﻿1
00:00:00,160 --> 00:00:01,900
,(سابقاً في (فيليسيتي

2
00:00:47,780 --> 00:00:50,650
"...لا يمكنني تصديقه, أعتدت أن آمل أن أصادفه فقط"

3
00:00:53,620 --> 00:00:56,380
,نتبادل القبل في الغرفة الخلفية"
".و نصنع خططاً

4
00:00:57,620 --> 00:00:59,950
"...كل ما أعرفه هو, أنني أريد هذا الشعور"

5
00:01:00,660 --> 00:01:03,460
انتِ متأكدة أن هذا ليس داء الكساح؟-
!ابتعد عني أيها القبيح-

6
00:01:03,490 --> 00:01:04,890
...أو هو ربما داء الأسقربوط

7
00:01:06,900 --> 00:01:08,000
ماذا؟

8
00:01:08,030 --> 00:01:09,730
هل استمعتي إلى شريطي؟

9
00:01:11,800 --> 00:01:12,970
ماذا لو فعلت؟

10
00:01:13,470 --> 00:01:15,470
!لا...لا يمكنني تصديقكِ

11
00:01:15,500 --> 00:01:18,670
,اعني, هل ستبكين

12
00:01:18,710 --> 00:01:21,680
أو هل ستبدأين بشرب الحبوب أو
.ماذا؟ انا فقط أشعر بالفضول

13
00:01:21,710 --> 00:01:23,340
!أشرطتي خاصة, حسناً؟

14
00:01:23,380 --> 00:01:25,610
,أضع أشياء شخصية حادّة فيهم

15
00:01:25,650 --> 00:01:27,480
!أشياء ليست من شأنكِ

16
00:01:27,520 --> 00:01:29,320
.أشياء لا تهمني

17
00:01:31,190 --> 00:01:33,620
إنه سيكون مثل قيامي بالنظر إلى صندوقكِ, حسناً؟

18
00:01:34,560 --> 00:01:36,360
انتظري, نظرتي في صندوقي؟

19
00:01:37,630 --> 00:01:39,630
.كنت أعمل مماثلة

20
00:01:39,660 --> 00:01:41,030
!بين ماذا؟

21
00:01:41,660 --> 00:01:42,830
!انسِ الأمر

22
00:01:43,260 --> 00:01:46,570
,حسناً, لم استمع لأشرطتكِ اللعينة
,لكن إذا هذه الطريقة التي ستكونين عليها

23
00:01:46,730 --> 00:01:48,320
!شغّليه-
ماذا؟-

24
00:01:48,350 --> 00:01:51,510
شريطكِ! تظنين أنه يُقارن بما في صندوقي؟

25
00:01:51,540 --> 00:01:52,340
!اثبتيه

26
00:01:52,670 --> 00:01:54,980
,دعيني أستمع للشريط
.و سأدعكِ تنظرين في الصندوق

27
00:01:55,010 --> 00:01:57,110
!و عندها سنعرف من الأكثر حدّة

28
00:01:59,180 --> 00:02:00,420
!حسناً-
!حسناً-

29
00:02:02,880 --> 00:02:04,590
.لكنني لن أشغّل الشريط كله

30
00:02:04,620 --> 00:02:05,590
!شغّليه فقط

31
00:02:08,420 --> 00:02:11,660
كل ما أعرفه هو, أنني أريد"
".هذا الشعور أن يدوم لبقية حياتي

32
00:02:12,560 --> 00:02:16,000
",يا إلهي يا (سالي)! لا أعلم ما هذا, لكن"

33
00:02:16,630 --> 00:02:17,800
"...أظن"

34
00:02:19,200 --> 00:02:20,240
"...أعني ربما"

35
00:02:20,270 --> 00:02:21,770
".هو الحب"

36
00:02:21,800 --> 00:02:22,840
.حسناً

37
00:02:26,840 --> 00:02:27,980
.ذلك سخيف

38
00:02:28,010 --> 00:02:30,180
!مهما يكن! لنرى فقط ما في الصندوق

39
00:02:35,620 --> 00:02:37,290
!لا أظن ذلك

40
00:02:40,190 --> 00:02:41,520
!لا يُصدّق

41
00:02:43,520 --> 00:02:45,900
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

42
00:02:46,900 --> 00:02:48,900
!حقوق التوقيت ليست لي
timing credits are NOT mine!

43
00:03:25,900 --> 00:03:27,100
,(عزيزتي (سالي

44
00:03:27,140 --> 00:03:30,100
.إذاً, أسبوع من سنتي الجامعية الثانية انتهى

45
00:03:31,070 --> 00:03:32,470
,علاقتنا (بين) و انا تسير بشكل رائع

46
00:03:32,510 --> 00:03:35,680
و كوني مستشارة مقيمة في الواقع
.تبين ليكون تحدّي ممتع

47
00:03:36,710 --> 00:03:38,680
,قبل أن نبدأ هذا الإجتماع

48
00:03:38,710 --> 00:03:40,780
ميغان) و انا نريد فقط القول)
...كم استمتعنا

49
00:03:40,820 --> 00:03:42,580
.معكم في هذا الأسبوع الأول يا رفاق

50
00:03:43,250 --> 00:03:44,790
...جميعكم مذهلون, لذا

51
00:03:44,820 --> 00:03:47,220
.عداك انت! انت غريب

52
00:03:47,560 --> 00:03:50,530
!(ميغان)-
!ماذا؟ إنه يأكل شعره-

53
00:03:51,730 --> 00:03:52,860
...حسناً

54
00:03:52,890 --> 00:03:56,760
...لذا, لنفتتح النقاش, و اشعروا بالحرية

55
00:03:56,800 --> 00:03:59,200
...للتحدّث بشأن اية مشاكل أو مخاوف أو

56
00:03:59,230 --> 00:04:01,870
.لديَّ قلق-
!يا لها من صدمة-

57
00:04:01,940 --> 00:04:05,770
حسناً,أريد فقط القول, أنه قد اكون
.أضحك خارجياً, لكنني أبكي داخلياً

58
00:04:06,410 --> 00:04:07,980
.أظن أن ذلك شيءٌ عليك التفكير به

59
00:04:09,180 --> 00:04:12,050
هل هناك أية مشاكل حقيقية أو مخاوف؟

60
00:04:12,910 --> 00:04:14,220
!(غريتشن)

61
00:04:14,250 --> 00:04:16,580
!لا يمكنني تحمّل هذا بعد الآن

62
00:04:20,090 --> 00:04:21,860
.حسناً, سأذهب لأرى إذا كانت بخير

63
00:04:21,890 --> 00:04:24,960
.لا تعطيها الإهتمام! ذلك تماماً ما تريده

64
00:04:24,990 --> 00:04:26,060
.ميغان)! ذلك عملنا)

65
00:04:29,200 --> 00:04:30,270
!بلهاء

66
00:04:36,040 --> 00:04:37,110
.مرحباً

67
00:04:38,610 --> 00:04:40,410
.آسفة أنني خرّبت إجتماعكم

68
00:04:52,150 --> 00:04:53,520
ما الذي يجري؟

69
00:04:54,920 --> 00:04:58,830
.صديقي الحميم (إيان), انا أفقده

70
00:04:59,860 --> 00:05:01,330
ما الذي تعنيه؟

71
00:05:02,060 --> 00:05:04,870
,البارحة, كان من المفترض أن نذهب للمكتبة

72
00:05:05,630 --> 00:05:07,270
.و لقد نسى بالكامل

73
00:05:08,240 --> 00:05:12,010
هل تحدّثتي إليه بشأن ذلك؟-
.إنه لا يحب التحدّث-

74
00:05:15,740 --> 00:05:19,180
...لذا كنت أفكر...كنت افكّر بـ

75
00:05:21,180 --> 00:05:22,550
.بفعل هذا

76
00:05:23,890 --> 00:05:27,390
عشرة خطوات لإسترجاعه"؟"-
.يقولون انها تنجح-

77
00:05:29,420 --> 00:05:31,460
!"واحد: أغويهِ على الجوال"

78
00:05:31,990 --> 00:05:38,370
عندما يكون حبيبكِ السابق على الطريق"
".أعطيه رنة على جواله, و تكلّمي بأشياء شقيّة

79
00:05:39,270 --> 00:05:42,270
"اثنان: عذّبيه بملابس داخلية مثيرة للشهوة"

80
00:05:42,300 --> 00:05:44,940
.ذلك نوعاً ما واضح-
...ثلاثة"-

81
00:05:45,870 --> 00:05:49,310
!ضعي بودرة الخدّين على حلماتك"؟
!حسناً, لا يمكنكِ فعل هذا

82
00:05:50,910 --> 00:05:53,980
...غريتشن), انظري, لا يمكنني إخبارك ما تفعلين, لكن)

83
00:05:55,020 --> 00:05:57,950
...أعني, لو كنت انا

84
00:06:00,090 --> 00:06:02,790
لن أكون في علاقة لم يمكنني
.أن أكون فيها على طبيعتي

85
00:06:03,860 --> 00:06:07,030
,أعني, هذه اللوائح تطلب منكِ أن تكوني كذبة

86
00:06:07,060 --> 00:06:08,900
.و أن تدّعي أنكِ شخص ليس ما انتِ عليه

87
00:06:08,930 --> 00:06:12,500
.و ليس عليكِ فعل ذلك لإبقاء حبيبكِ مهتم

88
00:06:13,430 --> 00:06:15,670
(أعني, انتِ تريدين (إيان
,أن يحبكِ لشخصكِ

89
00:06:16,440 --> 00:06:20,510
لا أن يحب فتاة صنعتها مجلة ما غبية, صحيح؟

90
00:06:27,950 --> 00:06:29,320
هل لديكِ صديق حميم؟

91
00:06:31,150 --> 00:06:33,920
.نوعاً ما, نحن للتو نبدأ نوعاً ما

92
00:06:35,790 --> 00:06:40,030
البدايات هي الأفضل, أليس كذلك؟
.إنهم دائماً لطيفون و رومانسيون

93
00:06:41,130 --> 00:06:43,400
.إيان) اعتاد أن يترك لي رسائل حب في كل مكان)

94
00:06:44,400 --> 00:06:46,600
...حقيبة ظهري, في أحذيتي

95
00:06:47,900 --> 00:06:50,740
ثم في يومٍ ما, كانت على
.وجهه هذه النظرة المضحكة

96
00:06:52,510 --> 00:06:54,410
نظرة مضحكة؟-
.أجل-

97
00:06:54,880 --> 00:06:57,350
.و لم أحصل على رسالة حب مجدداً أبداً

98
00:07:04,520 --> 00:07:05,950
,لم أرى ذلك حقاً بعد

99
00:07:05,990 --> 00:07:09,120
.نظرة مضحكة على وجه (بين), لا أظن

100
00:07:10,660 --> 00:07:12,290
,لكن يا إلهي, لا اريد أن أبالغ في تحليل هذا

101
00:07:12,330 --> 00:07:15,500
انا فقط اريده أن يكون على ما هو
.عليه, و الذي..لحد الآن..رائع

102
00:07:17,030 --> 00:07:18,530
ما الذي سنفعله بشأن الليلة؟

103
00:07:18,600 --> 00:07:20,400
ظننت أننا سنذهب لمشاهدة
.(ذلك الفيلم في حديقة (براينت

104
00:07:20,440 --> 00:07:23,400
,بلى, نحن كذلك, عنيت بشأن الطعام
.ربما علينا أخذ أكل مجهّز

105
00:07:23,440 --> 00:07:25,770
.يمكننا أن نكون شرّيران و نسرق من مكان عملنا

106
00:07:25,810 --> 00:07:28,040
.حسناً, طالما أننا لن نسرق هذه الكعكات

107
00:07:28,740 --> 00:07:29,880
لماذا؟ ما الخطب بهم؟

108
00:07:29,910 --> 00:07:32,210
.لا شيء, انا فقط آكل منهم 20 يومياً

109
00:07:33,050 --> 00:07:35,350
,حسناً, لو كان الفيلم سيئاً
.يمكننا رميهم على الشاشة

110
00:07:35,380 --> 00:07:36,120
!أجل

111
00:07:37,520 --> 00:07:38,690
ما الذي تفعله؟

112
00:07:39,550 --> 00:07:41,060
.أعتدت أن أكون قادراً على قذف الكرات

113
00:07:42,060 --> 00:07:45,530
...حسناً, انت فظيع جداً فيه-
.ما الذي تتحدّثين عنه؟ انا جيد-

114
00:07:46,430 --> 00:07:47,830
.شيءٌ جيد أن (خافيير) ليس هنا

115
00:07:47,830 --> 00:07:51,100
.أجل, يمكنه طرد كِلانا في الوقت نفسه-
.أجل-

116
00:07:54,040 --> 00:07:55,570
ماذا؟

117
00:07:56,240 --> 00:07:59,840
.أحب هذا..,التواجد معك..إنه مجرد رائع

118
00:08:01,510 --> 00:08:03,380
.أجل, إنه كذلك

119
00:08:07,010 --> 00:08:09,650
ماذا, هل انت بخير؟-
.أجل, انا بخير-

120
00:08:09,680 --> 00:08:11,950
.أجل, انا فقط سأقوم بفتح الباب الأمامي

121
00:08:13,150 --> 00:08:14,290
.حسناً-
.حسناً-

122
00:08:16,820 --> 00:08:18,730
.بدت مثل نظرة مضحكة

123
00:08:19,930 --> 00:08:22,230
.كانت بها جميع الإشارات التقليدية لنظرة مضحكة

124
00:08:23,130 --> 00:08:25,200
.لكن أتعلمين ماذا؟ انا فقط سأتجاهلها

125
00:08:25,230 --> 00:08:28,400
أعني, ربما (بين) متوتّر بشأن جدول
.صفوفه,أو أنها ربما لا شيء

126
00:08:29,500 --> 00:08:30,910
.يا رجل! انت في مشكلة

127
00:08:30,940 --> 00:08:34,380
لماذا؟ نحن نقضي وقتاً ممتعاً
.معاً, وانا أحب التسكّع معها

128
00:08:34,410 --> 00:08:35,640
.أجل, تلك ليست المشكلة مع ذلك

129
00:08:35,680 --> 00:08:37,680
ليست؟-
.لا-

130
00:08:38,450 --> 00:08:39,710
...ذلك الشريط يا صديقي, إنه مثل

131
00:08:40,820 --> 00:08:42,620
.إنه مثل...قرد في الغرفة

132
00:08:42,650 --> 00:08:45,620
تعلم, انتما يا رفاق يمكنكما أن تقضيا
...أروع وقت في العالم, لكن الحقيقة هي

133
00:08:45,890 --> 00:08:47,420
.ذلك القرد سيكون دائماً هناك

134
00:08:47,490 --> 00:08:49,820
إنه فيل, صحيح؟ "فيل في الغرفة"؟

135
00:08:49,860 --> 00:08:51,490
إنه ليس طبيعياً أن يكون
.هنالك قرداً أيضاً

136
00:08:51,530 --> 00:08:54,730
مقصدي هو, لقد استمعت لشريطها
.صحيح؟ إنها تظن أن هذا حب

137
00:08:54,760 --> 00:08:56,930
.قد يكون حباً, و لم تكن تتحدّث إليْ

138
00:08:56,960 --> 00:08:59,230
و الذي يجعله اسوأ, لقد
...كانت تتحدّث إلى صديقتها, ذلك مثل

139
00:08:59,270 --> 00:09:02,040
ذلك مثل التحدّث إلى زميل ضد زبون, صحيح؟

140
00:09:02,040 --> 00:09:03,470
.زميلك ستقول له أية شيء

141
00:09:03,500 --> 00:09:06,110
,كم العمل رديئ, كم المنتج لا يُستفاد منه

142
00:09:06,170 --> 00:09:07,410
...كم من المال تجني

143
00:09:07,440 --> 00:09:09,480
,لكن للزبون, كل شيء رائع! اسمع

144
00:09:09,510 --> 00:09:13,510
,صديقة (فيليسيتي) تحصل على المنتج الحقيقي
!بينما انت من الناحية الأخرى, تحصل على بيع بالإقناع

145
00:09:13,550 --> 00:09:16,850
انا فقط لا اريد عمل مشكلة كبيرة من هذا, حسناً؟

146
00:09:17,180 --> 00:09:18,390
إذاً, لماذا أخبرتني؟

147
00:09:20,090 --> 00:09:21,120
.لا أعلم

148
00:09:22,060 --> 00:09:22,990
.حسناً

149
00:09:29,900 --> 00:09:32,070
.هيا, أخبرني-
.لا-

150
00:09:32,100 --> 00:09:34,070
هل هو أكثر أو أقل من 10؟

151
00:09:34,970 --> 00:09:36,070
.انا لن أجيب على ذلك

152
00:09:37,100 --> 00:09:38,270
.إنه أقل من 10

153
00:09:38,310 --> 00:09:40,440
.ذلك لطيف! إنه و كأنك بتول

154
00:09:41,240 --> 00:09:42,080
!مرحباً

155
00:09:42,410 --> 00:09:44,310
.مرحباً, لا شيء من أجلي رجاءً

156
00:09:44,350 --> 00:09:45,710
هل يمكنني أن أحصل على كوكاكولا؟-
.بالطبع-

157
00:09:48,120 --> 00:09:49,920
.ماذا عنها؟ إنها لطيفة

158
00:09:49,980 --> 00:09:54,990
أجل, لكن..لا يمكنني أن اطلب من النادلة
.الخروج في موعد الآن, إنها تظن أنني بتول بسببكِ

159
00:09:55,020 --> 00:09:57,560
,هيا يا (نول), إنه وقت مواصلة الحياة
.فيليسيتي) فعلت)

160
00:10:05,730 --> 00:10:09,240
...حسناً...حسناً, انا فقط

161
00:10:10,240 --> 00:10:11,870
!حسناً, انا فقط سأفعله, أجل

162
00:10:13,980 --> 00:10:15,940
حسناً, إذاً, كيف أبدو؟

163
00:10:16,810 --> 00:10:18,080
.كبتول

164
00:10:18,080 --> 00:10:20,110
.شكراً لبناء الثقة, حسناً

165
00:10:39,130 --> 00:10:41,500
.لم أعلم ماذا أقول لذا طلبت قشّة

166
00:10:42,800 --> 00:10:46,640
.حسناً, القشّة جيدة, تلك بداية

167
00:10:48,110 --> 00:10:49,780
.أظن أنني فقدت كل خطواتي

168
00:10:50,240 --> 00:10:52,110
ماذا عن تلك الفتاة في (برلين), (بيث)؟

169
00:10:52,150 --> 00:10:54,680
.إنها لا تُحسب, هي كانت ثملة, و انا كنت يائس

170
00:10:55,650 --> 00:10:57,180
انت متأكد أنك لا تريد شراب مع قشّتك؟

171
00:10:58,120 --> 00:10:59,650
.أجل, انا بخير, شكراً

172
00:11:00,790 --> 00:11:03,160
.خذ, يمكنك الحصول على صودتي

173
00:11:06,530 --> 00:11:07,630
انتِ تدعيني لحفلة؟

174
00:11:08,960 --> 00:11:10,830
.انتِ تدعيني لحفلة في شقتي الخاصة

175
00:11:10,870 --> 00:11:13,900
.انا لا ادعوك, انا اسألك إذا يمكنني إقامة واحدة

176
00:11:14,570 --> 00:11:17,470
!لا, لا حفلات بعد الآن-
!(هيا يا (شون-

177
00:11:17,510 --> 00:11:18,470
.لا

178
00:11:18,510 --> 00:11:20,680
,لكنها بداية السنة الدراسية

179
00:11:20,710 --> 00:11:22,280
أعني, ألا تريد بدأها بمعاشرة؟

180
00:11:22,880 --> 00:11:26,350
.معاشرة؟ أجل, حفلة؟ لا

181
00:11:26,380 --> 00:11:29,480
150طالب كلية؟ ذلك يساوي
.شقة محطّمة, لا

182
00:11:31,750 --> 00:11:34,920
ماذا عن 150 طالب كلية يدفع 5دولارات للدخول؟

183
00:11:36,560 --> 00:11:38,490
.حسناً, الآن انتِ تتحدّثين لغتي

184
00:11:39,490 --> 00:11:40,630
مقاسمة بالنصف؟

185
00:11:41,060 --> 00:11:45,630
حسناً, عادة كنت لأصر على 70-3-,لكن
...بما أنه انتٍ

186
00:11:45,700 --> 00:11:47,870
ستفعلها؟-
.أجل, سأفعلها-

187
00:11:49,470 --> 00:11:51,610
!شكراً لك! شكراً لك

188
00:11:53,440 --> 00:11:55,840
إذاً, نحن نكوّن فريق جيد جداً, ألا تظنين ذلك؟

189
00:11:55,880 --> 00:11:57,280
!بلى

190
00:11:58,150 --> 00:11:59,750
مهلاً, إلى أين انتِ ذاهبة؟

191
00:11:59,780 --> 00:12:02,150
هنالك هذا الشاب (تيم) في
.صف النشاط الجنسي الإنساني

192
00:12:02,180 --> 00:12:05,150
إنه حقاً مثير للإهتمام, و كنت
.أبحث عن عذر للتحدّث إليه

193
00:12:05,850 --> 00:12:06,750
!الآن لديْ

194
00:12:10,060 --> 00:12:11,530
.حسناً, انا سعيد أنه أمكنني المساعدة

195
00:12:19,400 --> 00:12:21,200
.مرحباً, يبدو جيداً

196
00:12:22,040 --> 00:12:23,600
.أجل, و لا تقلق..لا كعك

197
00:12:25,140 --> 00:12:28,080
.لقد استرجعت أخيراً الصور من رحلتنا

198
00:12:28,110 --> 00:12:30,480
.شكراً لكِ

199
00:12:30,510 --> 00:12:34,880
(إنهم حقاً جيدون, صور (مايتي مارت
.في (سانت لويس), إنها كلاسيكية

200
00:12:39,390 --> 00:12:40,620
ألن تنظر لهم؟

201
00:12:41,420 --> 00:12:44,260
.أجل, أجل

202
00:13:05,180 --> 00:13:08,120
إنهم جيدّون, أليس كذلك؟-
.أجل, إنهم جيدون-

203
00:13:12,890 --> 00:13:18,060
.حسناً, ما الخطب؟ من الواضح أن هنالك خطب

204
00:13:18,890 --> 00:13:20,430
.لا, لا يوجد خطب, انا بخير

205
00:13:20,490 --> 00:13:22,060
.انت لست بخير

206
00:13:22,100 --> 00:13:26,170
لديك هذه النظرة المضحكة على
.وجهك, هذه المرة الثانية التي أراها اليوم

207
00:13:29,100 --> 00:13:30,470
هل هو بشأننا؟

208
00:13:33,210 --> 00:13:36,180
.لا, إنه...ليس كذلك

209
00:13:41,150 --> 00:13:42,850
انت لست سعيد, أليس كذلك؟

210
00:13:48,290 --> 00:13:49,490
.لا

211
00:13:55,430 --> 00:13:56,430
...انا فقط

212
00:13:56,760 --> 00:13:59,330
.لا أعلم إذا كان هذا ما أريده حالياً

213
00:14:03,100 --> 00:14:05,310
.حسناً

214
00:14:08,740 --> 00:14:10,080
.آسف

215
00:14:19,250 --> 00:14:20,690
هل ذلك كل ما قاله؟

216
00:14:21,460 --> 00:14:23,760
...أجل, و ثم رحلت, لذا

217
00:14:24,160 --> 00:14:25,990
.(لم نصل أبداً إلى حديقة (براينت

218
00:14:27,490 --> 00:14:28,960
.آسفة جداً

219
00:14:31,830 --> 00:14:33,500
!انا فقط أتمنى أن علمت لماذا

220
00:14:35,500 --> 00:14:40,210
.كان عليَّ معرفة أن هذا سيحصل-
.لا, لا, لقد كنتِ تتبّعين قلبكِ فقط-

221
00:14:41,640 --> 00:14:44,110
.أجل, حسناً...أكره قلبي حالياً

222
00:14:50,120 --> 00:14:54,150
.إنه شاب, لا شيء يفعلونه يبدو منطقياً أبداً

223
00:15:00,630 --> 00:15:03,060
.تعلم؟ انا لم أخبرها أبداً أنني استمعت لشريطها

224
00:15:04,130 --> 00:15:05,400
.لا بأس

225
00:15:05,470 --> 00:15:07,330
لماذا تضع الملح على الجرح, صحيح؟

226
00:15:08,570 --> 00:15:09,500
.أجل

227
00:15:11,510 --> 00:15:13,740
.بين), لقد فعلت ما توجب عليك فعله)

228
00:15:16,810 --> 00:15:20,010
...شون), ماذا لو كنت عملت خطأ؟ أعني, ماذا)

229
00:15:21,880 --> 00:15:23,680
.رائع! انتما يا رفاق أحضرتما الجعّة

230
00:15:40,230 --> 00:15:41,600
!مرحباً-
.مرحباً-

231
00:15:42,070 --> 00:15:44,310
غريتشن)؟)-
.أعلم-

232
00:15:45,640 --> 00:15:47,040
ما الذي تفعلينه؟

233
00:15:47,070 --> 00:15:50,710
!إنه جزء من مظهري الشديد
.إنه الرقم 6 على اللائحة

234
00:15:51,080 --> 00:15:53,150
...ظننت-
أنني سأترك اللائحة؟-

235
00:15:53,180 --> 00:15:58,450
,أعلم, لكن شكراً لله أنني لم افعل
.أظن أنها تعمل

236
00:15:58,490 --> 00:16:00,050
.إيان) اتصل بي)

237
00:16:01,560 --> 00:16:05,260
!لا تكوني غاضبة, لقد عملت بنصيحتكِ لساعتين

238
00:16:05,290 --> 00:16:07,230
...غريتشن), انا لست غاضبة, انا فقط)

239
00:16:08,000 --> 00:16:11,530
لا أظن أن اتصال (إيان) بكِ
.له علاقة باللائحة

240
00:16:11,570 --> 00:16:13,170
.اعني, إنه على الأرجح مشتاق لكِ

241
00:16:13,200 --> 00:16:14,770
.لا, لقد كانت اللائحة

242
00:16:15,740 --> 00:16:18,240
واحداً من اصدقائه رآني مرتدية
,هكذا في الكافيتيريا

243
00:16:18,270 --> 00:16:21,010
.و الآن (إيان) يريد الرؤية بنفسه

244
00:16:21,840 --> 00:16:23,980
ذهبت إلى الكافيتيريا مرتدية هكذا؟

245
00:16:24,780 --> 00:16:26,180
.حسناً, أراكِ لاحقاً

246
00:16:28,780 --> 00:16:33,220
,هنالك زي في الصفحة 54
!سيبدو قاتلاً عليكِ

247
00:16:33,250 --> 00:16:37,690
!حبيبكِ سيموت! إلى اللقاء

248
00:17:14,030 --> 00:17:15,860
...مرحباً, انا (نول), انا

249
00:17:17,100 --> 00:17:17,770
ماذا؟

250
00:17:17,770 --> 00:17:18,970
.لا

251
00:17:19,670 --> 00:17:21,900
لا...؟-
.انا لا أواعد الزبائن-

252
00:17:21,900 --> 00:17:24,300
...لكنني لم-
انظر, لديَّ حبيب, حسناً؟-

253
00:17:32,410 --> 00:17:33,350
.حسناً, ذلك كان ممتعاً

254
00:17:33,750 --> 00:17:35,180
فزعت؟

255
00:17:35,220 --> 00:17:39,720
,لا, الفزع كان ليكون من دواعي السرور
.لقد تم طردي من اللعبة نهائياً

256
00:17:41,620 --> 00:17:44,590
.حسناً, أرني طريقتك

257
00:17:45,990 --> 00:17:47,030
ماذا؟

258
00:17:47,060 --> 00:17:49,930
,تلمح شبيهة (غوينث بالترو) في الغرفة

259
00:17:50,060 --> 00:17:51,230
ما الذي ستفعله؟

260
00:17:54,170 --> 00:17:56,740
.أقف على بعد 50 قدم, و آمل أن تلاحظني

261
00:17:58,270 --> 00:18:00,840
.انا (غوينث), حاول مغازلتي

262
00:18:02,140 --> 00:18:03,110
!ذلك كثير من الضغط

263
00:18:03,140 --> 00:18:05,110
!اعني, كونكِ (غوينث بالترو) و كل شيء

264
00:18:09,120 --> 00:18:10,480
.حسناً

265
00:18:14,990 --> 00:18:16,160
.(انا (نول

266
00:18:16,720 --> 00:18:17,860
!لا

267
00:18:17,890 --> 00:18:20,830
أترين؟ ذلك الرد نفسه تماماً
.الذي حصلت عليه من النادلة

268
00:18:20,860 --> 00:18:23,700
.مفتاح مغازلة المرأة هو التدريج

269
00:18:23,930 --> 00:18:26,970
عليك أن تعمل بمراحل لكي
.تجعلها تشعر بالإرتياح

270
00:18:27,700 --> 00:18:28,740
.سأريك

271
00:18:28,770 --> 00:18:31,970
!انت  كن (غوينث), قف هناك و كن أشقر جداً

272
00:18:33,510 --> 00:18:34,640
.حسناً

273
00:18:43,680 --> 00:18:46,820
مرحباً! انت لم ترى الحمّام, أليس كذلك؟

274
00:18:47,550 --> 00:18:49,290
.أجل, إنه هنالك تماماً

275
00:18:51,130 --> 00:18:52,330
.شكراً

276
00:18:52,360 --> 00:18:55,230
.(بالمناسبة...انا (إيلينا

277
00:18:55,930 --> 00:18:58,300
.(انا...انا (غوينث

278
00:18:59,270 --> 00:19:00,570
.أترى كم كان ذلك بسيطاً

279
00:19:01,100 --> 00:19:05,640
أجل, ذلك ليس سيئاً, لكنني طريدة
.سهلة, لا اظن أنه بتلك السهولة تماماً في العالم الحقيقي

280
00:19:05,670 --> 00:19:07,810
.حسناً, هذه هي الفرصة المثالية

281
00:19:09,240 --> 00:19:10,840
.جولي) دعتنا إلى حفلة)

282
00:19:11,310 --> 00:19:12,250
.لا, شكراً

283
00:19:12,350 --> 00:19:15,520
.أظن أنني سأتخطى أية تواصلات إجتماعية لفترة

284
00:19:15,550 --> 00:19:17,450
,نول), انت ستذهب للحفلة)

285
00:19:17,480 --> 00:19:20,490
.ستستخدم تقنيتي, و ستحصل على رقم فتاة

286
00:19:21,560 --> 00:19:22,920
.حسناً

287
00:19:26,330 --> 00:19:27,390
أجل؟

288
00:19:30,800 --> 00:19:32,200
ماذا تريد؟

289
00:19:32,600 --> 00:19:34,870
.أخذكِ للعشاء! انا متفرّغ الليلة

290
00:19:35,700 --> 00:19:38,040
...حسناً, انا لست كذلك, لذا-
ماذا عن الغذ؟-

291
00:19:38,070 --> 00:19:41,110
.لديًّ وقت فراغ من الغذ حتى أبلغ الـ30

292
00:19:41,140 --> 00:19:44,550
,يا إلهي! انت مثل حشرة
...انت مثل...انت مثل هذه الحشرة

293
00:19:44,610 --> 00:19:46,650
.هذه البعوضة المزعجة الأبدية

294
00:19:47,410 --> 00:19:49,150
بعوضة؟-
!أجل, بعوضة-

295
00:19:49,180 --> 00:19:50,620
?gالمبتدئة بحرف الـ-
.أجل-
.gnat=بعوضة <<

296
00:19:50,650 --> 00:19:51,850
,بعوضة لا تتركك أبداً, عندما تكون سعيداً

297
00:19:51,890 --> 00:19:53,390
...عندما تكون حزيناً, عندما تكون

298
00:19:53,420 --> 00:19:56,120
,إنها دائماً حولك, حتى يوماً ما
.تقتلها! و ثم تختفي

299
00:19:56,160 --> 00:19:58,590
إذاً, هل هذا يعني أنكِ
لن تخرجي معي الليلة؟

300
00:19:58,630 --> 00:20:00,330
,لن أخرج معك الليلة

301
00:20:00,360 --> 00:20:02,960
!لن أخرج معك غذاً, لن أخرج معك أبداً

302
00:20:03,000 --> 00:20:05,030
!دكتور (سوس), أحبه أيضاً

303
00:20:07,630 --> 00:20:08,670
.آسف

304
00:20:50,710 --> 00:20:51,980
.تفضّل

305
00:20:53,980 --> 00:20:54,680
.مرحباً

306
00:20:56,180 --> 00:20:57,320
.مرحباً

307
00:20:58,390 --> 00:20:59,420
...اعتقدت

308
00:21:01,720 --> 00:21:05,630
.اعتقدت أن علينا التحدّث-
.أجل, انا أيضاً-

309
00:21:22,580 --> 00:21:24,910
.لا أعلم بالضبط من أين أبدأ

310
00:21:28,480 --> 00:21:30,720
إذن, هل يمكنني أن اسألك شيئاً أولاً؟

311
00:21:31,990 --> 00:21:33,050
.بالطبع

312
00:21:35,720 --> 00:21:42,060
هل انا فقط أم أننا قضينا وقتا مذهلاً في رحلتنا؟

313
00:21:44,530 --> 00:21:45,700
.لا, ليس انتِ فقط

314
00:21:47,330 --> 00:21:48,700
إذن ما الذي تغيّر؟

315
00:21:48,740 --> 00:21:52,110
.بين ذلك الوقت و ليلة البارحة

316
00:21:58,110 --> 00:22:02,480
انا لا احاول أن اضعك في موقف صعب
.أو ما شابه, اظن انني أجاول أن أفهم فقط

317
00:22:05,550 --> 00:22:11,660
,أعني, لقد قضيت طوال اليوم محاولة فهم ما حدث

318
00:22:12,790 --> 00:22:16,500
و ثم بدأت بلوم نفسي, على أنه
.قد يكون شيئاً فعلته

319
00:22:20,870 --> 00:22:23,970
لا أعلم, أظن أنني أشعر بكثير
.من الضغط, ذلك كل شيء

320
00:22:24,810 --> 00:22:25,840
منّي؟

321
00:22:27,770 --> 00:22:28,540
.أجل

322
00:22:30,080 --> 00:22:33,550
انا فقط قلق أن لا أكون قادراً
.على تلبية توقّعاتكِ

323
00:22:33,580 --> 00:22:37,280
.توقّعاتي؟ أعني, كل ما أريده هو التواجد معك

324
00:22:37,320 --> 00:22:39,220
.أترين؟ أظن أنكِ تريدين أكثر من ذلك

325
00:22:40,150 --> 00:22:42,460
,أظن أنكِ تريدين شخصاً مركِّزاً تماماً عليكِ

326
00:22:42,490 --> 00:22:43,790
.لمدى طويل

327
00:22:44,620 --> 00:22:47,360
اظن أنكِ تريدين شخصاً يحدّثكِ
.بشأن كل شيء

328
00:22:47,390 --> 00:22:49,960
.و انا..انا لست جيداً حقاً في ذلك

329
00:22:51,600 --> 00:22:55,400
إنه فقط...هنالك الكثير لعمله مع معرفة
.أنكِ تظنين أن هذا قد يكون حباً

330
00:22:59,540 --> 00:23:01,140
.أو مهما يكن

331
00:23:01,270 --> 00:23:04,680
انتظر ثانية, الحب؟ من قال أية شيء عن الحب؟

332
00:23:08,850 --> 00:23:10,020
.انتِ

333
00:23:11,550 --> 00:23:12,420
ماذا؟

334
00:23:15,920 --> 00:23:17,690
.لقد..استمعت لشريطكِ

335
00:23:20,230 --> 00:23:22,400
!يا إلهي-
.أعلم-

336
00:23:22,430 --> 00:23:25,300
لقد استمعت لشريطي؟ لماذا؟

337
00:23:25,330 --> 00:23:29,040
.لا أعلم...إنه حقاً...لا أعلم..إنه فقط حدث نوعاً ما

338
00:23:30,870 --> 00:23:35,710
انا فقط لا أفهم, لقد انفصلت عنّي
بسبب ما قلته على شريطي؟

339
00:23:39,110 --> 00:23:43,180
,بين), انا لم اكن أفكّر حتى عندما قلت هذه الكلمات)

340
00:23:43,220 --> 00:23:47,050
...أعني, إنه كان تيّار من اللاوعي

341
00:23:47,090 --> 00:23:49,120
.و الذي يجعله اسوأ, لقد كنتِ صادقة تماماً

342
00:23:49,160 --> 00:23:51,530
إذاً, لا يمكنني أن أكون صادقة؟-
.لا, إنه ليس ذلك-

343
00:23:51,560 --> 00:23:54,460
إذن ما هو؟-
لا أعلم, هل يمكننا نسيانه فقط, رجاءً؟-

344
00:23:54,490 --> 00:23:58,030
.لا! أعني,...لا, لا يمكننا مجرد نسيانه

345
00:23:58,060 --> 00:24:00,030
.هذا بالضبط ما أتحدّث عنه

346
00:24:00,070 --> 00:24:02,770
آسفة, لكن ألا تظن أنني استحق نوعاً من الشرح؟

347
00:24:02,800 --> 00:24:04,600
أجل, لكن ألا يمكن لأية شيء
أن يكون فقط ما هو عليه؟

348
00:24:04,670 --> 00:24:07,340
.أعني, كل شيء عليه أن يكون أضخم مشكلة معكِ

349
00:24:07,370 --> 00:24:11,480
,انت أتيت لغرفتي, انت حملت مسجّلي
,انت استمعت لأفكاري

350
00:24:11,510 --> 00:24:13,410
.آسف, لكن بالنسبة لي, تلك مشكلة ضخمة

351
00:24:13,450 --> 00:24:14,710
.حسناً

352
00:24:14,750 --> 00:24:16,650
.أتعلمين ماذا؟ هذا لن ينجح

353
00:24:17,680 --> 00:24:20,050
.ظننت أنه ربما ينجح, لكنه لا يمكنه

354
00:24:34,430 --> 00:24:37,870
.كان (بين)؟! هذا كلاسيكي

355
00:24:39,340 --> 00:24:43,840
.أجل, لذا انا آسفة أنني اتهمتكِ

356
00:24:43,880 --> 00:24:45,550
انتظري, هل استمع للشريط كله؟

357
00:24:47,410 --> 00:24:48,780
.أظن ذلك

358
00:24:48,820 --> 00:24:51,850
.يا إلهي! لابد أنكِ تشعرين أنكِ غبية جداً

359
00:24:56,420 --> 00:24:59,390
.لم أشعر أنني غبية, شعرت أنني ضائعة

360
00:24:59,390 --> 00:25:03,960
.مثل, إذا لم أجد شيئاً لأتمسك به, سأغرق

361
00:25:10,570 --> 00:25:15,840
منصوحتي, مع اللائحة, تبيّن
.أن الأمر نجح لها في الواقع

362
00:25:16,280 --> 00:25:18,680
.قلت لها أنه لن ينجح, لكنّه نجح

363
00:25:24,380 --> 00:25:27,550
.لذا قرّرت القيام بها, اللائحة

364
00:25:28,490 --> 00:25:30,560
.ليس كل الأشياء العشر, لكن بعضٍ منهم

365
00:25:30,590 --> 00:25:33,930
."مثل, الخطوة الـ5: "إذهبِ إلى حيث هناك إثارة

366
00:25:33,960 --> 00:25:37,430
و الذي لن يُحسب حتى لأنني
.كنت ذاهبة إلى الحفلة على اية حال

367
00:25:37,460 --> 00:25:41,070
."و الخطوة 6: "إرتدي رداءً مثيراً بشدة

368
00:25:41,100 --> 00:25:44,910
يمكنني أن أبرِّر ذلك, لأنني
.كنت لأرتدي شيئاً جميلاً مهما يحصل

369
00:25:44,940 --> 00:25:48,880
بجانب ذلك, انا لا ارتدي حذاء
.كعب عالٍ بطول 5 إنشات, مثل بعض أناس اعرفهم

370
00:25:48,910 --> 00:25:53,610
...الخطوة 7: "دعيه يراكِ مع شاب آخر", و تلك

371
00:25:55,050 --> 00:25:57,220
.تلك الخطوة لا يمكنني شرحها

372
00:26:01,960 --> 00:26:02,890
.مرحباً

373
00:26:05,030 --> 00:26:07,090
...أعلم ما قلته مبكِّراً, و

374
00:26:07,130 --> 00:26:11,260
,لا اريدك أن تكبّر هذا أكثر من اللازم
,لأنه لا يعني أية شيء تماماً

375
00:26:11,300 --> 00:26:13,370
...لكن, هل

376
00:26:15,900 --> 00:26:18,810
هل تمانع الذهاب إلى حفلة معي؟

377
00:26:20,610 --> 00:26:21,640
أمانع؟

378
00:26:25,950 --> 00:26:29,020
.تفضّلوا, استمتعوا..شكراً لكم

379
00:26:29,950 --> 00:26:31,180
.(مرحباً, انا (تيم

380
00:26:31,220 --> 00:26:33,620
.مرحباً-
.(صديق (جولي-

381
00:26:36,060 --> 00:26:37,320
.(السعر 10 دولارات يا (تيم

382
00:26:37,360 --> 00:26:40,460
في الواقع, (جولي) قالت أنها
.رتّبت الأمر حتى لا يكون عليَّ الدفع

383
00:26:40,490 --> 00:26:43,800
...حقاً؟ حسناً, إنها لم تقل أية شيء لي, لذا

384
00:26:47,100 --> 00:26:50,970
.حسناً, تفضّل

385
00:26:53,610 --> 00:26:55,910
!(استمتع...يا (تيم

386
00:26:56,940 --> 00:26:58,010
.شكراً

387
00:27:23,400 --> 00:27:24,500
.(جولي)

388
00:27:46,330 --> 00:27:50,600
.تذكّر, المفتاح هو الصبر, خذ وقتك

389
00:27:52,000 --> 00:27:54,970
.هدفك حالياً, أن تحصل على اسمها فقط

390
00:27:55,570 --> 00:27:57,500
.صحيح, حسناً..حسناً

391
00:27:58,470 --> 00:27:59,640
.حسناً, سأذهب

392
00:28:20,660 --> 00:28:21,830
.مرحباً

393
00:28:23,600 --> 00:28:24,860
أتعلمين أين البرميل؟

394
00:28:26,470 --> 00:28:28,300
.إنه هنا تماماً

395
00:28:30,540 --> 00:28:32,040
يا لي من غبي, ها؟

396
00:28:34,410 --> 00:28:38,450
...بالمناسبة انا (نول), و انتِ

397
00:28:39,350 --> 00:28:40,510
.(بريجيد)

398
00:28:40,550 --> 00:28:42,850
.بريجيد)؟ إنه اسم جميل, إنه من اللطيف لقائكِ)

399
00:28:43,480 --> 00:28:45,020
."بريجيد), لا "ت)

400
00:28:45,890 --> 00:28:48,590
.(بريجيد)! حسناً, لا "ت", (بريجيد)

401
00:28:58,430 --> 00:28:59,730
...,إذاً

402
00:29:04,400 --> 00:29:05,410
ماذا؟

403
00:29:06,510 --> 00:29:10,540
.(لا شيء, إذاً لقد كان من اللطيف لقائكِ يا (بريجيد

404
00:29:53,920 --> 00:29:55,460
.شكراً لكِ

405
00:29:56,760 --> 00:29:58,420
.شون), أحتاج لمساعدتك)

406
00:29:58,420 --> 00:30:01,800
ماذا؟ ماذا حدث؟-
.تيم), لن يتركني و شأني)-

407
00:30:01,800 --> 00:30:02,960
.ظننت أن ذلك هو المقصد

408
00:30:03,000 --> 00:30:05,270
.أرجوك؟ إنه غريب

409
00:30:05,800 --> 00:30:08,700
لو استمعت له يقتبس من
.نيل دايموند) مرة أخرى, سأموت)

410
00:30:11,000 --> 00:30:13,370
.سأهتم به-
.شكراً لك-

411
00:30:13,770 --> 00:30:16,380
.جولي)! ها انتِ)

412
00:30:18,310 --> 00:30:20,850
إذاً, هل انتِ متأكدة أنه
لا بأس أن تراقبي الأمام بالنيابة عني؟

413
00:30:20,880 --> 00:30:23,420
.لا مشكلة

414
00:30:23,450 --> 00:30:27,850
.يمكنني التسكّع معكِ لو تريدين-
لا, يا (تيم), أتعلم ماذا؟-

415
00:30:27,850 --> 00:30:29,660
.أظن أن انا و انت علينا التحدث كشاب لآخر

416
00:30:31,930 --> 00:30:34,460
.دقيقة دخولي هناك, أردت الرحيل

417
00:30:34,460 --> 00:30:39,370
لأن اللائحة غيّرت طريقة مظهركِ
.فقط, ليس طريقة شعوركِ

418
00:30:39,370 --> 00:30:40,730
.بالطبع

419
00:30:40,770 --> 00:30:43,700
إنه (أشعر بـأمريكا), أليس ذلك رائعاً؟

420
00:30:44,800 --> 00:30:46,870
.ذلك...أعني, ذلك رائعاً

421
00:30:46,870 --> 00:30:49,510
.في يومٍ ما سأكون رئيس الولايات المتحدة

422
00:30:49,640 --> 00:30:50,640
.مرحباً

423
00:30:52,850 --> 00:30:57,380
:سالي), الخطوة 9 على اللائحة)
."إبقِ لا مبالية ببرود"

424
00:30:57,380 --> 00:30:59,850
.و الذي قد يثبت أنه صعب قليلاً

425
00:31:00,390 --> 00:31:01,690
هل يمكنني أعمل لك شراباً؟

426
00:31:02,360 --> 00:31:03,260
.بالطبع

427
00:31:04,560 --> 00:31:05,790
هل يمكننا الذهاب لمكانٍ ما و التحدّث؟

428
00:31:09,700 --> 00:31:10,860
.أرجوكِ

429
00:31:13,670 --> 00:31:15,130
.بالطبع

430
00:31:20,570 --> 00:31:21,840
.انا لا بأس مع ذلك

431
00:31:58,710 --> 00:32:00,050
.تبدين رائعة بالمناسبة

432
00:32:00,710 --> 00:32:01,920
.شكراً

433
00:32:02,680 --> 00:32:04,380
.لكن لا تظن أنني لبست هذا من أجلك

434
00:32:05,220 --> 00:32:07,090
.صحيح, لبسته من اجل موعدكِ

435
00:32:08,250 --> 00:32:09,360
.لبسته من أجلي

436
00:32:11,620 --> 00:32:16,660
.أجل, حسناً, ما زلت أظن أنكِ تبدين رائعة

437
00:32:23,940 --> 00:32:26,170
.اسمعي, انا حقاً آسف بشأن الشريط

438
00:32:26,210 --> 00:32:28,170
.انا حقاً كذاك, لم يكن عليَّ الإستماع له

439
00:32:33,410 --> 00:32:38,080
...(و أتفق معكِ, صورتنا في (مايتي مارت

440
00:32:38,120 --> 00:32:40,250
.إنها المفضّلة عندي أيضاً

441
00:32:45,020 --> 00:32:46,930
.بدون سعداء فيها

442
00:32:50,560 --> 00:32:52,000
.ظننت أننا كنّا كذلك

443
00:32:54,530 --> 00:32:55,840
.أجل

444
00:33:11,620 --> 00:33:14,850
:الخطوة 10 على اللائحة
."لا تدعيه يرى أنكِ تهتمي"

445
00:33:14,890 --> 00:33:16,920
.ربما ذلك شيء عليَّ تجربته

446
00:33:16,960 --> 00:33:19,830
.ربما انا أظهر مشاعري بسهولة جداً

447
00:33:20,790 --> 00:33:24,660
ربما انت محق, أعني, ليس
.على هذا أن يكون أمرٌ مهم

448
00:33:25,100 --> 00:33:26,030
حقاً؟

449
00:33:27,370 --> 00:33:31,470
...أجل, أعني, ربما علينا أخذه برويّة و

450
00:33:33,840 --> 00:33:35,910
.لا توقّعات-
انتِ متأكّدة؟-

451
00:33:37,010 --> 00:33:38,180
.أجل

452
00:33:39,850 --> 00:33:41,080
.أجل

453
00:33:53,790 --> 00:33:57,100
يا إلهي! كم موجود هنا؟

454
00:33:57,160 --> 00:33:59,800
.700دولار-
!700دولار؟-

455
00:33:59,830 --> 00:34:02,270
!جنينا 700 دولار؟

456
00:34:02,340 --> 00:34:04,670
.لا, جنينا 1400 دولار, قسمته بالمناصفة

457
00:34:05,970 --> 00:34:08,410
!انا حتى لم أجني 700 دولار طوال الصيف

458
00:34:08,440 --> 00:34:11,440
.حسناً, ها قد فعلتي-
.شون), لا اعلم كيف أشكرك)-

459
00:34:11,480 --> 00:34:12,680
.لقد كانت فكرتك

460
00:34:12,710 --> 00:34:16,380
.لكنّه مكانك, و انت من قرّر جعلها 10 بدلاً من 5

461
00:34:16,420 --> 00:34:18,820
.و لقد تخلّصت من (تيم) اللئيم من أجلي

462
00:34:19,420 --> 00:34:20,750
.(أجل, اللئيم (تيم

463
00:34:20,790 --> 00:34:25,460
,و لقد تركتني أعيش في الشقة
.انت فقط...انت لطيف إتجاهي حقاً

464
00:34:27,030 --> 00:34:28,800
.اتعلمين ماذا؟ علينا الإحتفال

465
00:34:29,330 --> 00:34:30,430
!تلك فكرة رائعة

466
00:34:30,460 --> 00:34:33,000
جيد, سأعمل حجزاً, أية وقت مناسب لكِ؟

467
00:34:33,030 --> 00:34:34,830
.لا يمكنني الليلة, لديَّ موعد

468
00:34:36,140 --> 00:34:38,000
,أجل, قابلت هذا الرجل في متجر الكتب

469
00:34:38,040 --> 00:34:41,140
كان يقف جنبي و سألني الذهاب
...معه إلى (فانغارد), لذا

470
00:34:41,170 --> 00:34:42,580
.حسناً, ذلك سيكون ممتعاً

471
00:34:42,610 --> 00:34:43,380
.أجل

472
00:34:44,680 --> 00:34:46,910
.أجل, حسناً, إذاً ربما وقت آخر

473
00:34:46,910 --> 00:34:48,480
.بالتأكيد

474
00:34:53,120 --> 00:34:55,520
.لقد اكتشفت أكثر شيء مزعج

475
00:34:56,690 --> 00:34:59,730
.أنه بعدم كوني على طبيعتي, أحصل على ما أريد

476
00:35:01,390 --> 00:35:05,060
...اسبوع مرَّ منذ الحفلة, و الأمور كانت

477
00:35:05,870 --> 00:35:08,870
.نوعاً ما غريبة, لكن (بين) يبدو سعيداً حقاً

478
00:35:08,900 --> 00:35:12,000
.و قرّرنا الذهاب للسينما في حديقة (براينت) مجدداً

479
00:35:12,070 --> 00:35:14,170
.و الذي رائعاً حقاً, لأنني مازلت لم أذهب أبداً

480
00:36:27,750 --> 00:36:29,480
.مرحباً-
.مرحباً-

481
00:36:30,220 --> 00:36:31,480
كيف أحوالكِ؟

482
00:36:31,520 --> 00:36:32,550
.جيدة-
.جيد-

483
00:36:36,790 --> 00:36:40,530
.إذاً, لقد ذهبت إلى حديقة (براينت) البارحة

484
00:36:41,690 --> 00:36:45,400
.يا إلهي! لقد نسيت ذلك تماماً

485
00:36:45,430 --> 00:36:46,470
.لا بأس

486
00:36:46,500 --> 00:36:49,870
لا, كنت أساعد (شون) في
.إرجاع البرميل, و توقفنا لتناول العشاء

487
00:36:49,900 --> 00:36:51,600
.انا آسف جداً! آمل أنكِ لم تنتظري طويلاً

488
00:36:51,640 --> 00:36:54,110
.لا, لم أنتظر طويلاً

489
00:36:54,140 --> 00:36:56,210
.حسناً, اسمعي, سأعوضكِ, سنذهب الأسبوع القادم

490
00:36:56,240 --> 00:37:00,480
...تعلم, يمكننا, لكن البارحة كانت الأخيرة,لذا

491
00:37:00,510 --> 00:37:03,550
.لكن لا تقلق بشأنه, إنه ليس أمراً مهماً

492
00:37:03,780 --> 00:37:05,120
.عليَّ الذهاب للإستعداد

493
00:37:05,850 --> 00:37:06,820
,مهلاً اسمعي

494
00:37:08,350 --> 00:37:10,260
.شكراً لكونكِ متفهِّمة جداً بشأن هذا

495
00:37:10,290 --> 00:37:11,660
.طبعاً-
.حسناً-

496
00:37:14,060 --> 00:37:17,330
.إذاً, لقد بدأت تتوضّح لي...هذه المساومة

497
00:37:18,360 --> 00:37:19,770
...و لا يمكنني التوقّف عن التساؤل

498
00:37:21,400 --> 00:37:28,470
هل هنالك أجزاء مني...لو تخليت
عنها, لن أكون انا بعد الآن؟

499
00:37:33,050 --> 00:37:33,810
.مرحباً

500
00:37:34,480 --> 00:37:35,280
.مرحباً

501
00:37:35,310 --> 00:37:36,750
هل يمكنني الدخول؟-
.طبعاً-

502
00:37:45,730 --> 00:37:46,790
...,إذاً

503
00:37:48,160 --> 00:37:49,830
.إيان) انفصل عنّي)

504
00:37:54,300 --> 00:37:56,370
إذاً هو لم يحب الحذاء, ها؟

505
00:37:56,400 --> 00:37:58,800
.إنه لم يحب حتى حمرة الخدّين على الحلمات

506
00:38:01,540 --> 00:38:03,780
.لا يمكنني تصديق أنني فعلت ذلك

507
00:38:06,010 --> 00:38:09,550
حسناً, هل تشعرين على الأقل
بشكل أفضل أنكِ جرّبتي اللائحة؟

508
00:38:09,580 --> 00:38:11,480
.أشعر بالغباء

509
00:38:15,090 --> 00:38:16,520
كيف تفعلينه؟

510
00:38:17,860 --> 00:38:18,820
انا؟

511
00:38:20,860 --> 00:38:23,660
.لم تساومي نفسك أبداً بالطريقة التي فعلتها

512
00:38:24,760 --> 00:38:28,470
...أعني, لم تغوصي أسفلاً جداً, حتى فعلتي

513
00:38:28,500 --> 00:38:32,440
.شيئاً لا تؤمني به تماماً فقط لكي تكوني معي شابٍ ما

514
00:38:47,550 --> 00:38:49,260
.مرحباً-
.مرحباً-

515
00:38:49,260 --> 00:38:51,620
ما الذي تفعلينه هنا؟-
.انتظرك-

516
00:38:52,830 --> 00:38:54,260
هل...هل تريدين المشي؟

517
00:38:54,290 --> 00:38:55,490
.لا

518
00:39:07,140 --> 00:39:11,110
.الحقيقية هي...لا يمكنني أن أكون معك هكذا

519
00:39:11,880 --> 00:39:16,180
أعني, أعلم أنني قلت أنه
.يمكنني, لكن...لا استطيع

520
00:39:18,280 --> 00:39:20,720
.انا فقط لا يمكنني مساومة نفسي مثل ذلك

521
00:39:23,920 --> 00:39:27,090
,أعني, انا شخص عاطفي, أشعر بالأشياء

522
00:39:27,130 --> 00:39:31,930
.و أحتاج أن أنزعج و أتكلّم عما أشعر

523
00:39:33,070 --> 00:39:37,300
.أعني, ذلك..ما انا عليه و لا يمكنني تغييره

524
00:39:39,140 --> 00:39:40,540
.لا اريدُ

525
00:39:43,910 --> 00:39:47,350
.و الأمر هو...أنك علِمت ذلك

526
00:39:48,050 --> 00:39:51,180
.علِمت ذلك و مازلت سعيت إليْ

527
00:39:52,020 --> 00:39:54,820
.لأنك تريد شيئاً معي

528
00:39:56,560 --> 00:39:58,620
.انت فقط لست قوياً بما فيه الكفاية لتحصل عليه

529
00:40:00,160 --> 00:40:04,730
.و الذي بطريقةٍ ما, يجعلك جباناً

530
00:40:13,110 --> 00:40:15,670
...و أحزن جزء هو

531
00:40:17,110 --> 00:40:22,380
!بوماً ما ستستيقظا و ستدرك ما فوّتته

532
00:40:23,350 --> 00:40:25,120
.و سيكون متأخراً جداً

533
00:40:32,630 --> 00:40:33,630
.لا أعلم ماذا أقول

534
00:40:37,330 --> 00:40:39,730
.أعلم, لا بأس

535
00:41:16,870 --> 00:41:18,740
.الوقت أتى لتركه

536
00:41:18,740 --> 00:41:21,970
.لترك عادات قديمة و أحلام قديمة

537
00:41:27,150 --> 00:41:30,680
انا مستعدة للمشي قدماً, لأرى
.ماذا يوجد أيضاً هناك

538
00:41:39,760 --> 00:41:41,230
أتريد القدوم للإستحمام معي؟

539
00:41:43,060 --> 00:41:46,070
.لقد استحممت مسبقاً اليوم, لكن شكراً

540
00:41:49,700 --> 00:41:51,040
,(انتظر..(بوركي

541
00:41:56,910 --> 00:42:02,780
.تلك الليلة...أظن أنني استغلّيتك نوعاً ما

542
00:42:04,450 --> 00:42:08,090
لا بأس, اعني تلك ليست المرة
.الأولى التي تحصل لي

543
00:42:10,190 --> 00:42:11,490
.آسفة

544
00:42:12,490 --> 00:42:16,330
.دعيني أقول, يمكنكِ إستخدامي في أية وقت تريدين

545
00:42:28,140 --> 00:42:30,080
,إنه شيء واحد أن تقولي أنكِ ستتخطّين

546
00:42:30,080 --> 00:42:32,280
.إنه شيءٌ آخر لفعله في الواقع

547
00:42:32,280 --> 00:42:35,880
.لإرخاء قبضتكِ, لجعل نفسكِ تقعين

548
00:42:43,290 --> 00:42:45,860
,لذا عندما كنت أمشي لمحل الحلاقة

549
00:42:45,860 --> 00:42:47,690
.كنت آخذ قفزة

550
00:42:51,460 --> 00:42:55,770
لكنني لم أكن أفعلها
.من اجل شاب, أو بسبب لائحةٍ ما

551
00:43:00,140 --> 00:43:02,140
.كنت أفعلها من أجلي

552
00:43:29,000 --> 00:43:33,040
(ترجمة (من دون شمع
منتديات شبكة الإقلاع

