﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

2
00:00:03,020 --> 00:00:05,000
!حقوق التوقيت ليست لي
timing credits are NOT mine!
ENG sub from www.Addic7ed.com

3
00:01:04,290 --> 00:01:07,370
.لم أره منذ 3 شهور, بالطبع كنت متحمّسة

4
00:01:07,370 --> 00:01:09,830
و لقد اتصل بي من هاتفه النقّال عندما
,كان على بعد شارع واحد

5
00:01:09,870 --> 00:01:11,660
.لذا اظن أنه كان متحمّساً أيضاً

6
00:01:15,160 --> 00:01:17,080
!ملاكي الصغير

7
00:01:23,040 --> 00:01:26,160
!كيف حالك؟-
.كيف حالكِ؟! دعيني أراكِ-

8
00:01:26,200 --> 00:01:28,580
!تبدين رائعة! دائماً جميلة

9
00:01:29,410 --> 00:01:32,220
!جميلتي الصغيرة
!كن حذراً مع هؤلاء

10
00:01:32,280 --> 00:01:33,780
إذاً, كيف حال كل اصدقاءكِ الصغار؟

11
00:01:33,880 --> 00:01:36,650
.اعتقد ان الجميع جيد, لكنني لم أرى حقاً أية احد بعد

12
00:01:36,700 --> 00:01:39,500
,سأقابل (جولي) و (إيلينا) اليوم
.سنذهب للتحقّق من مهجعنا الجديد

13
00:01:40,540 --> 00:01:41,620
و (نول)؟

14
00:01:41,700 --> 00:01:44,100
.إنه غريب, لم أتحدّث مع (نول) طوال الصيف-
ماذا؟-

15
00:01:44,150 --> 00:01:47,680
,اجل, آخر مرة رأيته كان في زواجك
.عندما رحل باكراً مع قريبتك

16
00:01:52,500 --> 00:01:54,160
ما الذي تعنيه بـ"قريبتي"؟

17
00:01:54,180 --> 00:01:55,100
!(ناتالي)

18
00:01:55,120 --> 00:01:58,370
حسناً, لا أخبرني أن (نول) و (ناتالي) معاً, حسناً؟

19
00:01:58,410 --> 00:01:59,830
.لم أعلم ذلك

20
00:01:59,870 --> 00:02:02,330
!نول) عليه البقاء بعيداً عن (ناتالي), حسناً؟)

21
00:02:02,330 --> 00:02:03,850
.إنها مدمّرة رجال

22
00:02:04,050 --> 00:02:06,040
.إنها تترك خلفها أثراً من الرجال السابقين

23
00:02:06,080 --> 00:02:07,620
.انا متأكّدة أنه بخير

24
00:02:08,660 --> 00:02:09,700
.انا متأكّدة أنه بخير

25
00:02:09,750 --> 00:02:11,870
.حسناً, آمل ذلك..كثيراً

26
00:02:13,330 --> 00:02:16,100
إذاً, هل انتِ متحمّسة بشأن مكانكِ الجديد؟

27
00:02:16,330 --> 00:02:17,600
!يا إلهي! اجل

28
00:02:17,640 --> 00:02:19,750
.إنها شقّة طلّاب, من المفترض أن تكون مذهلة

29
00:02:19,790 --> 00:02:23,700
.حسناً, إذن لو احتجتِ إلى أية اثاث, عند ذلك اتصلي بي

30
00:02:24,040 --> 00:02:25,540
اثاث؟-
.اجل-

31
00:02:25,830 --> 00:02:28,280
(إذاً, أفضل جزء كان هو أن لـ(خافيير
,(هذا الصديق (ميتشل

32
00:02:28,300 --> 00:02:30,200
...و هو سينتقل من (بروكلين) إلى (شيكاغو) و احتاج

33
00:02:30,340 --> 00:02:31,400
.لأن يتخلّص من اثاثه

34
00:02:31,500 --> 00:02:36,100
اعني, هذا الرجل كان يستخدم شقة استديو
كاملة كمستودع تخزين, هل يمكنك تصديق ذلك؟

35
00:02:36,430 --> 00:02:39,060
.ميتشل) قال اية شيء بدون بطاقة زرقاء)

36
00:02:39,290 --> 00:02:42,350
...هذه-
!يا للأسف! حسناً-

37
00:02:42,400 --> 00:02:43,850
.خافيير), لا تفعل)

38
00:02:44,500 --> 00:02:48,500
لا تقلقي بشأن (ميتشل), لديه عمل
."ضخم في "دوت كوم

39
00:02:49,030 --> 00:02:51,620
ماذا؟-
...دوت كوم"...تعرفين"-

40
00:02:52,870 --> 00:02:56,160
.الإنترنت ,com.أياً يكن.www

41
00:02:57,160 --> 00:02:59,000
إذاً, متى سيأتي (بينجامين)؟

42
00:02:59,150 --> 00:03:01,000
!الساعة الخامسة, انا سأصاب بالجنون

43
00:03:02,030 --> 00:03:03,400
.مرحباً, المعذرة, انا المدير

44
00:03:03,550 --> 00:03:06,600
سنضع هذا المكان من أجل الإيجار الأسبوع
.المقبل, و عليَّ أخذ بعض القياسات

45
00:03:06,680 --> 00:03:09,950
.لا بأس, نحن فقط كنّا نبحث في اغراض صديقنا

46
00:03:17,040 --> 00:03:19,540
,المعذرة, انا فقط أشعر بالفضول

47
00:03:19,540 --> 00:03:21,930
هل لديك أية احد ينتظر لتأجير المكان؟-
.ليس بعد-

48
00:03:25,120 --> 00:03:26,660
هل سيكون مكلِّفاً؟

49
00:03:27,030 --> 00:03:28,200
.إذاً, أخبرينا إلى اين انتِ ذاهبة

50
00:03:28,300 --> 00:03:30,600
شون), هل علينا القيام بهذا حالاً؟)

51
00:03:30,630 --> 00:03:33,580
لا,لقد قلت لكِ, قناة الأفلام المستقّلة
.تريد عمل الوثائقي كسلسلة, مثل شيء اسبوعي

52
00:03:33,580 --> 00:03:35,000
!لذا انا حقاً احتاج لمساعدتكِ

53
00:03:35,200 --> 00:03:37,000
حسناً,"حالاً" ليس الوقت المناسب لي, حسناً؟

54
00:03:37,000 --> 00:03:38,960
.إنه افضل وقت, إنها دراما, احتاج لقصة من اجل كل حلقة

55
00:03:39,070 --> 00:03:42,790
حسناً, لا بأس, انظر, سأذهب لمقابلة
.إيلينا) و (جولي), و سنلقي نظرة على شقتنا الجديدة)

56
00:03:42,830 --> 00:03:44,160
لم تبدين مرتبكة جداً؟

57
00:03:44,200 --> 00:03:46,000
...(شون)-
!لم تبدين مرتبكة جداً؟-

58
00:03:46,000 --> 00:03:48,400
لأن عليَّ التحدّث إليهما بشأن شيءٍ ما, حسناً؟

59
00:03:48,430 --> 00:03:50,600
.رائع! شاركيه مع الكاميرا, شاركيه-
!لا أريد مشاركته مع الكاميرا-

60
00:03:51,040 --> 00:03:52,660
!حسناً,رائع,لقد تمكّنتي منّي,سأعطيكِ حصة من الأرباح-
!لا-

61
00:03:53,370 --> 00:03:54,620
...(شون)

62
00:03:57,290 --> 00:03:58,540
.هذا جميل جداً

63
00:03:58,540 --> 00:03:59,750
هل هذا مهجع؟

64
00:03:59,790 --> 00:04:01,370
.(مرحباً بكِ إلى الجامعة يا آنسة (ترامب

65
00:04:01,410 --> 00:04:03,870
!يا إلهي-
كيف حالكِ؟-

66
00:04:04,620 --> 00:04:07,910
كيف كان صيفكِ؟-
!(يا إلهي! (ترايسي).....(شون-

67
00:04:07,950 --> 00:04:11,040
...ماذا؟ انسيا.., انا لست هنا, فقط استمرا

68
00:04:11,080 --> 00:04:12,160
!مرحباً

69
00:04:12,160 --> 00:04:14,250
وثائقي آخر؟-
.أجل-

70
00:04:18,450 --> 00:04:20,250
.انا بخير, جيدة

71
00:04:20,250 --> 00:04:22,100
!(شون)-
.(ماذا؟ (جولي-

72
00:04:22,140 --> 00:04:23,400
!اطفأ تلك الكاميرا

73
00:04:23,410 --> 00:04:26,330
,جولي), ستحبّين هذا, القناة تريده كمسلسل الآن)

74
00:04:26,370 --> 00:04:29,040
..لذا قولي أياً ما تريده,سأقوم بالتصوير للشهرين القادمين

75
00:04:30,000 --> 00:04:31,880
!ذلك كان جميلاً! ذلك كان مثالياً

76
00:04:31,900 --> 00:04:33,690
.إذاً, الفتاة الأخرى لن تأتي حتى اسبوعين

77
00:04:33,730 --> 00:04:35,350
.إنها من (إنجلترا), ذلك كل ما نعرفه

78
00:04:35,400 --> 00:04:36,580
.انظري إلى حجم هذا المكان

79
00:04:36,600 --> 00:04:40,300
!هذه ثاني أكبر شقة في الحرم الجامعي

80
00:04:40,350 --> 00:04:43,780
!عليكِ أن تري الشباب الساكنين مقابلنا-
!يا إلهي-

81
00:04:45,450 --> 00:04:48,000
!انظري إلى حجم المكان-
!يا إلهي-

82
00:04:48,020 --> 00:04:50,540
أليس هذا افضل مكان لحفلة أم ماذا؟

83
00:04:54,950 --> 00:04:56,830
.انتما يا رفاق ستقتلانني

84
00:04:56,870 --> 00:04:58,370
ماذا حدث؟

85
00:04:59,000 --> 00:05:01,410
.قد لا اكون أعيش هنا

86
00:05:01,950 --> 00:05:02,980
ماذا؟

87
00:05:03,000 --> 00:05:05,800
لقد رأيت هذه الشقة, إنها هذا المكان
...(الصغير في (بروكلين

88
00:05:05,820 --> 00:05:07,400
انتظري, انتظري, انتِ تتخلّين عنّا؟

89
00:05:07,440 --> 00:05:11,750
انا فقط..عندما رأيت هذا المكان الآخر, لم أتمكّن من
السيطرة يا رفاق, راودتني هذه الرؤيا عن كيف سيكون
.(العيش هناك مع (بين

90
00:05:12,580 --> 00:05:15,000
.لذا انا...أخذت المكان

91
00:05:15,000 --> 00:05:18,330
.لم أعرف أنكما يا رفاق أردتما السكن معاً

92
00:05:18,380 --> 00:05:21,580
.حسناً, إنه...إنه لا يعرف بشأنه بعد-
لقد أخذته بدون إخباره؟-

93
00:05:21,620 --> 00:05:25,040
اجل, لكن, يمكنني التخلّص منه لو لا يريد العيش هناك

94
00:05:25,040 --> 00:05:27,040
...يا رفاق لا تنظرا إليْ كما لو أنني مجنونة, انا فقط

95
00:05:27,040 --> 00:05:31,000
...انا فقط مشتاقة إليه, و عندما رأيت هذه الشقة

96
00:05:31,000 --> 00:05:33,830
لم أتمكّن من التفكير بشيء أكثر
.رومانسية من البقاء هناك معه

97
00:05:34,250 --> 00:05:36,080
.حسناً, ارجعِ للواقع

98
00:05:36,100 --> 00:05:39,300
,(لقد قضيت للتو الصيف كله مع (ترايسي
...و يمكنني أن اقول لكِ

99
00:05:39,580 --> 00:05:42,040
.الذي تظنيه انه سيكون كذلك لن يكون كذلك

100
00:05:42,040 --> 00:05:44,400
,حسناً, قد لا يكون حتى يريد فعله

101
00:05:44,410 --> 00:05:48,660
,لكن كان عليَّ تحذيركما يا رفاق
....أنه ربما..قد تكون هناك فرصة...ان

102
00:05:49,580 --> 00:05:51,500
.أنني قد اعيش في (بروكلين) هذه السنة

103
00:05:51,500 --> 00:05:53,380
.آسفة يا رفاق

104
00:05:53,450 --> 00:05:56,410
حسناً, لو كنتِ ستتركيننا, من سيأخذ مكانكِ؟

105
00:05:56,410 --> 00:05:58,080
...ميغان) تبحث)-
!لا-

106
00:05:58,120 --> 00:06:00,540
.انا فقط اقول أن شخصاً يبحث عن مكان

107
00:06:01,700 --> 00:06:03,830
.لقد أحضرت لكما نبتة

108
00:06:03,870 --> 00:06:05,330
.من أجل شقتكما

109
00:06:05,370 --> 00:06:07,330
.حسناً, إذن فقط أخبرينا عن صيفكِ المذهل

110
00:06:08,330 --> 00:06:10,700
,لقد قضيت الصيف مع حبيبي الجديد

111
00:06:10,750 --> 00:06:12,540
.و الذي هو مذهل في السرير

112
00:06:13,910 --> 00:06:15,450
!حسناً, ذلك مضحك جداً

113
00:06:16,330 --> 00:06:18,370
.جدياً, اخبرينا أين كنتِ

114
00:06:20,160 --> 00:06:24,750
,لقد قضيت الصيف مع صانع هذا الوثائقي

115
00:06:24,830 --> 00:06:28,140
.في (توسكاني), و كان غالباً وقتاً جيداً-
.حسناً-

116
00:06:28,440 --> 00:06:32,160
ماذا...ماذا جيد, "وقتاً جيداً"؟

117
00:06:32,160 --> 00:06:34,160
ماذا حدث لـ"أكثر وقت مذهل في حياتي"؟

118
00:06:34,200 --> 00:06:36,080
.أظن ذلك كان انت-
.لا, ذلك لم يكن انا-

119
00:06:37,100 --> 00:06:40,120
إذاً, كيف كان صيفك؟-
.لا أريد التحدّث بشأنه-

120
00:06:41,220 --> 00:06:43,040
هيا يا رجل! ماذا حدث؟

121
00:06:44,140 --> 00:06:48,250
.انتهيت بالعمل في (أورلاندو), في حديقة ألعاب

122
00:06:48,290 --> 00:06:49,290
حقاً؟ كيف كان ذلك؟

123
00:06:51,750 --> 00:06:54,580
...لنقل فقط أن ليس كل دمية شخصية كرتونية أنثى

124
00:06:54,660 --> 00:06:56,290
.يتم لعبها من قِبل موظفة أنثى في الحديقة

125
00:06:57,200 --> 00:07:00,000
انت تمزح؟-
.لا, ليس كثيراً-

126
00:07:00,200 --> 00:07:04,040
لقد قضينا الصيف نتطوع في مستشفى
.(الأطفال في (بوفيلو

127
00:07:04,080 --> 00:07:05,750
!لقد كان شديداً! لقد أحببته

128
00:07:05,790 --> 00:07:09,200
,كان عليك رؤيته مع هؤلاء الأطفال
.لابد انه سيكون طبيباً مذهلاً

129
00:07:10,020 --> 00:07:13,120
.شكراً لكِ...,شكراً جزيلاً لكِ

130
00:07:13,160 --> 00:07:14,700
.يمكنني قول الشيء نفسه عنكِ

131
00:07:17,700 --> 00:07:21,120
الآن الربيع الماضي, انتما يا رفاق لم تمارسا
.الجنس بسبب اعتقادات (ترايسي) الدينية

132
00:07:21,120 --> 00:07:25,000
.لا, و مازلنا لم نتضاجع, و الذي هو لا بأس به

133
00:07:25,020 --> 00:07:26,910
.لأنه ليس مشكلة بالنسبة لنا بعد الآن

134
00:07:29,080 --> 00:07:30,410
.المعذرة

135
00:07:32,560 --> 00:07:35,280
سنقيم حفل مشروبات عبر الممر لو
.تريدون يا رفاق الحضور للإحتفال

136
00:07:38,120 --> 00:07:40,910
حسناً, طبعاً, ربما لاحقاً؟

137
00:07:40,950 --> 00:07:42,290
.رائع, مهما يكن

138
00:07:45,750 --> 00:07:48,580
إذاً, الآن بما أنكما عدتما, هل انتما قلقان بشأن طلّاب آخرين؟

139
00:07:48,620 --> 00:07:50,290
أعني, إغراءات؟

140
00:07:52,000 --> 00:07:52,910
.لا

141
00:07:53,900 --> 00:07:55,920
إذاً, أخبرني, ماذا عنك؟ هل انت متحمّس لسنتك الدراسية الأولى؟

142
00:07:56,000 --> 00:07:59,160
.اجل! لقد قمت بالتسجيل و كل شيء

143
00:07:59,200 --> 00:08:01,660
.(و أتعلم ماذا؟ لا يمكنني الإنتظار حتى اقوم بـ(رش

144
00:08:01,660 --> 00:08:02,830
انت ستقوم بـ(رش)؟

145
00:08:05,620 --> 00:08:08,160
...حسناً,..لا اعرف ما هو حقاً

146
00:08:08,290 --> 00:08:12,040
.انا سمعت أنه شيءٌ يقوم به المستجدّون

147
00:08:12,040 --> 00:08:13,330
هل عليَّ ألا افعله؟

148
00:08:13,330 --> 00:08:16,580
,اسوأ جزء من إجازتي كان عند النهاية
.(عندما بدأت بالبحث عن (نول

149
00:08:16,620 --> 00:08:18,000
اعني, انا مشتاق للرجل, تعلم؟

150
00:08:18,800 --> 00:08:21,040
.(لقد اختفى السنة الماضية مع قريبة (خافيير
.صحيح-

151
00:08:21,080 --> 00:08:24,410
و ثم تبيّن أنه ترك رسالة غامضة على
...المجيب الآلي لأخيه في شهر يونيو

152
00:08:24,410 --> 00:08:26,200
!و ذلك كل ما يعرفه الجميع

153
00:08:26,200 --> 00:08:27,580
ماذا؟ هل انت جاد؟

154
00:08:27,620 --> 00:08:30,450
اجل, اجل, أتتذكر تلك الفتاة التي تبدو
كواحدة من فتيات (دوريتوس)؟

155
00:08:30,500 --> 00:08:33,880
!انتظر دقيقة, هذه هي حبكتنا-
.ماذا؟ لا, ليس هنالك حبكة هنا-

156
00:08:33,900 --> 00:08:36,870
.لا, هذا صديقي-
.لا, لا, هذه هي الفكرة الرئيسية لهذه الحلقة-

157
00:08:36,910 --> 00:08:39,910
,كل برنامج مبني على الواقع يحتاج لفكرة رئيسية
.هذه هي فكرتنا الرئيسية يا رجل! هذه هي

158
00:08:39,910 --> 00:08:41,870
!إنه غموض! إنه مذهل

159
00:08:41,910 --> 00:08:45,040
.اجل, أحب كيف تستخدم اختطاف (نول) لأسباب انانية

160
00:08:45,040 --> 00:08:46,830
!لا, ذلك لطيف-
!ماذا؟-

161
00:08:46,870 --> 00:08:51,040
!لا, لا, لا,(ريتشارد), لا, انا لا افعل-
.(لا, فقط لا تفعل يا (شون-

162
00:08:51,080 --> 00:08:53,000
!إنه برنامج-
!انا ذاهب للمنزل-

163
00:08:53,040 --> 00:08:55,200
!انا غاضبة جداً من (نول) لدرجة أنه لا يهمني اين هو

164
00:08:55,210 --> 00:08:56,370
.ذلك هو مقدار غضبي

165
00:08:57,420 --> 00:08:59,660
.انا فقط...آمل أنه بخير

166
00:09:00,410 --> 00:09:03,200
انتظر, لا احد سمع من (نول)؟-
.لا, لا احد-

167
00:09:03,200 --> 00:09:05,500
ليس (ريتشارد) حتى؟-
.لا-

168
00:09:05,540 --> 00:09:06,870
انت تمزح؟

169
00:09:07,620 --> 00:09:09,410
.لا, لقد كنت في (ماين) طوال الصيف

170
00:09:09,450 --> 00:09:13,870
,لكن تعلم, انا..توقّعت ان اسمع منه
.على الأقل تلقّي بريد إلكتروني أو ما شابه

171
00:09:13,910 --> 00:09:15,950
.لكن...لا

172
00:09:16,750 --> 00:09:19,370
يا إلهي, ما الذي سبفعله؟ سيفوّت سنته الدراسية الأخيرة؟

173
00:09:19,370 --> 00:09:21,160
إذاً ما رأيك بذلك التصميم؟

174
00:09:21,200 --> 00:09:23,500
.لا يعجبني-
لم لا؟-

175
00:09:23,540 --> 00:09:25,080
.لأنه سيئ

176
00:09:25,160 --> 00:09:27,620
و إنه ليس مضحكاً, ماذا لو شيئاً حقاً حدث له؟

177
00:09:29,950 --> 00:09:32,000
!مرحباً-
!مرحباً-

178
00:09:32,000 --> 00:09:34,080
!كيف حالك؟

179
00:09:44,410 --> 00:09:47,160
لديَّ شيءٌ لأسألك إياه, هل يمكنني ان اسألك فقط؟
.اجل, بالتأكيد-

180
00:09:48,160 --> 00:09:51,870
,لقد رأيت هذه الشقة, مجرد هذا المكان اللطيف الصغير

181
00:09:51,870 --> 00:09:54,200
...لقد كانت مجرّد غرفة تخزين لأحدٍ ما و الآن سيؤجّرونها

182
00:09:54,200 --> 00:09:56,500
...و انا فكّرت فقط بـ-
ماذا؟-

183
00:09:57,080 --> 00:09:59,660
ماذا؟ هل تريدين العيش معاً؟

184
00:09:59,700 --> 00:10:02,330
...هل تلك فكرة غبية؟ اعني, أو هل

185
00:10:03,160 --> 00:10:06,450
!لقد أجّرتي المكان مسبقاً, أليس كذلك؟ لقد فعلتي

186
00:10:07,250 --> 00:10:09,500
.نوعاً ما, لكنّه سيكون من السهل جداً التخلّص منه

187
00:10:09,500 --> 00:10:10,910
...المدير قال أن هنالك الكثير من الناس أرادوا

188
00:10:10,950 --> 00:10:12,250
!اجل

189
00:10:12,250 --> 00:10:14,120
هل انت متأكد؟-
.اجل, لنفعله-

190
00:10:15,410 --> 00:10:18,080
.هذا سيكون ممتعاً جداً-
.اجل-

191
00:10:18,080 --> 00:10:20,080
.لقد اشتقت إليك-
.لقد اشتقت إليكِ أيضاً-

192
00:10:21,450 --> 00:10:24,910
..هذا ثقيل-
!ثقيل بشكل مستحيل-

193
00:10:25,910 --> 00:10:27,080
.حسناً, ضعوه هنا

194
00:10:31,080 --> 00:10:33,910
.لا تغضبان عليْ, حسناً؟ لدينا واحد آخر فقط

195
00:10:35,870 --> 00:10:38,200
.انظرا, أعلم انكما يا رفاق لا تريدا منّي السكن هنا

196
00:10:38,950 --> 00:10:42,040
.ذلك ليس صحيحاً-
!هراء أنه ليس صحيحاً-

197
00:10:42,040 --> 00:10:43,870
.(اسمعا, كان من المفترض أن ابقى مع (إيرل

198
00:10:43,870 --> 00:10:45,200
أتتذكّران (إيرل)؟

199
00:10:45,700 --> 00:10:48,080
.لكن والداه أجّرا الشقة لأحمقٍ ما

200
00:10:50,040 --> 00:10:53,410
,لا أعلم, مقصدي هو, أعلم أن (شون) اقنعكما بهذا

201
00:10:53,500 --> 00:10:55,660
اعلم أنكما تفعلانه من اجل الأثاث
.المجّاني أكثر من اية شيء

202
00:10:56,750 --> 00:10:58,120
.و انا اريد فقط قول ذلك

203
00:11:00,620 --> 00:11:03,290
...تعلما-
.انتِ على الرحب و السعة-

204
00:11:03,330 --> 00:11:05,120
.رائع, انتما تعلمان ماذا اعني-
.اجل, نعلم-

205
00:11:05,200 --> 00:11:07,040
.حسناً, لنذهب لإحضار آخر صندوق ثقيل

206
00:11:09,250 --> 00:11:10,290
إذاً, من هذه الفتاة الجديد؟

207
00:11:10,290 --> 00:11:11,620
.إنها من (إنجلترا), ذلك كل ما نعرفه

208
00:11:11,660 --> 00:11:12,950
.ستكون هنا بعد بضعة اسابيع

209
00:11:27,700 --> 00:11:29,330
رائعة, أليس كذلك؟

210
00:11:31,370 --> 00:11:33,620
.و انظر إلى هذا هنا

211
00:11:34,410 --> 00:11:36,500
ما..ماهذا؟

212
00:11:36,540 --> 00:11:38,000
.زاوية الفطور

213
00:11:38,080 --> 00:11:40,330
.زاوية الفطور

214
00:11:43,500 --> 00:11:47,910
.اجل, إنه نوعاً ما...نوعاً ما حفرة من الجحيم-
.اعني, إنها بالتأكيد تحتاج إلى تنظيف جيد-

215
00:11:47,950 --> 00:11:49,290
.حفرة حقيقة من الجحيم

216
00:11:49,290 --> 00:11:52,250
...إنها-
...قذرة, وسخ-

217
00:11:52,250 --> 00:11:55,160
.إنها رومانسية جداً-
,المقابس الكهربائية لا تعمل-

218
00:11:55,250 --> 00:11:57,370
.إنهم يشتدّون فجأة-
هل قال لك (بين) أية شيء عنها؟-

219
00:11:57,450 --> 00:11:59,450
...اهتم جداً بشأن مشاعرها

220
00:11:59,500 --> 00:12:00,450
.لأخبرها ما أظنه حقاً بشأنها

221
00:12:00,500 --> 00:12:02,000
هل تظن انها اعجبته؟-
.اكرهها-

222
00:12:02,040 --> 00:12:02,790
!اجل, إنه يحبّها

223
00:12:02,830 --> 00:12:04,250
حقاً؟-
.اجل, اكرهها-

224
00:12:06,120 --> 00:12:06,950
.انظر, المقابلة انتهت

225
00:12:12,000 --> 00:12:13,660
.حسناً, هذه هي آخر الأخبار-
.هيا-

226
00:12:14,540 --> 00:12:17,330
والدة (نول) تلقّت مكالمة هاتفية في
."منتصف شهر يوليو يتمنّى لها "عيد ميلاداً سعيداً

227
00:12:17,370 --> 00:12:18,450
...لكن الإتصال كان مشوّشاً جداً, لدرجة انها

228
00:12:18,500 --> 00:12:19,700
...,عندما سألته اين كان

229
00:12:19,700 --> 00:12:20,790
.لم تتمكّن من سماع ما قاله

230
00:12:20,790 --> 00:12:23,580
.هذا, جيّد جداً-
.لا, إنه ليس جيداً, إنه مخيف-

231
00:12:23,580 --> 00:12:25,500
,قبل 3 اسابيع, (راين)..الأخ

232
00:12:25,540 --> 00:12:28,120
...يتلقّى بطاقة بريدية في البريد لأسطورة البايسبول

233
00:12:28,160 --> 00:12:30,040
:نولان راين), مع ملاحظة بخط اليد تقول)

234
00:12:30,120 --> 00:12:32,200
".(رأيت هذا و فكّرت بك, مع حبي, (نول"

235
00:12:32,250 --> 00:12:34,450
.(لقد تم ختمها من (مانهاتين

236
00:12:34,500 --> 00:12:36,750
.فهمت, (نول) و (راين), (نول) و (راين), جيد

237
00:12:37,750 --> 00:12:41,450
,حسناً, نذهب إلى مكتب السكن
.رئيس الطلّاب و لديَّ نفوذ هناك

238
00:12:41,500 --> 00:12:45,870
,تبيّن ان (نول) لم يسجّل من اجل السكن
.و لم يدفع حتى الشيك الأول لمصاريف تعليمه

239
00:12:46,000 --> 00:12:48,330
و الذي يمكن أن يشير فقط إلى أنه في
!مكانٍ ما في المدينة

240
00:12:49,580 --> 00:12:51,790
.و ليست لديه اية نية للرجوع للجامعة

241
00:12:51,790 --> 00:12:53,500
حسناً, إذاً ما الذي ستفعله بشأنه؟

242
00:12:55,160 --> 00:12:56,200
!سأقوم بإيجاده

243
00:12:57,950 --> 00:13:00,200
.الله شاهدي, سأقوم بإيجاده

244
00:13:04,160 --> 00:13:06,580
..لا, لا-
.اجل, اعلم-

245
00:13:08,950 --> 00:13:11,910
!لا-
.اجل, اعلم-

246
00:13:12,910 --> 00:13:15,370
!لا-
!اعلم! اعلم-

247
00:13:15,410 --> 00:13:17,370
قلت "اجل" لهذا؟-
.حسناً, كنت لم أره بعد-

248
00:13:17,370 --> 00:13:19,580
هنا حيث تريد العيش؟-
.اجل-

249
00:13:19,620 --> 00:13:22,200
.تلك هي-
ماذا؟ الزاوية؟-

250
00:13:22,200 --> 00:13:24,250
.اجل, زاوية الفطور

251
00:13:25,700 --> 00:13:28,620
.حسناً, لديك مشاكل كبيرة-
.اعلم-

252
00:13:28,660 --> 00:13:30,910
و ليس ذلك فقط, عليَّ إيجاد شريك سكن
...جديد, هذ الأمر كله

253
00:13:32,660 --> 00:13:35,290
ما ذلك؟-
.ذلك سيختفي على الأرجح-

254
00:13:35,370 --> 00:13:37,540
لنقل انه سيختفي, مازال, ما الذي سأفعله بحق الجحيم؟

255
00:13:37,580 --> 00:13:40,300
..اعطني ثانية, حسناً؟ العبقرية تأخذ بعض الوقت-
...انظر إلى هذا..انظر-

256
00:13:43,290 --> 00:13:46,200
!انظر إلى هذا الماء, إنه و كأنه هنالك نشاط في الماء

257
00:13:46,250 --> 00:13:49,700
.حسناً, حسناً...إن هذا سيئ-
.اعلم, و هي تحب هذا المكان-

258
00:13:51,450 --> 00:13:54,450
حسناً, لديَّ فكرة جيدة واحدة, متى ستعود (فيليسيتي)؟

259
00:13:54,500 --> 00:13:56,370
.إنها في حلقة دراسية, لذا ساعتين

260
00:13:56,370 --> 00:13:59,370
.ساعتين؟ جيد...,حسناً

261
00:14:00,200 --> 00:14:04,830
,حسناً, منذ ان كنت طفلاً صغيراً
:ماما اعتادت أن تقول لي, ستقول

262
00:14:04,910 --> 00:14:06,370
"...قوتا"-
قوتا)؟)-

263
00:14:06,370 --> 00:14:08,410
.اجل, هذا لقبي الصغير الخاص بها-
.حسناً-

264
00:14:08,450 --> 00:14:13,120
",قوتا, ادرس بجد جداً, حسناً؟ ادرس, ادرس"

265
00:14:13,200 --> 00:14:17,450
".لكي يوماً ما, يمكنك أن تنضج و تذهب للجامعة"

266
00:14:17,500 --> 00:14:20,500
لقد كانت قضية كبيرة معها, مثل صفقة ضخمة, تعلم؟

267
00:14:21,450 --> 00:14:23,870
.لأن لا أحد دخل إلى الجامعة في عائلتي

268
00:14:23,870 --> 00:14:27,410
.لكن الأمر كان, انا انا انا لم أرد الذهاب

269
00:14:27,410 --> 00:14:29,950
لم ذلك؟-
.لأنني كنت يافعاً-

270
00:14:29,950 --> 00:14:35,500
أردت الإحتفال و ان اكون جامحاً, و تعلم
.أن اجرِّبَ و اشياء مثل ذلك, تعلم

271
00:14:36,870 --> 00:14:40,870
هذا كان في الماضي حين كان لديَّ شعر, تعلم؟

272
00:14:40,870 --> 00:14:47,450
إذاً, في اليوم الذي كان من المفترض أن آخذ
,فيه الأختبار الأسباني المكافئ لأختبار التقييم الدراسي هنا

273
00:14:48,290 --> 00:14:51,160
.(ذهبت إلى الشاطئ بدلاً من ذلك, مع (غيرمو

274
00:14:51,870 --> 00:14:55,000
.لقد فطر قلب ماما, لذلك أريد الذهاب الآن

275
00:14:55,000 --> 00:14:56,540
.والدتك لابد انها فخورة بك الآن

276
00:14:56,580 --> 00:14:59,700
.حسناً, إنها لا تعلم حتى,إنها لا تعلم أنني ذاهب للجامعة

277
00:14:59,750 --> 00:15:02,450
.لا, إنها لا تعلم, انا لم اخبرها أنني مستجد

278
00:15:02,500 --> 00:15:03,750
قوتا), لماذا؟)

279
00:15:05,580 --> 00:15:11,870
,حسناً, لا..,في شهر ديسمبر, عيد ميلادها الـ65

280
00:15:11,870 --> 00:15:13,580
.و من اجل هديتها, سأعطيها واحداً من تقارير درجاتي

281
00:15:16,080 --> 00:15:18,410
.بإفتراض أن درجاتي لا بأس بها

282
00:15:21,700 --> 00:15:23,790
.ربما عليَّ الذهاب للدراسة-
.اجل, حسناً-

283
00:15:23,830 --> 00:15:25,400
.حسناً,سأتصل بك لاحقاً-
.حسناً-

284
00:15:25,450 --> 00:15:26,950
.حظاً سعيداً-
.شكراً لك, إلى اللقاء-

285
00:15:32,450 --> 00:15:35,200
.انتظري, انتظري, انتظري ثانية-
ماذا؟-

286
00:15:36,160 --> 00:15:39,140
.لقد احضرت عدّتنا الرئيسية الأولى-
...هل هي آلة صنع القهوة؟ نحتاج لواحدة بشدة-

287
00:15:39,180 --> 00:15:40,700
.انتظري فقط

288
00:15:41,750 --> 00:15:42,910
ما الذي تفعله؟

289
00:15:43,700 --> 00:15:44,950
.حسناً, انتظري, انتظري

290
00:15:51,250 --> 00:15:53,250
.على ما يبدو أن الصورة على هذا الشيء لا تُصدّق

291
00:15:53,410 --> 00:15:57,290
و ما ان نحصل على اشتراك كابل, سيكون
.لدينا نظام مسرح منزلي خاص بنا

292
00:15:57,370 --> 00:16:00,250
و لو تريدين يمكننا تركيب مكبّرات صوت
,في جميع انحاء الغرفة

293
00:16:00,290 --> 00:16:03,550
,عند ذلك يمكننا الحصول على صوت محيطي
اظن أنه سيكون رائعاً, أتعلمين ما اعنيه؟

294
00:16:05,200 --> 00:16:10,880
ذلك, اعني..,ذلك لابد أنه كان مكلِّفاً جداً, صحيح؟
.لقد كان, اجل-

295
00:16:11,370 --> 00:16:12,750
.شون) يعرف شاب)

296
00:16:12,750 --> 00:16:14,790
.(شون)-
.اجل-

297
00:16:14,830 --> 00:16:15,950
ما الذي أحضرته؟

298
00:16:16,700 --> 00:16:22,290
فقط..تعلم, شامبو, و اغراض التنظيف, مثل ذلك, تعلم؟

299
00:16:22,330 --> 00:16:24,160
...انا سعيد أنني رأيتك, انا في

300
00:16:26,620 --> 00:16:29,910
هل يمكنكِ أن تكوني حذرة؟-
.آسفة-

301
00:16:29,910 --> 00:16:30,790
.لا بأس

302
00:16:30,870 --> 00:16:34,290
,إنه فقط لم يكن هنالك مكان آخر لوضعه
.كل مقبس آخر وضعته فيه اطلق شراراً

303
00:16:37,000 --> 00:16:39,120
لا تظنين أنه كبيراً جداً, أليس كذلك؟

304
00:16:41,700 --> 00:16:43,120
أليس كذلك؟

305
00:16:46,000 --> 00:16:46,910
.لا

306
00:16:46,910 --> 00:16:49,910
متأكدة؟-
.اجل-

307
00:16:49,910 --> 00:16:50,910
.حسناً

308
00:16:50,910 --> 00:16:53,700
.أتعلم ماذا؟ سنشاهد افلام رومانسية حقاً فيه-
.اجل-

309
00:16:54,500 --> 00:16:56,450
.حسناً,عليَّ الذهاب, سأعود بعد ساعتين

310
00:16:58,120 --> 00:16:59,790
.إلى اللقاء-
.إلى اللقاء-

311
00:17:04,290 --> 00:17:08,290
.إذاً, نسمع اصوات خطوات خارج الباب, و كِلانا يتجمّد

312
00:17:08,330 --> 00:17:11,620
!توقّفي-
.إنهما والديْ-

313
00:17:12,540 --> 00:17:15,620
:إنهما مصدومان, و (شون) ينظر للأعلى, فيقول

314
00:17:15,660 --> 00:17:18,120
".سيد و سيدة (روتوندي), لديكما سرير مريح حقاً"

315
00:17:23,120 --> 00:17:24,160
.ألو

316
00:17:24,200 --> 00:17:26,830
مرحباً, كيف الأخبار مع (ميقان)؟ هل تكرهانني؟

317
00:17:26,910 --> 00:17:29,750
,لا, نحن مستمتعات, نحن نقوم بطلاء المطبخ

318
00:17:29,790 --> 00:17:32,620
.إنه سيبدو رائعاً-
.حسناً, جيد-

319
00:17:33,450 --> 00:17:35,660
إذاً, كيف الأمور هناك؟-
.جيدة حقاً-

320
00:17:36,540 --> 00:17:39,910
تعرفين, المسرح 5 في (إنجليكا)؟-
.اجل-

321
00:17:40,450 --> 00:17:43,120
.لدينا تلفاز هنا أكبر من تلك الشاشة

322
00:17:43,750 --> 00:17:45,370
ظننت أنكِ قلت أن شقّتكِ صغيرة؟

323
00:17:45,410 --> 00:17:48,330
.اجل, فعلت, قد احتاج لإستعارة مشغّل الفيديو خاصتك

324
00:17:48,370 --> 00:17:51,750
في اية وقت, إذاً...هل قمتما يا رفاق بتعميد الشقة بعد؟

325
00:17:52,700 --> 00:17:55,200
....الليلة, اظن أننا سنحصل على

326
00:17:57,330 --> 00:17:58,620
ألو؟ ماذا؟

327
00:17:58,660 --> 00:18:01,450
...آسفة, لا شيء, انا فقط ظننت أنني رايت حشرة

328
00:18:01,450 --> 00:18:04,290
.لكن لا يمكن أن تكون حشرة..., بذلك الحجم

329
00:18:05,290 --> 00:18:10,950
.دعني أرى رجاءً, ذلك جميل, انيق و واضح, هنالك تماماً

330
00:18:10,950 --> 00:18:12,450
.اجل, ذلك

331
00:18:13,160 --> 00:18:17,580
.(إذاً, لا أحد من اقربائي يعلم أين (ناتالي

332
00:18:17,620 --> 00:18:20,370
.ليس (نورما) حتى, و هي كالمخبر في العائلة

333
00:18:21,790 --> 00:18:25,790
,أياً كان مكان (نول), فهو قد اصبح هذا اللغز الغير مؤكّد

334
00:18:25,790 --> 00:18:28,830
.و ذلك لا يعجبني بتاتاً

335
00:18:30,040 --> 00:18:31,160
.هذا جميل

336
00:18:31,200 --> 00:18:35,580
لكنّك لست منزعجاً كفاية لكي لا تذهب للتسوّق؟-
...حسناً, لقد نسيت ان أحضر لوالدتي هدية-

337
00:18:35,660 --> 00:18:37,160
.لذا عليَّ إحضار شيئاً لها

338
00:18:38,000 --> 00:18:43,250
"(هل يمكنك, هل يمكننا..مثلاً..كتابة "صُنع في (اسبانيا
هنا؟ هل يمكننا فعل ذلك رجاءً؟

339
00:18:48,540 --> 00:18:49,910
ماذا؟

340
00:18:56,580 --> 00:18:58,200
!يا إلهي-
!ماذا؟-

341
00:18:58,250 --> 00:19:02,120
!هنالك حشرة! حشرة عملاقة-
!يا رحل! لقد اصبتني بنوبة قلبية-

342
00:19:02,160 --> 00:19:04,540
!إنها ضخمة جداً! إنها تحت التلفاز

343
00:19:04,580 --> 00:19:05,580
إذاً ماذا؟

344
00:19:05,660 --> 00:19:07,870
.لا "إذاً ماذا؟", عليك الذهاب, ارجوك فقط اذهب و اقتلها

345
00:19:07,910 --> 00:19:08,870
.إنها بعيدة جداً هناك

346
00:19:08,910 --> 00:19:11,000
."الشقة ليست كبيرة بما فيه الكفاية لـ"بعيدة جداً هناك

347
00:19:11,040 --> 00:19:12,620
ارجوك, هلّا قمت فقط بقتلها؟

348
00:19:15,540 --> 00:19:17,870
.سـ..ستحتاج إلى اكثر بقليل من ذلك المنديل

349
00:19:18,450 --> 00:19:20,000
.اجل, الحشرة لا يُمكن أن تكون بذلك الحجم

350
00:19:23,540 --> 00:19:24,410
!بين), الحشرة)

351
00:19:24,410 --> 00:19:26,080
انسيْ الحشرة, ما الذي يفعلونه في الأسفل بحق الجحيم؟

352
00:19:26,080 --> 00:19:28,290
,من يهتم؟! لنقتل الصرصور المتحوّل

353
00:19:28,330 --> 00:19:29,540
.و ثم الصوت سيختفي

354
00:19:29,580 --> 00:19:33,000
أترين؟ الصوت لن يختفي, إنه استمر بعد
.ظهر هذا اليوم لمدة ساعة تقريباً

355
00:19:34,910 --> 00:19:38,700
المعذرة؟! المعذرة؟! هل يمكنك التوقف عن ذلك رجاءً؟

356
00:19:38,750 --> 00:19:40,080
.سأقتل الحشرة بنفسي

357
00:19:40,160 --> 00:19:43,200
المعذرة, هل تريد إيقاف ذلك في الأسفل؟

358
00:19:43,250 --> 00:19:44,700
هل يمكنك إيقافه رجاءً؟

359
00:19:44,750 --> 00:19:47,200
بين), إنه على الأرجح الأنابيب, سنتّصل)
.بالمدير في الصباح

360
00:19:47,200 --> 00:19:49,750
!لو استمروا بهذا, اقسم بالله أنني سأضرب احداً

361
00:19:54,580 --> 00:19:56,410
.انا اسكن في الأسفل

362
00:19:56,410 --> 00:19:59,950
,انا آسفة حقاً, لكن عندما املاً حوض استحمامي

363
00:19:59,950 --> 00:20:03,200
.ما يحصل أن الأنابيب تصبحُ مزعجة

364
00:20:04,620 --> 00:20:07,950
حسناً,لا تقلقي بشأنه,اعني,ليس هناك
.شيءٌ يمكنكِ فعله

365
00:20:07,950 --> 00:20:10,790
.سأتصل بالمدير مجدداً و أخبره أن يصلحه

366
00:20:10,830 --> 00:20:13,950
حسناً, لا ضغط, افعليه متى ما أمكنكِ, حسناً؟

367
00:20:16,870 --> 00:20:19,200
...حسناً

368
00:20:19,250 --> 00:20:20,870
.ليلة سعيدة-
.ليلة سعيدة-

369
00:20:26,580 --> 00:20:28,910
ماذا؟-
!مضاربة جميلة-

370
00:20:28,910 --> 00:20:29,870
ما الذي كان من المفترض أن افعله؟

371
00:20:30,000 --> 00:20:32,950
لقد أخبرتك انها الأنابيب, لقد قلت أنه
.يمكننا الإتصال بالمدير في الصباح

372
00:20:32,950 --> 00:20:34,700
!فجأة....يا إلهي

373
00:20:34,700 --> 00:20:36,790
!يا للهول! تلك حشرة كبيرة-
!يا إلهي-

374
00:20:37,500 --> 00:20:40,950
حسناً, هل احضرتي أية بخاخ حشرات؟-
.اغراض التنظيف, لقد احضرت فقط اغراض تنظيف-

375
00:20:41,000 --> 00:20:42,790
.حسناً-
.اجل, لكن ذلك لن يفعل اية شيء له-

376
00:20:42,790 --> 00:20:45,500
.إنه سيضلّله, و ثم سيتلقّى الحذاء

377
00:20:48,540 --> 00:20:50,500
.يمكنني سماعه يتنفّس

378
00:20:51,790 --> 00:20:53,540
هل يمكنكِ إحضار المصباح لي, رجاءً؟

379
00:21:01,660 --> 00:21:03,330
!يا إلهي

380
00:21:03,330 --> 00:21:05,620
!حسناً, انزعي قابس المصباح

381
00:21:05,620 --> 00:21:08,290
...سأفعل, سأفعل-
!رائع, الآن لدينا نار-

382
00:21:08,330 --> 00:21:10,600
.لقد مررت بهذا من قبل, نحتاج لمطفأة حريق-
!تحت المغسلة! تحت المغسلة-

383
00:21:12,290 --> 00:21:14,290
!يا إلهي-
!اعلم, اعلم, ها انا اطفأها-

384
00:21:14,290 --> 00:21:15,580
.لا, هنالك الكثير من الحشرات هنا

385
00:21:15,660 --> 00:21:17,620
!حسناً, لدينا نار! اظن أن هذا يحصل على الأولوية-
!يا إلهي! يا إلهي-

386
00:21:17,620 --> 00:21:19,500
!حسناً, انتبه

387
00:21:23,160 --> 00:21:24,750
!الآن ما الذي سنفعله؟-
!لا أعلم-

388
00:21:27,540 --> 00:21:30,000
!مرحباً! احزري من....نار

389
00:21:34,160 --> 00:21:35,830
.اوه..لا يعجبني ذلك التلفاز

390
00:21:38,700 --> 00:21:40,040
!ابتعدوا! ابتعدوا

391
00:21:40,040 --> 00:21:41,750
!انطفأي

392
00:21:46,500 --> 00:21:49,040
اسمع صراخ, هل كل شيء على ما يرام؟

393
00:21:49,870 --> 00:21:51,750
.اجل, فقط نار صغيرة...حشرات

394
00:21:53,450 --> 00:21:54,750
.نار و حشرات

395
00:21:54,790 --> 00:21:57,790
.حسناً, ارجوكِ اخبريني انها لا تعيش في المبنى-
.اقفل الموضوع-

396
00:22:02,370 --> 00:22:04,910
,إيلينا) و انا كِلانا أردنا هذا الصف المعين)

397
00:22:04,910 --> 00:22:08,540
".مقدمة إلى علم منهج بحث طب الطوارئ"

398
00:22:08,580 --> 00:22:11,290
,إنه اختياري, محدود لـ25 طالب

399
00:22:11,330 --> 00:22:12,540
,تدخل فيه عن طريق البانصيب

400
00:22:12,580 --> 00:22:16,250
,ما يفعلونه هو, انت تحصل على رقم محفوظ في مغلّف

401
00:22:16,250 --> 00:22:19,580
من الرقم 1 إلى 25 يتمكّنون من الدخول
.للصف, امّا البقية؟ آسفين من أجلك

402
00:22:19,580 --> 00:22:22,790
,كِلانا كنّا نتصرّف بتنافسية حقيقية بشأن الأنضمام للصف

403
00:22:22,830 --> 00:22:24,700
,لذا قلت: "لننتظر حتى فتح المغلّفات

404
00:22:24,700 --> 00:22:26,580
".لنذهب للعشاء و نفتح المغلّفات في المطعم

405
00:22:26,580 --> 00:22:29,500
.لذا وافقت, لكن..تعلم, كان هنالك الكثير من الضغط

406
00:22:29,500 --> 00:22:34,950
,تعلم, و انا اعاني من ضغط بما فيه الكفاية
...لذا, انا....فتحت مغلّفاتنا

407
00:22:35,000 --> 00:22:40,080
و اصبحت اتصرّف بخلسة مع الأمر, كان
.فيه الختم المصمّغ الصغير

408
00:22:40,120 --> 00:22:43,910
...ما رأيته هو أنني قُبِلت و (إيلينا) لم تُقبَل, لذا

409
00:22:44,790 --> 00:22:48,200
,حسناً, الخطة كانت أن لو كِلانا قُبِل أو كِلانا لم يُقبَل

410
00:22:48,200 --> 00:22:49,250
.سنتقاسم ثمن العشاء

411
00:22:49,290 --> 00:22:51,830
.لكن لو أحداً منّا قُبِل, ذلك الشخص سيدفع ثمن العشاء

412
00:22:51,910 --> 00:22:53,410
.لذا غيّرت الأرقام

413
00:22:53,450 --> 00:22:57,750
.اعطيتها رقمي لأنني عرفت أنه حقاً حقاً أرادت ذلك الصف

414
00:22:57,790 --> 00:23:01,540
.لذا, طلبنا طعاماً كثيراً جداً, نوعاً ما كمزحة

415
00:23:01,580 --> 00:23:03,000
.و ثم فتحنا المغلّفات

416
00:23:03,080 --> 00:23:06,950
.لذا انظر للأرقام, و ارى أنني استرجعت رقمي القديم

417
00:23:07,290 --> 00:23:11,410
.لقد بدّلت الأرقام, حبيبتي بدّلت الأرقام

418
00:23:12,370 --> 00:23:14,080
ذلك اصابني بالقشعريرة, تعلم؟

419
00:23:14,080 --> 00:23:18,790
.لقد أراد ذلك الصف حقاً, اعني, لقد عنى الكثير له

420
00:23:18,830 --> 00:23:22,580
اعني, لقد دمّعت عيناه و كل شيء, لكن
.لا تقل له أنني اخبرتك

421
00:23:24,830 --> 00:23:29,200
.لقد كان افضل عشاء مجّاني تناولته أبداً

422
00:23:29,580 --> 00:23:31,830
,لقد لكم الكأس و شقَّ يده

423
00:23:31,870 --> 00:23:35,400
.لقد قضينا 3 ساعات في غرفة طوارئ مشفى الجامعة-
.يا إلهي-

424
00:23:37,160 --> 00:23:38,200
.ست غرزات

425
00:23:39,580 --> 00:23:40,830
.ست غرزات لا شيء

426
00:23:41,660 --> 00:23:43,870
.لقد حصلت على 15 في النصف الأيمن من مؤخرتي

427
00:23:43,950 --> 00:23:46,580
ماذا حدث؟-
.ليس من شأنكِ-

428
00:23:47,540 --> 00:23:50,120
.ربما السكن معاً مبكِّراً جداً كان خطأ

429
00:23:50,120 --> 00:23:53,160
.لا تظنّي أنكِ ستعودين للسكن هنا و تطرديني

430
00:23:53,160 --> 00:23:56,950
لا, انا فقط اتسائل, اعني لقد مرَّ
...فقط يومٌ واحد و هنالك

431
00:23:58,000 --> 00:24:00,620
.هنالك فقط اشياء كثيرة للتعامل معها

432
00:24:01,370 --> 00:24:04,450
!بدون ذكر هذه المرأة التي تعيش في الأسفل

433
00:24:04,450 --> 00:24:08,120
...إنها...يا إلهي, إنها جميلة جداً و (بين) كان يتصرّف

434
00:24:08,160 --> 00:24:10,450
كشاب؟-
!يا له من شاب-

435
00:24:11,450 --> 00:24:14,410
.كان عليكما رؤية ذلك الفأر-
ظننت أنكِ قلتي انها حشرة؟-

436
00:24:14,410 --> 00:24:16,000
.لا, هنالك حشرة أيضاً

437
00:24:16,040 --> 00:24:20,770
,إذاً, بالكاد ننام طوال الليل,صحيح؟ و ثم هذا الصباح

438
00:24:20,800 --> 00:24:25,870
نستيقظ و نكون غريبين جداً, و هو فقط
.ليس ما ظننت أننا سنكون عليه اظن

439
00:24:25,910 --> 00:24:28,290
انتما يا رفاق لم تفعلاه بعد, ها؟

440
00:24:29,160 --> 00:24:31,790
.كان هنالك الكثير من الإلهاءات لجعل اية شيء يعمل

441
00:24:31,830 --> 00:24:36,370
"!فقط مثلما كنت اقول لـ(شون): "التمدّن هو عدو الرومانسية

442
00:24:36,370 --> 00:24:38,500
.ذلك ليس صحيح تماماً

443
00:24:38,540 --> 00:24:42,250
حسناً, من يريد أخذ امتحان ذكاء لعلاقة و نقارن الملاحظات؟

444
00:24:42,910 --> 00:24:44,870
.(انا أتّفق مع (جولي-
ما الذي ستفعلينه؟-

445
00:24:45,910 --> 00:24:47,250
.لن أستسلم

446
00:24:47,290 --> 00:24:49,370
.حسناً, تذكّري أنه يمكنكِ دائماً الرجوع للسكن هنا

447
00:24:49,410 --> 00:24:50,750
.شكراً لكِ

448
00:24:52,910 --> 00:24:55,500
.انا لن أذهب إلى اية مكان-
.لا تتنمّري عليْ-

449
00:24:58,410 --> 00:24:59,330
.حسناً

450
00:25:06,200 --> 00:25:08,660
أتمانع لو استلقيت هنا قليلاً؟

451
00:25:08,660 --> 00:25:12,700
لأستغرق في الذكريات عن كيف هو
العيش في...في هذه البيئة المثالية؟

452
00:25:13,700 --> 00:25:14,910
.آسف لأنه لا ينجح

453
00:25:15,000 --> 00:25:17,540
,هنالك فقط الكثير من الهراء للتعامل معه

454
00:25:17,580 --> 00:25:21,290
أعني, أنه ليس مثل العيش هنا أو
.في المهجع حيث كل شيء مجهّز

455
00:25:21,290 --> 00:25:24,330
.هنالك فقط الكثير من الهراء-
.اجل, ذلك صحيح-

456
00:25:24,410 --> 00:25:27,250
."شقة" هي حقاً الكلمة الخطأ له,يجب ان تُدعى "إزعاج"

457
00:25:27,290 --> 00:25:30,080
بتلك الطريقة إذا احد قال: "مرحباً يا رجل, أتريد
"ان نسكن في "إزعاج" معاً؟

458
00:25:30,080 --> 00:25:31,450
!"فترد انت: "لا

459
00:25:31,450 --> 00:25:36,120
,و ذلك التلفاز لم يساعد على الإطلاق
.لأنه اصبح مثل هذا الحصن لكل الحيوانات و الحشرات

460
00:25:36,160 --> 00:25:39,120
.عليك أن تتّصل بمسؤول إبادة الحشرات-
.اعلم, لقد فعلت ذلك, واحداً أتى هذا الصباح-

461
00:25:40,040 --> 00:25:42,870
.لكن أتعلم؟ إنه غريب..,العيش مع احدٍ ما

462
00:25:42,910 --> 00:25:47,370
اعني, إنه ليس المكوث في نزل حيث
.مجدداً كل شيء يتم الإهتمام به

463
00:25:47,410 --> 00:25:51,540
اعني, لقد اقمنا محادثة لمدة 20 دقيقة
.بشأن أين نضع الشوكات

464
00:25:51,540 --> 00:25:53,580
شوكات؟-
.اجل, شوكات-

465
00:25:53,620 --> 00:25:57,620
,"اعني, لقد كان: "أتريد الشوكات هنا؟
."حيثما تريدينهم, اتريدينهم هنا؟"

466
00:25:57,620 --> 00:25:59,950
هنا جيد.", أتعلم ما الذي اعنيه؟"

467
00:26:00,000 --> 00:26:01,410
!لقد كان جنوناً

468
00:26:01,450 --> 00:26:05,120
.بين), لقد كانت ليلة واحدة)-
.اعلم, لكن ذلك..ذلك مقصدي-

469
00:26:05,120 --> 00:26:06,500
.حسناً, إذاً أتعلم ماذا؟ احصل على مكانٍ جديد

470
00:26:06,540 --> 00:26:08,000
.لا يمكنني, ليس لديَّ الوقت و لا المال

471
00:26:08,000 --> 00:26:09,830
.المكان رخيص جداً, و الذي هو مناسب

472
00:26:09,910 --> 00:26:12,660
حسناً, أتعلم ماذا؟ عليك التقرّب منه كما
.افعل انا مع مغامرات الأعمال

473
00:26:12,700 --> 00:26:14,790
.كل خطوة في حينها

474
00:26:14,830 --> 00:26:17,160
.جدياً, لا يمكنك فعله كله مرة واحدة

475
00:26:17,200 --> 00:26:19,870
."مثل, معي, الخطوة الأولى: "احصل على فكرة رائعة

476
00:26:19,870 --> 00:26:22,330
."الخطوة الثانية: "ابنِ النموذج", الخطوة الثالثة: "التجربة

477
00:26:22,330 --> 00:26:24,120
.و الذي بالمناسبة هي المرحلة الحاسمة

478
00:26:24,120 --> 00:26:26,120
.إذاً, كل خطوة في حينها-
.اجل-

479
00:26:27,330 --> 00:26:30,910
.حسناً, المغسلة تسرّب, يمكنني أصلاح المغسلة

480
00:26:30,950 --> 00:26:33,080
.ها انت تعمل-
.اجل, سأذهب لإصلاح المغسلة-

481
00:26:34,200 --> 00:26:36,580
سأستلقي لمدة 5 دقائق, حسناً؟

482
00:26:37,160 --> 00:26:39,370
حسناً؟-
.(اجل, استلقي يا (بين-

483
00:26:42,120 --> 00:26:46,200
.والدي البيولوجي كان مريضاً, احتاج لزرع كلية

484
00:26:46,200 --> 00:26:49,160
.لذا قمت بالفحص لأرى ما إذا كنت متطابقة

485
00:26:50,410 --> 00:26:52,700
.و لم أكن

486
00:26:54,580 --> 00:26:58,000
,تمكّنت من التعرّف عليه قليلاً مع ذلك
.لقد كان رجلاً مذهلاً تماماً

487
00:26:59,540 --> 00:27:02,500
.لقد مات في السابع من شهر يوليو

488
00:27:04,870 --> 00:27:08,330
.لذا, انا سعيدة أنني تمكّنت من معرفته بالقدر الذي فعلته

489
00:27:11,040 --> 00:27:14,250
.سأطبخ دجاج بإكليل الجبل, إنها وصفة والدتي

490
00:27:14,290 --> 00:27:16,080
مهلاً, كيف أحوال والديكِ؟

491
00:27:18,040 --> 00:27:19,330
...إنهما

492
00:27:19,330 --> 00:27:21,540
.إنهما سيتطلّقان

493
00:27:22,250 --> 00:27:24,870
.لكن, لنتحدّث عن الدجاج بإكليل الجبل

494
00:27:24,950 --> 00:27:27,870
.ذلك يبدو لذيذاً-
.بين) سيحبّه)-

495
00:27:38,700 --> 00:27:41,660
,عذراً لإزعاجك, لكنني تحدّثت مع المدير

496
00:27:41,790 --> 00:27:45,540
و قال لي أنه لا يمكنني استخدام
.حوض استحمامي لأن الأنابيب قد تنفجر

497
00:27:45,830 --> 00:27:49,410
.لكنني راقصة, و احتاج حقاً لأستحم من اجل ظهري

498
00:27:49,410 --> 00:27:56,000
هل هناك أية طريقة يمكنني فيها استخدام حوض استحمامك؟-
تريدين استخدام حوض استحمامي؟-

499
00:27:56,040 --> 00:28:00,120
حسناً؟-
,انظري, انظري, صديقتي الحميمة في طريق عودتها للمنزل-

500
00:28:00,120 --> 00:28:03,250
...لا اظن حقاً-
.ارجوك, ارجوك, سأكون قريبة جداً-

501
00:28:03,250 --> 00:28:05,120
...لا-
هل يمكنني فقط رؤية ما إذا يعمل؟-

502
00:28:08,750 --> 00:28:10,000
.حسناً

503
00:28:17,080 --> 00:28:19,370
ما ذلك؟-
ماذا؟-

504
00:28:19,370 --> 00:28:21,580
.ذلك الضوء, ذلك الضوء الأحمر

505
00:28:22,450 --> 00:28:26,160
هل انت تصوّرنا؟-
.لا, ماذا؟! لا, لا-

506
00:28:26,200 --> 00:28:27,660
!يا ابن السافلة

507
00:28:27,700 --> 00:28:29,290
.هيا, ظننت أنه سيكون ممتعاً

508
00:28:29,290 --> 00:28:31,620
.ذلك ليس مكان جيد لها

509
00:28:31,660 --> 00:28:35,370
يا لها من زاوية محدودة,تريدها هنا على الجانب,أيها الغبي

510
00:28:35,410 --> 00:28:38,410
أتعلمين ماذا؟ لا تدعيني بالغبي, حسناً؟

511
00:28:39,200 --> 00:28:40,450
.انا موّثق

512
00:28:40,540 --> 00:28:42,700
.لديَّ معرفة صغيرة بالكاميرا

513
00:28:42,750 --> 00:28:46,000
.(إنتاجات (بلمبرغ-
.إنها في حوض الإستحمام-

514
00:28:46,040 --> 00:28:49,620
.مرحباً, لا يمكنني سماعك-
."لقد قلت: "إنها في حوض الإستحمام-

515
00:28:49,620 --> 00:28:52,330
من في حوض الإستحمام؟-
.العارضة-

516
00:28:52,410 --> 00:28:54,910
جارتك؟-
هل ذلك (بين)؟-

517
00:28:54,910 --> 00:28:57,040
لقد سمعت بشأن تلك الجارة, هي في حوض الإستحمام؟

518
00:28:57,040 --> 00:29:01,290
ما الذي تفعله بحق الجحيم في حوض الإستحمام, يا رجل؟-
.لا...لا اعلم, لقد طلبت فقط استخدامه-

519
00:29:01,370 --> 00:29:03,450
...(دعني أتحدّث إليه, (بين

520
00:29:03,500 --> 00:29:06,660
لو كانت تلك الفتاة في حوض استحمامك, فأنت ميت,أتفهمني؟

521
00:29:06,700 --> 00:29:08,500
هل يمكنكِ إرجاع الهاتف لـ(شون), رجاءً؟

522
00:29:10,500 --> 00:29:14,200
...يا رجل, اسمع-
لا اعلم ماذا افعل, لقد اتت فقط إلى هنا و بدأت-
.بأستخدامه, لم أتمكّن من إيقافها

523
00:29:14,250 --> 00:29:16,580
.حسناً, اضمن لك أن ذلك العذر لن يصمد

524
00:29:16,620 --> 00:29:18,950
.يا إلهي, لقد أتت, عليَّ الذهاب, عليَّ الذهاب

525
00:29:21,160 --> 00:29:22,830
.مرحباً-
.مرحباً-

526
00:29:26,120 --> 00:29:28,450
.مرحباً-
.مرحباً-

527
00:29:28,450 --> 00:29:30,950
.(انا (بريجيت...بوستيرشيك

528
00:29:30,950 --> 00:29:33,080
.مرحباً

529
00:29:38,410 --> 00:29:41,700
هل يمكنني التحدّث إليك لثانية؟-
.اجل-

530
00:29:53,620 --> 00:29:56,330
ما الذي تفعله في حوض الأستحمام لغرفة جلوسنا؟

531
00:29:56,370 --> 00:29:59,450
.اعلم, المدير لم يردها أن تستخدم حوض استحمامها

532
00:29:59,500 --> 00:30:02,450
تلك في الواقع إجابتك؟-
.اعلم, اعلم-

533
00:30:02,450 --> 00:30:04,330
.ستخرج من هنا بعد بضعة دقائق, آسف

534
00:30:05,410 --> 00:30:08,250
...كنت أخطّط لطبخ عشاء رومانسي لك

535
00:30:08,290 --> 00:30:10,830
لكن اين سترغبان به, هنا أو سيكون من الأفضل في الخارج؟

536
00:30:10,870 --> 00:30:12,700
...انتظري ثانية, انا حقاً آسف-
.لا, حدياً سيكون ممتعاً-

537
00:30:12,700 --> 00:30:14,660
.اظن أنني رأيت تلفاز في الخارج أيضاً

538
00:30:14,660 --> 00:30:17,500
.انتظري ثانية, انا لم أرد حتى أن اكون هنا على الإطلاق

539
00:30:17,540 --> 00:30:22,500
,اعني, السبب الوحيد لقولي "نعم" لهذا هو لأنكِ أردته
...ليس انا, لم تسأليني حتى إذا كان العيش

540
00:30:22,500 --> 00:30:23,540
.معاً هو شيئاً قد فكّرت به أبداً

541
00:30:23,540 --> 00:30:25,450
.لقد سألتك, كان بإمكانك أن تقول "لا" لهذا المكان

542
00:30:25,500 --> 00:30:27,660
كيف كان من المفترض أن اقول "لا" لكِ بعد ان أخذته؟

543
00:30:27,700 --> 00:30:30,540
.اعني, ليس هنالك قول "لا" للسكن معكِ

544
00:30:30,580 --> 00:30:33,040
هل ذلك ما تتمنّاه؟ انك قلت "لا"؟

545
00:30:33,080 --> 00:30:35,370
.حسناً, انا بالتأكيد لم أكن لآخذ هذا المكان أبداً

546
00:30:35,370 --> 00:30:37,700
.حسناً, تلك مشكلة لا يجب أن يكون من الصعب إصلاحها

547
00:30:39,540 --> 00:30:42,950
.انظري,كنت فقط احاول جعل هذا المكان يعمل من أجلي

548
00:30:43,000 --> 00:30:44,200
.اجل, لقد رأيت حوض الإستحمام

549
00:30:44,290 --> 00:30:46,910
...كنت احاول إصلاح الأنابيب, و لقد اشتريت ماكينة قهوة

550
00:30:51,040 --> 00:30:53,200
لقد وجدوا (نول)...؟

551
00:31:05,160 --> 00:31:08,080
حسناً, إذاً ماذا لديك؟-
.حسناً, إذاً لقد سألت في الجوار عن هذه الصورتين-

552
00:31:08,080 --> 00:31:09,750
.اسأل عما يعرفه الناس

553
00:31:09,790 --> 00:31:12,500
,(أخيراً وجدت فتاة تعمل في ملهى (سكيبي

554
00:31:12,540 --> 00:31:18,200
و التي تقول أنها تعرف شاب سمع أن
.(ناتالي) تتسكّع مع شاب يُدعى (ليون)

555
00:31:18,250 --> 00:31:19,790
.على ما يبدو, رجل ما جامح

556
00:31:19,830 --> 00:31:25,080
,لذا, انا نوعاً ما متوتر للذهاب إلى هنا لوحدي
.لذا, لهذا السبب انا اتصل بالجميع

557
00:31:25,140 --> 00:31:30,040
,"المدير لم يردها أن تستخدم حوض استحمامها"
!لا استطيعُ التصديق أن هذا ما قاله

558
00:31:30,080 --> 00:31:32,910
ثم هو خرج فقط و تلك الفتاة مازالت في حوض الأستحمام؟-
!اجل-

559
00:31:32,950 --> 00:31:37,080
ماذا نعرفه؟ لقد رأيت تلك المرأة, حسناً؟
.و هي تذكّرني كثيراً بقريبتي

560
00:31:37,120 --> 00:31:39,290
.تلك الفتاة يمكنها الحصول على اية شيء تريده مهما يكن

561
00:31:39,370 --> 00:31:40,450
."كان بإمكانه قول "لا

562
00:31:40,450 --> 00:31:43,000
,لا تكوني غاضبة منه, اعني هو لم يكن منجذباً لتلك الفتاة

563
00:31:43,080 --> 00:31:45,290
.لقد اتصل بي, لقد كان فزعاً, إنه لم يكن سعيداً بشأنه

564
00:31:45,370 --> 00:31:46,580
.حسناً, ها نحن

565
00:31:47,580 --> 00:31:50,080
.شغل (ديك) المحقّقي قادنا إلى هنا

566
00:31:50,120 --> 00:31:51,540
.سنسمع بشأن عمل المحقّق الخاص بك لاحقاً

567
00:31:53,910 --> 00:31:54,660
.اجل

568
00:31:55,700 --> 00:31:58,700
هل هذا (ليون)؟-
.اجل-

569
00:31:58,700 --> 00:32:03,250
هل يمكننا التحدّث إليك لدقيقة؟ بشأن صديقٌ لنا؟

570
00:32:10,200 --> 00:32:14,000
.يا رفاق! إنه من الجيد جداً رؤيتكم

571
00:32:14,000 --> 00:32:15,830
.مرحباً

572
00:32:15,870 --> 00:32:17,080
.رائحتك جيدة

573
00:32:18,830 --> 00:32:20,830
ماذا بحق الجحيم  مع هراء "ليون" هذا؟

574
00:32:20,870 --> 00:32:23,750
!انظر إلى شعرك يا رجل, من انت؟

575
00:32:23,790 --> 00:32:28,250
ليون), إنه (نول) مهجأ بالعكس,إنها فقط)
.مزحة مع بعض الناس

576
00:32:28,290 --> 00:32:29,870
تفضّلوا! هيا! هيا!

577
00:32:36,160 --> 00:32:38,160
.اجل, آسف إنه فوضى

578
00:32:38,200 --> 00:32:41,450
.نحن نحزم امتعتنا, سنسافر في إجازة نهاية الأسبوع

579
00:32:42,500 --> 00:32:45,910
.نول), ما الذي يجري؟ لقد كنّا جميعاً قلقون بشأنك)

580
00:32:45,950 --> 00:32:47,450
انا؟ حقاً؟-
.اجل-

581
00:32:48,370 --> 00:32:49,290
لماذا؟

582
00:32:49,290 --> 00:32:51,660
.لأنك لم تتصل بأية احد طوال الصيف

583
00:32:51,700 --> 00:32:53,660
.و لأننا جميعاً عدنا للكلية بينما انت لا

584
00:32:53,750 --> 00:32:57,830
.اجل, لقد قصدت أن اتصل بكم, لكن كل شيء كان جنونياً

585
00:32:57,870 --> 00:33:00,660
...لقد كان جنونياً؟ لم تتصل بي طوال الصيف

586
00:33:00,700 --> 00:33:04,540
لقد رحلت فقط,تركتني في الشقة, كان
.عليَّ الحزم و الإنتقال خارجاً لوحدي

587
00:33:04,620 --> 00:33:06,290
إلى أين ذهبت يا رجل؟-
!(كوبا)-

588
00:33:06,330 --> 00:33:11,290
اجل, كم ذلك مجنون! لقد ذهبنا
.عبر (كندا), لقد بقينا هناك لمدة شهر

589
00:33:11,330 --> 00:33:12,330
!مرحباً

590
00:33:12,370 --> 00:33:14,750
!(مرحباً يا (خافيير-
!لا تقولي لي مرحباً-

591
00:33:14,750 --> 00:33:17,330
هل انت مجنونة للعبث برأس صديقي الصغير؟

592
00:33:17,330 --> 00:33:19,540
.علينا الذهاب لو كنّا سنلحق بتلك الطائرة

593
00:33:19,580 --> 00:33:23,040
.سنعود يوم الأثنين...على الأرجح

594
00:33:23,830 --> 00:33:28,160
هل يمكننا الإجتماع حين ذلك؟-
.فقط انتظر ثانية,ماذا عن الكلية؟ انا لا أفهم-

595
00:33:28,160 --> 00:33:31,370
اجل, انا لن اعود, لقد قرّرت هذا الصيف
.ان ادع الوقت الجيد يستمر, تعلمون

596
00:33:32,620 --> 00:33:37,910
اعني, انا أرى ما الذي يحاول فعله,
...نول), إنه يحاول أن يكون مندفعاً و)

597
00:33:38,000 --> 00:33:41,540
.و ممتعاً, ذلك ما كنت احاول فعله بالشقة

598
00:33:42,580 --> 00:33:44,660
.لكن يا إلهي, لقد رأيت كم بدا مختلفاً

599
00:33:45,910 --> 00:33:48,120
.اجل, لا أعلم ما علينا فعله

600
00:33:48,120 --> 00:33:51,370
ماذا قلت لك؟ تلك الفتاة (ناتالي) هي
."مشكلة "بالتشديد على م

601
00:33:51,410 --> 00:33:54,290
.انا أقول لك, و كأن الرجل تم تنويمه او ما شابه

602
00:33:54,370 --> 00:33:56,660
.اعني, ذلك ليس الشاب الذي قابلته السنة الماضية

603
00:33:57,540 --> 00:34:00,830
!ما هو (ليون)؟-
..انا أفكّر بالإتصال بالشرطة-

604
00:34:01,660 --> 00:34:03,870
.لا أعرف حقاً ماذا اقول

605
00:34:05,450 --> 00:34:07,620
لكنني سأعود لصديقي, تعلم؟

606
00:34:07,660 --> 00:34:13,040
.إنه مثل (فييتنام)! سأعود إلى صديقي

607
00:34:14,660 --> 00:34:17,910
.إذاً, اظن أنني سأتخلّى عن شقة صديقك

608
00:34:17,910 --> 00:34:22,040
.لا, لا تستسلمي بشأنها بهذه السرعة

609
00:34:22,040 --> 00:34:25,910
.هنالك دائماً اشياء ستحتاجين لإصلاحها في مكان جديد

610
00:34:25,950 --> 00:34:30,040
.سامويل) و انا, كان علينا إصلاح انابيب منزلنا كلها)

611
00:34:30,080 --> 00:34:33,330
...لا, اعرف انه يمكننا إصلاحها في النهاية, لكن

612
00:34:34,660 --> 00:34:37,830
,يمكنني فقط المعرفة, اعني, حتى بعد ليلة واحدة فقط

613
00:34:38,790 --> 00:34:41,370
.هنالك ضغط العيش معاً هذا

614
00:34:41,370 --> 00:34:44,870
...ليس فقط كل الأشياء في الشقة, لكن

615
00:34:46,950 --> 00:34:51,410
.لا اعلم, إنه فقط المرور بكله معاً

616
00:34:53,200 --> 00:34:55,450
.حسناً, ذلك لا يمكنني المناقشة فيه

617
00:34:55,540 --> 00:34:58,750
أياً يكن المكان الذي تحصلين عليه, إنه
.صعب بغض النظر عن اية شيء

618
00:35:01,120 --> 00:35:05,500
.(حسناً, أراك في (دين و دي لوكا

619
00:35:06,120 --> 00:35:09,410
.لا, انتِ لن تركبي قطار الأنفاق-
...خافيير), انا بخير)-

620
00:35:09,410 --> 00:35:13,450
.لن اسمع ذلك, لا, خذي..ارجوكِ

621
00:35:13,450 --> 00:35:15,450
.شكراً لك-
.حسناً-

622
00:35:16,620 --> 00:35:19,540
.احبك-
.احبك-

623
00:35:21,250 --> 00:35:24,620
!هنالك سيارة أجرى لكِ, تعال إلى هنا

624
00:35:35,410 --> 00:35:38,290
.مرحباً-
.مرحباً-

625
00:35:39,000 --> 00:35:43,000
هل انتِ بخير؟-
.اجل, اجل, انا بخير-

626
00:35:45,080 --> 00:35:46,830
تفكّرين بشأن والدكِ؟

627
00:35:50,200 --> 00:35:55,580
أتعلمين ماذا؟ انا حقاً أريد ان اكون لوحدي حالياً, حسناً؟

628
00:35:57,620 --> 00:36:00,540
...حسناً, حسناً, لو تريدين التحدّث

629
00:36:12,080 --> 00:36:14,160
لذا رحلت عنها؟

630
00:36:14,160 --> 00:36:18,450
...اجل, اعلم أنه لم يكن عليَّ الرحيل عنها, انا فقط

631
00:36:20,120 --> 00:36:23,700
لقد اصبت..لقد اصبت بالإحباط جداً بسبب
.تلك الشقة الغبية

632
00:36:24,790 --> 00:36:28,410
,اعني, لا افهمه, بطريقةٍ ما, عبر كل الآفات و القذارة

633
00:36:28,410 --> 00:36:30,200
.إنها ترى شيئاً جميلاً في ذلك المكان

634
00:36:30,200 --> 00:36:33,700
(حسناً, لديَّ اخبار لك يا صاح, (فيليسيتي
.تنظر إليك عبر هاتين العينين

635
00:36:37,040 --> 00:36:38,250
...انتظر, انتظر

636
00:36:38,250 --> 00:36:39,620
!هل يمكنني القدوم؟-
!لا-

637
00:36:39,660 --> 00:36:40,950
!هيا

638
00:36:44,000 --> 00:36:46,870
.مرحباً-
.مرحباً-

639
00:36:48,000 --> 00:36:49,330
ما الذي تفعله؟

640
00:36:50,160 --> 00:36:52,540
.سأنتهي فقط, ثانية واحدة فقط

641
00:36:58,290 --> 00:37:01,160
.و انا حقاً آسف بشأن امر الحوض

642
00:37:02,500 --> 00:37:07,370
."أردت قول "لا", كان عليَّ قول "لا

643
00:37:07,410 --> 00:37:09,750
.و انا حقاً...انا لم انظر عندما دخلت

644
00:37:09,790 --> 00:37:13,080
,و على أية حال, إنه لا يهم, ليس هنالك عذراً

645
00:37:13,120 --> 00:37:14,580
.انا فقط...انا آسف

646
00:37:16,040 --> 00:37:19,620
,اعني, اجل هنالك اشياء بشأن هذه الشقة اكرهها

647
00:37:19,620 --> 00:37:21,000
.لكننا سنصلح هذه الاشياء و سنجعل هذا ينجح

648
00:37:21,040 --> 00:37:23,000
,سنتخلّص من التلفاز, لقد اتصلت مسبقاً بالرجل

649
00:37:23,040 --> 00:37:27,200
و سنخبر (بريجيت يوستيرشيك) أن عليها
.استخدام حمّامها الخاص

650
00:37:27,250 --> 00:37:29,540
.و سنصلح هذا و سنجعل هذا رائعاً

651
00:37:32,250 --> 00:37:34,540
.لقد تخلّيت عن الشقة مسبقاً

652
00:37:34,580 --> 00:37:36,700
ماذا؟ ما الذي تعنيه؟

653
00:37:36,700 --> 00:37:41,410
.اجل, لقد رأيت المدير في الممر, و لقد انتهت

654
00:37:41,450 --> 00:37:45,200
,(حتى يمكنك العودة للسكن مع (شون
.و انا سأعود للمهجع

655
00:37:45,250 --> 00:37:47,950
هل انتِ جادة؟ هل حقاً تخلّيتي عنها؟

656
00:37:48,000 --> 00:37:50,200
...كنت فقط أفكّر

657
00:37:51,620 --> 00:37:56,080
,اول سنتين من الجامعة كانتا صعبتين بما فيه الكفاية

658
00:37:57,080 --> 00:37:59,450
هذه السنة أريد الإستمتاع, تعلم؟

659
00:37:59,690 --> 00:38:02,830
,العيش معاً كان فكرة رومانسية

660
00:38:02,910 --> 00:38:06,370
.لكنّها فقط كثيرٌ من العمل-
.اجل, كثيراً..قليلاً-

661
00:38:06,410 --> 00:38:08,790
.اجل, قليلاً كثيراً-
اجل, قليلاً كثيراً-

662
00:38:09,910 --> 00:38:10,910
.اجل

663
00:38:12,330 --> 00:38:15,370
مازال لدينا الشقة لليلة مع ذلك, صحيح؟

664
00:38:30,750 --> 00:38:33,290
...تعلمين, كنت افكّر

665
00:38:34,120 --> 00:38:36,950
,ربما يوماً ما عندما نتخرّح من الجامعة

666
00:38:37,000 --> 00:38:39,700
.و نكون ناضجين و مستعدّين

667
00:38:40,830 --> 00:38:46,700
.تعلمين, لو الأمور نجحت,سيكون من الممتع ان نعيش معاً

668
00:38:48,200 --> 00:38:51,160
انت حقاً تريد ذلك؟-
.تعلمين انني أريد-

669
00:39:06,330 --> 00:39:10,250
عدا اننا سنحصل على مكان مشرق
.مُشمس بدون حشرات

670
00:39:10,250 --> 00:39:15,450
.و ملعب كرة سلة على السطح-
.و استديو رسم ضخم-

671
00:39:15,450 --> 00:39:18,330
.و تلفاز أكبر من ذلك

672
00:39:18,370 --> 00:39:20,500
.ذلك مستحيل

673
00:39:27,830 --> 00:39:29,870
,(شيءٌ كبير سيحصل مع (نول

674
00:39:29,870 --> 00:39:32,410
.و أياً ما يكن, تعلم, سيكون مشكلة كبيرة

675
00:39:32,410 --> 00:39:35,500
.اعرف ذلك, حسناً؟ انا متنبأ روحاني

676
00:39:36,370 --> 00:39:39,450
!انتظر! انتبه لرأسي

677
00:39:39,500 --> 00:39:40,700
!يا إلهي

678
00:39:42,700 --> 00:39:44,580
!لا تفلتني

679
00:39:46,870 --> 00:39:49,620
...لن اُفلتَكِ أبداً..أبداً

680
00:39:49,660 --> 00:39:53,620
.(يا سيدة (كرين-
!(سيد (كرين-

681
00:39:54,620 --> 00:40:04,620
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

