162
00:18:40,310 --> 00:18:46,330
بهذا النصر يكون رصيد (هيسوكا) 10
!إنتصارات ومن حقّه تحدّي سيّد طابقٍ

163
00:18:46,330 --> 00:18:49,310
جون) قاتل ببسالة، ونتمنّى)
.له حظًّا أفضل في قتاله التالي

164
00:18:49,920 --> 00:18:55,320
،انتهى بثّنا الآن
!(كانت معكم المُعلّقة (كوكو

165
00:18:55,820 --> 00:18:58,720
.يجب أن يكون الحكم نزيهًا تمامًا

166
00:18:58,720 --> 00:19:02,060
لكن بالنسبة لمباراة اليوم فإنّي
...رأيتُ أن أتجنّب العواقب

167
00:19:02,060 --> 00:19:07,200
،وأن أنهي المباراة بأسرع وقت
.حتّى إن تطلّب ذلك تخفيض معاييري

168
00:19:07,980 --> 00:19:11,570
.إذًا هو حكم فنّيّ -
ما معنى هذا؟ -

169
00:19:12,050 --> 00:19:19,220
،أي إذا ما ارتأى الحكم أن القتال خطر
.فإنّه يمنح نقاطًا بجنون لإنهاءه سريعًا

170
00:19:20,740 --> 00:19:23,690
عليك أن تضع شيئًا كهذا
.في إعتبارك حينما تقامر

171
00:19:23,690 --> 00:19:29,230
(كنتُ موقنًا من فوز (هيسوكا
.بعشرة نقاط مقابل صفر

172
00:19:33,370 --> 00:19:37,500
ليس لديّ ما أقوله لكَ
.(عن قتالك مع (هيسوكا

173
00:19:38,990 --> 00:19:42,990
أنتَ من قاتله، لذا أظنّك
.مُلم بالقتال أكثر من أيّ أحد

174
00:19:44,080 --> 00:19:48,000
ملمٌّ بماذا؟ -
.بما تعلّمه من ذلك القتال -

175
00:19:48,310 --> 00:19:49,390
!أجل

176
00:19:49,390 --> 00:19:52,540
جون)، ماذا تعلّمت؟) -
.هذا سرّ -

177
00:19:54,610 --> 00:19:56,500
...(جون)، (كيلوا)

178
00:19:56,870 --> 00:20:04,260
عليكما إجادة أسلوبا "النين" خاصّتكما
.أثناء خوضكما الدرب الذي اخترتماه

179
00:20:04,600 --> 00:20:06,660
!حسنٌ -
.حسنٌ -

180
00:20:06,660 --> 00:20:13,650
،إنّي سعيد أنّي التقيتكما
!لقد وضعتما لي مؤشّرات لأفوقها

181
00:20:14,060 --> 00:20:17,610
أتحسب أنّك قادر على أن تفوقنا؟ -
.يوم ما بالتأكيد -

182
00:20:17,610 --> 00:20:20,680
.هذا لن يحدث -
.(أتطلّع لرؤيتك تنجح في ذلك يا (زوشي -

183
00:20:23,160 --> 00:20:25,440
.حسنٌ، هيّا بنا -
.أجل -

184
00:20:25,440 --> 00:20:30,910
!(شكرًا لكَ على كل شيء يا سيّد (وينج -
.أجل، شكرًا لكَ -

185
00:20:31,470 --> 00:20:35,990
.انتبها إلى نفسيكما -
!(إلى أن نلتقي مُجددًا يا (زوشي -

186
00:20:46,090 --> 00:20:50,430
حققت هدفكَ أخيرًا، صحيح؟ -
.أجل -

187
00:20:51,290 --> 00:20:56,460
،إذًا ليس لدينا عمل آخر هنا
جون)، ماذا سنفعل الآن؟)

188
00:20:56,460 --> 00:20:59,690
.سنعود إلى جزيرة الحوت -
جزيرة الحوت؟ -

189
00:21:00,020 --> 00:21:01,020
.أجل

190
00:21:01,020 --> 00:21:08,450
رددتُ الدين لـ (هيسوكا)، لذلك أودّ العودة
.للجزيرة لأُري عمّتي (ميتو) رخصة الصيد

191
00:21:09,020 --> 00:21:12,200
!مرّت ستة أشهر منذ غادرت

192
00:21:16,460 --> 00:21:18,710
.أحسبني سآتي معكَ

193
00:21:19,380 --> 00:21:24,000
.(أودّ مقابلة العمّة (ميتو -
!حقًّا؟ دعنا نذهب سويًّا إذًا -

194
00:21:24,000 --> 00:21:26,340
.أجل، سآتي معكَ

195
00:21:31,940 --> 00:21:34,890
.وداعًا يا حلبة السماء

196
00:21:38,280 --> 00:21:43,680
(تمكّن (جون) من لكم (هيسوكا"
"وأعاد له البطاقة مثلما وعد

197
00:21:43,680 --> 00:21:49,780
،بالرغم من خسارة النزال"
"إلّا أن (جون) راضٍ بتحقيق هدفه

198
00:23:01,060 --> 00:23:05,300
!معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص

199
00:23:06,620 --> 00:23:09,610
!معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص

200
00:23:09,610 --> 00:23:11,380
...اليوم نقدّم لكم -
!(جون) -

201
00:23:11,380 --> 00:23:11,910
أنا؟

202
00:23:11,910 --> 00:23:15,240
،أصبح (جون) صديقي الأوَّل
.وذلك بعدما خضنا سويًّا إختبار الصيد

203
00:23:15,240 --> 00:23:16,570
...إنّه مرح لأنّه

204
00:23:16,570 --> 00:23:19,960
،تعابيره دائمًا ما تختلف
.ولا يمكنك الجزم بما يفكّر فيه قطّ

205
00:23:25,230 --> 00:23:27,170
!(الحلقة القادمة: (جين) و(جون

206
00:23:27,170 --> 00:23:29,310
كيلوا)، أتودّ المجيء لبيتي؟)

207
00:23:29,310 --> 00:23:33,050
!شكرًا جزيلًا لكَ للسماح لي بالمكوث

208
00:23:33,050 --> 00:23:34,300
!إنّكَ تتلعثم

