[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 334 Last Style Storage: Shiki [V4+ Styles] Style: Auth,Arial,30,&H64000000,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Knock,Gapstown AH,60,&H64000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Lounge,mohammad bold art 1,80,&H00C3C6BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Box,Arial,40,&HFFA4AFA1,&H000000FF,&H00A4AFA1,&H00CCCCCC,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,1 Style: Signature,ACS Morgan Bold,70,&H32000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Vamp,MS Mincho,60,&H00373466,&H000000FF,&H00787979,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: LibraryTitles,Kozuka Mincho Pro M,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: LibaryNames,Bradley Hand ITC,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default,mohammad bold art 1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,25,178 Style: Overlap,Meta-Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000029,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.5,2,60,60,40,1 Style: EDKara,Footlight MT Light,60,&H00FFF4E5,&H000000FF,&H00241500,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,60,60,35,1 Style: OPKara,Footlight MT Light,60,&H00C0C0DD,&H000000FF,&H0018001A,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,60,60,35,1 Style: Sign,AGA Abasan Regular,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,120,1 Style: Titles,DEAD SECRETARY,80,&H145A1A7F,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TitlesBG,FS_Japan,130,&H002E2487,&H002E2487,&H002E2487,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TitlesBG2,FS_Japan,130,&H642E2487,&H002E2487,&H642E2487,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ETitles,FS_Japan,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ETitlesBG,FS_Japan,130,&H0002008A,&H0002008A,&H0002008A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ETitlesBG2,FS_Japan,130,&H6402008A,&H0002008A,&H6402008A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: TOF,mohammad bold art 1,60,&H64000000,&H000000FF,&H00000000,&H644B4B4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: LabEnvTitle,AGA Abasan Regular,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: LabEnvNames,AGA Abasan Regular,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: LabEnvBox,AGA Abasan Regular,30,&HFA000000,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: LabEnvBox2,AGA Abasan Regular,30,&H32000000,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المترجم,Zap Raygun V2.0,45,&H00000B93,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: Title,DEAD SECRETARY,80,&H145A1A7F,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Episode_title,DFPKoIn-W4,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP_rom,Chaparral Pro SmBd,45,&H00FFFFFF,&H00757575,&H00522929,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,27,1 Style: OP_eng,Chaparral Pro SmBd,45,&H00FFFFFF,&H00757575,&H00522929,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,27,1 Style: ED_rom,Clearface SSi,35,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00612C57,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,7,50,20,20,1 Style: ED_eng,Clearface SSi,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00612C57,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,7,50,20,55,1 Style: block,Arial,50,&H00DEDEE5,&H000000FF,&H00DEDEE5,&H00DEDEE5,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,1,2,10,10,10,1 Style: Translator,HandVetica,75,&H004E0B64,&H000000FF,&H0018001A,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,60,60,35,1 Style: Meja_ED,AGA Dimnah Regular,80,&H00ECC486,&H000000FF,&H00911505,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,60,60,35,1 Style: Meja_OP,FS_Old,90,&H00C0C4DD,&H000000FF,&H00000B93,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,60,60,35,1 Style: البدايه,ae_Dimnah,100,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H0000009F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: كلام,ae_Graph,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: سكني,SKR HEAD1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: قحلي,SKR HEAD1,75,&H00EBDDDB,&H000000FF,&H00552F1F,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: بني,SKR HEAD1,75,&H00D1CFDE,&H000000FF,&H00373242,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: اصفر,SKR HEAD1,75,&H00CDF8F9,&H000000FF,&H00004950,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: زهري,SKR HEAD1,75,&H00F7EFFB,&H000000FF,&H00331E5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: ازرق,SKR HEAD1,75,&H00EFFEFF,&H000000FF,&H00564B09,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: تاتسومي,SKR HEAD1,75,&H00ECB986,&H000000FF,&H00000001,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: بنفسجي,SKR HEAD1,75,&H00E4D5D4,&H000000FF,&H00752A4E,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: سوناكو,SKR HEAD1,75,&H00EE90B2,&H000000FF,&H00000001,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: اخضر,SKR HEAD1,75,&H00F6FFE8,&H000000FF,&H002E370D,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: Copy of البدايه 2,ae_Dimnah,100,&H00F1F5E8,&H000000FF,&H00000000,&H0000009F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Meja_OP,ACS Morgan Bold,80,&H00C0C0DD,&H000000FF,&H0018001A,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,15,15,5,1 Style: Copy of Meja_ED,FS_Arabic,70,&H00FFF4E5,&H000000FF,&H00241500,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.75,2,60,60,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:03.90,زهري,,0,0,0,,كم أكرهُ هذا الفتى Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:05.92,بنفسجي,,0,0,0,,يتركون أعمالهم فجأةً Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:08.52,سكني,,0,0,0,,لقد مات توهرو Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:11.69,سكني,,0,0,0,,إنّه من المكتبة Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:20.54,قحلي,,0,0,0,,كما ظننت، لقد أتت إلى هنا Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:26.02,قحلي,,0,0,0,,و لكن لن أُقتل بتلك السهولة Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:31.93,بني,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:34.96,سكني,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:36.66,سكني,,0,0,0,,هيرومي Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:40.73,سكني,,0,0,0,,!هيرومي Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:49.91,سكني,,0,0,0,,!هيرومي Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:10.16,بني,,0,0,0,,{\an8}نبضه سريع، تنفسه سريع، ضيقٌ في حدقة العين، وجهه مٌزرقّ Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:13.84,سكني,,0,0,0,,لقد كان طريحَ الفراش بسبب نزلة برد في الأيام الماضية Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:18.86,سكني,,0,0,0,,لقد قال بنفسه أنّه سيكون على ما يرام إن بقيَ الفراش Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:17.14,بني,,0,0,0,,إنّه الشيء نفسه، لسعات حشرة Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:20.15,بني,,0,0,0,,إذًا هي عدوى عن طريق الحشرات Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:20.74,سكني,,0,0,0,,أيّها الطبيب، هل هو مصابٌ بإلتهاب رئوي؟ Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:21.88,بني,,0,0,0,,سأخذ بعض الدمّ من الشّريان Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:23.21,اخضر,,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:24.69,بني,,0,0,0,,حسنًا، لا أعلمُ بعد Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:29.05,سكني,,0,0,0,,{\an8}لقد ظننتُ أنّها مجرّد نزلة برد كما قال Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:31.61,سكني,,0,0,0,,و لذا أعطيته دواءًا شعبيًا Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:35.60,سكني,,0,0,0,,قمت بصنعه عن طريق مزج الأعشاب الطبّية، تعلمّتُ كيفية صنعه عن طريق أمّ زوجي Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:39.04,سكني,,0,0,0,,سوف يشفيك في الحال مهما كان مرضك سيئًا Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.83,سكني,,0,0,0,,و لكن لم يكن له مفعول هذه المرة Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:44.46,بني,,0,0,0,,!بماذا كنت تفكرين؟ Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:47.69,بني,,0,0,0,,لقد ازْرقَّ وجهه ! Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:49.59,بني,,0,0,0,,لماذا لم تتصلي بالإسعاف في الحال؟ Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.72,بني,,0,0,0,,و فوق ذلك، أعطيته دواءًا شعبيًا؟ لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:55.68,بني,,0,0,0,,!قمتِ بتشخيص حالته و أعطيته دواءًا من صنع يدك؟ Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.14,اخضر,,0,0,0,,أيّها الطبيب Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.79,بني,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:07.44,بني,,0,0,0,,على أيّة حال، سنتّصل بالإسعاف و نأخذه إلى المستشفى الحكومي Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:09.40,سكني,,0,0,0,,لقد صدمني ذلك Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:13.20,سكني,,0,0,0,,لم أرى الطبيب يصرخ في وجه عائلة المريض كذلك من قبل Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:14.95,سكني,,0,0,0,,أنت محقة Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:17.22,سكني,,0,0,0,,أنا أتفهّم الأمر Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:21.14,سكني,,0,0,0,,الناسُ قلقون بشأن موت العديد من الأشخاص مؤخرًا، و بسبب هذا Dialogue: 0,0:05:21.14,0:05:24.80,سكني,,0,0,0,,أصبح الناس يأتون إلينا على أتفه الأمور و لذا أصبحنا مشغولين جدًا Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:29.72,سكني,,0,0,0,,و فوق ذلك، لم نتوصّل إلى إجراء مضاد لردع ذلك الوباء Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:33.62,سكني,,0,0,0,,بالفعل، عندما تكونين متوتّرة جدًا Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:36.93,سكني,,0,0,0,,فإنّه من الطبيعيّ أن تَنْفعلي عندما يقولون أنّهم استخدموا طبًّا شعبيًا توارثتهُ العائلة Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:40.56,سكني,,0,0,0,,لقد أصبح المكان مشغولًا بالفعل Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:44.88,سكني,,0,0,0,,لقد امتدّت ساعات الإستشارة الصباحية أيضًا إلى هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.32,بني,,0,0,0,,سيشين، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.95,بني,,0,0,0,,هل استطعت الحصول على أي شيء مفيد من القرويين؟ Dialogue: 0,0:05:57.95,0:06:02.40,بنفسجي,,0,0,0,,نعم، على الرغم من أنّي لا أعلم إن كان هذا مرتبطًا بالأمر Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:08.13,بنفسجي,,0,0,0,,كينجي أوتا، تاكاتوشي هيروساوا، أكيرا سايكي، ياساو تاكاشيما Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:11.02,بنفسجي,,0,0,0,,شيموزو ريوجي و شيقيرو أوكاوا Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:13.49,بنفسجي,,0,0,0,,هؤلاء الستة كانت لديهم وظائف خارج القرية Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:17.14,بنفسجي,,0,0,0,,أيضًا، جميعهم قاموا بترك وظائفهم مباشرةً قبل أن يموتوا Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.23,بني,,0,0,0,,على الأرجح هذا ليس مرتبطًا بالوباء Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:20.98,بنفسجي,,0,0,0,,و لكن جميعهم؟ Dialogue: 0,0:06:21.47,0:06:24.77,بنفسجي,,0,0,0,,كذلك لا أعلم إن كان هذا أيضًا مرتبطًا بالأمر Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:26.27,بنفسجي,,0,0,0,,و لكن عددُ سكّان القرية في تناقص Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:28.67,بني,,0,0,0,,أنا أدرك ذلك مع الأسف Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:30.04,بني,,0,0,0,,هل تحاول السخرية منّي؟ Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:30.70,بنفسجي,,0,0,0,,كلاّ Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:33.77,بنفسجي,,0,0,0,,ليس عدد الوفيّات فقط و إنّما كانت هناك هِجراتٌ فُجائيّة Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:35.03,بنفسجي,,0,0,0,,ينتقل الناس دون أن يخبروا جيرانهم Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.99,بنفسجي,,0,0,0,,على حسب ما توصّلت إليه، لقد بلغ العدد اثنان و عشرين عائلة Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:41.29,بنفسجي,,0,0,0,,و لكن لم يقم أيّ شخص منهم بالتبليغ عن تغيير عنوانه Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:44.25,بني,,0,0,0,,و ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:45.79,بنفسجي,,0,0,0,,أليْس هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:50.76,بنفسجي,,0,0,0,,حتّى السيّدة تاكامي، زوجة ضابطُ الشرطة، لم تقم بالتبليغ عن ذلك Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:53.51,بنفسجي,,0,0,0,,لا أنْفكُّ عن التفكير بأنّ شيئًا ما يحدثُ في القرية Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:55.83,بنفسجي,,0,0,0,,... أليْس الوباء أحد الظواهر الغريبة Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:57.51,بني,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:00.45,بني,,0,0,0,,!من الذي يهتمّ بالناس الذين غادروا بحريّتهم الشخصية؟ Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:03.31,بني,,0,0,0,,ذلك الوباء يزدادُ نشاطًا Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:05.56,بني,,0,0,0,,!ألا تُدرك كم شخصًا مات حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:09.06,بني,,0,0,0,,على الرغم من هذا، تقوم بالتحقيق في أمورٍ لا علاقة لها بالأمر Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:17.15,بني,,0,0,0,,!لقد أضعت الوقت Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:20.34,بني,,0,0,0,,إن كُنتَ تملكُ الوقت الكافي لذلك، فافعل شيئًا مفيدًا Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:24.28,بني,,0,0,0,,!و قُم بفحص لون وجوه القرويين و أعثُر على الأشخاص الذي يبدوا عليهم المرض Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:30.86,بني,,0,0,0,,بدأتُ أتحدّثُ دون أن أُصغي لما يقوله الآخرين .. Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:31.84,بني,,0,0,0,,.. لقد أصبحتُ مثل Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:37.86,سكني,,0,0,0,,أنت الابنُ الوحيد لعائلة أوزاكي العريقة Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:42.84,سكني,,0,0,0,,شخصٌ يحملُ بين يديْه مسؤولية كبيرة و هي أرواح القرويين Dialogue: 0,0:07:42.84,0:07:48.10,سكني,,0,0,0,,و هذا يعني، أيّ خسارةٍ لأرواح القرويين تُعتبر وصمةُ عار في تاريخ العائلة Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:51.69,سكني,,0,0,0,,هذا الأمرُ غير مسموحٍ به مهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:53.26,بني,,0,0,0,,لقد أصبحتُ مثل والدي Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:11.38,سوناكو,,0,0,0,,سيّد موروي Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:12.86,بنفسجي,,0,0,0,,سوناكو Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.38,سوناكو,,0,0,0,,لقد رأيتُ الأنوار مُضاءة من نافذة منزلي، و لذا Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:18.21,سوناكو,,0,0,0,,هل تذكر وعدُنا؟ Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:21.14,سوناكو,,0,0,0,,لقد أحضرت كتابك لكيّ توقّعه لي Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:24.45,بنفسجي,,0,0,0,,هذا محرجٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:27.41,سوناكو,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا، سأعتني به Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:35.61,بنفسجي,,0,0,0,,سوناكو، لا يجبُ عليكِ الخروج كثيرًا Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:40.28,سوناكو,,0,0,0,,هل أنت مُنزعج لأنّي انتهكتُ حُرمة مقرّك الخاص؟ Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:42.27,بنفسجي,,0,0,0,,{\an8}كلاّ، ليس لهذا السبب Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:45.24,بنفسجي,,0,0,0,,{\an8}بسبب طبيعة مرضكِ فمن السهل أن تُصابي بالأمراض المُعدية، و لذا Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:50.23,سوناكو,,0,0,0,,لقد قُمتَ بالتحقّق من مرضي؟ Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:51.53,سوناكو,,0,0,0,,هذا يجعلني سعيدة Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:53.54,سوناكو,,0,0,0,,و لكن لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:08:53.54,0:08:57.55,سوناكو,,0,0,0,,لدينا طبيبٌ خاصّ بالعائلة في المنزل بما أنّ أُمّي لديها نفس المرض Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:59.10,بنفسجي,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.89,بنفسجي,,0,0,0,,إذًا والدتك في حاجة بأن تعلم بشأن هذا أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:04.88,بنفسجي,,0,0,0,,و لكن أُريدك أن تحتفظي بهذا السرّ Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:08.04,بنفسجي,,0,0,0,,هناك مرض غير معروف منتشرٌ في أرجاء القرية في اللآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:10.58,سوناكو,,0,0,0,,غير معروف؟ Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:11.73,بنفسجي,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:13.27,سوناكو,,0,0,0,,هل هو مرض خطير؟ Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:14.87,بنفسجي,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:15.91,سوناكو,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:18.11,سوناكو,,0,0,0,,لقد قطعنا كلّ هذا الطريق من أجل العلاج Dialogue: 0,0:09:18.11,0:09:20.07,سوناكو,,0,0,0,,و لكن البقاءُ هنا أخطرُ من المدينة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:22.45,سوناكو,,0,0,0,,و لكن هذه الأمور تحدث Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:25.50,سوناكو,,0,0,0,,.. بعد أن كنت محظوظةٌ للقاءك Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:28.37,سوناكو,,0,0,0,,و لكن، هل أستطيع المجيء إلى هنا مرةً على الأقل من حين لآخر؟ Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:32.71,بنفسجي,,0,0,0,,لستِ بحاجةٍ لأن تأخذي إذني بهذه الأمور، و لكن كوني حذرة Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:37.56,سوناكو,,0,0,0,,هل تشعرُ بالإحباط مجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:41.72,بنفسجي,,0,0,0,,توشيو يشعرُ بالإحباط أكثر منّي Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:47.07,بنفسجي,,0,0,0,,إنّه يشعرُ بالضّيق و الإحباط و الغضب لعدم قدرته على إنقاذ مرضاه Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:51.72,بنفسجي,,0,0,0,,أُريدُ مساعدته بطريقةٍ ما و لكن لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:52.24,0:09:54.96,بنفسجي,,0,0,0,,و لذلك يغضبُ منّي Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:57.13,بنفسجي,,0,0,0,,و لكن في الحقيقة، إنّه ليس غاضبًا منّي Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.49,بنفسجي,,0,0,0,,إنّه غاضبٌ من نفسه Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:04.51,بنفسجي,,0,0,0,,عادةً لا يدعُ نفسه بأن يتصرّف بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:07.26,بنفسجي,,0,0,0,,و لهذا السبب أشعرُ بالحسرة Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:19.84,سوناكو,,0,0,0,,مشاعركما غير مترابطة Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:24.46,سوناكو,,0,0,0,,أشعرُ بالأسف لكما، للطبيب أوزاكي و لك أنت، سيّد موروي Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:51.27,قحلي,,0,0,0,,مساءُ الخير Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:53.50,سكني,,0,0,0,,أوه ناتسو، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:54.97,قحلي,,0,0,0,,أين تاموتسو؟ Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:56.50,سكني,,0,0,0,,أعتقدُ أنّه في الأعلى Dialogue: 0,0:10:57.17,0:11:00.13,سكني,,0,0,0,,هل ذهبتَ إلى عزاء ماساو؟ Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:01.55,قحلي,,0,0,0,,كلاّ، لم أذهب Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:02.51,سكني,,0,0,0,,أنت قاسي Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:05.51,قحلي,,0,0,0,,حتّى لو ذهبت، لن يكون سعيدًا بذلك Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:15.85,سكني,,0,0,0,,هل من العادة أن يقوم الناس بتأجير أفلام الرعب و مشاهدتها في بيت عائلة ما زالت في الحداد؟ Dialogue: 0,0:11:15.85,0:11:18.52,قحلي,,0,0,0,,هل سيكون أفضل لو استأجرت فيلم كوميدي؟ Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:21.02,سكني,,0,0,0,,السيّدة دراكولا "؟" Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:25.02,سكني,,0,0,0,,إذًا هو كوميديا بالفعل، هل يعجبك هذا النوع من الأفلام؟ Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:26.03,قحلي,,0,0,0,,كلاّ Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:29.91,سكني,,0,0,0,,إذًا ماذا عن عودة الأموات إلى الحياة؟ Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.66,سكني,,0,0,0,,لقد وقعتَ في الفخ Dialogue: 0,0:11:32.66,0:11:35.12,سكني,,0,0,0,,لدينا ما يُدعى بـ " أوكياغاري " في القرية Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:39.02,سكني,,0,0,0,,لا بدّ أنّ ذلك أثار اهتمامك Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:41.67,سكني,,0,0,0,,و بما أنّنا نقوم بدفن أمواتنا في هذه القرية Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:47.64,سكني,,0,0,0,,هناك أسطورة تقول بأنّ الأموات يستيقظون في اللّيل و يأتون من أجل معاقبة الأولاد السيئين Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:53.68,سكني,,0,0,0,,عندما كنت طفلًا، كلّما سهرتُ لوقت متأخر، يقوم والدي بإخافتي بقول : سيأتي الأوكياغاري لمعاقبتك Dialogue: 0,0:11:57.54,0:12:02.11,قحلي,,0,0,0,,لا يوجد هنا أي كتب عن الأوكياغاري و مصّاصي الدماء على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:06.03,قحلي,,0,0,0,,... هل يُعقل أن يكون Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.04,قحلي,,0,0,0,,على ما أذكر، إنّه ذلك الشخص من المعبد Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:30.55,سكني,,0,0,0,,لدينا زائر فاتن، يا عزيزي Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:33.06,قحلي,,0,0,0,,مساءُ الخير Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:37.04,سكني,,0,0,0,,{\an8}أنت ابنُ السيّد يوكي الذي انتقل إلى القرية في العام الماضي، أليْس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:39.94,سكني,,0,0,0,,{\an8}لقد رأيتك عدّة مرّات في القرية Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:43.71,قحلي,,0,0,0,,المعذرة، هل السيّد سيشين هنا؟ Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:45.86,سكني,,0,0,0,,لقد أتيت لرؤيته؟ Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:47.11,سكني,,0,0,0,,,المعذرة Dialogue: 0,0:12:47.11,0:12:49.87,سكني,,0,0,0,,لقد ذهب إلى الخارج لغرض ما Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.84,سكني,,0,0,0,,أعتقد أنّه سيرجع قريبًا Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:53.94,سكني,,0,0,0,,هل تريد الانتظار قليلًا؟ Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:55.58,سكني,,0,0,0,,لماذا لا تتناول بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:12:56.26,0:12:57.26,قحلي,,0,0,0,,كلا, شكرًا Dialogue: 0,0:12:57.26,0:13:00.71,قحلي,,0,0,0,,و لكن السيّد سيشين استعار كتب المكتبة التي أردتُ رؤيتها Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:04.13,قحلي,,0,0,0,,و لذا أتيتُ إلى هنا متأملًا أن يسمح لي بأن أفحصهم بسرعة Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:10.29,سكني,,0,0,0,,إذًا سيشين تدخّل في دراسة الطلاّب؟ Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:13.51,سكني,,0,0,0,,إنّه يكتب الروايات في أوقات فراغه Dialogue: 0,0:13:13.51,0:13:17.85,سكني,,0,0,0,,و لذلك يقوم باستعارة العديدُ من الكتب لاستخدامها كمواد للبحث Dialogue: 0,0:13:18.47,0:13:21.90,قحلي,,0,0,0,,مواد بحث من أجل رواياته؟ Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:27.34,سكني,,0,0,0,,{\an8}لقد سمعت أنّ العجوز يوشيهيدي من عائلة كاتو مات في اللّيلة الماضية Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:28.35,سكني,,0,0,0,,{\an8}يا إلهي Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:32.41,سكني,,0,0,0,,ذلك العجوز كان يشربُ الكثير و يسكر مرّات عديدة Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:35.58,سكني,,0,0,0,,يجب عليّ أن أنتبه للكمية التي أشربُها أيضًا Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:37.41,سكني,,0,0,0,,سيكون هناك المزيد و المزيد Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:44.67,سكني,,0,0,0,,ايكومي !أنت تقولين ذلك كلّ عام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:46.30,سكني,,0,0,0,,!كانيماسا Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:48.26,سكني,,0,0,0,,لقد بدأت الأحداث بعد انتقالهم إلى هنا Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:50.63,سكني,,0,0,0,,لا بدّ أنّ هؤلاء الناس جلبوا المصائب معهم Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:52.13,سكني,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:53.89,سكني,,0,0,0,,!إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:13:55.16,0:14:00.31,سكني,,0,0,0,,و لكن الأشخاصُ في كانيماسا انتقلوا إلى هنا بعد موت الأشخاص في حيّ يامايري Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:02.48,سكني,,0,0,0,,!لقد بدأ بعد أن قاموا ببناء ذلك المنزل Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.55,سكني,,0,0,0,,!ذلك المكان مشؤوم Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.77,سكني,,0,0,0,,!لم يكن عليهم بناء ذلك المنزل هناك Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:09.88,سكني,,0,0,0,,حسنًا، ذلك المنزل يقع خارج القرية و لكن Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:11.95,سكني,,0,0,0,,!أنتم عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:14.76,اخضر,,0,0,0,,{\an8}هل تُعاني ايتسوكو من الأمر نفسه؟ Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:16.08,بني,,0,0,0,,{\an8}ذلك محتمل Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:18.95,اخضر,,0,0,0,,كيف سنعالجها؟ Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:22.48,بني,,0,0,0,,لنُعطها الحديد و الفيتامينات و مضادّات حيوية Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:24.96,بني,,0,0,0,,و أيضًا لنجرّب نقلٌ كامل للدمّ{assuming it means whole blood and not, like, ALL of her blood lol} Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:29.87,بني,,0,0,0,,أشعرُ بالأسى للمريض، و لكن يجبُ علينا محاولة العديدُ من الأشياء في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:30.92,اخضر,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:43.23,سكني,,0,0,0,,أتساءل إن كانت السيّدة ايتسوكو قيودا قد أُصيبت بذلك الشئ Dialogue: 0,0:14:44.01,0:14:46.98,سكني,,0,0,0,,بالفعل، لقد بدا ذلك واضحًا من اللون الذي كان على وجهها Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:51.11,سكني,,0,0,0,,هذا مخيفٌ نوعًا ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:03.52,0:15:05.48,اخضر,,0,0,0,,آنسة تاكانو؟ Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.13,اخضر,,0,0,0,,ألم تقولي بأنّكِ سوف تأخذين اليومَ إجازة؟ Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:12.24,سكني,,0,0,0,,نعم، هل الدكتور موجود؟ Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:14.68,اخضر,,0,0,0,,,إنّه في اجتماع الآن مع أحدهم Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:16.13,اخضر,,0,0,0,,هل تريدين منّي أن أُحضره؟ Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:18.18,سكني,,0,0,0,,{\an8}كلاّ، هذا جيّد .. Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:21.77,سكني,,0,0,0,,{\an8}حسنًا، هل تُخبري الدكتور Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:26.35,سكني,,0,0,0,,بأنّي أُريد أن أترك العمل بدايةً من اليوم{Uh, oh. That's a death flag.} Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:33.16,سكني,,0,0,0,,أنا آسفةٌ لتركي العمل و أنتم في حالة ذروة، و لكنّني خائفةٌ جدًا Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:38.16,سكني,,0,0,0,,... مات العديد من الناس، واحدًا تلو الآخر, و عندما أفكّر بأنّي سأكون التالية Dialogue: 0,0:15:39.23,0:15:41.92,سكني,,0,0,0,,عندما يقول الدكتور بأننا سنكون بخير Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:44.41,سكني,,0,0,0,,و لكنّنا في الحقيقة لا نعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:50.86,سكني,,0,0,0,,عندما أقوم بإخراج القُمامة، ينتابني القلق الشديد من أنّ شيئًا ما قد يلصق بي Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:52.17,اخضر,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:54.60,اخضر,,0,0,0,,سأقوم بإخبار الطبيب Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:08.69,بني,,0,0,0,,ايتسوكو، أعتقد بأنّي قلتُ لك أن تأتي إليّ في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:12.69,سكني,,0,0,0,,نعم، و لكن أشعر بتحسّن اليوم Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:15.23,بني,,0,0,0,,هذا صحيح، لقد تحسّنتي قليلًا Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:17.78,بني,,0,0,0,,و لكن في حالتك، يجب عليك توخّي الحذر Dialogue: 0,0:16:18.48,0:16:20.88,بني,,0,0,0,,و الآن، تعالي إلى هنا، لكَيْ أسحب بعض الدمّ Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:35.84,بني,,0,0,0,,احرصي على أن تأتي إلى غدًا Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:38.01,بني,,0,0,0,,سأفتحُ العيادة في الساعة الواحدة ظهرًا Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:40.80,سكني,,0,0,0,,و لكن غدًا يوم الأحد Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:42.80,بني,,0,0,0,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:16:43.35,0:16:45.81,بني,,0,0,0,,إن لم تأتي، سآتي إلى منزلك مجددًا Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:54.04,بني,,0,0,0,,لقد أعطيت الحديد و الفيتامينات و المضادّات الحيوية للآخرين أيضًا Dialogue: 0,0:16:54.04,0:16:56.36,بني,,0,0,0,,و لكن ذلك لم يُساعدهم على التحسّن بهذا القدر Dialogue: 0,0:16:56.75,0:17:00.36,بني,,0,0,0,,هل هذا يعني أنّ عملية نقل الدمّ كانت فعّالة؟ Dialogue: 0,0:17:12.08,0:17:14.40,سكني,,0,0,0,,{\an8}مرحبًا، هنا آل قيودا Dialogue: 0,0:17:14.40,0:17:16.13,سكني,,0,0,0,,{\an8}حضرة الطبّيب Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:18.48,بني,,0,0,0,,لم تأتي ايتسوكو إلى هنا حتّى الآن Dialogue: 0,0:17:18.48,0:17:19.63,بني,,0,0,0,,هل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:21.73,سكني,,0,0,0,,كلاّ Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:26.45,سكني,,0,0,0,,لقد قالت بأنّها لا تريدُ إزعاجك في يوم العطلة Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:29.39,سكني,,0,0,0,,و لذا فكرّت بأنّ أقوم بملاحظتها و آتي بها إليك غدًا يوم الإثنين Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:33.10,بني,,0,0,0,,لقد طلبتُ منها المجيء Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:37.08,بني,,0,0,0,,.. سأبقى في العيادة في انتظارها Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:42.16,بني,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تُراعي مشاعري, فأحضرها إلى هنا في الوقت المحدّد لكي أرجع إلى المنزل مبكرًا Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:51.44,بني,,0,0,0,,لا يملك الأطبّاء الحقّ في إجبار مرضاهم على المجيء Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:56.08,بني,,0,0,0,,و لا يملكون المسؤولية و السلطة لكي يراقبوا حياة القرويين Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:08.67,قحلي,,0,0,0,,هل يعملُ هذا الشئ حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:59.19,0:19:01.85,بني,,0,0,0,,على ما أذكر، أنت ابن السيّد يوكي Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:02.82,قحلي,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:05.60,قحلي,,0,0,0,,لديّ سؤالٌ لك أيّها الطبيب Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:07.65,قحلي,,0,0,0,,بخصوص شيميزو Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:09.84,قحلي,,0,0,0,,الآنسة ميغومي شيميزو Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:13.00,قحلي,,0,0,0,,أنت قمتَ بفحصها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:17.71,بني,,0,0,0,,أنا من قام بفحصها و أيضًا أنا من كتب شهادةُ وفاتها Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:20.05,قحلي,,0,0,0,,هل ماتت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:22.63,قحلي,,0,0,0,,حسنًا، هناك بعض الحالات للموت الدماغي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:22.63,0:19:23.89,بني,,0,0,0,,لم يكن الموت الدماغي Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:25.26,بني,,0,0,0,,بل موت القلب Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.39,بني,,0,0,0,,و ظهر عليها أيضًا الصمل الرمي و الزرقة الرمية Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:30.34,بني,,0,0,0,,لو بدا عليها أضئلُ الاحتمالات بأنّها ما تزالُ حيّةً Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:33.02,بني,,0,0,0,,لكُنتُ عالجتها حتى لو حاولت عائلتها إيقافي Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:34.39,قحلي,,0,0,0,,... إذًا Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:39.15,قحلي,,0,0,0,,إذًا، إنّه من المستحيل أن ترجع الآنسة شيميزو إلى الحياة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:44.04,بني,,0,0,0,,لو رجعت إلى الحياة بعد ذلك، فستكون إمّا زومبي أو مصّاصةُ دماء Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.91,بني,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:50.31,قحلي,,0,0,0,,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:50.31,0:19:52.81,قحلي,,0,0,0,,أستمحيك عُذرًا على هذا السؤال الغريب Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:53.91,بني,,0,0,0,,!أنت يا هذا Dialogue: 0,0:19:54.28,0:19:56.41,بني,,0,0,0,,لماذا أتيت لتسألني ذلك السؤال؟ Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:08.57,بني,,0,0,0,,يبدأ الأمر بأنيميا Dialogue: 0,0:20:08.57,0:20:09.89,بني,,0,0,0,,لا جروح Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:11.47,بني,,0,0,0,,حسنًا، بعض لسعات حشرة، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:13.37,بنفسجي,,0,0,0,,تعداد السكّان في تناقص Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.09,بنفسجي,,0,0,0,,كان هناك العديد من الهجرات المفاجئة Dialogue: 0,0:20:15.09,0:20:17.31,بني,,0,0,0,, في هذه القرية، لدينا عادة بأن ندفن الموتى Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:20.18,سكني,,0,0,0,,بعض العائلات عانت من عدّة حالات موت بعكس البعض الآخر Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:21.67,سكني,,0,0,0,,هل ذلك بسبب مناعة وراثية؟ Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:23.87,بني,,0,0,0,,عملية نقل الدمّ كانت فعّالة؟ Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:35.20,بني,,0,0,0,,إذًا هذا Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.92,بني,,0,0,0,,!ليس و باءًا Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:45.21,سكني,,0,0,0,,هل رأيته حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:45.74,0:20:48.09,سكني,,0,0,0,,لقد قلتُ لكِ بأنّي رأيته بالفعل Dialogue: 0,0:20:48.09,0:20:53.22,سكني,,0,0,0,,أنا متأكدٌ أنّه ياسويوكي من محل النجار، المُفْترض بأنّه شخصٌ ميّت، دخل إلى دار كانيماسا Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:57.98,سكني,,0,0,0,,ياسويوكي من عائلة أوتسوكا Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:03.69,سكني,,0,0,0,,إنّ القرويين يموتون واحدًا بعد الآخر لأنّهم يقومون بفعل شيءٍ ما Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:06.46,سكني,,0,0,0,,و لكنّي ما زلتُ خائفة Dialogue: 0,0:21:06.46,0:21:09.20,سكني,,0,0,0,,لنتحدّث إلى شخص راشد و نطلب منه المساعدة Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:10.57,سكني,,0,0,0,,!لقد قلت لكِ Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:14.49,سكني,,0,0,0,,من المستحيل أن يصدّق الأشخاص البالغون قصةً كهذه Dialogue: 0,0:21:14.49,0:21:16.83,سكني,,0,0,0,,!ليس أمامنا طريقٌ آخر، يجبُ علينا فعلها Dialogue: 1,0:01:36.00,0:01:39.91,Translator,,0,0,0,,{\fad(240,303)\blur1\c&H391764&\pos(317,75)}Mejaow Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.91,Translator,,0,0,0,,{\fad(240,303)\1a&FF&\bord2\blur2\pos(317,75)}Mejaow Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:42.02,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,سأحبكَ و تُحبني أكثر{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:48.26,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,يزداد الجنون في هذا العطش القاتل{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:57.56,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,اغلق عينيكَ و اعطني قبلةً آثمة{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:08.54,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,اجعل عبيركَ يوقظُ جنوني{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:09.03,0:02:15.35,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,أستيقظُ عند منتصف الليل و أشربُ الجنون و أعشقُ العطش{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:21.83,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,تعال إلى ذراعيّ، الظلامُ هنا أفضل{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:31.21,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,سوف تشعرُ بالحيرةِ و القلق{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:34.30,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,الظلام هآ هنا جميلٌ جدًا{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:40.62,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,سوف أخترق إلى أعماقك{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:46.91,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,تعال إلى ذراعيّ، الظلامُ هنا أفضل{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:53.02,Copy of Meja_OP,,0,0,0,,سوف تشعرُ بالحيرةِ و القلق{\be1\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:34.68,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}كنت أسير نحو حُلمٍ كبير Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:45.13,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}و استمريتُ بالضياعِ في رحلتي اللامُنتهية Dialogue: 0,0:21:48.80,0:21:57.26,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}في ذاكَ الوقت، داخل مزيجَ الثلجِ و المطر Dialogue: 0,0:21:57.26,0:22:02.78,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لم أستطع معرفةَ إن كان هناكَ دموعٌ أم لا Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:11.14,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,300)}و ودعتكَ وداعًا، لا لقاءَ لنا بعدهُ أبدًا Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:22.98,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}سأسيرُ خطوةً أخرى للأمام، نحو المستقبلِ الذي إخترتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:28.51,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}مرورًا بالضباب المتناثر Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:39.92,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لم قلت بأنها آخرُ مرةٍ؟ بالرغم من أنّك تُحبني؟ Dialogue: 0,0:22:39.92,0:22:44.52,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}و الآن بدأتُ أفهم Dialogue: 0,0:22:44.52,0:22:54.03,Copy of Meja_ED,,0,0,0,,{\be1\fad(200,200)}لذا سوف أمركَ من خلالكَ بكل قوة Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:17.78,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الإثنين، 19 سبتمبر، سينبو Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:48.02,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الإثنين، 19 سبتمبر، سينبو Dialogue: 1,0:00:47.81,0:00:51.28,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الأحد، 18 سبتمبر، توموبيكي Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:53.03,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الإثنين، 19 سبتمبر، سينبو Dialogue: 2,0:03:08.87,0:03:13.79,البدايه,,0,0,0,,{\pos(686,573)}الحلقة السادسة : الجُمجمة Dialogue: 1,0:03:08.87,0:03:13.79,البدايه,,0,0,0,,{\pos(686,573)}الحلقة السادسة : الجُمجمة Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:13.79,البدايه,,0,0,0,,{\be10\pos(686,573)}الحلقة السادسة : الجُمجمة Dialogue: 2,0:03:08.87,0:03:13.79,البدايه,,0,0,0,,{\pos(926,228)}ترجمة : ميجاو Dialogue: 1,0:03:08.87,0:03:13.79,البدايه,,0,0,0,,{\pos(926,228)}ترجمة : ميجاو Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:13.79,البدايه,,0,0,0,,{\be10\pos(926,228)}ترجمة : ميجاو Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:28.93,Knock,Sign,0,0,0,,{\fs35\be1\frz285.737\frx352\fry356\pos(568,303)}مخزن موراساكو للحبوب Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:53.95,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الثلاثاء، 20 سبتمبر، بوتسوميتسو Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:08.97,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}يوشيدي كاتو Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:27.57,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,0)\2a&HFF&\be5}سومي كاتو، زوجة يوشيدي Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.40,Lounge,Sign,0,0,140,,{\be1}غرفة الاستراحة Dialogue: 1,0:05:07.44,0:05:09.40,Box,Sign,0,0,140,,{\be1\fs60\frz358.16\fscx143.75\fscy187.5\pos(124,578)}A Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.40,Box,Sign,0,0,140,,{\be1\fs60\frz358.16\3c&H000000&\fscx145\fscy188\pos(123,578)}A Dialogue: 2,0:05:07.44,0:05:09.40,Auth,Sign,0,0,140,,{\pos(108,571)\frz268.059\bord1\be1}للموظفين\Nالمصرّح لهم فقط Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:45.24,Signature,Sign,0,0,0,,{\be1\frx344\fry348\frz9.183\pos(900,678)}سيشين موروي Dialogue: 0,0:10:34.94,0:10:38.61,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}مدينة ميزوبي Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:42.32,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الأربعاء، 21 سبتمبر، تايان Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.87,كلام,Sign,0,0,10,,{\an8\fad(250,250)}الفيلم : مصّاص الدماء Dialogue: 0,0:11:53.89,0:11:56.73,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الخميس، 22 سبتمبر، شاكو Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.04,LibraryTitles,Sign,0,0,0,,{\frz348.043\be2\pos(965,123)\frx356\fry0\fad(250,0)}مكتبة\Nسوتوبا Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.04,LibraryTitles,Sign,0,0,0,,{\frz348.043\be2\pos(454,106)\frx356\fry0\fad(250,0)}كونت\Nدراكولا Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.04,LibraryTitles,Sign,0,0,0,,{\frz348.043\be2\fs35\pos(941,215)\frx356\fry0\fad(250,0)}مصاصي\Nالدماء Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.04,LibaryNames,Sign,0,0,0,,{\frz348.043\be2\frx356\fry0\pos(402,288)\fad(250,0)}08{12:10} Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.04,LibaryNames,Sign,0,0,0,,{\frz348.043\be2\frx356\fry0\pos(460,310)\fad(250,0)}28{12:10} Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.04,Signature,Sign,0,0,0,,{\be2\frx356\fry0\pos(625,348)\fad(250,0)\frz345.54}سيشين موروي Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:36.14,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}ميواكو موروي، والدةُ سيشين Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.90,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}نوبواكي موروي، والدُ سيشين Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:27.90,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,0)\2a&HFF&\be5}الجمعة، 23 سبتمبر، سينشو Dialogue: 0,0:13:37.74,0:13:40.46,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}ايكومي ايتو Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:16.74,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}ايتسوكو قيودا Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:39.68,Lounge,Sign,0,0,140,,{\fad(981,0)\2a&HFF&\be1}غرفة الاستراحة Dialogue: 1,0:14:37.10,0:14:39.68,Box,Sign,0,0,140,,{\fad(981,0)\2a&HFF&\be1\fs60\frz358.16\fscx143.75\fscy187.5\pos(124,578)}A Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:39.68,Box,Sign,0,0,140,,{\3a&HFF&\t(0,981,\3a&H00&)\be1\fs60\frz358.16\3c&H000000&\fscx145\fscy188\pos(123,578)}A Dialogue: 2,0:14:37.10,0:14:39.68,Auth,Sign,0,0,140,,{\fad(981,0)\2a&HFF&\pos(108,571)\frz268.059\bord1\be1}للموظفين\Nالمصرّح لهم فقط Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:20.01,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}فوجيو تاكانو، موظفة بدوام جزئي في عيادة أوزاكي Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:59.72,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}السبت، 24 سبتمبر، توموبيكي Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:03.20,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الأحد، 25 سبتمبر، سينبو Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:15.96,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}بونقو قيودا، زوج ايتسوكو Dialogue: 0,0:17:58.09,0:17:59.63,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,350)\2a&HFF&\be5}الإثنين، 26 سبتمبر، بوتسوميتسو Dialogue: 0,0:18:28.49,0:18:30.16,كلام,Sign,0,0,0,,{\fad(350,0)\2a&HFF&\be5}الثلاثاء، 27 سبتمبر، تايان Dialogue: 2,0:21:19.71,0:21:24.71,Copy of البدايه 2,,0,0,0,,{\pos(686,573)}الحلقة السادسة : الجُمجمة Dialogue: 1,0:21:19.71,0:21:24.71,Copy of البدايه 2,,0,0,0,,{\pos(686,573)}الحلقة السادسة : الجُمجمة Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:24.71,Copy of البدايه 2,,0,0,0,,{\be10\pos(686,573)}الحلقة السادسة : الجُمجمة Comment: 2,0:21:19.71,0:21:24.71,Copy of البدايه 2,,0,0,0,,{\pos(940,204)}ترجمة : ميجاو Comment: 1,0:21:19.71,0:21:24.71,Copy of البدايه 2,,0,0,0,,{\pos(940,204)}ترجمة : ميجاو Comment: 0,0:21:19.71,0:21:24.71,Copy of البدايه 2,,0,0,0,,{\be10\pos(940,204)}ترجمة : ميجاو