﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:01,730
,(سابقاً في (فيليسيتي

2
00:00:32,860 --> 00:00:34,100
,(عزيزتي (سالي

3
00:00:34,730 --> 00:00:36,430
...إذاً, لقد قابلت أحداً

4
00:00:36,460 --> 00:00:39,270
.أحداً كان لديه تأثير حقيقي على حياتي

5
00:00:40,370 --> 00:00:41,600
.إنه غامض

6
00:00:42,070 --> 00:00:45,010
...لا أعرف من أين هو, او ما اسمه, لكن

7
00:00:45,040 --> 00:00:47,010
.(انا سأسمّيه (لاكي

8
00:00:47,980 --> 00:00:49,610
.(الأمر كله بدأ مع (دايفيد

9
00:00:49,980 --> 00:00:52,850
.منذ قبلتنا الأولى, الأمور بيننا كانت رائعة

10
00:00:53,950 --> 00:00:57,250
إذاً, سأراك لاحقاً؟-
.بالتأكيد-

11
00:01:05,360 --> 00:01:09,030
على أية حال, ذلك الصباح كنت
.في طريقي للعودة من شقة (دايفيد) عندما رأيته

12
00:01:18,040 --> 00:01:21,680
.لقد كان كلياً أحزن شيء رأيته أبداً

13
00:01:24,950 --> 00:01:28,520
.لكنّه كان ودوداً و لطيفاً,و لم يكن يرتدي بطاقة

14
00:01:29,950 --> 00:01:32,820
.لذا, أخذته! لم أعلم ماذا أفعل عدا ذلك

15
00:01:41,830 --> 00:01:43,130
ما ذلك بحق الجحيم؟

16
00:01:43,160 --> 00:01:45,500
.كنت عائدة من شقة (دايفيد), و وجدته

17
00:01:45,530 --> 00:01:48,600
أليس هو لطيف جداً؟-
لطيف في ماذا؟-

18
00:01:49,200 --> 00:01:50,770
هل يمكننا الدخول؟-
.لا أعلم-

19
00:01:50,810 --> 00:01:52,910
أية أمراض ستدخلينا إلي هنا؟

20
00:01:52,910 --> 00:01:54,840
.انا متأكدة أنه ليس مصاباً بأية أمراض

21
00:01:54,840 --> 00:01:56,010
.ليس هو, بل انتِ

22
00:01:56,040 --> 00:01:58,650
,"قلت لكِ, إنه لم يكن "الحُمّى الغدّية
.كنت مصابة بالزكام

23
00:01:59,650 --> 00:02:00,980
.لن تصابي بأية شيء

24
00:02:05,750 --> 00:02:08,220
و ما الذي تعنيه بـ"كنت عائدة من شقة (دايفيد)"؟

25
00:02:08,290 --> 00:02:09,690
هل تقضين الليل هناك؟

26
00:02:11,690 --> 00:02:13,060
.البارحة كانت المرّة الأولى

27
00:02:14,630 --> 00:02:17,030
.انظري! إنه يشعر و كأنه المنزل, إنه يعجبه

28
00:02:17,630 --> 00:02:21,040
حسناً, انا أعرف مسبقاً ما تفكّرين
.فيه, و دعيني أمنع خطّتكِ

29
00:02:21,070 --> 00:02:24,240
ليست هناك أية فرصة في
.العالم أنني سأتبنّى كلباً متخلِّفاً

30
00:02:24,270 --> 00:02:25,470
!انزل من هناك

31
00:02:25,510 --> 00:02:29,440
.انتظري, سأحضره, تعال لهنا يا عزيزي

32
00:02:33,010 --> 00:02:36,890
إذاً, هل ضاجعتيه؟-
.لا, لم أضاجعه-

33
00:02:37,790 --> 00:02:40,460
.نحن فقط...لا أعلم, نحن لسنا على عجل

34
00:02:40,490 --> 00:02:43,960
مثل الليلة, هو يريد الجلوس
.في المنزل فقط و إستئجار فيلم

35
00:02:43,990 --> 00:02:45,090
!ذلك هو

36
00:02:45,560 --> 00:02:47,130
ذلك ماذا؟-
!الجنس-

37
00:02:47,160 --> 00:02:49,730
أتظنين؟-
.إنه رمز, رمز عالمي-

38
00:02:49,760 --> 00:02:53,030
...أعني, تخرجان لفترة, عشاء, فيلم, و ثم

39
00:02:53,070 --> 00:02:54,470
.التأجير...

40
00:02:55,740 --> 00:02:56,470
.مرحباً

41
00:02:57,210 --> 00:03:00,280
!يا إلهي-
.فيليسيتي) تزعم أنه كلب)-

42
00:03:00,310 --> 00:03:03,010
.لقد وجدته اليوم فقط و لديه ألطف تصرّف

43
00:03:03,080 --> 00:03:05,210
.أعني, إنه يحتاج قليلٌ من الحب

44
00:03:05,250 --> 00:03:09,150
إنه مذهل! إنه يبدو تماماً مثل
,(ووفي), كلب جيراني في (بوسطن)

45
00:03:09,180 --> 00:03:12,520
,لقد أحببت (ووفي), وكانت لديَّ حساسية شديدة

46
00:03:12,550 --> 00:03:15,290
,دقيقتين مع (ووفي), و كانت لتنتفخ عياني

47
00:03:15,320 --> 00:03:19,190
.وجهي كان ليتقطّع, قصبتي الهوائية كانت لتنغلق

48
00:03:21,260 --> 00:03:23,060
.أظن أنه يريد جولة

49
00:03:23,400 --> 00:03:24,470
!أحب هذا

50
00:03:24,500 --> 00:03:27,670
تعلمان, إنهم يقولوا أنك تتغلّب على
.حسّاسيتك! و لقد فعلت

51
00:03:28,000 --> 00:03:29,700
.(تمكّنت أخيراً من اللعب مع (ووفي

52
00:03:31,240 --> 00:03:34,580
...تعال إلى هنا يا (ووفي), تعال

53
00:03:34,610 --> 00:03:37,080
انظري, سأعلّق بعض الصور لأتأكد
...أنه لا أحد يبحث عنه, لكن

54
00:03:37,110 --> 00:03:39,880
هل يمكنه البقاء هنا حتى أجد له مكان للعيش؟

55
00:03:39,910 --> 00:03:41,080
.لا يمكنه البقاء في المهجع

56
00:03:41,320 --> 00:03:43,790
كيف تحوّل عملكِ الجيّد إلى عملي الجيّد؟

57
00:03:43,820 --> 00:03:45,490
.إنه فقط لبضعة أيام

58
00:03:46,450 --> 00:03:47,590
.(القرار عائد لـ(نول

59
00:03:48,620 --> 00:03:51,090
نول), لا بأس أن يبقى الكلب هنا لبضعة ايام؟)

60
00:03:51,130 --> 00:03:52,630
.لست متأكّداً

61
00:03:56,460 --> 00:03:58,500
.تعلمان, أظن أنني مازلت حسّاسا قليلاً

62
00:04:02,000 --> 00:04:04,610
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

63
00:04:05,610 --> 00:04:07,610
!حقوق التوقيت ليست لي
timing credits are NOT mine!

64
00:04:46,610 --> 00:04:50,020
.حسناً يا (لاكي), هذه دكتورتك, و ستنظّفك

65
00:04:51,190 --> 00:04:54,320
!تعال أيها الرفيق, لنذهب

66
00:04:58,130 --> 00:04:59,960
إذاً, هل انتِ متحمّسة؟

67
00:05:00,360 --> 00:05:02,560
.لا, انا متوّترة, لا أعلم ماذا أفعل معه

68
00:05:02,600 --> 00:05:04,370
.حسناً, يمكنكِ دائماً إحضار كتاب آخر عن الجنس

69
00:05:05,200 --> 00:05:09,470
.كنت أتحدّث عن الكلب-
.و انا كذلك! لا انا أمزح فقط-

70
00:05:10,540 --> 00:05:13,410
!الليلة هي الليلة! ستمارسينه

71
00:05:14,110 --> 00:05:16,940
لماذا كل ما تفكّرين به هو حياتي الجنسية؟

72
00:05:17,050 --> 00:05:21,280
,لأن ليس لديَّ واحدة
.و لأنها مرّتكِ الأولى

73
00:05:21,520 --> 00:05:24,050
.المعذرة! المرّة الثانية

74
00:05:24,090 --> 00:05:26,620
.أجل, لكنّها مرّتكِ الأولى مع شخص تعرفينه في الواقع

75
00:05:27,960 --> 00:05:29,990
.إذاً, تلك كانت الخطة أظن

76
00:05:30,020 --> 00:05:32,260
...دايفيد) و انا سنؤجّر فيلم, و)

77
00:05:33,390 --> 00:05:35,230
.تعلمين...سأمارسه

78
00:05:35,630 --> 00:05:37,300
,الشيء الوحيد الذي يقف في الطريق

79
00:05:37,330 --> 00:05:39,470
.(كان عليَّ إيجاد مكان لـ(لاكي

80
00:05:39,500 --> 00:05:41,840
.مكان (إيلينا) غير متوّفر, المهجع غير متوّفر

81
00:05:42,070 --> 00:05:43,740
.لكن واتتي فكرة

82
00:05:45,970 --> 00:05:50,750
.خافيير) كان رائعاً, قال نعم...بشرط واحد)

83
00:05:50,780 --> 00:05:54,350
.(لاكي), عليه ملاقاة (مامي)

84
00:06:00,890 --> 00:06:02,660
إذاً,....؟

85
00:06:03,660 --> 00:06:06,260
.مامي) تفكّر به, إنها تحتاج الوقت للتعوّد)

86
00:06:08,560 --> 00:06:10,030
مرحباً! ما الذي تفعله هنا؟

87
00:06:10,030 --> 00:06:11,600
.ذهبت إلى (تاور) و أستأجرت لنا بعض الأفلام

88
00:06:12,230 --> 00:06:14,600
.ابقيا صوتكما منخفض! (مامي) تركّز

89
00:06:15,300 --> 00:06:17,810
إذاً, كيف يجري هذا؟ هل سيأخذه؟

90
00:06:18,540 --> 00:06:19,710
.الحكم مازال يُقرّر

91
00:06:20,780 --> 00:06:23,410
.حظاً سعيداً, سأذهب لإنجاز بعض العمل

92
00:06:23,410 --> 00:06:24,410
.حسناً

93
00:06:24,450 --> 00:06:25,710
.أراكِ لاحقاً-
.حسناً-

94
00:06:28,020 --> 00:06:30,950
.لا, انظري إلى (مامي), إنها منزعجة منّي

95
00:06:31,620 --> 00:06:32,520
ماذا؟

96
00:06:32,550 --> 00:06:35,620
.إنها تشعر بالإهانة أنني أفكّر بهذا حتى

97
00:06:35,660 --> 00:06:36,820
.إنها لا تبدو مُهانة

98
00:06:36,860 --> 00:06:38,230
.إنها غاضبة الآن! انظري

99
00:06:41,700 --> 00:06:43,330
.(إذاً, لا تريد (لاكي

100
00:06:44,200 --> 00:06:47,440
انا أريد, لكن (مامي) لا تريد, حسناً؟

101
00:06:50,740 --> 00:06:53,110
!انظري إليْ عندما تتحدّثين لي-
.حسناً-

102
00:06:54,780 --> 00:06:56,840
ما الذي سأفعله معك يا (لاكي)؟

103
00:07:01,150 --> 00:07:03,120
!مرحباً

104
00:07:03,250 --> 00:07:06,290
.إنه ضّال, و يحتاج لمكان للبقاء فيه لبضعة أيام

105
00:07:06,390 --> 00:07:07,390
هلّا أخذته؟

106
00:07:09,560 --> 00:07:11,230
.أجل, طبعاً..سآخذه

107
00:07:11,260 --> 00:07:12,730
!جدياً؟-
.أجل-

108
00:07:12,760 --> 00:07:14,960
.لأنه فقط ليومين-
أجل, لم لا؟-

109
00:07:15,000 --> 00:07:18,030
لم يكن لديَّ كلب منذ كنت
.(في سن العاشرة, (هاوكي) نوع (كواكابو

110
00:07:18,070 --> 00:07:22,100
!يا رجل! كان يا له من كلب
.لا يُصدّق, لقد كان كلباً صغيراً رائعاً

111
00:07:26,440 --> 00:07:28,440
!(لاكي), لا تفعل ذلك! ضعه أرضاً يا (لاكي)

112
00:07:28,480 --> 00:07:30,010
!لا, لا

113
00:07:39,450 --> 00:07:42,860
.حسناً, لا أظن أن هذا سينجح-
.فهمت-

114
00:07:45,860 --> 00:07:48,460
.أشعر بالذنب جداً, أنها غاضبة جداً منّي

115
00:07:48,500 --> 00:07:51,070
.ستكون بخير, (فيليسيتي) لا تحمل ضغائن

116
00:07:51,100 --> 00:07:52,700
!(ليست هي, بل (مامي

117
00:07:53,330 --> 00:07:56,170
مامي)؟)-
.أجل, إنها تكرهني الآن-

118
00:07:56,600 --> 00:08:00,110
.(انا روحيْ جداً مع الحيوانات يا (بين-
حقاً؟-

119
00:08:00,340 --> 00:08:03,080
أعلم ماذا يشعرون به أحياناً, تعلم؟-
.أجل-

120
00:08:03,580 --> 00:08:06,010
.لا يمكنني الذهاب لحديقة الحيوانات, تعلم! إنه فظيع

121
00:08:06,050 --> 00:08:08,980
.(مثل تلك الدكتورة (إيلايزا دوليتل

122
00:08:09,350 --> 00:08:11,690
.لا, ذلك فيلم "ماي فير ليدي", أحب ذلك

123
00:08:11,720 --> 00:08:14,620
هلّا عذرتني لثانية يا (خافيير)؟

124
00:08:19,630 --> 00:08:21,030
...(بينجامين)

125
00:08:29,570 --> 00:08:30,570
ما الذي يجري؟

126
00:08:31,970 --> 00:08:34,140
هل يمكنني أن أحضر لكِ أية شيء؟-
.لا, أردت رؤيتك-

127
00:08:34,580 --> 00:08:37,810
...حسناً, انا أعمل..لذا لو أردتِ قهوة أو شيئاً ما

128
00:08:37,850 --> 00:08:40,080
ماذا لو قلت لك أنني مازلت مهتمّة؟

129
00:08:42,620 --> 00:08:45,750
.لا أفهم-
.بلى, تفهم-

130
00:08:46,150 --> 00:08:47,320
!ماغي), هيا)

131
00:08:47,620 --> 00:08:50,090
,بين), إذا انت لست مهتماً)
.فقط قل لي أن أذهب بعيداً

132
00:08:56,560 --> 00:08:59,870
!(بينجامين)-
.انا قادم-

133
00:09:10,080 --> 00:09:11,680
هل رأيت قميصي الوردي؟

134
00:09:14,350 --> 00:09:18,690
,أقسم أنني وضعته في الغسيل
.إنه ليس قميصاً رخيصاً أيضاً

135
00:09:18,690 --> 00:09:22,560
.يا إلهي! الكلب أكله

136
00:09:22,590 --> 00:09:23,860
ماذا؟

137
00:09:24,230 --> 00:09:26,290
,سكنتي هنا طوال هذه المدّة
لم تعلمي أبداً أنه لدينا كلب؟

138
00:09:26,790 --> 00:09:28,200
ماذا؟-
.انا أمزح-

139
00:09:28,230 --> 00:09:29,930
.فيليسيتي) أحضرت كلباً ضّالاً)

140
00:09:30,800 --> 00:09:34,870
.و لقد كان منجذباً حقاً لقميصك, لقد كان غريباً

141
00:09:35,440 --> 00:09:37,170
.لم ألبس هذا بعد

142
00:09:38,570 --> 00:09:40,140
مناسبة خاصة الليلة؟

143
00:09:42,310 --> 00:09:44,180
.(لديَّ موعد...مع شاب اسمه (سيفين

144
00:09:44,850 --> 00:09:47,420
سيفين)؟ (سبعة) هو اسمه؟)

145
00:09:48,420 --> 00:09:50,380
.أجل, أعلم-
ما هو, مدمّر؟-

146
00:09:50,520 --> 00:09:54,090
إنه لطيف, لا أعلم, لقد قابلته
.(في مقهى (هابانا

147
00:09:54,690 --> 00:09:58,060
.حسناً, اقضيْ وقتاً ممتعاً-
!(سأمارس الجنس يا (جاك-

148
00:09:58,630 --> 00:09:59,660
ماذا؟

149
00:10:01,730 --> 00:10:03,630
,انا و صديقتي اعتدنا قول ذلك, إنه من فيلم

150
00:10:03,660 --> 00:10:06,230
أحدٌ ما يقول "اقضيْ وقتاً ممتعاً" و
".(أحدٌ ما آخر يقول: "سأمارس الجنس يا (جاك

151
00:10:06,230 --> 00:10:08,540
.أجل, أية فيلم هو...انتظري انتظري

152
00:10:08,570 --> 00:10:10,370
.يا إلهي! إنه مألوف-
!يا إلهي-

153
00:10:10,400 --> 00:10:11,310
...,إنه

154
00:10:11,340 --> 00:10:13,370
!"(سأمارس الجنس يا (جاك"-
.انت تعرفه-

155
00:10:13,410 --> 00:10:15,940
!إنه....هيا

156
00:10:16,010 --> 00:10:17,280
.حسناً, انتظر ثانية انتظر ثانية

157
00:10:17,310 --> 00:10:20,750
!"(سأمارس الجنس يا (جاك"-
.هذا سيقودني للجنون-

158
00:10:27,020 --> 00:10:28,820
.إذاً, الأمور كانت تبدو يائسة

159
00:10:29,220 --> 00:10:31,860
.لاكي) كان بدون منزل, و لقد حلَّ الليل)

160
00:10:32,090 --> 00:10:34,260
,لكن عند ذلك, أتى أحدٌ ما للإنقاذ

161
00:10:34,500 --> 00:10:36,400
...الرجل الذي كنت على وشك

162
00:10:36,430 --> 00:10:37,830
.ممارسة الجنس معه

163
00:10:44,070 --> 00:10:45,310
.يمكنه البقاء هنا

164
00:10:46,440 --> 00:10:47,910
حقاً؟-
طبعاً-

165
00:10:47,940 --> 00:10:49,210
.حتى تجدي مكان دائم له

166
00:10:50,480 --> 00:10:53,410
.ذلك مذهل جداً منك-
.أخيراً سأصبح محظوظاً-

167
00:10:54,220 --> 00:10:57,450
هل هذا السبب الوحيد لأخذك له؟
.حتى يمكنني عمل تلك الدعابة السيئة؟ أجل-

168
00:10:59,520 --> 00:11:01,990
.(طلبت العشاء من (بولييه

169
00:11:01,990 --> 00:11:03,720
.و يمكننا مشاهدة أية فيلم تريدينه

170
00:11:52,410 --> 00:11:54,140
.لديَّ واقي

171
00:11:55,210 --> 00:11:56,780
.انتظر, انتظر

172
00:12:00,610 --> 00:12:02,520
,آسف, نحن لم نتحدّث بشأن هذا

173
00:12:02,550 --> 00:12:04,220
هل هذا مبكّر جداً؟-
.لا, لا-

174
00:12:06,290 --> 00:12:09,360
.(إنه (محظوظ-
الحصول على واقٍ؟-

175
00:12:09,390 --> 00:12:10,790
.لاكي) الكلب)

176
00:12:14,360 --> 00:12:17,000
.إنه يجدّق بنا, و ذلك يفزعني

177
00:12:18,170 --> 00:12:19,370
حقاً؟

178
00:12:19,400 --> 00:12:24,670
أجل, آسفة, انا فقط لا أستطيع
.ممارسة الجنس بينما هو يشاهدنا

179
00:12:24,670 --> 00:12:25,810
!تم

180
00:12:29,040 --> 00:12:30,680
ماذا..ماذا ستفعل؟

181
00:12:42,720 --> 00:12:46,060
.حسناً, فقط ابقَ, جيّد

182
00:12:46,430 --> 00:12:48,100
.لا يمكنك تركه هناك فقط

183
00:12:48,700 --> 00:12:50,330
.إنه مريح, كما لو أنها شقته الخاصة

184
00:12:53,130 --> 00:12:54,300
.سيكون بخير

185
00:12:57,040 --> 00:12:57,970
حسناً؟

186
00:13:20,860 --> 00:13:26,230
هل تسمع ذلك؟-
.التذمّر؟ لا-

187
00:13:34,380 --> 00:13:37,210
.أجل, ذلك يبدو حقاً كما لو أنه يريد الخروج لتمشية

188
00:13:41,680 --> 00:13:43,820
هل تريد القدوم معي؟-
.طبعاً-

189
00:13:44,550 --> 00:13:46,090
.بعض الهواء سيكون لطيفاً

190
00:13:48,560 --> 00:13:51,830
...إذاً, لم نمارس الجنيس تلك الليلة, لأن

191
00:13:53,060 --> 00:13:56,500
.حسناً, بسبب الكلب و الذي هو لا بأس معي

192
00:13:57,900 --> 00:14:02,770
.و تلك الليلة...جميعناً نمنا بسلام

193
00:14:10,810 --> 00:14:13,480
لم تمارسي الجنس بسبب الكلب؟

194
00:14:13,480 --> 00:14:15,650
.لقد كان...يشاهدنا

195
00:14:15,680 --> 00:14:18,420
.إنه كلب, إذن ضعيه في مكان حيث لا يمكنه الرؤية

196
00:14:18,450 --> 00:14:19,720
.كان يتذمّر

197
00:14:20,190 --> 00:14:22,690
انظري, هناك مليارات من مالكيْ
...الكلاب في هذا البلد, و جميعهم

198
00:14:22,690 --> 00:14:24,760
.تمكّنوا من ممارسة الجنس
.أعلم, أعلم-

199
00:14:25,060 --> 00:14:27,330
هل يمكننا فقط ألا نتحدّث بشأن هذا؟

200
00:14:28,830 --> 00:14:30,800
لا تريدي ممارسة الجنس معه, أليس كذلك؟

201
00:14:33,300 --> 00:14:35,170
.لا, بالطبع أريد

202
00:14:35,200 --> 00:14:37,870
.و انتِ تستخدمين هذا المغفّل كعذر لتجنّبه

203
00:14:38,610 --> 00:14:39,610
!لا, انا لست كذلك

204
00:14:39,640 --> 00:14:42,740
.إنه يبدو منطقياً جداً, بالنظر إلى مشاكلكِ مع الجنس

205
00:14:43,480 --> 00:14:47,180
.يا إلهي! ليست لديَّ مشاكل مع الجنس

206
00:14:47,450 --> 00:14:49,980
.حسناً-
!ليس لديْ-

207
00:14:51,220 --> 00:14:52,890
إذاً, لماذا لم تفعليه أبداً مع (نول)؟

208
00:14:52,920 --> 00:14:54,690
.لقد واعدته لما يقارب السنة

209
00:14:54,920 --> 00:14:55,960
.لأنني لم أكن مستعدّة

210
00:14:56,020 --> 00:14:58,090
مثير للإهتمام, و ماذا عن (بين)؟

211
00:14:59,860 --> 00:15:02,360
...(و...مع (بين

212
00:15:03,030 --> 00:15:05,600
...لم أمارس الجنس لأنني أيضاً

213
00:15:06,300 --> 00:15:08,000
.لم أكن مستعدّة بالكامل

214
00:15:08,040 --> 00:15:09,300
.بالضبط

215
00:15:26,650 --> 00:15:27,390
!(شون)

216
00:15:29,690 --> 00:15:32,430
.ديك رومي-
ماذا؟-

217
00:15:34,160 --> 00:15:36,800
ماذا؟-
.(48ساعة)-

218
00:15:37,970 --> 00:15:39,030
ماذا؟

219
00:15:39,070 --> 00:15:42,770
(اقضِ وقتاً ممتعاً"! و ثم (إيدي ميرفي"
".(يقول: "سأمارس الجنس يا (جاك

220
00:15:44,470 --> 00:15:46,310
.(أجل! فيلم (48 ساعة

221
00:15:46,340 --> 00:15:49,380
,لقد تذكّرت ذلك للتو في حلمي
هل حصل ذلك ابداً لك؟

222
00:15:50,840 --> 00:15:54,080
إذاً, هل موعدكِ هنا؟-
.لا! يا إلهي-

223
00:15:54,110 --> 00:15:58,050
إذاً, أنه كان...ألم يكن موعدكِ جيداً؟

224
00:15:58,490 --> 00:16:01,760
.لا, لقد كان جيداً, لقد كان لا بأس به-
.جيد-

225
00:16:02,120 --> 00:16:03,460
.مرحباً-
.مرحباً-

226
00:16:04,220 --> 00:16:06,630
ما الذي تفعله باكراً جداً؟-
.لقد ذهبت لأجري فقط-

227
00:16:07,230 --> 00:16:11,270
ألديك ثانية؟-
.أجل-

228
00:16:11,300 --> 00:16:15,640
أتمانعين إعطاءنا دقيقتين؟-
.لا, سأعود للسرير-

229
00:16:23,710 --> 00:16:26,550
.تبيّن أن (ماغي)...(ماغي) متزوّجة

230
00:16:28,780 --> 00:16:31,390
,و الذي هو جنوني! أعني
ما الذي سأفعله, أخرّب زواجها؟

231
00:16:32,290 --> 00:16:34,150
,لكن تعلم, لابد أنها ليس سعيدة, مع ذلك

232
00:16:34,190 --> 00:16:36,920
لذا جزءٌ مني يشعر كـ"من يهتم", صحيح؟

233
00:16:36,960 --> 00:16:39,730
و ثم لا يمكنني التصديق أني أفكر كذلك, تعلم؟

234
00:16:41,900 --> 00:16:42,900
!(شون)! (شون)

235
00:16:46,000 --> 00:16:48,800
.أحتاج لنصيحة هنا-
.يا صاح! آسف-

236
00:16:48,840 --> 00:16:51,840
.انا..انا مشغول البال قليلاً حالياً

237
00:16:51,910 --> 00:16:53,510
ما الذي يجري؟-
.لا, انا مصروف الإنتباه فقط-

238
00:16:54,210 --> 00:16:57,040
هل يمكننا التحدّث عن هذا
عندما لا أكون....عندما أكون..حسناً؟

239
00:16:57,110 --> 00:16:59,480
.شون), انا فزعاً هنا)-
.حسناً, سنتحدّث عنه-

240
00:16:59,610 --> 00:17:01,750
.حسناً-
.حسناً, آسف-

241
00:17:08,820 --> 00:17:11,030
,كيف أصبحت مستشارة مقيمة تخرق القوانين

242
00:17:11,060 --> 00:17:13,960
التي من المفترض أن تفرضها؟
.لا أعلم

243
00:17:26,940 --> 00:17:29,210
حسناً, سأجلسك هناك, حسناً؟

244
00:17:29,240 --> 00:17:32,180
.ذلك كلبٌ ذو مظهر مثير للشفقة

245
00:17:33,150 --> 00:17:36,750
.اسمعي, لديَّ خدمة لأطلبها منكِ-
.انا ايضاً, ابدأي انتِ-

246
00:17:36,750 --> 00:17:38,190
,(لديَّ موعد الليلة مع (دايفيد

247
00:17:38,220 --> 00:17:41,490
إنه مهم جداً لي, و لا يمكن
,أن تتم مقاطعته من قبل هذا الكلب

248
00:17:41,520 --> 00:17:42,990
.و لا يوجد أية مكان آخر له للبقاء

249
00:17:43,020 --> 00:17:45,830
,هل يمكنكِ رجاءً...و سأكون مدينة لكِ جداً

250
00:17:46,360 --> 00:17:48,800
تراقبيه لنصف ساعة الآن, حتى
...أذهب لأحضار بعض الطعام له, و

251
00:17:49,160 --> 00:17:50,530
ثم تجالسينه الليلة؟

252
00:17:50,530 --> 00:17:51,770
!انا أتوسل إليكِ

253
00:17:52,200 --> 00:17:54,600
.طبعاً-
ماذا؟ حقاً؟-

254
00:17:54,640 --> 00:17:57,340
.أجل, لا مشكلة-
جدياً؟-

255
00:17:58,640 --> 00:18:00,440
انتظري, ما هو طلبكِ؟

256
00:18:02,280 --> 00:18:05,650
هل يمكنني إستعارة كمبيوتركِ؟-
.على ما يبدو-

257
00:18:05,710 --> 00:18:08,950
!"شكراً! لديَّ..."واجب منزلي

258
00:18:10,580 --> 00:18:13,850
,حسناً يا (لاكي), سأذهب
و (ميغان) ستعتني بك, حسناً؟

259
00:18:13,920 --> 00:18:15,620
.سأعود حالاً, فقط استرخي

260
00:18:16,220 --> 00:18:18,390
.(اسمه (لاكي-
.لا يهمني-

261
00:18:18,430 --> 00:18:19,190
.حسناً

262
00:18:20,530 --> 00:18:21,630
.إلى اللقاء

263
00:18:36,510 --> 00:18:37,950
.مرحباً

264
00:18:39,250 --> 00:18:40,450
.مرحباً

265
00:18:43,580 --> 00:18:46,690
.لو وجودي هنا أعطاك إنطباع الملاحقة, اعتذر

266
00:18:47,920 --> 00:18:50,620
.أردت...فقط الدخول في الموضوع, لو أمكن

267
00:18:51,430 --> 00:18:53,960
لا أريد لعب الألعاب, لا أشعر
,برغبة الرجوع للمدرسة الثانوية

268
00:18:53,990 --> 00:18:56,430
.أريد فقط...أن أكون واضحة بشأن هذا

269
00:18:57,130 --> 00:18:58,200
ما الذي تعنيه؟

270
00:19:00,870 --> 00:19:02,640
.أريد أن أكون على علاقة عاطفية معك

271
00:19:03,770 --> 00:19:07,110
.انا راشدة, افهم و أقبل نتائج ذلك

272
00:19:07,140 --> 00:19:08,580
.المخاطرة الحقيقية هي لي

273
00:19:09,310 --> 00:19:12,680
,لن أملّلك أو أشركك في تفاصيل زواجي

274
00:19:12,750 --> 00:19:14,110
.أعدك ذلك

275
00:19:20,690 --> 00:19:23,020
انتِ تعطيني بطاقة أئتمانية؟

276
00:19:23,660 --> 00:19:29,830
لا, ذلك هو مفتاح الغرفة 1125
.(في فندق (داكوتا

277
00:19:36,640 --> 00:19:39,640
و إذا لم أرك الليلة, لن أطلب منك
.موعداً مجدداً أبداً

278
00:19:41,940 --> 00:19:46,380
.لكن...آمل أن أراك

279
00:20:09,100 --> 00:20:11,000
أين (لاكي)؟

280
00:20:11,310 --> 00:20:14,880
.لا أعلم, أظن أنه ذهب ليتمشّى أو ما شابه

281
00:20:15,080 --> 00:20:17,810
!ذهب ليتمشّى؟-
.أظن أنه كان عليه التبوّل-

282
00:20:17,810 --> 00:20:19,950
ما الذي كان من المفترض عليه
فعله, التبوّل في الممر؟

283
00:20:20,610 --> 00:20:21,780
.إنه لا يتبوّل هنا

284
00:20:27,890 --> 00:20:28,890
!(لاكي)

285
00:20:30,760 --> 00:20:31,890
!(لاكي)

286
00:20:33,460 --> 00:20:34,560
!(لاكي)

287
00:20:40,400 --> 00:20:43,470
ما الذي تفعلونه يا رفاق؟-
.نحن نطعمه...الجعة-

288
00:20:43,500 --> 00:20:44,500
ماذا؟

289
00:20:45,770 --> 00:20:48,910
لا يمكنك أن تعطي كلباً
جعة! أتعلم كم سيمرض؟

290
00:20:48,910 --> 00:20:49,910
.لا

291
00:21:47,970 --> 00:21:49,640
.أحب وشم الفراشة الخاص بكِ

292
00:21:51,870 --> 00:21:55,340
ماذا؟-
.إنه ليس الوحيد-

293
00:22:00,310 --> 00:22:02,280
,(إذاً, لم أتمكن من إيجاد مكان لـ(لاكي

294
00:22:02,280 --> 00:22:03,750
,و الذي وجدته نذير شؤم

295
00:22:03,950 --> 00:22:06,090
.من المفترض ألا أمارس الجنس

296
00:22:06,890 --> 00:22:09,120
,بالطبع (إيلينا) ظنّت أنني كنت أتجنّب

297
00:22:09,290 --> 00:22:12,090
,لذا أصرّت أن تحتفظ بالكلب لليلة

298
00:22:12,660 --> 00:22:14,360
,مع شرط واحد

299
00:22:14,360 --> 00:22:16,830
.أن أمارس الجنس في الواقع

300
00:22:26,310 --> 00:22:27,910
!(لقد عاد! (إيلينا

301
00:22:28,210 --> 00:22:29,240
ماذا؟

302
00:22:30,880 --> 00:22:33,580
!انظري إلى ما يفعله-
!(لاكي), (لاكي)-

303
00:22:34,750 --> 00:22:37,150
إذاً, اتفقنا على مجالسة هذا الكلب لماذا؟

304
00:22:37,180 --> 00:22:39,020
.فيليسيتي) كان عليها الذهاب للمكتبة)

305
00:22:39,250 --> 00:22:40,650
.رائع, إنها خارجة

306
00:22:40,690 --> 00:22:42,360
هل لديها مشاكل في الذاكرة قصيرة الأجل؟

307
00:22:42,390 --> 00:22:45,430
انظري, هل سمعتي أبداً بالزغب؟
.قصبتي الهوائية في طور الإغلاق

308
00:22:49,030 --> 00:22:50,400
!يا إلهي

309
00:22:51,300 --> 00:22:52,670
!ابتعد من هناك

310
00:22:55,740 --> 00:22:57,900
هل أردت لذلك المنزل أن تكون فيه بركة؟

311
00:23:06,180 --> 00:23:08,650
.هذا الواقي فيه منبّه

312
00:23:08,680 --> 00:23:09,920
.ذلك جهاز ندائي

313
00:23:10,850 --> 00:23:14,050
هل تحتاجين حقاً إلى النظر إليه؟-
.آسفة, إنه للطوارئ فقط-

314
00:23:15,520 --> 00:23:16,690
.(إنها (إيلينا

315
00:23:19,060 --> 00:23:24,560
,(الأمر هو...أن عندها (لاكي
هل تمانع لو استخدمت هاتفك؟

316
00:23:30,040 --> 00:23:31,910
.آسفة, ذلك سيأخذ ثانية فقط

317
00:23:42,050 --> 00:23:45,650
ألو! مرحباً, آسف لأزعاجكِ
!لكن كلبكِ عضّني للتو

318
00:23:45,690 --> 00:23:47,050
لاكي) عضّك؟)

319
00:23:48,560 --> 00:23:49,420
!رائع

320
00:23:49,420 --> 00:23:51,930
...سأقدّره حقاً, لو تأتين و تأخذين بعيداً

321
00:23:51,960 --> 00:23:54,190
!هذا المسخ الذي من المحتمل أنه مصاب بداء الكلب

322
00:23:54,730 --> 00:23:56,330
.سآتي حالاً

323
00:23:58,330 --> 00:23:59,930
انتِ لستِ في المكتبة, أليس كذلك؟

324
00:24:01,170 --> 00:24:02,270
.لا

325
00:24:03,240 --> 00:24:06,410
انتِ في شقة (دايفيد)؟-
.أجل, لكنني سآتي حالاً-

326
00:24:06,440 --> 00:24:10,610
!لا, لا, انسِ الأمر-
.لا, لا, سآتي لأخذه

327
00:24:10,640 --> 00:24:13,110
لا, لا, لا..ابقيْ فقط, حسناً؟

328
00:24:13,150 --> 00:24:14,950
.لقد عضّ أصبعك-
...إنه على ما يرام-

329
00:24:15,980 --> 00:24:19,190
.إنه جرح سطحي فقط-
.نول), سآتي)-

330
00:24:19,220 --> 00:24:21,250
.لا, لا أريدك أن تأتي

331
00:24:21,290 --> 00:24:25,260
انظر, أعطني 20 دقيقة, حسناً؟
.حسناً

332
00:24:28,600 --> 00:24:30,360
.يريدني أن أذهب لأخذ الكلب

333
00:24:32,430 --> 00:24:33,530
حالاً؟

334
00:24:33,570 --> 00:24:36,900
.أجل, أظن تلك العضّة, سيئة جداً

335
00:24:37,600 --> 00:24:38,740
.حسناً

336
00:24:42,280 --> 00:24:43,380
.آسفة

337
00:24:51,490 --> 00:24:53,790
كوجو) هنا؟)-
.(إنه عند (دايفيد-
.(كوجو: اسم كلب وحشي في رواية لـ(ستيفن كينغ <<

338
00:24:55,690 --> 00:24:58,590
تعلمان, إنه لطيف جداً أن تعود
.لمنزلك الخاص و لا تتعرّض للهجوم من قبل كلب

339
00:24:59,760 --> 00:25:01,500
.(اسألي (نول-
اسألي (نول) ماذا؟-

340
00:25:01,600 --> 00:25:03,000
.انا لن أتحدّث إليه بشأن هذا

341
00:25:03,030 --> 00:25:05,530
.لماذا؟ إن لديه تجربة مباشرة معه

342
00:25:06,530 --> 00:25:08,240
.مشاكل (فيليسيتي) الجنسية

343
00:25:09,200 --> 00:25:11,100
.لا تقل "أوه" كما لو أنك تفهم

344
00:25:11,140 --> 00:25:12,970
.انا أفهم-
!لا, لا تفهم-

345
00:25:13,770 --> 00:25:15,540
.سأترككما انتما الأثنان لوحدكما

346
00:25:22,250 --> 00:25:23,820
.انا لن أتحدّث إليك بشأن هذا

347
00:25:29,490 --> 00:25:33,530
.إيلينا) تعطيه حجماً أكبر مما هو عليه)

348
00:25:34,190 --> 00:25:35,500
هل هذا بشأن البارحة؟

349
00:25:37,430 --> 00:25:38,830
.إنه معقّد

350
00:25:39,970 --> 00:25:43,100
...إذاً, انتِ و (دايفيد)...لم

351
00:25:47,010 --> 00:25:48,510
هل فعلت انت و (روبي)؟

352
00:25:50,940 --> 00:25:53,580
.إذاً, منصوحيْ أكثر صحةً مني

353
00:25:54,810 --> 00:25:58,450
,انتِ لستِ غير صحيّة, انتِ رومانسية

354
00:25:58,490 --> 00:26:01,590
.و الذي هو أكثر شيء أحبه بشأنكِ

355
00:26:03,260 --> 00:26:05,660
...انظري, انتِ تريدين أن يعني الجنس شيئاً ما

356
00:26:06,630 --> 00:26:08,960
.و يجب أن يكون كذلك-
.أجل, شيئاً ما-

357
00:26:09,300 --> 00:26:12,230
.أعطيه أهمية كثيرة لدرجة أنه ينتهي بعدم حدوثه

358
00:26:13,100 --> 00:26:14,470
.كما تعلم

359
00:26:15,070 --> 00:26:19,610
انظري, انا في الواقع سعيد
.أنه لم يحدث بيننا أبداً

360
00:26:21,880 --> 00:26:24,680
ماذا؟-
,(كمثال..(روبي-

361
00:26:25,280 --> 00:26:31,790
انا معجب بها كثيراً, لكن..و
.لا أريد أن ادخل في التفاصيل, لكنه كان جميلاً

362
00:26:33,190 --> 00:26:38,330
.لكن بعده....علمت-
علمت ماذا؟-

363
00:26:39,030 --> 00:26:43,400
.كيف كان...أن أكون معها

364
00:26:45,470 --> 00:26:47,470
,ليس و كأنني معجب بها أقل

365
00:26:49,840 --> 00:26:54,540
.لكن...لا أعلم, الغموض اختفى

366
00:26:56,340 --> 00:26:58,810
...لكن معكِ و انا

367
00:27:04,550 --> 00:27:09,760
.(إنه (دايفيد-
مرحباً, ما الأخبار؟-

368
00:27:11,830 --> 00:27:16,530
!إنه كذلك؟ يا إلهي
.لا, سآتي لإحضاره فوراً

369
00:27:18,200 --> 00:27:19,370
.لاكي) مريض)

370
00:27:19,900 --> 00:27:22,370
حقاً؟-
.أجل, إنه لا يأكل أية شيء-

371
00:27:24,870 --> 00:27:26,640
لكم شخص؟

372
00:27:27,240 --> 00:27:29,380
.أجل, نحن بالتأكيد متفرِّغون

373
00:27:31,310 --> 00:27:35,280
انا أقوم بكل شيء, الأزهار
.الطعام, مكان للتأجير, الشراب

374
00:27:35,280 --> 00:27:37,520
هل لديكِ بطاقة سعر أمامكِ؟

375
00:27:38,350 --> 00:27:39,950
كم تريد أن تنفق لكل صحن؟

376
00:27:39,950 --> 00:27:41,990
.إنها جميلة, إنها حقاً جميلة

377
00:27:41,990 --> 00:27:46,230
تونة (آهي) بالفلفل الحارق, مع
.كريسبي بيبي) الأسباني, أجل..ذلك مذهل)

378
00:27:47,630 --> 00:27:48,730
.حسناً

379
00:27:53,730 --> 00:27:55,300
.(في صلصة (بونزو

380
00:27:58,200 --> 00:27:59,840
.حسناً, شكراً

381
00:28:15,560 --> 00:28:16,860
تحبين التواجد معه, صحيح؟

382
00:28:16,860 --> 00:28:20,360
!أجل, بالطبع, (دايفيد)...إنه رائع

383
00:28:20,360 --> 00:28:24,000
.إذاً, فقط كوني معه, لا تضعي ضغطاً كثيراً على نفسكِ

384
00:28:24,100 --> 00:28:25,200
...لا يمكنني السيطرة عليه, أعني

385
00:28:27,400 --> 00:28:31,370
خصوصاً الآن, بما أنني عرفت
.أنني سرياً أتجنّب الجنس

386
00:28:31,640 --> 00:28:33,740
.إنه كله خطأي-
.لا, إنه ليس كذلك-

387
00:28:33,810 --> 00:28:36,340
.انا من أشرت إليه في المقام الأول

388
00:28:36,380 --> 00:28:38,680
.حسناً, انتِ محقة, إنه خطأكِ

389
00:28:39,250 --> 00:28:41,720
.لكن جزئياً فقط, مازلت انا التي بها المشكلة

390
00:28:43,880 --> 00:28:46,750
لاكي)! كيف حاله؟)

391
00:28:47,420 --> 00:28:51,360
,أخشى أن لديَّ بعض الأخبار السيئة
.(كلبكِ مصاب بداء (سل الكلاب

392
00:28:52,930 --> 00:28:53,990
ماذا؟

393
00:28:54,030 --> 00:28:55,960
.إنها عدوى فيروسية للدماغ

394
00:28:59,400 --> 00:29:01,100
كم هو مكلِّف العلاج؟

395
00:29:01,330 --> 00:29:04,340
,لسوء الحظ, ليس هنالك علاج
.إنه فقط يستمر بالتحوّل للأسوأ

396
00:29:05,040 --> 00:29:08,540
,خياراتكِ هي أما أن تدعي المرض يأخذ مساره

397
00:29:08,580 --> 00:29:11,640
,و الذي هو مؤلم جداً للحيوان
.أو تجعليه يموت

398
00:29:14,680 --> 00:29:15,920
!يا إلهي

399
00:29:17,380 --> 00:29:18,790
.آسفة

400
00:29:25,430 --> 00:29:26,590
!حسناً, اغلقي عينيكِ

401
00:29:28,160 --> 00:29:30,160
!اغلقي عينيكِ-
.حسناً-

402
00:29:34,770 --> 00:29:36,500
...حسناً, أكثر قليلاً فقط

403
00:29:37,070 --> 00:29:40,040
.حسناً, انظري, إنها أكبر واحدة لديهم

404
00:29:40,070 --> 00:29:42,240
,إنها كبيرة بما يكفي لـ10 كلاب
.لذا سيكون مرتاحاً بزيادة

405
00:29:42,580 --> 00:29:44,140
.و الأهم من ذلك, نحن كذلك سنكون

406
00:29:46,910 --> 00:29:48,410
.ذلك رائع

407
00:29:50,250 --> 00:29:51,320
ما الخطب؟

408
00:29:57,320 --> 00:29:59,830
.انا فقط...لست في أفضل مزاج

409
00:30:01,490 --> 00:30:03,230
.حسناً-
.انسَ الأمر-

410
00:30:03,260 --> 00:30:04,760
هل انا أقوم بشيءٍ خاطئ؟

411
00:30:06,530 --> 00:30:07,670
.لا

412
00:30:07,670 --> 00:30:09,600
لأنني أشعر بذلك الأحساس البارز
.بأنكِ لا تريدي أن تكوني هنا

413
00:30:09,640 --> 00:30:14,140
لا, (دايفيد), إنه ليس كذلك, بلى
...(أريد, إنه (لاكي

414
00:30:14,170 --> 00:30:16,680
لاكي)! تعلمين, أولاً, إنه يشاهدنا)
,ثم هو يعمل ضجة كبيرة

415
00:30:16,710 --> 00:30:18,610
.ثم يعض أصبع حبيبكِ السابق

416
00:30:19,250 --> 00:30:22,220
فيليسيتي), كم مرة أكثر سترفضينني بسبب هذا الكلب؟)

417
00:30:22,450 --> 00:30:25,120
لو الأمر فقط أنكِ لا تريدي أن تكوني
.هنا, إذن قوليه فقط

418
00:30:25,150 --> 00:30:27,890
.لأن هذا العذر بدأ يصبح قديماً-
.إنه ليس عذراً-

419
00:30:27,920 --> 00:30:29,360
.إنه بالتأكيد يبدو كذلك

420
00:30:29,960 --> 00:30:32,690
ما الذي تريد مني فعله؟
إرجاع الكلب للشوارع؟

421
00:30:32,730 --> 00:30:35,400
.عرضت أن آخذه هنا, انا أطعمه, آخذه يتمشّى

422
00:30:35,400 --> 00:30:38,700
.لقد صرفت 90 دولاراً على ذلك القفص-
إذاً ماذا, انا مدينةٌ لك؟-

423
00:30:38,730 --> 00:30:42,440
...لا, مقصدي هو, أنني أقوم بكل جهد لجعل

424
00:30:42,440 --> 00:30:43,840
.هذا ينجح, و انتِ لا

425
00:30:43,870 --> 00:30:46,810
.أتعلم ماذا؟ انت محق, انا لست كذلك

426
00:30:49,580 --> 00:30:52,010
.من الواضح أنه يجب عليَّ ألا أكون هنا

427
00:31:16,970 --> 00:31:20,470
.صباح الخير-
.صباح الخير-

428
00:31:25,210 --> 00:31:27,280
.شكراً لجعلي أبقى هنا البارحة

429
00:31:27,810 --> 00:31:30,320
.لا مشكلة, بدأت بالأعتياد عليه

430
00:31:31,680 --> 00:31:32,790
كيف حاله؟

431
00:31:33,720 --> 00:31:35,620
.كان بتألم طوال ليلة البارحة

432
00:31:37,190 --> 00:31:39,660
.(إنه لن يلعب حتى مع السيد (غوريلا

433
00:31:44,860 --> 00:31:46,970
.لذا أظن أنني سأفعلها

434
00:31:48,840 --> 00:31:50,170
.سأذهب معكِ لو تريدين

435
00:31:53,840 --> 00:31:55,210
.ذلك سيكون جيداً

436
00:32:14,090 --> 00:32:16,560
,سأذهب لتجهيز كل شيء
.و أعطيكما بعض الوقت على انفراد معه

437
00:32:16,900 --> 00:32:18,200
.شكراً لكِ

438
00:32:23,870 --> 00:32:26,040
.(يا لك من فتى جيد يا (لاكي

439
00:32:27,140 --> 00:32:28,610
.فتى جيد جيد

440
00:32:30,840 --> 00:32:32,410
.لم يكن جيداً بتلك الدرجة

441
00:32:33,850 --> 00:32:35,780
.لابد أنه مرَّ بحياة صعبة

442
00:32:37,380 --> 00:32:41,350
.أن تكون لوحدك....لا أحد ليحبك

443
00:32:46,630 --> 00:32:48,090
هل يمكنني الدخول؟

444
00:32:49,700 --> 00:32:51,160
.أجل, مرحباً

445
00:32:51,200 --> 00:32:52,700
.(مرحباً يا (دايفيد-
.(مرحباً يا (نول-

446
00:32:55,870 --> 00:32:57,040
.سأذهب

447
00:32:57,740 --> 00:33:00,740
...نظام تنفّسي على وشك الإغلاق, لذا

448
00:33:02,110 --> 00:33:06,350
.سأتصل بكِ لاحقاً-
.شكراً...على كل شيء-

449
00:33:10,350 --> 00:33:13,690
.تحدّثت مع (إيلينا), و قالت لي أنكِ هنا

450
00:33:15,290 --> 00:33:17,720
.أجل, لسوء الحظ

451
00:33:19,990 --> 00:33:22,260
.كان عليكِ إخباري عن هذا ليلة البارحة

452
00:33:33,440 --> 00:33:34,910
هل انتِ مستعدّة؟

453
00:33:40,810 --> 00:33:42,120
.أظن ذلك

454
00:33:45,920 --> 00:33:49,060
.انت فتى جيد

455
00:33:50,860 --> 00:33:52,890
.فتى جيد جيد

456
00:33:56,230 --> 00:33:57,830
.فتى جيد

457
00:33:58,970 --> 00:34:00,530
.فتى جيد

458
00:34:16,420 --> 00:34:18,320
.ذلك الكلب المسكين! سأبكي

459
00:34:20,050 --> 00:34:23,620
خافيير), هيا! رجاءً, لا تبكي, حسناً؟)

460
00:34:23,620 --> 00:34:24,620
.انا آسف

461
00:34:24,620 --> 00:34:26,430
.انا حسّاس جداً, انا لست مثلك

462
00:34:26,430 --> 00:34:28,760
.انا لست بتلك الوحشية, لديَّ مشاعر

463
00:34:28,900 --> 00:34:32,570
.أجل, انت روحاني للحيوانات, نسيت ذلك

464
00:34:32,570 --> 00:34:37,240
إنه مثل...(مامي) لم تحبه! لكنه لطيف, تعلم؟

465
00:34:39,440 --> 00:34:42,110
,أجل, يمكنني معرفة ذلك من اجتماعنا الأول

466
00:34:42,110 --> 00:34:44,910
:علمته! علمت, لكن (مامي) كانت
"!لا, انا لا أحبه"

467
00:34:44,910 --> 00:34:48,650
.المعذرة, يا رفاق, أود طلب كيكة

468
00:34:52,120 --> 00:34:55,120
...أجل, (خافيير)؟ سأذهب للخلف

469
00:34:55,120 --> 00:34:57,860
...لا, لا, انا سأذهب للخلف,أعدد نفسي قليلاً

470
00:34:59,030 --> 00:35:00,960
خافيير), لم لا تهتم بهذا الزبون؟)

471
00:35:01,030 --> 00:35:02,560
سيشغل بالك عن الأشياء, حسناً؟

472
00:35:02,630 --> 00:35:05,530
لا, لا يمكنني التعامل مع الناس الآن, حسناً؟

473
00:35:07,130 --> 00:35:10,240
أعني, انظر إليْ! انا متوّرد هنا
.انا حسّاس جداً, انا محمّر الوجه

474
00:35:19,150 --> 00:35:21,310
إذاً, ما الذي تريده؟-
.كيكة-

475
00:35:22,480 --> 00:35:25,080
كيكة؟ أية نوع من الكيك؟

476
00:35:25,790 --> 00:35:29,420
,(حسناً, زوجتي...(ماغي شيروود
.إنها مموّنة, أنها تطلب منكم طوال الوقت

477
00:35:29,460 --> 00:35:30,090
.أجل

478
00:35:30,160 --> 00:35:31,590
.إنها تقول أنكم تعملون كيكة توت مذهلة

479
00:35:31,620 --> 00:35:32,790
.أجل

480
00:35:32,830 --> 00:35:35,160
,فكّرت بما أنها ذكرانا السنوية
يجب أن يكون لها رأي, صحيح؟

481
00:35:35,190 --> 00:35:38,560
إنها ذكراكما السنوية؟-
أجل, و هل يمكنك تزيينها لي؟-

482
00:35:40,200 --> 00:35:41,500
تريد مني تزيينها؟

483
00:35:42,340 --> 00:35:46,340
حسناً, شخصٌ ما...لأنني أريد
.أن توضع فراشة عليها

484
00:35:46,970 --> 00:35:50,010
فراشة؟-
.أجل, أجل, إنها تحبهم-

485
00:35:50,040 --> 00:35:53,580
.حسناً, حسناً يمكننا فعل ذلك-
.ذلك مذهل-

486
00:36:08,090 --> 00:36:09,530
...إنه هدوء جداً

487
00:36:11,860 --> 00:36:15,770
.أجل, شعور بالوحدة نوعاً ما

488
00:36:19,070 --> 00:36:20,670
.كنت محقاً

489
00:36:23,880 --> 00:36:27,310
.كنت أستخدم الكلب كعذر

490
00:36:36,520 --> 00:36:41,760
,مارست الجنس مع...شخص واحد آخر من قبل

491
00:36:43,360 --> 00:36:45,670
.و كانت مرة واحدة

492
00:36:46,570 --> 00:36:48,870
.أعني, انا بالكاد عرفته حتى

493
00:36:52,240 --> 00:36:58,210
.لم أمارسه أبداً مع شخصاً أهتم به

494
00:36:59,780 --> 00:37:01,250
...,لذا على أية حال

495
00:37:02,350 --> 00:37:07,450
.كانت لتكون مرّتي الأولى لو مارسناه

496
00:37:07,450 --> 00:37:10,920
قبل أن أقابلكِ, لم أرد حتى
.أن أكون في علاقة مع أية أحد

497
00:37:10,960 --> 00:37:14,590
و الآن انا أقضي الوقت مع
.شخصٍ انا أهتم به حقاً

498
00:37:19,400 --> 00:37:21,500
.لا أعلم كيف سيمضي هذا بيننا

499
00:37:21,530 --> 00:37:22,870
.لا احد منّا يعلم

500
00:37:23,800 --> 00:37:27,570
لكن الآن لدينا شيئاً جيداً
.حقاً, و انا لا اريد تخريبه

501
00:37:29,540 --> 00:37:30,780
.و لا انا

502
00:37:32,210 --> 00:37:34,610
,لذا, إذا كنتِ لستِ مستعدة
.علينا ألا نفعله

503
00:37:35,950 --> 00:37:37,250
حقاً؟-
.حقاً-

504
00:37:38,480 --> 00:37:39,690
.شكراً لك

505
00:38:00,670 --> 00:38:03,310
...هذا أفضل, يمكننا فقط

506
00:38:04,740 --> 00:38:06,780
.إمتاع أنفسنا...-
.أجل-

507
00:38:16,860 --> 00:38:22,430
فقط بدون الضغط, يمكننا جعل
.الأمور تحصل كما ستحصل

508
00:38:23,360 --> 00:38:24,660
.يبدو جيداً

509
00:38:40,950 --> 00:38:42,680
ماذا عن الآن؟

510
00:38:45,180 --> 00:38:47,520
الآن؟

511
00:38:47,520 --> 00:38:50,390
.أجل, الآن

512
00:39:00,800 --> 00:39:04,440
,كما قلت, (لاكي) كان لديه تأثير عميق عليْ

513
00:39:05,040 --> 00:39:07,410
.(و على علاقتي بـ(دايفيد

514
00:39:16,320 --> 00:39:17,580
.تفضّلي

515
00:39:24,620 --> 00:39:27,360
إذاً, كيف جرى الأمر ليلة البارحة؟
.أعني, عدا عن الكلب

516
00:39:28,460 --> 00:39:29,900
تعني انا و (دايفيد)؟

517
00:39:31,960 --> 00:39:33,530
.لقد كان جيداً

518
00:39:33,530 --> 00:39:37,340
جيد, هل اختفى؟

519
00:39:37,840 --> 00:39:38,940
ماذا؟

520
00:39:39,640 --> 00:39:40,870
.الغموض

521
00:39:42,680 --> 00:39:44,540
!نول), هيا)

522
00:39:49,850 --> 00:39:51,650
ماذا؟ ما تلك الإبتسامة؟

523
00:39:52,790 --> 00:39:54,220
.لا شيء

524
00:39:55,790 --> 00:39:59,360
...إنه فقط

525
00:39:59,860 --> 00:40:03,730
الآن انا و انتِ لدينا شيء
.(مشترك, و الذي ليس لديكِ مع (دايفيد

526
00:40:09,600 --> 00:40:11,270
هل يمكنك...؟-
.أجل, أجل-

527
00:40:30,020 --> 00:40:34,060
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

