﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:01,700
,(سابقاً في (فيليسيتي

2
00:00:32,730 --> 00:00:34,060
!واو

3
00:00:34,460 --> 00:00:36,770
واو "جيد" أو واو "سيئ"؟

4
00:00:38,500 --> 00:00:40,600
!"بالتأكيد واو "سيئ

5
00:00:41,940 --> 00:00:45,640
.لا أظن أنه سيئ جداً, أظن فقط أنه مظهر مختلف

6
00:00:46,170 --> 00:00:47,640
.انا جديدة نوعاً ما

7
00:00:48,410 --> 00:00:49,540
.الشباب سيكرهونه

8
00:00:50,610 --> 00:00:51,810
!يا إلهي

9
00:00:52,980 --> 00:00:54,350
ماذا؟ ألا يعجبك؟

10
00:00:54,780 --> 00:00:55,980
!تبدين مثيرة

11
00:00:58,150 --> 00:00:59,550
.تعلمين أنه لا يُحسب

12
00:01:02,550 --> 00:01:04,800
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

13
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
!حقوق التوقيت ليست لي
timing credits are NOT mine!

14
00:01:43,800 --> 00:01:47,140
.عزيزتي (سالي), فعلت شيئاً متطرِّفاً

15
00:01:51,640 --> 00:01:53,810
."لقد انسحبت من قسم "قبل الطب

16
00:01:53,810 --> 00:01:54,880
.دعيني أتراجع

17
00:01:54,880 --> 00:01:57,210
.أحتاج لأشرح هذا حتى لا تظني أنني مجنونة

18
00:01:58,350 --> 00:02:00,080
.كله بدأ مع شعري

19
00:02:00,680 --> 00:02:04,790
!شعركِ يبدو مذهلاً-
!شكراً لك-

20
00:02:06,120 --> 00:02:08,690
الناس كانت لديهم ردة الفعل
.الضخمة هذه إتجاه قصة شعري

21
00:02:08,720 --> 00:02:11,360
.أعني, قصة شعري الغبية, أشخاص لم أعرفهم حتى

22
00:02:12,130 --> 00:02:14,360
!يا إلهي! لقد قصصت شعركِ

23
00:02:15,130 --> 00:02:16,030
.اجل

24
00:02:16,560 --> 00:02:19,430
.خطوة جريئة! إنه و كأنك شخص جديد

25
00:02:19,470 --> 00:02:24,170
أشخاص...أعني غرباء, يبدو انهم
...يظنّون أنني تغيّرت في بعض الجوانب المهمة, و الذي

26
00:02:24,170 --> 00:02:27,580
.نوعاً ما فعلت, إنهائه مع (بين) و كل شيء

27
00:02:28,010 --> 00:02:31,310
:لكنّه نوعاً ما جعلني أفكّر
"ما الخطوة القادمة؟"

28
00:02:33,380 --> 00:02:34,280
.تفضّل

29
00:02:35,220 --> 00:02:37,250
!انا أمر بأضخم كارثة

30
00:02:38,750 --> 00:02:40,520
!شعركِ يبدو مدهشاً

31
00:02:41,920 --> 00:02:43,160
.(شكراً يا (روبي

32
00:02:43,790 --> 00:02:45,630
هل انفصلتي للتو مع أحدٍ ما؟

33
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
...حسناً, أجل-
!أحبه-

34
00:02:49,030 --> 00:02:51,930
.انتِ جديدة تماماً-
.شكراً لكِ-

35
00:02:51,970 --> 00:02:53,640
.أظن أنني سأنسحب

36
00:02:55,840 --> 00:02:58,710
.أعني, الصف الوحيد الذي أردته, تم إلغائه

37
00:02:59,110 --> 00:03:01,580
حسناً, ماذا كان ذلك الصف؟

38
00:03:01,610 --> 00:03:03,140
.المناظر الطبيعية النوريجية

39
00:03:04,180 --> 00:03:05,650
ما ذلك؟ جغرافيا؟

40
00:03:05,680 --> 00:03:07,680
.لا, إنه صف الفنون التاريخية

41
00:03:07,720 --> 00:03:10,950
اترين, جدتي كان لديها هذا المنظر
,عندما كنت صغيرة

42
00:03:11,490 --> 00:03:14,590
,و كان به أكثر المناظر النورويجية جمالاً

43
00:03:14,620 --> 00:03:17,160
.مع طواحين, و انا وقعت في حبه فقط

44
00:03:17,190 --> 00:03:19,460
.دائماً ما ظننت ان الطواحين كانت هولندية

45
00:03:19,490 --> 00:03:22,000
ماذا؟-
...يمكن أن أكون مخطئة تماماً, أعني-

46
00:03:22,800 --> 00:03:24,100
.يمكن أن يكونوا نورويجية

47
00:03:24,200 --> 00:03:26,270
.هنا, لننظر إلى الدليل معاً

48
00:03:26,270 --> 00:03:28,970
,أحياناً, عندما تعلمين بالضبط ما تريدين

49
00:03:29,000 --> 00:03:31,510
.مثلكِ, يمكنكِ المرور ببعض الأشباء الجيدة

50
00:03:31,540 --> 00:03:34,680
لذا..لماذا لا نبحث عن صف فنون
,آخر, مثل الرسم

51
00:03:34,710 --> 00:03:36,980
.هنالك بعض صفوف الرسم المذهلة هنا

52
00:03:37,510 --> 00:03:38,480
...لنرى

53
00:03:38,710 --> 00:03:40,820
مثل..ماذا عن صف "رسم 10"؟

54
00:03:40,850 --> 00:03:43,520
,و (شيرمان) تدرّس ذلك الصف
.سمعت أنها دكتورة رائعة

55
00:03:43,550 --> 00:03:45,350
.سأود التسجيل في ذلك الصف

56
00:03:45,990 --> 00:03:48,660
يا إلهي! (سكواب) يدرّس صف
دراسات الرسم الزيتي"؟"

57
00:03:48,690 --> 00:03:51,430
.عليكِ التسجيل في ذلك! أعني, من المفترض أنه عبقري

58
00:03:52,530 --> 00:03:55,200
.لكنني لست مهتمة جداً بالرسم

59
00:03:56,730 --> 00:03:57,770
.حسناً

60
00:03:58,700 --> 00:04:00,030
ماذا تريدين أن تدرسي؟

61
00:04:01,500 --> 00:04:03,770
.لا أعلم, لا أستطيع أن أقرِّر

62
00:04:05,110 --> 00:04:06,210
.حسناً

63
00:04:07,210 --> 00:04:10,850
:هنالك صف هنا يُدعى
."أزياء (روسيا) القيصرية"

64
00:04:11,080 --> 00:04:12,080
حقاً؟

65
00:04:15,020 --> 00:04:17,120
.ذلك يبدو جيداً! حسناً

66
00:04:17,150 --> 00:04:18,890
.أظن أنني سأرى إذا كان ذلك متاحاً

67
00:04:18,920 --> 00:04:21,190
.شكراً جزيلاً! شكراً لك

68
00:04:21,590 --> 00:04:23,990
هل يمكنني الإحتفاظ بذلك؟-
.طبعاً-

69
00:04:25,590 --> 00:04:27,400
.لقد أنقذتني حقاً

70
00:04:33,570 --> 00:04:36,470
.و ذلك حين بدأت بإعادة ترتيب جدولي بالكامل

71
00:04:37,440 --> 00:04:39,170
.فقط إفتراضياً في البداية

72
00:04:43,480 --> 00:04:45,710
,كانت هنالك كل صفوف الرسم المذهلة هذه

73
00:04:45,750 --> 00:04:48,920
كل هذه الأشياء التي أردت
.دائماً التسجيل فيها لكنني نسيت أمرها نوعاً ما

74
00:04:50,890 --> 00:04:54,020
و كنت لأكون سعيدة للتسجيل في
,واحداً منهم فقط, لكن عندما تحققت

75
00:04:54,060 --> 00:04:56,820
جدول صفوفي لـ"قبل الطب" لم يترك
.مجال لأية شيء

76
00:05:00,600 --> 00:05:04,200
,و ذلك عندما أدركت انني حشرت نفسي في زاوية

77
00:05:04,230 --> 00:05:05,770
.و كان عليَ الخروج

78
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
ما الذي تفعلينه؟

79
00:05:11,240 --> 00:05:13,640
.لا شيء-
.يمكنني رؤية ذلك-

80
00:05:17,950 --> 00:05:22,420
هل (بين) شاغل عقلك؟-
.في الواقع, لا-

81
00:05:23,350 --> 00:05:25,490
.أصبحت جيدة جداً في تفاديه

82
00:05:26,620 --> 00:05:28,660
,(أعدت ترتيب جدولي في (دين و دي لوكا

83
00:05:28,690 --> 00:05:30,530
.و غيّرت بعض طرق الذهاب للصفوف

84
00:05:30,760 --> 00:05:33,390
مقولة "بعيد عن العين, بعيد
.عن العقل" نوعاً ما تعمل

85
00:05:34,030 --> 00:05:36,000
.جيد, حتى يمكننا العودة للعمل

86
00:05:37,530 --> 00:05:39,730
هل رأيتي دليل الكورسات مؤخراً؟

87
00:05:39,970 --> 00:05:42,640
.هنالك بعض صفوف الفنون المذهلة

88
00:05:43,770 --> 00:05:47,210
لا, لا, لا, انتِ لا تفكّرين
بالإنسحاب من "قبل الطب", أليس كذلك؟

89
00:05:47,440 --> 00:05:49,180
.انا لن أنسحب من اية شيء

90
00:05:50,810 --> 00:05:55,150
بلى! بلى انتِ كذلك! يمكنني
.رؤيته, انا شريكتكِ في المختبر

91
00:05:55,180 --> 00:05:57,490
.|إيلينا), انا لن أنسحب من "قبل الطب)

92
00:05:58,520 --> 00:05:59,420
.لن أفعل

93
00:06:04,330 --> 00:06:06,590
."مرحباً, انا هنا لأنسحب من قسم "قبل الطب

94
00:06:08,060 --> 00:06:10,700
.كل شيء صحيح, أتمنى لكِ فصل جيد

95
00:06:12,430 --> 00:06:13,700
.شكراً

96
00:06:16,370 --> 00:06:18,370
.احنِ طرفك, لا يمكنني حمله

97
00:06:18,410 --> 00:06:20,810
.حسناً, حسناً, حسناً, سأستدير

98
00:06:20,810 --> 00:06:21,880
.مسكته-
.مرحباً-

99
00:06:21,910 --> 00:06:22,940
.مرحباً-
مرحباً-

100
00:06:23,010 --> 00:06:23,850
ما هذا؟

101
00:06:25,080 --> 00:06:27,180
.ادفع نقداً و احمل", طريقتي المفضّلة في التسوّق"

102
00:06:27,180 --> 00:06:30,150
.إنه سريري الجديد, القديم كانت له رجل مكسورة

103
00:06:30,180 --> 00:06:32,820
.أجل, أتذكّر, هذا يبدو أكبر أيضاً

104
00:06:32,850 --> 00:06:34,860
.أجل, إنه الحجم الملكي

105
00:06:34,890 --> 00:06:36,720
.الآخر كان صغير جداً لشخصين

106
00:06:37,230 --> 00:06:38,730
...في هذا لديك مساحة كافية لـ

107
00:06:38,760 --> 00:06:40,630
.حسناً, ذلك يكفي من هذه المحادثة

108
00:06:41,800 --> 00:06:44,430
ما الأخبار؟-
.لقد وجدت شقة-

109
00:06:44,470 --> 00:06:46,030
حقاً؟-
حقاً؟-

110
00:06:46,100 --> 00:06:48,500
.(أجل, في القرية الشرقية قريب ساحة (تومبسكين

111
00:06:48,540 --> 00:06:50,240
.ذلك رائع

112
00:06:50,270 --> 00:06:51,370
!ذلك رائع حقاً-
...هذا سيئ-

113
00:06:51,410 --> 00:06:53,410
سأذهب لمقابلة (سوزان), شريكتي
,الجديدة في السكن بعد يومين

114
00:06:53,440 --> 00:06:55,680
.لإعطائها إيجار أول و آخر شهر, إنه تبدو رائعة حقاً

115
00:06:55,710 --> 00:06:58,080
,إذاً, قلت لها أنني سأنتقل في نهاية الشهر

116
00:06:58,110 --> 00:07:01,820
و لا أعلم, اظن أنكم يا رفاق عليكم
.البدء بالبحث عن شريككم الدائم في السكن

117
00:07:01,850 --> 00:07:03,920
.أجل-
.أجل, أظن ذلك-

118
00:07:03,950 --> 00:07:06,750
هل تريد حمل هذا الشيء؟-
.سأفتح الباب الأمامي-

119
00:07:06,790 --> 00:07:07,960
.حسناً

120
00:07:08,890 --> 00:07:12,090
!(حسناً....(شون), (شون

121
00:07:12,730 --> 00:07:15,560
.أجل-
.لنذهب-

122
00:07:17,030 --> 00:07:18,730
إذاً, احزر من كان في ذلك الصف؟

123
00:07:18,770 --> 00:07:19,700
لا أعلم, من؟

124
00:07:19,730 --> 00:07:23,070
.بريدجيد)! الفتاة من الحفلة)

125
00:07:24,670 --> 00:07:28,140
الفتاة التي أعطتني رقمها, و ثم
.(تبيّن أنه رقم مطعم (بيتزا راي الأصلية

126
00:07:28,210 --> 00:07:28,840
!أجل

127
00:07:29,840 --> 00:07:30,780
.صحيح

128
00:07:30,810 --> 00:07:33,410
,لكنني أفكّر بشأن سؤالها مجدداً
هل ذلك جنوني؟

129
00:07:33,750 --> 00:07:35,780
.لا, إطلاقاً

130
00:07:36,220 --> 00:07:37,950
.و يجب عليك ألا تشعر و كأنك غبي تماماً

131
00:07:37,950 --> 00:07:38,850
!انا لا اشعر بذلك

132
00:07:39,120 --> 00:07:42,360
جدياً, أحياناً إنه من الأفضل أن
.ترتدَّ فقط من رفض وحشي كذلك

133
00:07:43,960 --> 00:07:46,160
.حسناً, لن أقول وحشياً بالضبط

134
00:07:46,190 --> 00:07:47,160
.أجل, بالضبط

135
00:07:47,200 --> 00:07:48,830
.أترى! الفتيات يحببن الشاب الواثق

136
00:07:48,860 --> 00:07:50,930
...(ريتشارد)-
!انا أقول لك! اسعى إليه-

137
00:07:50,970 --> 00:07:55,870
,إنه من المستحيل أن ترفضك
.(ليس مرتين, انت ذهبي يا (نول

138
00:07:55,900 --> 00:07:57,140
حسناً, هل يمكنك التوقّف عن الكلام الآن؟

139
00:07:57,840 --> 00:07:59,170
,حسناً! كل ما حاولت إقناعي

140
00:07:59,170 --> 00:08:00,680
.كلما اقتنعت أنها فكرة فظيعة

141
00:08:00,740 --> 00:08:03,740
!إنها فكرة ممتازة
.فيليسيتي) حطّمتك)

142
00:08:03,780 --> 00:08:07,080
!و فتاة البيتزا رفضتك مرة مسبقاً
.انت محطّم و مطرود يا رجل

143
00:08:07,110 --> 00:08:09,280
.أفضل شيءٍ لفعله هو العودة لركوب الحصان

144
00:08:09,320 --> 00:08:11,550
.ريتشارد), و لا كلمة أخرى, حسناً؟ سأقوم بهذا)

145
00:08:11,590 --> 00:08:13,020
...عليك-
!أرجوك-

146
00:08:13,420 --> 00:08:14,760
.و انا أقول انه جيد

147
00:08:16,560 --> 00:08:19,890
هل انتِ متأكدة أن هذا ليس
فقط ردّة فعل تلقائية لإنفصالكِ عن (بين)؟

148
00:08:19,890 --> 00:08:22,530
انسحابي عن "قبل الطب" ليس
.(له علاقة بـ(بين

149
00:08:23,800 --> 00:08:25,030
.لا يمكنني تصديق أنكِ فعلتها

150
00:08:25,370 --> 00:08:27,670
.أعلم, آمل أنني لم أخرّب عليكِ كثيراً

151
00:08:27,740 --> 00:08:30,670
.حسناً, لقد فعلتي! هذا يمكن أن يخرِّب معدّل درجاتي

152
00:08:31,170 --> 00:08:35,040
.أعني, لدينا نظام, نحن نعمل جيداً معاً

153
00:08:36,810 --> 00:08:37,980
.لا تشغلي بالكِ, ستعودين

154
00:08:38,010 --> 00:08:39,150
!(إيلينا)

155
00:08:39,180 --> 00:08:41,820
مرحباً, إذاً لقد اشتريت للتو ستارة
,حمام, وضعتها بنفسي

156
00:08:41,850 --> 00:08:43,180
.الحمام الآن يعمل كلياً

157
00:08:43,420 --> 00:08:45,850
.يا إلهي! انا حتى لم أتعرّف عليكِ

158
00:08:46,590 --> 00:08:48,960
أليس شعرها يبدو رائعاً؟-
.لو تقولي ذلك-

159
00:08:51,390 --> 00:08:52,330
!شكراً

160
00:08:53,590 --> 00:08:55,660
سينمو, صحيح؟-
!(نول)-

161
00:08:56,960 --> 00:08:58,030
!انا اسأل فقط

162
00:08:58,900 --> 00:09:01,970
حسناً, إذاً انتِ في سنة الشعر
.السيئ, إذهبِ لشراء قبعة

163
00:09:03,570 --> 00:09:06,770
هل هذا يجعلك تشعر بشكل افضل؟-
.أجل, أشعر بشكل رائع, شكراً-

164
00:09:06,810 --> 00:09:08,780
هلّا توقْفت؟-
.حسناً, سأرحل-

165
00:09:09,410 --> 00:09:11,780
تعلم, كنت آمل حقاً أن هنالك
.فرصة يمكننا به تجاوز هذا

166
00:09:11,780 --> 00:09:12,880
.حسناً, لا يمكننا

167
00:09:13,210 --> 00:09:15,120
.من الواضح-
.من الواضح-

168
00:09:15,350 --> 00:09:16,920
.أراكِ لاحقاً-
.سأتصل بكِ-

169
00:09:22,520 --> 00:09:24,490
!ذلك كان شيئاً وقحاً جداً لفعله

170
00:09:25,460 --> 00:09:26,790
.انا لست من قص شعرها

171
00:09:27,130 --> 00:09:30,130
,(سالي), بالطبع انا أتعاطف مع (نول)

172
00:09:30,160 --> 00:09:32,300
.و أشعر بشكل فظيع بشأن كل شيء حدث

173
00:09:33,200 --> 00:09:36,570
(لكنّه كان من الواضح أنني و (نول
,لا يمكننا أن نكون في نفس الغرفة معاً

174
00:09:36,600 --> 00:09:38,140
.و تلك نهاية الموضوع

175
00:09:44,480 --> 00:09:46,110
.مرحباً-
.مرحباً-

176
00:09:46,450 --> 00:09:49,520
بريجيد), بدون "ت", صحيح؟)-
هل أعرفك؟-

177
00:09:50,380 --> 00:09:53,350
أجل, (نول), لقد تقابلنا في عطلة
,نهاية الأسبوع الماضية

178
00:09:53,690 --> 00:09:59,630
لقد أعطيتني رقمكِ و الذي تبيّن
.(أنه رقم (بيتزا راي الإيطالية

179
00:10:02,060 --> 00:10:05,670
,لكن توقيت جيد بشأن ذلك
.كنت حقاً في مزاج جيد لأكل البيتزا

180
00:10:05,700 --> 00:10:06,830
.آسفة بشأن ذلك

181
00:10:11,610 --> 00:10:14,110
,سـ...سأطلب رقمكِ مجدداً

182
00:10:15,040 --> 00:10:19,950
,و هذه المرة فقط لكي تعلمي
.انا في مزاج جيد لأكل الطعام الصيني

183
00:10:24,850 --> 00:10:27,290
,لذا, ها قد كنت هناك, أعني
,مستعدة لهذا الصف الجديد

184
00:10:27,320 --> 00:10:29,160
.هذا التغيير الكبير, مستعدة للمستقبل

185
00:10:32,860 --> 00:10:35,500
.لكن شيئاً ما حدث لم أخطط له

186
00:10:38,770 --> 00:10:42,100
تبيّن أن ماضييْ قرّر أن يسجّل
.في صف فنون أيضاً

187
00:10:53,780 --> 00:10:59,420
نسيت تخصيص شركاء لكم
...من أجل الواجب المنزلي

188
00:10:59,420 --> 00:11:04,390
لنرى, ماذا لو أصبحتم شركاء
.مع الشخص الذي على يساركم

189
00:11:08,330 --> 00:11:11,000
.(مرحباً انا (فيليسيتي-
.(مرحباً, انا (بريجيد-

190
00:11:11,030 --> 00:11:12,900
.سعيدة للقائك-
.أجل, انا أيضاً-

191
00:11:12,930 --> 00:11:15,070
.إذاً, أساساً, الرسم هو حياتي

192
00:11:16,840 --> 00:11:17,810
حقاً؟

193
00:11:17,840 --> 00:11:21,080
,و شيءٌ آخر, المناقشات تبدأ يوم الجمعة

194
00:11:21,110 --> 00:11:23,880
,يمكن أن يكونوا صعبين جداً للقادمين الجدد

195
00:11:23,910 --> 00:11:28,880
.لذا كونوا مستعدّين لتقوية ثقة النفس الهشة هذه

196
00:11:31,720 --> 00:11:34,420
.ذلك مقلق قليلاً-
.أجل, اخبريني عنه-

197
00:11:37,060 --> 00:11:39,390
من بين كل الصفوف في المدرسة
!كان عليكِ التسجيل في واحدٍ من صفوفي

198
00:11:39,430 --> 00:11:42,100
,آسفة, لم اعلم انك في هذا الصف
.عدا ذلك, لم أكن لأسجل فيه

199
00:11:42,530 --> 00:11:44,430
.سأتصل بكِ لاحقاً-
.حسناً-

200
00:11:44,470 --> 00:11:46,670
.و سأتصل بكِ-
.حسناً-

201
00:11:47,870 --> 00:11:50,200
.انظري, إذا لن تزعجيني, لن ازعجك

202
00:11:50,840 --> 00:11:51,340
!حسناً-

203
00:11:55,180 --> 00:11:59,150
إنه من المستحيل معرفة أية
جهاز حاسوب أشتري, ما رأيكِ؟

204
00:12:00,780 --> 00:12:02,280
هل تستمعين إليْ حتى؟

205
00:12:04,320 --> 00:12:06,250
!شكراً لله انكِ هنا

206
00:12:06,290 --> 00:12:09,090
.آسفة, انا على الأرجح أقودكِ للجنون

207
00:12:09,120 --> 00:12:11,330
إنه لا بأس تماماً, ما الأخبار؟

208
00:12:11,390 --> 00:12:14,160
انا سأشتري جهاز حاسوب, و ليست
.لديَّ أدنى فكرة أية واحد اشتري

209
00:12:14,160 --> 00:12:19,330
,(هنالك (بي سي), هنالك (آي ماك
..(.هنالك (ثينك بوك), (آي باد

210
00:12:20,170 --> 00:12:22,640
.انا حقاً لا أعلم أين ابدأ-
,لا تقلقي-

211
00:12:22,700 --> 00:12:25,170
.(هنالك مليون متجر أجهزة حاسوب في (برودواي

212
00:12:25,210 --> 00:12:27,910
.اجل, و لقد أربكوني-
ماذا عن (نول)؟-

213
00:12:27,940 --> 00:12:33,210
أليس هو السيد (عبقري الكمبيوترات)؟-
...أجل-

214
00:12:33,250 --> 00:12:36,480
نول)؟ هل هو صديق لكِ؟)
هل يمكنني أن أتصِّل به رجاءً؟

215
00:12:37,620 --> 00:12:42,090
في الواقع, الأمر هو أنني لا اعلم
...أين وضعت رقمه الجديد

216
00:12:42,120 --> 00:12:44,460
.(انظري في دليل الطلبة, (نول كرين

217
00:12:44,490 --> 00:12:48,260
هل هو حقاً السيد (عبقري الكمبيوترات)؟
.بالتأكيد-

218
00:12:48,300 --> 00:12:53,500
.مثالي! شكراً لكِ....جزيلاً

219
00:12:59,970 --> 00:13:02,980
!شكراً كثيراً-
!لا مشكلة-

220
00:13:09,150 --> 00:13:12,550
ماذا عن المعدّات الموسيقية؟-
.انا لا أملك راديو حتى-

221
00:13:13,150 --> 00:13:15,520
!ذلك جيد! جيد حقاً

222
00:13:17,190 --> 00:13:21,260
ماذا عن التدخين؟ انت لا تدخن, أليس كذلك؟

223
00:13:21,300 --> 00:13:24,030
.أبداً-
أبداً؟-

224
00:13:25,170 --> 00:13:27,970
تعني, و لا حتى مرة واحدة؟ و لا حتى نفخة؟

225
00:13:28,000 --> 00:13:30,240
هلّا كنت متساهلاً؟-
ماذا؟-

226
00:13:30,270 --> 00:13:33,870
ألا تظن أنك تتصرف بقساوة قليلاً؟-
.لديَّ حساسية-

227
00:13:34,210 --> 00:13:37,380
.لديَّ حساسية من الفستق-
.(ذلك رائع, يا (آندرو-

228
00:13:38,980 --> 00:13:41,020
.تعلم؟ لا اظن أن هذا سينجح

229
00:13:45,120 --> 00:13:47,350
(شكراً من أجل القدوم يا (آندرو
.انا آسف حقاً

230
00:13:48,120 --> 00:13:49,020
.حسناً

231
00:13:49,820 --> 00:13:52,690
.سأوصل نفسي للخارج إذن

232
00:13:59,830 --> 00:14:01,000
ما مشكلتك؟

233
00:14:01,040 --> 00:14:03,370
ذلك الشاب كان افضل شاب
.من بين الخمسة الذين رأيناهم حتى الآن

234
00:14:03,370 --> 00:14:05,110
.الشعر, يا رجل! الشعر صدمني

235
00:14:05,140 --> 00:14:07,240
الشعر؟-
...أجل, كانت لديه-

236
00:14:08,340 --> 00:14:10,280
...الأطراف الملتوية عند كل جانب

237
00:14:10,310 --> 00:14:12,580
لا يمكنك ان ترفض شاباً
!(بسبب شعره يا (شون

238
00:14:12,610 --> 00:14:14,280
بلى, يمكنني, إنه أول شيء
.تتعلمه في إدارة الأعمال

239
00:14:14,350 --> 00:14:16,150
.المظهر مهم-
!ماذا؟-

240
00:14:16,180 --> 00:14:19,320
إذا لن يحترمنا, لن يحترم الشقة, هل انا محق؟

241
00:14:19,350 --> 00:14:22,560
هل قال شيء واحد عن هذا المكان؟-
.لا-

242
00:14:23,660 --> 00:14:28,500
,حسناً, هذا مكان لطيف للعيش فيه
.(انا فقط لا يمكنني تفضيله على (جولي

243
00:14:28,530 --> 00:14:30,560
.جولي) ليست خياراً, لقد وجدت مكاناً)

244
00:14:33,700 --> 00:14:37,300
.حسناً, سنستمر بالبحث-
.حسناً-

245
00:14:38,070 --> 00:14:42,040
هذا ليس سهلاً, رسم صورة شخص
.بدون رسم وجهه

246
00:14:43,040 --> 00:14:44,850
.رسم يداي كانت فكرة جيّدة

247
00:14:45,280 --> 00:14:46,880
.أنه أصعب مما ظننته سيكون

248
00:14:47,580 --> 00:14:50,220
انا فزعة قليلاً بشأن تقديم
.رسمتي يوم الجمعة

249
00:14:50,250 --> 00:14:52,820
تعلمين, لا أظن أنها ستضع
.درجات حتى على هذه

250
00:14:53,050 --> 00:14:54,820
...أجل, إنه ليس ذلك, إنه فقط

251
00:14:55,790 --> 00:14:57,690
,أعني, لقد كنت أرسم من وقت طويل

252
00:14:57,730 --> 00:15:02,460
لكن لم اضع عملي ابداً من أجل
...العرض من قبل, لذا

253
00:15:02,500 --> 00:15:03,900
.انا متأكدة أنكِ ستقومين بعمل جيد

254
00:15:05,000 --> 00:15:07,640
.آمل ذلك, انا نوعاً ما ملتزمة لهذا

255
00:15:09,300 --> 00:15:10,540
إذاً, تعرفين ذلك الشاب (نول)؟

256
00:15:12,110 --> 00:15:13,370
.أجل

257
00:15:16,010 --> 00:15:17,650
إنه مصر جداً, ها؟

258
00:15:17,980 --> 00:15:19,650
ماذا؟ هل سألكِ الخروج في موعد؟

259
00:15:20,550 --> 00:15:24,220
,أجل, أعني, أنه يبدو شاباً لطيفاً حقاً

260
00:15:24,250 --> 00:15:26,620
...لن أمانع الخروج للعشاء معه, لكن

261
00:15:26,620 --> 00:15:29,320
.لا أريد منه متابعة شيء لن يصل لمكان

262
00:15:29,360 --> 00:15:33,890
انتِ لستِ مهتمة؟-
.في الواقع, أنا اواعد شخصاً-

263
00:15:35,930 --> 00:15:43,040
هل يذهب للمدرسة هنا؟-
,هي, و في الواقع لا-

264
00:15:43,070 --> 00:15:45,640
.لقد نقلت إلى (بينينغتون) الفصل الماضي

265
00:15:48,380 --> 00:15:51,580
هل يمكنكِ أن تعملي خدمة؟
.لا تقولي شيئاً

266
00:15:51,610 --> 00:15:54,920
.تعلمين, دعيني أخبر (نول) بنفسي-
.بالطبع-

267
00:15:56,150 --> 00:15:57,250
.شكراً

268
00:15:57,890 --> 00:16:01,520
لابد أن ذلك صعب, أن تكوني
.في علاقة بعيدة المدى

269
00:16:02,360 --> 00:16:04,430
...أجل, لكن

270
00:16:05,930 --> 00:16:08,230
...العلاقات صعبة عموماً, لذا

271
00:16:09,860 --> 00:16:11,430
!أخبريني عنها

272
00:16:12,930 --> 00:16:14,870
كانت تتحدّث إلى فتاة البيتزا؟

273
00:16:14,900 --> 00:16:17,140
.إنه ليس مسموحاً لها أن تتحدث لفتاة البيتزا

274
00:16:17,170 --> 00:16:18,910
فيليسيتي) ليست متلاعبة مثل ذلك, حسناً؟)

275
00:16:18,910 --> 00:16:20,270
.لقد خُصِّصوا شركاء لبعض

276
00:16:20,310 --> 00:16:22,880
.إنه ليس و كأنها وقفت في طريقها أو ما شابه-
.لا يهم-

277
00:16:23,310 --> 00:16:25,110
إذاً ماذا, كان عليها رفض المهمة؟

278
00:16:25,150 --> 00:16:27,680
أجل, هنالك أشخاص آخرون في الصف, صحيح؟

279
00:16:27,720 --> 00:16:30,950
!أترى, الحظ دائماً يقف ضدك يا رجل

280
00:16:31,350 --> 00:16:32,490
!إنه يفطر قلبي

281
00:16:33,290 --> 00:16:34,390
!انت في مكان سيئ

282
00:16:34,420 --> 00:16:36,060
حقاً؟

283
00:16:36,090 --> 00:16:39,260
.أجل! إنها مناورة الحبيبة السابقة التخريبية التقليدية

284
00:16:40,660 --> 00:16:42,430
,إنها تصادق فتاة البيتزا

285
00:16:42,460 --> 00:16:44,100
.و تبدأ بخط شبكتها

286
00:16:44,130 --> 00:16:46,070
.قريباً جداً ستبدأ بقول الأكاذيب

287
00:16:46,100 --> 00:16:47,970
.أجل, لا..انا حقاً لا أظن أن (فيليسيتي) ستفعل ذلك

288
00:16:48,000 --> 00:16:50,500
(انا اقول لك يا رجل! (فيليسيتي
.تمكّنت من فتاة البيتزا

289
00:16:50,740 --> 00:16:53,210
.يمكنني فقط أن آمل أن الضرر ليس دائماً

290
00:16:59,450 --> 00:17:01,820
آسفة, هل انت (نول)؟-
.أجل-

291
00:17:01,850 --> 00:17:04,590
.(مرحباً, انا (روبي), انا مستحدة في قاعة (كيلفين

292
00:17:04,620 --> 00:17:06,420
,بحثت عنك في دليل الطالب

293
00:17:06,450 --> 00:17:08,190
,انا آسفة, على الأرجح كان عليَّ أن أتصل

294
00:17:08,220 --> 00:17:10,460
لكنني كنت أشتري لي قهوة
...من عبر الشارع, لذا

295
00:17:11,430 --> 00:17:14,430
على أية حال, مستشارتيْ المقيمتين
.(هما (فيليسيتي) و (ميغان

296
00:17:14,960 --> 00:17:17,560
اقترحتا أن أتحدّث إليك
.بشأن شراء كمبيوتر

297
00:17:18,400 --> 00:17:21,700
فيليسيتي) أرسلتكِ؟)-
!يا لها من ذكية-

298
00:17:22,170 --> 00:17:25,710
ماذا, هل هناك خطب؟-
.لا, لا, إنه لا شيء-

299
00:17:25,740 --> 00:17:27,470
...انا مستعجل فقط للذهاب للصف

300
00:17:27,510 --> 00:17:30,610
...حسناً, لم لا أترك رقمي؟ و تتصل بي لاحقاً

301
00:17:30,640 --> 00:17:32,010
سأتصل بك لاحقاً, حسناً؟

302
00:17:33,280 --> 00:17:34,650
.ذلك سيكون رائعاً-
.حسناً-

303
00:17:35,180 --> 00:17:38,090
!ما الذي تفعله؟
...انظري, انتظري فقط

304
00:17:38,120 --> 00:17:41,520
.من الواضح أنني أتيت في وقتٍ غلط-
...لا, لم تفعلي-

305
00:17:47,060 --> 00:17:49,960
!إذاً, انتِ تشعرين بالغيرة-
.لا, انا لا أشعر بالغيرة-

306
00:17:50,300 --> 00:17:52,330
.أجل, لكنّكِ قلتي أنكِ شعرتي بالألم

307
00:17:52,370 --> 00:17:54,840
.أجل, الألم مختلف عن الغيرة

308
00:17:55,170 --> 00:17:58,440
لكنّه يزعجكِ أن (نول) دعى
.(بريجيد) لمقهى (ذا ريفير)

309
00:17:58,470 --> 00:18:01,710
أجل, فقط لأنه حيث ذهبنا
.انا و هو لموعدنا الأول

310
00:18:01,740 --> 00:18:05,510
.تلك غيرة-
.لا أظن ذلك ما هو-

311
00:18:06,750 --> 00:18:11,290
دعيني أشرح لكِ شيئاً! انتِ
.و (نول), تاريخ قديم

312
00:18:11,320 --> 00:18:13,490
,لقد حان الوقت لتجاوزه و وضعه كله خلفكِ

313
00:18:13,520 --> 00:18:15,920
!قبل أن نصبح جميعاً عجائز, بشعر رمادي و نموت

314
00:18:17,160 --> 00:18:20,160
هل انتِ في مزاج سيئ أو ما شابه؟-
,لا, انا فقط عليَّ الذهاب للمنزل-

315
00:18:20,190 --> 00:18:21,600
,الآن بما أن ليس لديَّ شريك مختبر

316
00:18:21,600 --> 00:18:23,160
.و ضعف عمل مادة الكيمياء للقيام به

317
00:18:31,810 --> 00:18:34,110
انتِ لن تنتقلي الليلة, أليس كذلك؟

318
00:18:34,940 --> 00:18:37,280
,لا, بعد أسبوع و نصف تقريباً
.انا فقط أحاول التجهيز مبكِّراً

319
00:18:40,410 --> 00:18:42,780
تريدين بعض المساعدة؟-
.أجل, أريد-

320
00:18:42,820 --> 00:18:45,120
.حسناً-
.أظن أن عليك الوقوف على ذلك الصندوق-

321
00:18:45,120 --> 00:18:45,990
.أجل

322
00:18:48,620 --> 00:18:50,160
!لا تمزّقه-
.حسناً-

323
00:18:53,690 --> 00:18:55,460
بماذا ألصقتي هذا بحق الجحيم؟

324
00:18:55,500 --> 00:18:57,160
.علكة-
علكة؟-

325
00:18:57,900 --> 00:18:59,930
.لم يكن لديَّ اية لاصق, و هذا يعمل جيداً جداً

326
00:18:59,970 --> 00:19:01,030
.أجل, لاحظت

327
00:19:05,010 --> 00:19:06,670
إذاً, هل عزفتي أية موسيقى في الصيف؟

328
00:19:06,910 --> 00:19:08,810
.أجل-
حقاً؟-

329
00:19:09,240 --> 00:19:12,150
.كتبت أغاني كثيرة أيضاً-
!حقاً؟ ذلك رائع-

330
00:19:12,150 --> 00:19:14,410
."(اسمائهم: "عندما يموت (بين

331
00:19:17,120 --> 00:19:21,260
اجل,...أظن أنني أستحق أن استمع لهم, ها؟

332
00:19:21,590 --> 00:19:24,160
.كثيرٌ من المرّات-
.أجل-

333
00:19:35,270 --> 00:19:36,340
!شكراً لك

334
00:19:36,370 --> 00:19:37,910
.ها هو

335
00:19:39,770 --> 00:19:41,540
إذاً, هل كل شيء بخير معك؟

336
00:19:43,410 --> 00:19:46,380
.أجل, إنه جيد...أظن جيد جداً

337
00:19:47,250 --> 00:19:48,620
.أجل, الإنفاصالات صعبة

338
00:19:50,120 --> 00:19:51,150
.أجل

339
00:19:52,950 --> 00:19:56,260
.لكنّك...تتخطّاهم في النهاية

340
00:19:59,190 --> 00:20:00,530
.اجل, أظن

341
00:20:09,570 --> 00:20:12,470
.(إنه الآن أسبوع رسمياً, منذ إنفصالي مع (بين

342
00:20:12,510 --> 00:20:14,910
,و بين الحين و الآخر, أشعر بهذا الشعور

343
00:20:14,940 --> 00:20:18,610
ربما تخطّي شخصاً انتِ واقعة
.في حبه, ليس مستحيلاً

344
00:20:20,150 --> 00:20:24,620
,إلا إذاً....ربما انتِ لا تتخطّيه فعلاً

345
00:20:25,550 --> 00:20:27,590
.ربما انتِ تتعلمين العيش معه فقط

346
00:20:32,290 --> 00:20:33,430
!مرحباً

347
00:20:35,360 --> 00:20:38,830
...مرحباً, لقد اتصلت بكِ ذلك اليوم, هل

348
00:20:38,870 --> 00:20:41,870
,(أجل, لقد تحدّثت لـ(فيليسيتي
هل أخبرتك؟

349
00:20:41,900 --> 00:20:43,300
.لا, لا

350
00:20:46,510 --> 00:20:48,340
هل يمكننا التحدّث لاحقاً؟

351
00:20:49,340 --> 00:20:50,780
.أجل, أجل, ذلك سيكون رائعاً

352
00:20:51,210 --> 00:20:52,280
.حسناً

353
00:20:54,850 --> 00:20:56,020
.شكراً

354
00:20:56,050 --> 00:21:01,590
مرحباً, ماذا قلتي لـ(بريجيد) بشأني؟

355
00:21:01,920 --> 00:21:04,120
.ماذا؟ لا شيء

356
00:21:05,030 --> 00:21:06,590
إذاً, اسمي لم يُذكر حتى؟

357
00:21:06,630 --> 00:21:09,600
...بلى, تم ذكر اسمك, لكنها من فتحت الموضوع

358
00:21:09,630 --> 00:21:10,900
حسناً, ماذا قالت؟

359
00:21:11,900 --> 00:21:14,470
.لا شيء, انظر..عليك التحدّث إليها

360
00:21:15,840 --> 00:21:17,100
.حسناً, سأفعل

361
00:21:18,270 --> 00:21:21,110
و لقد أرسلتي أحد منصوحيكِ
إليْ من أجل المساعدة, أليس ذلك؟

362
00:21:21,140 --> 00:21:24,680
ماذا؟! أوه (روبي), لقد كانت تسأل
...بشأن الكمبيوترات, لذا

363
00:21:24,710 --> 00:21:27,680
.حسناً, أتعلمين ماذا؟ لا! نحن لسنا أصدقاء

364
00:21:28,550 --> 00:21:31,720
حسناً؟ ليس لديك الحق بالتكلم
,مع (بريجيد) عني

365
00:21:31,790 --> 00:21:33,250
.أو إرسال منصوحيكِ إليْ من أجل المساعدة

366
00:21:33,290 --> 00:21:37,220
انا لم أخطط ذلك, يا إلهي! انت
.(تتصرف كما لو أنني أسعى خلف يا (نول

367
00:21:37,220 --> 00:21:38,690
...حسناً, ذلك ما يبدو عليه, أعني

368
00:21:39,430 --> 00:21:42,460
لقد عقدنا إتفاق, حسناً؟ أننا
,سنبقى بعيداً عن بعض بالكامل

369
00:21:42,500 --> 00:21:44,670
.و الآن, فجأة..انتِ في كل مكان

370
00:21:44,700 --> 00:21:45,700
حسناً, أتعلم ماذا؟

371
00:21:45,730 --> 00:21:49,170
لو كان كوننا في الصف معاً
.فظيع جداً, ربما سأنسحب منه

372
00:21:49,670 --> 00:21:50,870
.أجل, ذلك سيحلّه من أجلي

373
00:22:01,650 --> 00:22:04,690
مرحباً, أريد التغيير إلى
."قسم آخر من صف "الرسم 10

374
00:22:08,420 --> 00:22:09,460
.إنهم مليئون

375
00:22:11,220 --> 00:22:13,590
حسناً, هل يمكنني أخذ صف رسم آخر؟

376
00:22:14,360 --> 00:22:16,860
ماذا عن صف "الفن 220, رسم الحركة"؟

377
00:22:16,860 --> 00:22:19,130
.بالطبع, يمكنك التسجيل في ذلك-
!رائع-

378
00:22:19,170 --> 00:22:20,570
."مجرد ما أن تنتهي من صف "الرسم 10

379
00:22:20,900 --> 00:22:23,470
.إنه شرط لكل صفوف الرسم الأخرى

380
00:22:24,740 --> 00:22:28,840
بدون إستثناءات أبداً؟-
.أبداً-

381
00:22:32,350 --> 00:22:36,280
,اسمعي, لقد كنت هنا ذلك اليوم
,"و لقد انسحبت من قسم "قبل الطب

382
00:22:36,320 --> 00:22:39,520
,و لقد كان أمراً ضخماً بالنسبة لي
:و كنتِ رائعة جداً و قلتِ

383
00:22:39,550 --> 00:22:40,550
!"أتمنى لكِ فصلاً ممتعاً"

384
00:22:40,590 --> 00:22:42,560
,و الذي قد بدا كأمراً صغيراً
,لكنّه لم يكن

385
00:22:42,590 --> 00:22:45,360
لقد كان أمراً ضخماً بالنسبة لي
,لأنني كنت قد أعدت للتو ترتيب جدولي بالكامل

386
00:22:45,390 --> 00:22:48,630
ملتزمة بالرسم هذا, و أحتاج أن
.اعيد ترتيبه مرة اخرى فقط

387
00:22:48,960 --> 00:22:50,230
!أرجوكِ

388
00:22:51,100 --> 00:22:55,070
هل هناك أية فرصة يمكنني
فيها أخذ صف رسم آخر؟

389
00:22:55,500 --> 00:22:57,500
."مجرّد ما أنت تنتهي من صف "الرسم 10

390
00:23:04,180 --> 00:23:05,410
.(مرحباً يا (سوزان

391
00:23:05,410 --> 00:23:07,280
.مرحباً يا (جولي), آسفة لتأخري

392
00:23:07,610 --> 00:23:10,320
.علقت و انا أهدئ زبون كان قد دُقِّق للتو

393
00:23:10,350 --> 00:23:11,850
.لا بأس, لا مشكلة

394
00:23:11,890 --> 00:23:14,350
لقد حصلت للتو على شيك الصرف, و

395
00:23:14,390 --> 00:23:15,890
وجدت هذا المصباح الصغير
.الذي ظننت أنه سيبدو لطيفاً في غرفتي

396
00:23:15,920 --> 00:23:16,990
,اسمعي

397
00:23:17,690 --> 00:23:19,830
,قصدت أن أتصل بكِ مبكّراً
,لكن اصبحت مشغولة

398
00:23:20,060 --> 00:23:21,290
...جولي), أكره فعل هذا, لكن تبيّن)

399
00:23:21,290 --> 00:23:23,560
.أنني لن أحتاج لشريكة سكن

400
00:23:24,230 --> 00:23:25,770
,اتصلت أختي بالأمس

401
00:23:25,800 --> 00:23:29,200
و لقد اكتشفت للتو أنها ستُنقل
.إلى هنا من (أطلانطا), و تحتاج مكان للعيش فيه

402
00:23:29,570 --> 00:23:30,970
.لذا فهي ستنتقل

403
00:23:32,270 --> 00:23:34,610
.آسفة جداً, انا حقاً لم أتوقعه

404
00:23:34,640 --> 00:23:38,280
هذا مؤكد؟-
.أجل, آسفة-

405
00:23:40,810 --> 00:23:41,920
.لا بأس

406
00:23:43,520 --> 00:23:46,190
.إلى اللقاء-
.إلى اللقاء, انا حقاً آسفة-

407
00:23:50,490 --> 00:23:52,890
.مرحباً-
.مرحباً-

408
00:23:53,630 --> 00:23:58,370
هل يمكنني التحدّث إليك لثانية؟-
.أجل, اظن...تفضّلي-

409
00:24:05,910 --> 00:24:10,710
.أردت فقط المرور و قول أنني لم أنسحب من صف الرسم

410
00:24:11,610 --> 00:24:14,150
...ذهبت لهناك, و حاولت التبديل لصف آخر, لكن

411
00:24:14,150 --> 00:24:15,720
...كانوا جميعهم مليئون, لذا

412
00:24:16,350 --> 00:24:17,720
.آسفة-
.رائع-

413
00:24:19,520 --> 00:24:22,120
انظر, لابد أنه هنالك طريقة
.يمكننا بها تجاوز هذا

414
00:24:23,220 --> 00:24:24,360
.لا أرى كيف

415
00:24:24,390 --> 00:24:27,630
نول), في الصف..ليس علينا التحدّث)
لبعض حتى, حسناً؟

416
00:24:27,660 --> 00:24:30,300
,و لو كوني شريكة مع (بريجيد) هو مشكلة بالنسبة لك

417
00:24:30,330 --> 00:24:32,100
.سأعمل مع شخص آخر

418
00:24:33,700 --> 00:24:35,140
.لا يهمني من هو شريكك

419
00:24:35,170 --> 00:24:38,410
حسناً, إذاً قل لي ما يمكننا
.فعله لجعل هذا أسهل علينا

420
00:24:39,340 --> 00:24:40,970
.إنه ليس بشأن الصف

421
00:24:43,040 --> 00:24:46,780
,حسناً؟ كل مرة أراكِ فيها

422
00:24:46,810 --> 00:24:51,120
.إنه تذكير آخر أنكِ فضّلتي (بين) عليْ

423
00:24:57,420 --> 00:24:58,760
...(نول)

424
00:24:58,790 --> 00:25:02,130
...لا, انا لا ابحث عن إعتذار, حسناً؟ أو

425
00:25:03,130 --> 00:25:06,270
يا إلهي! نظرة آخرى من هؤلاء
!النظرات التعاطفية التي يظلُ يناظرني بها الجميع

426
00:25:06,300 --> 00:25:10,940
.انا أبحث..عن الحقيقة, عن شرح

427
00:25:15,340 --> 00:25:17,610
...إنه فقط ليس بتلك البساطة, أعني

428
00:25:20,310 --> 00:25:25,190
ما الأمر المميز بشأنه...أو بشأني؟

429
00:25:28,860 --> 00:25:29,960
...لا أستطيع...انا

430
00:25:29,990 --> 00:25:33,360
.بلى, يمكنكِ, حسناً؟ كل ما أطلبه هو الحقيقة

431
00:25:33,390 --> 00:25:35,230
كيف يمكنني أن أجيب على ذلك يا (نول)؟

432
00:25:36,600 --> 00:25:40,130
أعني, ما الذي من المحتمل
يمكنني قوله و الذي سيجعل الأمور بيننا بخير؟

433
00:25:46,410 --> 00:25:50,410
,ماذا لو قلت لك أنني عملت خطأً ضخماً

434
00:25:50,980 --> 00:25:52,980
و أنه كان عليَّ عدم الذهاب مع (بين)؟

435
00:25:53,510 --> 00:25:55,480
هل ذلك سيجعله أفضل حقاً؟

436
00:26:04,520 --> 00:26:06,890
.انتِ تقولين ذلك فقط لأن (بين) فطر قلبكِ

437
00:26:13,130 --> 00:26:15,340
نول), ما الذي تريد منّي قوله؟)

438
00:26:17,400 --> 00:26:18,570
.لا أعلم

439
00:26:20,970 --> 00:26:22,110
.لا شيء

440
00:26:44,000 --> 00:26:46,700
لذا, اعلم أن هذا يبدو غريباً, لكن
,كوني في مدرسة الطبخ

441
00:26:46,700 --> 00:26:48,400
.عليَّ التأكد أن لديكم تجهيزات جيدة في مطبخكما

442
00:26:48,440 --> 00:26:50,300
صحيح, كيف ذلك بالنسبة لك؟

443
00:26:50,340 --> 00:26:53,710
.رائع! تفضّل

444
00:26:53,740 --> 00:26:57,380
.شكراً لك, يبدو مذهلاً

445
00:26:58,550 --> 00:26:59,110
.و انت

446
00:26:59,150 --> 00:27:00,810
...لا, لا,, شكراً, لكن الكوليسترول

447
00:27:00,850 --> 00:27:01,920
.لقد استخدمت بياض البيض

448
00:27:04,120 --> 00:27:05,950
.بالمناسبة, هذا المكان جميل

449
00:27:08,660 --> 00:27:11,420
كيف العجة؟-
.إنها لذيذة-

450
00:27:11,460 --> 00:27:12,590
هل أعجبتك حقاً؟

451
00:27:12,630 --> 00:27:15,730
,أعني, لو حصلت على هذا المكان
.على الأرجح سأطبخ لكما طوال الوقت

452
00:27:15,760 --> 00:27:18,830
.إذا كان ذلك لا بأس به-
.يبدو جيداً, (جولي)..مرحباً-

453
00:27:18,870 --> 00:27:22,600
.(مرحباً, انا (جولي-
.بريستون), سعيدٌ للقائكِ)-

454
00:27:23,070 --> 00:27:25,240
.أجل, (بريستون) قد ينتقل للعيش معنا

455
00:27:25,270 --> 00:27:29,380
,ذلك رائع
!هذا يبدو مذهلاً

456
00:27:29,410 --> 00:27:30,580
.أجل, (بريستون) طاهٍ

457
00:27:30,640 --> 00:27:33,210
.يا إلهي! انا حتى لا يمكنني طبخ بيضة

458
00:27:33,250 --> 00:27:35,550
.أجل, لكنّكِ تعملين وعاء لئيم من حبوب الفطور

459
00:27:36,320 --> 00:27:39,420
!إنها تقوم به فعلاً
ما الأخبار؟

460
00:27:40,490 --> 00:27:42,490
.لا شيء, انا فقط مررت بيومٍ جنوني

461
00:27:44,190 --> 00:27:46,030
.حسناً, انت حقاً ستحب العيش هنا

462
00:27:51,770 --> 00:27:53,930
!إذاً, هذا سيكون رائعاً حقاً-
.أجل-

463
00:28:14,790 --> 00:28:18,220
مرحباً, (روبي)..صحيح؟-
.صحيح-

464
00:28:19,130 --> 00:28:21,730
.(انا (نول-
.أتذكّر-

465
00:28:23,660 --> 00:28:28,330
انظري, انا مدينٌ لكِ بإعتذار, لقد
.كنت نوعاً ما نذلاً ذلك اليوم

466
00:28:29,170 --> 00:28:31,910
.نوعاً ما-
لكن ليس بقدر صديقي, صحيح؟-

467
00:28:31,940 --> 00:28:35,510
.ذلك ليس شيئاً لتكون فخوراً جداً به-
.أجل, انتِ محقة-

468
00:28:37,140 --> 00:28:39,910
إذاً, هل قرّرتي أية كمبيوتر ستأخذين؟

469
00:28:39,950 --> 00:28:43,150
.أجل, اجل, لقد قرّرت..تقريباً

470
00:28:44,220 --> 00:28:48,120
انتِ متأكدة؟-
...(حسناً, كنت سأطلب (إي ماشين-

471
00:28:48,150 --> 00:28:52,030
...يا إلهي! لا, لا , لا, لا, لقد أخذوا التصميم فقط من

472
00:28:52,030 --> 00:28:54,590
من (الآي ماك), أعلم, البائع قال أن
...الإي ماشيين) لديه رقاقة)

473
00:28:54,630 --> 00:28:58,100
433ميغاهيرتز بالمقارنة مع رقاقة
.الآي ماك) الذي رقاقته 333 ميغاهيرتز)

474
00:28:58,130 --> 00:29:00,230
...أجل, لكن (الآي ماك) لديه

475
00:29:00,270 --> 00:29:05,340
مستوى دعم 512 كيلوبايت
.و 64 بايت دعم جانبي

476
00:29:06,340 --> 00:29:10,210
أجل, إذاً ماذا فعلتي؟

477
00:29:11,080 --> 00:29:12,580
.(لقد اشتريت (الآي ماك

478
00:29:15,620 --> 00:29:17,720
ماذا؟-
.لا شيء-

479
00:29:17,750 --> 00:29:24,260
.(لا شيء, إنه فقط....انت مستخدم (ماك

480
00:29:25,290 --> 00:29:27,790
.أجل, أظنني كذلك

481
00:29:32,500 --> 00:29:33,530
.تفضل

482
00:29:40,110 --> 00:29:41,370
...ظللت أفكّر

483
00:29:41,880 --> 00:29:44,380
,ربما ستدرك كم كل هذا جنونياً"

484
00:29:44,440 --> 00:29:46,250
!"و ستعود للمختبر

485
00:29:48,820 --> 00:29:50,820
لكنّكِ لن تعودي, أليس كذلك؟

486
00:29:50,850 --> 00:29:52,850
.لقد أخبرتكِ, انا أتخذت قراري

487
00:29:53,520 --> 00:29:56,260
.إذاً, انتِ تخلّيتي عنّي رسمياً

488
00:29:56,290 --> 00:30:00,830
,إيلينا), انظري..انتِ صديقتي المفضّلة)
.لن أتخلّى عنكٍ أبداً

489
00:30:02,330 --> 00:30:03,460
.حسناً, ذلك ما يبدو عليه

490
00:30:03,900 --> 00:30:07,500
"انسحابي من "قبل الطب
.لن يغيّر صداقتنا

491
00:30:07,830 --> 00:30:09,000
.أعدكِ

492
00:30:09,370 --> 00:30:11,370
,أجل, لكنّه جعل حياتي جحيماً

493
00:30:11,440 --> 00:30:12,910
.عدم توفر شريك مختبر لي

494
00:30:13,240 --> 00:30:15,140
.لا يمكنني إخباركِ مقدار العمل الذي لديْ

495
00:30:15,180 --> 00:30:16,810
.حسناً, انتِ تحتاجين لشريك مختبر

496
00:30:16,840 --> 00:30:18,480
.أعني, إنه عمل كثير لشخصٍ واحد

497
00:30:18,980 --> 00:30:21,480
كل ما عليكِ فعله هو الطلب
.من المسؤول أن يخصِّص لكِ شريك

498
00:30:24,780 --> 00:30:26,250
هل يمكنكِ فقط شرح شيئاً ما؟

499
00:30:27,090 --> 00:30:28,760
,كل الصفوف التي أخذتها السنة الماضية

500
00:30:29,090 --> 00:30:30,560
...أعني, كل التخطيط

501
00:30:32,090 --> 00:30:33,730
.ظننت أنكِ أحببتي الطب

502
00:30:34,690 --> 00:30:36,100
.انتِ تحبين الطب

503
00:30:44,200 --> 00:30:45,570
.دعيني أراها

504
00:30:54,150 --> 00:30:55,180
.تبدو جيدة جداً

505
00:30:55,780 --> 00:30:57,680
أتظنين؟-
.أجل-

506
00:30:59,290 --> 00:31:01,960
انا فقط آمل أن هذه المناقشة
.تمر على خير غذاً

507
00:31:06,990 --> 00:31:12,100
...لا اريد أن أصبح عاطفية أو ما شابه, لكن

508
00:31:14,670 --> 00:31:16,200
...انا فخورة بكِ

509
00:31:17,400 --> 00:31:18,470
,لقد اتخذتي قراراً صعباً

510
00:31:18,500 --> 00:31:19,970
.و انتِ تلتزمين به

511
00:31:22,540 --> 00:31:25,380
لكنّكِ مازلتي جعلتي حياتي
!جحيماً و انتِ مدينة لي بشكل كبير

512
00:31:37,890 --> 00:31:39,690
.شكراً لكِ, نحن على وشك البدء

513
00:31:41,460 --> 00:31:43,760
.حسناً, جيد

514
00:31:43,800 --> 00:31:45,630
من يريد التعليق؟

515
00:31:51,470 --> 00:31:54,010
.حسناً, سأبدأ هذا

516
00:31:54,640 --> 00:31:59,510
.ما أنظر إليه....هو يدان

517
00:32:00,410 --> 00:32:03,780
.و الذي هو أول فشل للوحة

518
00:32:03,820 --> 00:32:07,720
هذه الرسمة من المفترض
,أن تبدو كتركيبة

519
00:32:07,750 --> 00:32:09,090
لكنّها ليست كذلك, أليس كذلك؟

520
00:32:10,120 --> 00:32:14,760
,إنه يبدو كشكلين بعيدين منفصلين
أجل؟

521
00:32:14,790 --> 00:32:17,060
هل يمكنني التعليق على اليدين؟

522
00:32:17,960 --> 00:32:20,770
.إنهما تبدوان مسطّحتان قليلاً-
.أوافق-

523
00:32:21,600 --> 00:32:25,940
.و الرسمة ليست المطلوب من المهمة بالضبط

524
00:32:25,970 --> 00:32:29,410
هل تشعرون حقاً بمنطقية من الغرضين في هذه اللوحة؟

525
00:32:30,540 --> 00:32:35,520
.بينما في لوحة (لي), هنا في الخلف

526
00:32:36,480 --> 00:32:39,050
,نحن فقط ننظر إلى حقيبة ظهر

527
00:32:39,090 --> 00:32:43,160
و مع ذلك انا اشعر حقاً بحضور
.الشخص مالك هذا الغرض

528
00:32:43,190 --> 00:32:46,630
,انظروا إلى الحواف المنهكة, انظروا إلى الرقع

529
00:32:46,660 --> 00:32:48,800
,هذه رحّالة

530
00:32:48,830 --> 00:32:51,730
.و نحن نتّخذ جزء في رحلتها

531
00:32:53,000 --> 00:32:56,770
,بينما في هذا الرسم هنا الآن

532
00:32:57,400 --> 00:32:59,310
.نحن فقط مراقبون

533
00:33:00,710 --> 00:33:03,580
.و ليس هنالك الكثير من الحركة-
.أجل-

534
00:33:03,610 --> 00:33:06,550
..نحن لا نشعر تماماً أنه يمكننا مد أيدينا

535
00:33:06,580 --> 00:33:07,610
.و مصافحة هاتين اليدين

536
00:33:09,120 --> 00:33:10,620
.أظن أن التفاصيل جميلة

537
00:33:10,650 --> 00:33:13,150
.لا أوافقك, أظن أنها غير متساوية

538
00:33:13,190 --> 00:33:16,560
هذه المنطقة كأنه رُسمت بدون
,أية فكرة للتفصيل

539
00:33:16,590 --> 00:33:20,860
.ضد هذا القسم...المليئ بالتفاصيل العشوائية

540
00:33:20,890 --> 00:33:23,230
.لكننا سنصل للتفاصيل بعد لحظة

541
00:33:23,260 --> 00:33:27,130
.ما أريده الآن هو التركيز على المنظور

542
00:33:27,170 --> 00:33:29,670
.و الذي لا ينجح إطلاقاً

543
00:33:56,560 --> 00:33:59,270
.لم أظن أن رسم التفاصيل كان مريعاً جداً

544
00:34:03,900 --> 00:34:07,710
.شكراً, لقد دافعت عني

545
00:34:08,310 --> 00:34:09,940
.كنت أتصرّف بصدق فقط

546
00:34:16,550 --> 00:34:20,920
"إذاً, الإنسحاب من "قبل الطب
كانت خطوة عبقرية, ها؟

547
00:34:25,160 --> 00:34:27,790
انا في الواقع سيئة جداً
في هذا, أليس كذلك؟

548
00:34:29,160 --> 00:34:30,830
,الحمد لله أنني لم اخبر والدايْ بعد

549
00:34:30,860 --> 00:34:33,670
.سيظنّان أنني مجنونة, و سيكونا محقّين

550
00:34:35,270 --> 00:34:38,340
.عليَّ فقط إعادة التجميع, التفكير بهذا كلياً

551
00:34:41,110 --> 00:34:42,380
...:تعلم, (بوركي) قال

552
00:34:43,480 --> 00:34:45,710
.ربما انا أمرُّ بإنهيار نفسي

553
00:34:47,310 --> 00:34:49,220
.ربما انا أمرَّ بإنهيار عصبي

554
00:34:49,250 --> 00:34:51,080
.انتِ لا تمرين بإنهيار عصبي

555
00:34:51,120 --> 00:34:52,420
لكن كيف يمكنني التأكد؟

556
00:34:52,450 --> 00:34:55,690
عندما تمر بواحد, انت على الأرجح
.ليس لديك أدنى فكرة تماماً

557
00:34:56,020 --> 00:34:57,320
.انتِ لا تمرين بواحد

558
00:34:57,360 --> 00:34:58,790
,و أراهن أنه عندما تمرُّ بواحد

559
00:34:58,830 --> 00:35:00,430
.كل أصدقائك سيقولون لك أنك لا تمرُّ به

560
00:35:00,960 --> 00:35:03,130
.حسناً, لا بأس! انتِ تمرين بإنهيار نفسي

561
00:35:05,800 --> 00:35:07,630
هل انت تقول ذلك لجعلي أشعر بشكل أفضل؟

562
00:35:08,130 --> 00:35:10,370
...اسمعي, (شيرمان) معروفة بكونها

563
00:35:10,370 --> 00:35:12,310
.قاسية بشكل كبير على الطلبة الجدد

564
00:35:13,210 --> 00:35:14,870
,سمعت أنها تحبُ الصفوف الصغيرة

565
00:35:14,910 --> 00:35:18,940
.لكي تخيف الجميع و تتخلص من أكبر قدر ممكن

566
00:35:23,820 --> 00:35:25,120
.و شعركِ ليس سيئاً جداً

567
00:35:27,050 --> 00:35:29,360
.كاذب! انت تكرهه-
.لا, انا لا أكرهه-

568
00:35:29,390 --> 00:35:34,890
,شعرت بالسوء منذ أن قلت ذلك
.كنت أعبث معكِ فقط

569
00:35:38,530 --> 00:35:40,100
ما الذي كنت أفكّر به؟

570
00:35:40,130 --> 00:35:42,500
.بمكنكِ دائماً جعله ينمو

571
00:35:46,310 --> 00:35:47,240
.ذلك ليس ما عنيته

572
00:35:51,910 --> 00:35:55,650
...أعلم أنك قلت أنك لم ترد إعتذاراً, لكن

573
00:35:55,680 --> 00:35:58,150
...(يا إلهي, يا (نول

574
00:35:59,490 --> 00:36:01,850
.انا آسفة جداً أنني آذيتك

575
00:36:05,460 --> 00:36:07,990
...كنت أحد أقرب الأشخاص في العالم لي, و

576
00:36:10,060 --> 00:36:12,570
,اسوأ جزء أنني أفهم بالكامل

577
00:36:12,600 --> 00:36:14,770
.لم لا تريد التحدّث إليْ ابداً مجدداً

578
00:36:34,620 --> 00:36:36,790
.تبيّن أن (بريجيد) شاذة, بالمناسبة

579
00:36:37,560 --> 00:36:38,520
.أعلم

580
00:37:48,260 --> 00:37:51,130
.تعلمان؟ انا لست أكبر معجب بعجة البيض

581
00:37:54,100 --> 00:37:57,200
اجل, و لا انا أيضاً, انا شاب
.محب لحبوب الفطور نوعاً ما

582
00:37:57,200 --> 00:37:58,370
.أجل

583
00:38:03,340 --> 00:38:05,650
,تعلمين, أعلم أن لديكِ ذلك المكان الجديد للسكن

584
00:38:06,680 --> 00:38:07,950
.لكن, ربما عليكِ البقاء

585
00:38:09,680 --> 00:38:11,120
.لو تريدين

586
00:38:14,590 --> 00:38:18,420
.أجل, ذلك سيكون جيداً

587
00:38:29,740 --> 00:38:32,200
.مرحباً-
.مرحباً-

588
00:38:33,070 --> 00:38:34,110
كيف حالكِ؟

589
00:38:36,040 --> 00:38:38,440
.بخير, أفضل بكثير..شكراً

590
00:38:38,940 --> 00:38:39,750
.جيد

591
00:38:41,310 --> 00:38:44,020
...كنت أفكّر بشأنه, و

592
00:38:45,050 --> 00:38:46,890
,انا حقاً أحب القيام بأمر الرسم هذا

593
00:38:46,920 --> 00:38:49,090
.لذا, سأظل أعمل عليه

594
00:38:49,520 --> 00:38:54,060
و على أمل, أن يدياي ستكونا
.يوماً ما قابلة للمصافحة

595
00:38:54,960 --> 00:38:58,330
.أو...تعلم ما أعنيه-
.أجل, نوعاً ما-

596
00:39:00,700 --> 00:39:03,500
,تعلم, لقد كانت ذاهبة للسطح للرسم قليلاً

597
00:39:03,540 --> 00:39:05,840
.لكن يمكنني إلغاء ذلك لو أردت الدخول

598
00:39:05,870 --> 00:39:07,270
...في الواقع-
.مرحباً-

599
00:39:07,310 --> 00:39:09,280
.مرحباً-
.مرحباً-

600
00:39:09,310 --> 00:39:10,210
.مرحباً

601
00:39:10,840 --> 00:39:13,510
.(نول) سيعطيني جولة سياحية عبر شارع (بليكر)

602
00:39:15,450 --> 00:39:16,420
هل تريدين القدوم؟

603
00:39:17,220 --> 00:39:20,550
.لا, شكراً, لديَّ الكثير من العمل لفعله

604
00:39:21,220 --> 00:39:24,290
هل انتِ متأكدة؟-
.أجل-

605
00:39:25,690 --> 00:39:27,490
.إذاً, سأراكِ في الصف الأسبوع المقبل

606
00:39:28,860 --> 00:39:30,700
!بالتأكيد-
.حسناً-

607
00:39:32,630 --> 00:39:33,870
هلّا ذهبنا؟-
.أجل-

608
00:39:35,330 --> 00:39:36,700
.أحب حذائكِ-
.شكراً-

609
00:39:41,140 --> 00:39:44,380
عزيزتي (فيليسيتي), لقد
,كان من الرائع الحصول على شريطكِ

610
00:39:45,240 --> 00:39:47,280
!عليكِ إرسال صور قصة شعركِ الجديدة لي

611
00:39:48,550 --> 00:39:50,450
,أظن أنه شجاع حقاً ما فعلته

612
00:39:50,480 --> 00:39:52,080
,"ليس الإنسحاب من "قبل الطب

613
00:39:52,120 --> 00:39:54,820
لكن إتخاذ القرار لفعل ذلك
.الشيء الذي دائماً ما أردتِ فعله

614
00:39:56,160 --> 00:39:58,520
,انا مؤمنة شديدة بقوة التغيير

615
00:40:00,030 --> 00:40:01,690
,لكن هنالك شيءٌ واحد تعلّمته

616
00:40:02,800 --> 00:40:05,400
...و هو أن أصعب جزء بشأن التقدم للأمام

617
00:40:06,500 --> 00:40:07,730
.هو عدم النظر للخف

618
00:40:10,000 --> 00:40:14,040
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

