﻿1
00:00:07,690 --> 00:00:09,150
أجل إنها في الخلف
ليل) أحضرة معطفك؟)

2
00:00:09,210 --> 00:00:11,690
أمي أعلم كيف أرتد
ذلك مثل كرة القدم

3
00:00:11,740 --> 00:00:13,790
أنت تعلم ،دائما عندما لا نجدها
تشعر دائما بالبرد

4
00:00:13,860 --> 00:00:15,190
هذا يكفي
أين هي التذاكر

5
00:00:15,250 --> 00:00:16,250
ظننت أنك أحضرتها

6
00:00:16,330 --> 00:00:18,050
لقد طلبتي ان أتركها لكي

7
00:00:18,130 --> 00:00:19,520
إذا لم يكن الأمر من أجلي فعلى الأقل
من أجلكم لانكم ستضيعون

8
00:00:29,210 --> 00:00:31,760
ليل) لقد تركت ذلك الباب مفتوحا)

9
00:01:12,420 --> 00:01:14,300
(سام)

10
00:01:14,390 --> 00:01:16,310
لنذهب،نحن ذاهبان
(سيدة (كيكوف

11
00:01:17,390 --> 00:01:18,640
ماذا لو كانت (جيني)؟

12
00:01:18,730 --> 00:01:20,230
إتصلي بها من السيارة
أنت تعرفين إبنتك

13
00:01:20,280 --> 00:01:22,760
لابد من أنها تريد التحدث عن
ثوب جديد إشترته

14
00:01:22,810 --> 00:01:24,530
هيا،هيا

15
00:01:27,600 --> 00:01:31,540
(أمي،أبي هذه (جيني

16
00:01:31,600 --> 00:01:33,870
أنا في مشكلة

17
00:01:33,940 --> 00:01:36,040
لدي الكثير من المشاكل

18
00:01:36,110 --> 00:01:37,990
أعلم أنكما قلتما لي بألا أخاف

19
00:01:38,080 --> 00:01:41,280
لكنني خائفة جداً

20
00:01:41,330 --> 00:01:44,050
...عندما تستمعان لهذه الرسالة

21
00:01:44,120 --> 00:01:47,220
من المفترض أن أكون ميتة

22
00:01:47,290 --> 00:01:50,870
لذلك أردت أن
...أخبركما هذا

23
00:01:50,940 --> 00:01:53,790
يا إلهي
إرفعو السماعة

24
00:01:53,860 --> 00:01:55,610
ارجوكم

25
00:02:12,800 --> 00:02:15,280
آمل أن تقول لي بأن أحضر

26
00:02:15,330 --> 00:02:16,830
أعني بين مفكرة التدوين

27
00:02:16,920 --> 00:02:19,790
و تصليح الصقف
سأصبح مجنونا

28
00:02:19,840 --> 00:02:20,990
ماذا يجري هناك؟

29
00:02:21,040 --> 00:02:23,340
لقد تلقيت للتو إتصالا
جثتين لفتاتين شابتين

30
00:02:23,420 --> 00:02:26,340
لقد وجدهما في نواحي 'طريق إيلدن
'في بريسطن، فيرجينيا

31
00:02:26,430 --> 00:02:29,850
لقد عذبتا بشكل عنيف
و كهربتا

32
00:02:29,930 --> 00:02:31,710
هل تم التبليغ عنهما عن طريق إتصال هاتفي؟

33
00:02:31,800 --> 00:02:34,300
أجل لكن دون ترك هوية

34
00:02:37,440 --> 00:02:39,720
سأكون هناك في غضون 20دقيقة

35
00:03:21,180 --> 00:03:22,850
هل هذه (إيلي)مرة أخرى؟

36
00:03:22,900 --> 00:03:25,600
إنها تراسلني كل صباح
في طريقها الى المدرسة

37
00:03:25,690 --> 00:03:27,020
كيف أمكنها فعل ذلك؟

38
00:03:27,070 --> 00:03:30,020
حسنا هي دائما تتجول مع شخص
(تسميه 'ببف' يدعى(جيل

39
00:03:30,070 --> 00:03:32,190
وتعتقد أنها
ستصبح لاعبة كرة قدم

40
00:03:32,240 --> 00:03:33,860
إنها تأمن بأن
ذلك أمر جيد

41
00:03:33,910 --> 00:03:37,280
'بريستول فيرجينيا'
(الجثة التي تبلغ 25 سنة هي لـ(جيني دليلي

42
00:03:37,360 --> 00:03:39,200
وجدت البارحة

43
00:03:39,250 --> 00:03:41,870
من الواضح أنا عذبت
تم الاعتداء عليها جنسيا ،وكهربت

44
00:03:41,920 --> 00:03:44,870
قبل أن يتم إجبارها على
القيام برسالة هاتفية لوداع والديها

45
00:03:44,920 --> 00:03:46,710
كان جسدها مغطى بالوحل
على جانب الطريق

46
00:03:46,760 --> 00:03:48,790
وبأسبوع قبل الان
(كان هناك جثة مشابهة  تعود لـ(كارا كيركلاند

47
00:03:48,880 --> 00:03:51,290
وجدت في نفس الناحية
بعد تعرضها لنفس الإصابات

48
00:03:51,380 --> 00:03:53,210
هذا يذكرني بقضية الجزار

49
00:03:53,250 --> 00:03:55,410
لماذا هذا الاسم يبدو
مألوفا بالنسبة لي؟

50
00:03:55,470 --> 00:03:58,580
لقد كان سفاحا مهووسا بالجنس
فقد قتل 20إمرأة

51
00:03:58,630 --> 00:04:00,600
'في نفس منطقة 'فيرجينيا
ما بين 1984و1993

52
00:04:00,690 --> 00:04:01,920
واختفى بعد ذلك

53
00:04:01,970 --> 00:04:03,810
كان يعذب النساء الشقراوات
اللواتي تتراوح أعمارهن بين 20

54
00:04:03,890 --> 00:04:05,260
وكان يقطن في ضواحي
'بريستول'

55
00:04:05,320 --> 00:04:07,980
لقد كان أحد السفاحين المتعصبين
اليس كذلك؟

56
00:04:08,040 --> 00:04:09,930
أجل
هل يعلم بالامر؟

57
00:04:12,650 --> 00:04:14,270
بعضُ العطل

58
00:04:14,320 --> 00:04:15,430
هل أحضرة أحدا ما؟

59
00:04:15,490 --> 00:04:17,490
لم احضر اي شيء

60
00:04:17,570 --> 00:04:20,240
هل تعتقدون أن
الجزار عاد؟

61
00:04:20,290 --> 00:04:22,790
أشك في ذلك
نحن نقدر أنه رجل أبيض

62
00:04:22,860 --> 00:04:24,930
في الأربعينيات
ثم يعود

63
00:04:24,990 --> 00:04:27,300
لبد أنه الأن في 70
في الوقت الحالي

64
00:04:27,380 --> 00:04:29,110
لم تتمكن أبدا من إلقاء القبض عليه؟

65
00:04:29,180 --> 00:04:31,620
خلال 93
لم نستطح تحليل الملف الجغرافي

66
00:04:31,670 --> 00:04:34,250
وقمنا بتنبيه كل فتاة شقراء
تبلغ من العمر 20 سنة

67
00:04:34,320 --> 00:04:36,290
وتعيش في 'بريستول' وقمنا
بتأمين المنطقة

68
00:04:36,340 --> 00:04:40,180
وأدى الضغط الى نتيجة
فتوقف القتل

69
00:04:40,260 --> 00:04:41,790
إذا المشتبه به
سيقتل أيضا لما بلغ 70 سنة

70
00:04:41,840 --> 00:04:43,130
يمكن أن يكون قد
عاد مرة أخرى

71
00:04:43,180 --> 00:04:44,460
ومن المفترض أن يكون تقليدا

72
00:04:44,510 --> 00:04:45,850
إذاكان يقلد
الجزار

73
00:04:45,930 --> 00:04:47,430
لبد من أنه
بدأ للتوه

74
00:05:00,530 --> 00:05:28,530
KING SUB : ترجمة وتدقيق

75
00:05:28,530 --> 00:05:37,450
STARTIMES.COM

76
00:05:28,530 --> 00:05:37,450
T.T: برعاية فريق العصور

77
00:05:37,450 --> 00:05:39,560
(كتب (مارسل بروست

78
00:05:39,620 --> 00:05:42,900
ذكرى الأفكار التي مضت"
ليست من المفروض

79
00:05:42,950 --> 00:05:44,400
أن تكون اساس الأفكار
"الحالية

80
00:05:45,200 --> 00:05:46,870
حسنا،لنتفحص
الضحايا

81
00:05:47,100 --> 00:05:50,110
كل من (جيني ديليلي)و
كارا كيركمان)كانا بمفردهما)

82
00:05:50,180 --> 00:05:52,240
فتاتين عاملتين

83
00:05:52,300 --> 00:05:55,080
جيني ) حصلت للتوها على عمل)
إنها مصممة مواقع

84
00:05:55,130 --> 00:05:57,920
و(كارا)كانت تعمل
لصالح مؤسسة إقتصادية

85
00:05:57,970 --> 00:05:59,670
وكلا الفتاتين أخذتا من
مكان عام

86
00:05:59,750 --> 00:06:00,770
من دون شهود

87
00:06:00,840 --> 00:06:02,840
جيني) اختطفت منمرأب للسيارات)

88
00:06:02,920 --> 00:06:05,920
كارا) من حديقة خلفية لإحدى الشقق)

89
00:06:05,970 --> 00:06:08,260
عندما أرادت الرد على
مكالمة هاتفية

90
00:06:08,310 --> 00:06:09,680
لماذا لم يأخد شقيقتها ايضا؟

91
00:06:09,760 --> 00:06:11,810
إنها سمراء
وهو يفضل الشقراوات

92
00:06:11,900 --> 00:06:13,500
هاتين الضحيتين أجبرتا على
القيام بالإتصال الهاتفي

93
00:06:14,050 --> 00:06:14,980
جيني) تركت رسالة)
و (كارا) تحدثت مع خطيبها

94
00:06:15,120 --> 00:06:16,850
غارسيا) هل يمكنك تحديد)
مكان الإتصال؟

95
00:06:16,940 --> 00:06:18,800
إنه يستعميل هاتفا للاستعمال الواحد وبعد ذلك يتخلص منه
لذلك أنا محبطة

96
00:06:18,980 --> 00:06:20,860
يجب ان نحصل على جدول زمني

97
00:06:21,300 --> 00:06:23,090
بعد موافقة
'من 'م .س

98
00:06:23,600 --> 00:06:25,300
كما أن الضحيتان
ماتتا قبل ثلاث ساعات

99
00:06:25,780 --> 00:06:27,410
قبل إيجدهم للجثث
والوسائل التي سنعتمد عليها

100
00:06:27,480 --> 00:06:28,660
وقت رسائلهما

101
00:06:28,730 --> 00:06:30,670
وقد قاما بذلك قبل 5 ساعات
من التعذيب

102
00:06:30,730 --> 00:06:32,330
بعد قيامهما بإتصال
الوداع

103
00:06:32,420 --> 00:06:34,920
لا يكفيه ما يسبب لضحاياه من ألم
وعانات

104
00:06:34,990 --> 00:06:36,950
يريد إطالة الامر على والديهما
كذلك؟

105
00:06:37,010 --> 00:06:38,870
(روسي)
اين هي الاتصالات الهاتفية

106
00:06:38,960 --> 00:06:39,040
الجزار يقوم بترك ضحاياه
بنفس الطريقة؟

107
00:06:39,190 --> 00:06:42,580
أجل لكن المحتوى متنوع

108
00:06:42,640 --> 00:06:46,050
الضحايا 13 قامو بسؤال
أحبابهم عن طريق الرسائل

109
00:06:46,120 --> 00:06:48,900
و خمسة آخرين تحدثو مع أحد
قبل وفاتهم

110
00:06:48,970 --> 00:06:51,050
ولم يتصل إثنان بأي أحد

111
00:06:51,140 --> 00:06:53,020
لكن الا يحاول الجزار
ان يجعل ضحاياه

112
00:06:53,110 --> 00:06:55,440
ورسائلهم
تقول أنهم يستمتعون؟

113
00:06:55,510 --> 00:06:56,560
هذا هو الإمضاء

114
00:06:56,640 --> 00:06:58,560
ألا يجعل هذا
الإستمتاع بتعذيب الأخرين شيء رخو؟

115
00:06:58,640 --> 00:06:59,810
الامر لا يتعلق به

116
00:06:59,860 --> 00:07:01,350
إنه يتعلق بالاباء

117
00:07:01,400 --> 00:07:03,180
ريرد أن يتأكد
أنهم

118
00:07:03,230 --> 00:07:05,350
أنه يتحكم بالأمر كله
ومتمكن منه

119
00:07:05,400 --> 00:07:06,970
أكثر من بناتهم

120
00:07:07,040 --> 00:07:08,520
،(ممتاز،(مورغان)و (برانتيس
'إذهبا الى ' م.أ

121
00:07:08,570 --> 00:07:10,490
نحتاج لمقارنة الطقوس
وكذلك طريقة الجاني

122
00:07:10,540 --> 00:07:12,370
روسي) و (ريد) و أنا)
سنستجوب العائلات

123
00:07:12,460 --> 00:07:14,460
و أيضا التحقق من الرسائل

124
00:07:14,530 --> 00:07:16,080
روسي) ماذا يوجد في الصندوق؟)

125
00:07:18,750 --> 00:07:21,080
الشر

126
00:07:26,000 --> 00:07:27,710
إنه ليس الجزار
صدقني

127
00:07:27,760 --> 00:07:29,710
نحتاج الى غرفة تتوفر
على طلاء ابيض و نافذة

128
00:07:29,760 --> 00:07:30,880
و خمس كراسي

129
00:07:30,930 --> 00:07:32,380
إلا إذا كان الجزار
(هو (جاك للان

130
00:07:32,430 --> 00:07:33,590
إنه مقلد صغير

131
00:07:33,680 --> 00:07:35,550
تركت الجثتان في نفس المنطقة
بالضبط

132
00:07:35,610 --> 00:07:37,580
الجميع يعلم
تفاصيل هذه القضية

133
00:07:37,650 --> 00:07:39,380
لقد نشرت الصحف جزأً
من جهاز تسجيل الرسائل

134
00:07:39,430 --> 00:07:40,890
هل مستعد من
تكثيف وجود عناصر الشرطة

135
00:07:40,940 --> 00:07:42,220
في شارع 'الدن'؟

136
00:07:42,270 --> 00:07:43,890
حسنا،إنه يبلغ7 أميال
ويمر عبر المدينة بأكلها

137
00:07:43,940 --> 00:07:45,510
لقد فعلت ما يمكنني فعله
مقارة بميزانيتنا

138
00:07:45,570 --> 00:07:47,390
هل المحققان (كليمانس بينتون)و
غلاغر) لازال هنا؟)

139
00:07:47,440 --> 00:07:48,860
إنهما يعملان على الحالة الأولى

140
00:07:48,910 --> 00:07:50,660
(كليمنس) و (بينتون)
توفيا منذ سنتين

141
00:07:50,730 --> 00:07:52,060
جلاجر) متقاعد من سلك الشرطة)

142
00:07:52,110 --> 00:07:54,060
عندما قتلت زوجته
في البانتغون في 9/11

143
00:07:54,120 --> 00:07:55,780
إذا انت المحقق الذي كان مشرفا عليهما؟

144
00:07:55,870 --> 00:07:57,740
مع الأسف،أنظر الى
عائلتا الضحيتين

145
00:07:57,790 --> 00:07:59,170
ستكونان هنا في اية لحظة

146
00:07:59,240 --> 00:08:01,010
إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله
يساعدكم أعلموني بذلك يا رفاق

147
00:08:01,070 --> 00:08:02,290
شكرا لك

148
00:08:03,290 --> 00:08:04,840
أنطلاقا من نثوء الجروح
و الحروق يمكن القول

149
00:08:04,910 --> 00:08:07,880
أنه تم الاعتداء عليهما  بواسطة
أذاة مكهربة

150
00:08:07,930 --> 00:08:09,510
شباك حديد؟

151
00:08:09,580 --> 00:08:10,800
ذلك ليس دقيقا

152
00:08:10,880 --> 00:08:13,920
كما انه لديهم العديد
من التمزقات في جسديهما

153
00:08:13,990 --> 00:08:16,750
منها ما هو غير عميق بالقرب من الحنجرة
و أخرى عميقة على مستوى الصدر

154
00:08:16,810 --> 00:08:17,890
طعنات سكين متعددة

155
00:08:17,940 --> 00:08:19,520
مسببو هذا هم مبدعون

156
00:08:19,590 --> 00:08:21,030
مبدعون لحد الجنون

157
00:08:21,090 --> 00:08:23,480
ماذا عن الكدمات
الموجودة خلف رأسيهما؟

158
00:08:23,560 --> 00:08:25,760
يبدو كانهما تعرضا
لذلك أثناء عملية الخطف

159
00:08:25,810 --> 00:08:28,430
هذا نهج مختلف
عن طبيعة أعمال الجزار

160
00:08:28,480 --> 00:08:30,480
(إستنادا على ملف (روسي
الجزار كان عنيفا جدا

161
00:08:30,570 --> 00:08:32,940
كيف تكمن من إخضاع ضحاياه
دون قوة

162
00:08:32,990 --> 00:08:34,440
الامر غير واضح
هذا السفاح لم يفعل

163
00:08:34,490 --> 00:08:36,110
نفس الثقة
أو الدقة

164
00:08:36,160 --> 00:08:37,440
إنه غامض

165
00:08:37,510 --> 00:08:39,040
أهلا بكم
شكرا لك

166
00:08:54,130 --> 00:08:56,590
(مرحبا (كولبي

167
00:08:56,650 --> 00:08:57,760
كيف تسير الامور معك؟

168
00:08:58,900 --> 00:09:01,800
لقد حصلة على عمل
'في مقهى 'جوو

169
00:09:01,850 --> 00:09:03,070
يجب أن تأتي في
بعض الاحيان

170
00:09:03,130 --> 00:09:04,900
يبدو ذلك جيداً

171
00:09:05,900 --> 00:09:07,440
أنا جائع

172
00:09:10,940 --> 00:09:12,290
ماذا يجري؟

173
00:09:12,360 --> 00:09:14,650
ماذا،هل أتحدث
مع نفسي؟

174
00:09:16,000 --> 00:09:18,250
يجب أن أذهب

175
00:09:24,420 --> 00:09:26,510
إذا طلبة المؤونة غبر الهاتف
لكان هنا في الوقت المحدد

176
00:09:26,590 --> 00:09:27,990
أنا لا أدفع لك مقابل تأخرك

177
00:09:28,040 --> 00:09:28,990
أنا قادم

178
00:09:29,040 --> 00:09:30,660
هذا ما كنت تردده طوال
ساعة مضت

179
00:09:30,710 --> 00:09:34,350
كان يجدر بي التخلص منك
عندما سنحت لي الفرصة بذلك

180
00:09:34,430 --> 00:09:37,720
الفتاة المسنة تتمنى 
إطعامي الان

181
00:09:41,110 --> 00:09:43,220
لقد كانت خائفة جدا

182
00:09:43,310 --> 00:09:45,540
أنا آسف لكن يجب علي فعل هذا


183
00:09:45,610 --> 00:09:50,030
(أمي،أبي هذه (جيني

184
00:09:52,070 --> 00:09:53,650
أنا في ورطة

185
00:09:53,700 --> 00:09:56,450
لقد سألتها
ماخطبها،لكن

186
00:09:58,570 --> 00:10:01,210
لقد طلبت مني أن أنسط فقط

187
00:10:01,280 --> 00:10:03,160

أنا أعاني مشاكل كثيرة

188
00:10:03,210 --> 00:10:06,930
أعلم أنكما أخبرتماني ألا أخاف
لكنني خائفة جداً

189
00:10:08,700 --> 00:10:11,840
عندما ستستمعان لهذه الرسالة
من المرجح أن أكون ميتة

190
00:10:11,890 --> 00:10:15,510
لهذا أردت إخباركم 
...بهذا الأمر فقط

191
00:10:15,560 --> 00:10:17,930
هل قالت خطيبتك
أي شيء

192
00:10:18,010 --> 00:10:20,760
يوحي
بالغرابة أو خارج عن المؤلوف؟

193
00:10:20,850 --> 00:10:22,760
لا

194
00:10:24,150 --> 00:10:26,880
لقد كانت طبيعية بالنسبة للظرف الذي كانت  تعيشه


195
00:10:26,940 --> 00:10:30,550
هل تقصد أن المفردات التي إستعملتها 
متناسبة مع لغتها العامية؟

196
00:10:32,690 --> 00:10:35,110
هل كانت تستعمل نفس المفردات؟

197
00:10:35,190 --> 00:10:37,730
أجل،هذا ماكانت تقول

198
00:10:37,780 --> 00:10:40,750
أحتاج لسؤالك حول 
(الكلمات التي إستعملتها (جيني

199
00:10:40,820 --> 00:10:43,080
هل كانت تريد قول شيء من خلال رسالتها؟


200
00:10:43,170 --> 00:10:45,070
كانت تلك طريقتها المعتادة في الحديث

201
00:10:47,010 --> 00:10:50,760
لم نقل لها أبدا الا تخاف


202
00:10:50,840 --> 00:10:53,540
لماذا قالت ذلك إذا؟

203
00:10:53,600 --> 00:10:55,600
لم تكن تريد ذلك

204
00:10:57,820 --> 00:10:59,750
،في نهاية المحادثة


205
00:10:59,820 --> 00:11:02,090
...(هل (كارا

206
00:11:02,140 --> 00:11:04,940
قالت أنها تستمتع؟

207
00:11:05,020 --> 00:11:08,480
لا،لم تقل أنها تستمتع


208
00:11:10,980 --> 00:11:12,860
ما هو الشيء الذي تحاول إخفاءه عني؟


209
00:11:14,480 --> 00:11:16,650
أحتاج لبعض الهواء

210
00:11:23,490 --> 00:11:24,580
ماذا جرى هنا؟

211
00:11:24,630 --> 00:11:26,040
لقد كنا نتحدث عن الإمضاء


212
00:11:26,110 --> 00:11:27,580
(بالرغم من أتصال (جيني دليلي


213
00:11:27,630 --> 00:11:30,110
الذي لا يحمل أي توقيع
أردك أن تتأكد إذا ماكان يتطابق

214
00:11:30,170 --> 00:11:31,970
مع إتصالات الجزار


215
00:11:32,050 --> 00:11:33,630
(تظن أن شيء في إتصال (جيني
مشفر؟

216
00:11:33,720 --> 00:11:35,300
محتمل ذلك

217
00:11:43,980 --> 00:11:47,350
'ساحة بيلدوين'

218
00:11:47,420 --> 00:11:48,930
جيد،ممتاز

219
00:11:50,550 --> 00:11:52,270
'ايريتاج مول'

220
00:11:52,340 --> 00:11:53,440
جيد

221
00:11:54,670 --> 00:11:57,530
محطة وقود
في غرف الولاية

222
00:11:57,610 --> 00:11:59,710
لا،لا،حاول مرة أخرى

223
00:11:59,780 --> 00:12:01,810
إنها الموجودة في شرق الولاية

224
00:12:01,860 --> 00:12:03,330
لابأس إذا لم تستطع تذكرها


225
00:12:05,000 --> 00:12:08,250
لا تقل لي أنني لم
أستطع تذكرها

226
00:12:08,320 --> 00:12:10,700
فل نحاول مع واحدة أخرى

227
00:12:10,790 --> 00:12:14,460
أنت تحاول أن تجعلني أبدو غبيا
أنا لست غبياً

228
00:12:14,510 --> 00:12:16,910
لم يقل أحد انك غبي

229
00:12:16,980 --> 00:12:19,050
عليك فقط...أن تحاول
الحفاظ على الممارسة

230
00:12:19,110 --> 00:12:21,630
أعلم أفظل طريقة للمارسة


231
00:12:21,680 --> 00:12:23,720
إنه ليس الوقت المناسب

232
00:12:23,800 --> 00:12:27,050
إنه الوقت المناسب
حينما أقول أنا ذلك

233
00:12:27,120 --> 00:12:30,060
أريد الخروج

234
00:12:30,140 --> 00:12:32,530
خذني الى الخارج

235
00:12:39,150 --> 00:12:40,900
حسنا

236
00:12:40,990 --> 00:12:43,540
هنا بالضبط
قامت بإيقاف سيارتها

237
00:12:43,620 --> 00:12:46,320
ثم ترجلت هنا
لإحظار وصفة الطبيب

238
00:12:46,370 --> 00:12:48,240
بعد ذلك عادت الى سيارتها

239
00:12:48,330 --> 00:12:51,030
ثم أحد ما 
جلب إنتباهها

240
00:12:51,080 --> 00:12:52,360
ناداها من هنا

241
00:12:52,410 --> 00:12:54,250
وهي تنزل الأشياء
في صندوق السيارة

242
00:12:54,330 --> 00:12:56,080
ذهبت مسرعة من هذه الناحية
و هنا فقدنا أثرها

243
00:12:56,170 --> 00:12:58,870
إذا كيف تمكن من خطف أحد من هذا المكان؟


244
00:12:58,920 --> 00:13:00,540
بدفعها الى السيارة؟

245
00:13:00,590 --> 00:13:01,760
إنه طريق مزدحم

246
00:13:01,840 --> 00:13:05,560
لكن المنطقة العمياء هي هذه بالضبط


247
00:13:09,350 --> 00:13:11,220
هذا كاف لاعاقة التقدم


248
00:13:11,270 --> 00:13:13,050
من أجل الموقف الخاص للسيارات

249
00:13:13,100 --> 00:13:14,550
تمت مداهمتها من الخلف

250
00:13:14,600 --> 00:13:16,020
ثم دفعها الى داخل السيارة


251
00:13:16,070 --> 00:13:17,520
لكن هل تعتقدين ان شخصا واحدا كافي ليقوم بهذا؟


252
00:13:17,570 --> 00:13:18,770
أشك في ذلك

253
00:13:18,860 --> 00:13:20,890
ولقد طلبا شخصان شرح كيف تعرض الضحية
الأوبى

254
00:13:20,940 --> 00:13:22,390
للخطف بسرعة 
من الباحة الرصوفة

255
00:13:22,440 --> 00:13:24,230
حينم أرادت زميلتها العودة الى البيت لإحضار
الهايف

256
00:13:24,280 --> 00:13:26,500
تريد تسليط الضوء على نتائج تقرير الملحق


257
00:13:26,560 --> 00:13:28,450
لم يكن هناك شخصين مع  سكينين


258
00:13:28,530 --> 00:13:30,200
لقد كانا مجرمين
مع سلاح واحد

259
00:13:30,250 --> 00:13:32,540
أرجوك أخبر أمي أنني أحبها


260
00:13:32,590 --> 00:13:34,460
وأخبر (جو) نفس الشيء

261
00:13:34,520 --> 00:13:37,240
لقد اراد أن أقول أنني
أستمتع لكن ليس كذلك

262
00:13:37,290 --> 00:13:38,860
أجل لقد فعلت ،لقد ماتت

263
00:13:38,930 --> 00:13:40,540
هذا لا يبدو إنسانيا


264
00:13:40,610 --> 00:13:42,550
هل قمت بتحويل جميع الأشرطة بنفسك؟


265
00:13:42,600 --> 00:13:45,180
خلال 17سنة الماضية كانت بمثابة
ضوضاء

266
00:13:45,250 --> 00:13:46,930
لكن حينما جعلتها رقمية

267
00:13:47,020 --> 00:13:48,440
يمكنك سماع كل كلمة على حدى

268
00:13:49,440 --> 00:13:50,920
أجل،لقد فعلت.لقد ماتت

269
00:13:50,970 --> 00:13:53,020
إنه مخيف بشكل مذهل

270
00:13:53,090 --> 00:13:54,590
لم أمسك بالجزار أبداً

271
00:13:54,640 --> 00:13:56,260
لكن أمسكة بصوته

272
00:13:56,310 --> 00:13:58,900
عندما أذهب للفراش أستمع اليه
أستيقض استمع اليه

273
00:13:58,950 --> 00:14:00,730
ذلك يشبه سماعك لرسالة من 
(جاك الطان)

274
00:14:00,780 --> 00:14:02,370
لما لم تكتب عنه أبداً؟


275
00:14:02,430 --> 00:14:05,940
لديه طاقة كبيرة يجب علي
أولا إيجاده

276
00:14:05,990 --> 00:14:09,710
(أمي،أبي هذه (سوزان
أنا في ورطة

277
00:14:09,770 --> 00:14:11,210
أواجه الكثير من المشاكل

278
00:14:11,280 --> 00:14:15,050
أعلم أنهكما أخبرتماني ألا اخاف مطلقا لكن أنا خائفة جدا الان

279
00:14:15,110 --> 00:14:16,160
ماهو الرقم التي تحمله؟

280
00:14:16,250 --> 00:14:18,720
(رقم 20.(سوزان كول

281
00:14:18,780 --> 00:14:21,420
إنها ضحيته الاخيرة

282
00:14:21,470 --> 00:14:24,000
ألبست رسالة (جيني دليلي) تتوافق
مع اي رسالة لضحياه السابقين

283
00:14:24,090 --> 00:14:26,840
لست متشابهة مع ضحية الجزار الأخيرة
(سوزان كول)

284
00:14:26,930 --> 00:14:28,340
رسالتها
 متطابقة

285
00:14:28,430 --> 00:14:29,890
لكن ينقصها
'أنا أستمتع'

286
00:14:29,960 --> 00:14:31,130
إمضاء الجزار


287
00:14:31,180 --> 00:14:32,960
علم الإجرام 
يشبه هذا

288
00:14:33,010 --> 00:14:34,460
ماذا قال الملحق الطب الشرعي؟

289
00:14:34,520 --> 00:14:36,930
طعنات متعددة
من سكينين مختلفين عل كل ضحية

290
00:14:36,990 --> 00:14:39,400
(هل مستحيل فـ(جيني دليلي
مختطفها شخص واحد

291
00:14:39,470 --> 00:14:41,070
إذا سكينين
و مجرمين؟

292
00:14:41,140 --> 00:14:42,360
لن يستطيع
أخذ (جيني) بمفرده

293
00:14:42,420 --> 00:14:43,910
عمدما تلقي نظرة على
(كارا ياسيو)

294
00:14:43,980 --> 00:14:46,240
وبعد عودة زميلتها الى الغرفة لثانيتين


295
00:14:46,310 --> 00:14:47,640
هذا غير محتمل للغاية

296
00:14:47,700 --> 00:14:48,780
إذا ما نقصده؟

297
00:14:48,830 --> 00:14:50,610
نحن نبحث عن فريق


298
00:14:54,340 --> 00:14:56,370
آنسة

299
00:14:56,450 --> 00:14:58,320
آنسة،أحتاج لمساعدتك

300
00:14:58,370 --> 00:14:59,710
زميلي يعاني
من نوبة قلبية

301
00:14:59,790 --> 00:15:01,180
أروجوك
هل يمكنك مساعدتي

302
00:15:01,260 --> 00:15:02,510
يا إللاهي أين هو؟

303
00:15:07,880 --> 00:15:09,130
سيدي

304
00:15:20,080 --> 00:15:22,900
أنظر لشفتيها

305
00:15:24,320 --> 00:15:26,320
إنها مذهلة

306
00:15:28,990 --> 00:15:31,190
لا تخافي

307
00:15:31,240 --> 00:15:34,660
سنقول لكي ما ستقولينه بالضبط


308
00:15:38,630 --> 00:15:41,470
كل شيء سينتهي
حسنا

309
00:15:54,560 --> 00:15:55,480
(هيذر لانجلي)

310
00:15:55,560 --> 00:15:57,300
تعيش في النواحي

311
00:15:57,350 --> 00:15:58,800
الجثة الثالثة خلال أسبوع واحد

312
00:15:58,850 --> 00:16:01,470
لقد طلبت إمدادات لتغطية المنطقة
لكنها كبيرة جدا

313
00:16:01,520 --> 00:16:04,300
المجرم يتسلل بين الناس
دون رقابة

314
00:16:04,350 --> 00:16:06,470
هذا نفس مكان
(سوزان كول)

315
00:16:06,520 --> 00:16:09,020
ضحية الجزار الاخيرة
ألقيت هنا

316
00:16:09,110 --> 00:16:11,310
تم وضع جثة الانسة
بنفس الطريقة

317
00:16:11,360 --> 00:16:13,810
الكدمات تمتد الى رأسها


318
00:16:13,860 --> 00:16:15,460
نفس الطعنات


319
00:16:15,530 --> 00:16:16,930
الطعنات متواجدة بطريقة مدروسة


320
00:16:17,000 --> 00:16:18,480
إذا هو يتعمد إصابة
الشرايين الرئيسية

321
00:16:18,540 --> 00:16:19,970
ليتسبب بأكبر قدر ممكن من الألم

322
00:16:20,040 --> 00:16:21,820
هذا المجرم لا يحاول فقط تقليد الجزار


323
00:16:21,870 --> 00:16:23,820
بل يحاول تطبيق آخر جريمة له


324
00:16:23,870 --> 00:16:25,840
المقلدون غالبا ينطلقون
من البداية

325
00:16:25,930 --> 00:16:28,590
لماذا يركز على آخر جريمة؟


326
00:16:28,660 --> 00:16:30,510
الشيء الوحيد الذي يريد ان يدل عليه
هو انه يشبه نفسه به؟

327
00:16:30,600 --> 00:16:32,010
(مورغان و برونتيس)
إتصلو بوالدي الضحية

328
00:16:32,100 --> 00:16:33,350
و تفقدو إذا ما تركت أي إتصال هاتفي


329
00:16:33,430 --> 00:16:35,330
عليك أن تقوم بإشعار أولا


330
00:16:35,390 --> 00:16:39,190
سنفعل،وسنحضر أولياء أمر الضحية الى الملحق


331
00:16:39,270 --> 00:16:42,690
علينا أن نتحقق من الشخصية


332
00:16:42,780 --> 00:16:44,840
(هوتش)

333
00:16:44,890 --> 00:16:47,530
الجزار هو من يقوم بهذا


334
00:16:47,610 --> 00:16:49,180
هناك من يظللنا بقيامه أيضا بنفس الشيء


335
00:16:49,230 --> 00:16:51,180
الحديقة،موضع اليد
الجسد

336
00:16:51,230 --> 00:16:52,870
أعتقد انه يجب أن نتأكد أولا من الشخصية


337
00:16:52,950 --> 00:16:54,690
لكنه غفل عن توقيع الجزار


338
00:16:54,740 --> 00:16:56,190
وهي ليست موجودة هنا
(داف)

339
00:16:56,240 --> 00:16:58,790
وأعتقد أن هذا المجرم سيقوم بما لم يقم به الجزار


340
00:16:58,860 --> 00:17:01,130
لقد ذكرة أنه نارجسي بما أنه يعمل بمفرده


341
00:17:01,190 --> 00:17:02,710
لم يكن له
شريك مطلقاً

342
00:17:02,800 --> 00:17:06,470
لدي شعور داخلي ينبئني أنه هو نفس الشخص


343
00:17:06,530 --> 00:17:09,130
هل تريد تأسيس معالم الشخصية
معتمدا على إحساسك الداخلي؟

344
00:17:16,930 --> 00:17:18,640
هذا المقلد
،او لا أعلم

345
00:17:18,710 --> 00:17:20,150
منظم الى حد كبير

346
00:17:20,210 --> 00:17:22,480
يبدو ان له قدرة على التنبؤ بمكان تواجد الضحية في الوقت المحدد


347
00:17:22,550 --> 00:17:24,650
ويقوم بتعذيب ضحاياه


348
00:17:24,720 --> 00:17:27,650
ومستواه المرتفع من المراوغة يمثل خطرا 
 طبيعيا على العامة

349
00:17:27,720 --> 00:17:29,150
من خلال اختطافاته

350
00:17:29,220 --> 00:17:31,160
كما يستطيع
إغراء ضحاياه

351
00:17:31,220 --> 00:17:34,580
بنوع من الحيلة.كما يتمكن من
....إختطافهم من دون أدنى قوة

352
00:17:34,660 --> 00:17:38,750
....أمي،أبي
إنه يريدني أن أخبركم بأنني أستمتع لكن ليس كذلك

353
00:17:38,830 --> 00:17:40,330
أجل قالت ذلك
لقد ماتت

354
00:17:40,400 --> 00:17:43,740
انا في ورطة
أواجه العديد من المشاكل

355
00:17:43,790 --> 00:17:46,040
أعلم أنكم أخبرتموني
بألا أخاف مطلقا

356
00:17:46,090 --> 00:17:47,840
لكنني خائفة جداً

357
00:17:47,910 --> 00:17:51,680
أيها العميل(روسي) هل الجزار
خرج أخيراً من مخبإه؟

358
00:17:51,740 --> 00:17:54,760
نعتقد أنها العمل
 يقوم به واحد أو إثنان من معجبيه

359
00:17:54,850 --> 00:17:58,050
وهذا سيأدي
الى الذعر مرة أخرى

360
00:18:09,260 --> 00:18:10,950
تبدو في مزاج جيد

361
00:18:11,030 --> 00:18:13,780
يوم الأربعاء هو دائما
يوم جيد بالنسبة لي

362
00:18:13,870 --> 00:18:15,620
البارحة كان يوم الثلاثاء

363
00:18:21,710 --> 00:18:23,910
كان جيداً

364
00:18:23,960 --> 00:18:25,780
لقد أجابتك صحيح

365
00:18:25,830 --> 00:18:27,460
لقد رفعت من القوة الكهربائية
للشاحن

366
00:18:27,550 --> 00:18:28,960
أطن أن ذلك قد ساعها

367
00:18:29,050 --> 00:18:30,630
وكان الإتصال جيداً أيضاً

368
00:18:30,720 --> 00:18:33,670
لقد جعلتها تقول بالضبط ما كنت بحاجة إليه


369
00:18:34,790 --> 00:18:37,010
لم تكن ابداً
مفيدا

370
00:18:39,390 --> 00:18:40,810
هذه ليس الحقيقة

371
00:18:40,890 --> 00:18:44,230
أتذكر مرة واحدة فقط ساعدتني خلالها 
دون ان أطلب ذلك

372
00:18:44,300 --> 00:18:46,820
عندما كنت ابلغ 10 من العمر

373
00:18:46,900 --> 00:18:48,320
أرجوك

374
00:18:48,400 --> 00:18:51,400
لا،لقد ساعدتك مع تلك المرأة
التي كانت في الردهة

375
00:18:51,470 --> 00:18:52,820
لم تكن هناك أي إمراة في الردهة


376
00:18:52,910 --> 00:18:53,820
بلى كانت هناك

377
00:18:53,910 --> 00:18:56,580
...كانت تهرب مسرعة و

378
00:19:11,010 --> 00:19:14,010
و أحضرتها من أجلك

379
00:19:14,090 --> 00:19:16,300
هل تتذكر ذلك؟
 لقد ساعدتك في ذلك

380
00:19:16,350 --> 00:19:20,230
حسنا ،كيف ستساعدني اليوم؟


381
00:19:24,850 --> 00:19:27,510
الفتاة الصيدلية تقفل على الساعة 2.00


382
00:19:27,560 --> 00:19:29,980
رئيسة الممرضات تنتهي من العمل عند 3.00


383
00:19:30,030 --> 00:19:33,950
و الأستاذة تخرج من المدرسة
على الساعة3.30

384
00:19:35,060 --> 00:19:37,480
ماذا عن تلك الفتاة
التي كانت في الخارج ذلك اليوم؟

385
00:19:39,370 --> 00:19:42,300
أنا) جارتنا؟)

386
00:19:42,370 --> 00:19:44,320
إنها قريبة جداً

387
00:19:46,540 --> 00:19:48,290
أين هي صورتها؟

388
00:19:49,380 --> 00:19:50,500
لن نقوم بذلك معها

389
00:19:50,580 --> 00:19:54,230
لا هيا لنختر
من هؤلاء الفتياة

390
00:19:54,300 --> 00:19:56,300
كلهن جيدات

391
00:20:14,720 --> 00:20:16,690
(داف)

392
00:20:16,740 --> 00:20:19,320
أعلم أنك لم تقتنع
بعد بخصوص هويته

393
00:20:19,390 --> 00:20:21,560
الجزار هو طرف في هذا


394
00:20:21,610 --> 00:20:24,060
باندي) توقف عن إجرامه بسبب يده المكسورة)

395
00:20:24,110 --> 00:20:26,570
ديمهمر) لم يأكل جميع ضحاياه)


396
00:20:26,620 --> 00:20:29,070
في بعض الأحيان نفسية هاؤلاء تتغير


397
00:20:29,140 --> 00:20:31,590
أعلم،سابقى أفكر أنه
مقلد

398
00:20:31,670 --> 00:20:33,090
أنا لست متاكدا جداً

399
00:20:33,170 --> 00:20:34,370
حتى إذا أحسست ان هذا الامر صعب عليك


400
00:20:34,420 --> 00:20:37,040
يجب عليك الاستمرار للبحث
لإثباث ان الجزار هو المجرم

401
00:20:37,090 --> 00:20:39,880
وباقي الفريق
سيحقق في باقي الإحتمالات

402
00:20:39,950 --> 00:20:42,100
العلاقة بين
المقلدين الإثنين

403
00:20:42,180 --> 00:20:44,250
شكرا لك

404
00:20:50,190 --> 00:20:52,060
سكين(يوشيم الثاني)هو الأفضل في المتجر


405
00:20:52,110 --> 00:20:54,860
شفرته مسننة
يمكنك من قطع أي شيء

406
00:20:54,930 --> 00:20:57,610
ومقبضه آمن تماماً


407
00:20:57,700 --> 00:20:59,780
إذا اشتريت واحدا اليوم
ستحصلين

408
00:20:59,870 --> 00:21:01,270
على فرشة اللحم
...المفرعة

409
00:21:01,320 --> 00:21:02,700
أحب يديها

410
00:21:02,770 --> 00:21:05,820
سأحضر الى هنا الجمعة القادمة
وسيمكننا أخدها معنا

411
00:21:05,910 --> 00:21:08,540
لديها يدين رائعتين

412
00:22:19,450 --> 00:22:21,010
هذا هو الامر

413
00:22:21,060 --> 00:22:22,610
الأب و الإبن متشاركان؟

414
00:22:22,680 --> 00:22:24,520
إنتظر سفاح هرم
مع مقلد ضغير؟

415
00:22:24,570 --> 00:22:26,950
من الناذر توارت سمة التلذذ بالتعذيب


416
00:22:27,020 --> 00:22:28,950
لذك نستبعد ذلك تماماً

417
00:22:29,020 --> 00:22:30,870
ماذا لو هو من خلق شريكه
ثم سيطر عليه؟

418
00:22:30,960 --> 00:22:34,190
لابد من أنه يخضع لتحكم مطلق
ويثق فيه

419
00:22:34,240 --> 00:22:36,860
هذا يفسر كيف
أمكن الجزار أن يخطف النساء

420
00:22:36,910 --> 00:22:39,380
إنه هرم لايبدو أنه مؤذي
لكن إبنه يمكنه الإنتظار

421
00:22:39,470 --> 00:22:42,530
الجزار لديه غبن لم أفكر 
في ذلك مطلقاً

422
00:22:42,590 --> 00:22:44,970
لقد تلقيت إتصالا للتو
(من والدي (هيذر لنغليز

423
00:22:45,040 --> 00:22:46,300
يبينان أنهما
لم يتلقيا أي اتصال

424
00:22:46,370 --> 00:22:47,710
وقالى انهما تفقدى هواتفهم
his phone.

425
00:22:47,760 --> 00:22:49,510
لام يذهب أي أحد ليتفقد 
 (ذلك في مكان عمل السيد(لنغليز

426
00:22:49,560 --> 00:22:51,540
كاتبته تحتفض بشريط التسجيل الهاتف
هل يمكنها تشغليه من أجلنا

427
00:22:51,590 --> 00:22:52,560
لنستمع لذلك

428
00:22:52,650 --> 00:22:55,210
من البداية من فضلك

429
00:22:55,260 --> 00:22:59,180
(أمي،أبي،هذه (هيذر

430
00:22:59,240 --> 00:23:01,090
عندما تحصلان على هذه الرسالة

431
00:23:01,150 --> 00:23:03,020
ساكون غالبا ميتة

432
00:23:03,090 --> 00:23:07,410
ستجدونني غدا


433
00:23:07,490 --> 00:23:12,200
وعندما تفعلان ذلك
...أرجوكما إعلما أنني

434
00:23:12,250 --> 00:23:13,830
أستمتع

435
00:23:13,900 --> 00:23:16,400
أنا أستمتع
هذا إمضاؤه

436
00:23:16,470 --> 00:23:19,000
إنه هو

437
00:23:24,510 --> 00:23:26,130
لن أقول ذلك

438
00:23:26,210 --> 00:23:28,430
قوليها

439
00:23:28,510 --> 00:23:30,100
ستقولين ماهو
موجود في النص

440
00:23:30,180 --> 00:23:31,100
لا أريد

441
00:23:31,180 --> 00:23:32,100
إنها تتمرد

442
00:23:32,190 --> 00:23:33,440
لو أحضرت لي
(أني)

443
00:23:33,520 --> 00:23:34,520
لما كان حصل
أي شيء من هذا

444
00:23:34,590 --> 00:23:35,520
أبي أرجوك

445
00:23:35,590 --> 00:23:36,590
أرجوك

446
00:23:36,640 --> 00:23:37,970
لايمكنك فعل أي شيء صائب

447
00:23:38,090 --> 00:23:39,690
لايمكنك إحضار الوسادة بشكل سليم
و لا الأكل في الوقت المحدد

448
00:23:39,760 --> 00:23:41,530
لايمكنك القتل بصورة جيدة

449
00:23:41,590 --> 00:23:43,950
لقد لقنتك كيف تقتل
لقد لقنتك كيف تقتل

450
00:23:45,780 --> 00:23:47,120
لقد علمتك لماذا تقتل

451
00:23:57,560 --> 00:23:58,660
(العميل(روسي

452
00:23:58,720 --> 00:24:00,890
أحتاج أن أعطي
للصحافة بيان بما يجري

453
00:24:00,930 --> 00:24:01,980
ليس بعد

454
00:24:02,040 --> 00:24:03,310
تسربت بعض
الاشياء للخارج

455
00:24:03,390 --> 00:24:04,980
إنه الجزار
و إبنه

456
00:24:05,060 --> 00:24:06,960
حسنا ركز على المنبع
و أخبر رجالك أن يبقو هادئين

457
00:24:07,010 --> 00:24:10,320
أنظر، الناس خائفون،هذا الشخص
يحاول إرهاب المنطقة

458
00:24:10,400 --> 00:24:12,940
هل تظن انني لا أعلم هذا؟

459
00:24:12,990 --> 00:24:15,320
نحتاج لشتفهم سبب عودته


460
00:24:15,410 --> 00:24:16,990
(ذلك مثل (ب.ت.ك
أو مفترس النوم

461
00:24:17,070 --> 00:24:18,690
لنبتعد عن علم الضحايا فقط
لمرة واحدة

462
00:24:18,780 --> 00:24:20,990
إنه يقتل الشقراوات
اللاء تعشن في محيطه

463
00:24:21,080 --> 00:24:23,580
يأخذهن من الأماكن العامة
بواسطة قليل من الحيلة

464
00:24:23,650 --> 00:24:26,150
لقد كرر جريمته الأخيرة
لاي سبب؟

465
00:24:26,220 --> 00:24:28,150
ربما هناك شيء رمزي
يخص جريمته الأخيرة

466
00:24:28,200 --> 00:24:29,500
لنستمع لاتصالاته 
مرة أخرى

467
00:24:29,590 --> 00:24:31,400
يارفاق،ربما يجب علينا أن نلقي نظرة على
ضحاياه

468
00:24:31,470 --> 00:24:32,810
لم يتصل باي واحدة منهن

469
00:24:32,870 --> 00:24:35,960
لقد سجلنا 13 رسالة
و5 وثائق

470
00:24:36,010 --> 00:24:37,590
المكالمات
مع أحب الناس للضحية

471
00:24:37,660 --> 00:24:39,130
إذا ماذا؟

472
00:24:39,180 --> 00:24:41,180
لقد قام بـ20 جريمة
و اثنان من الضحايا لم تتصلى بأي أحد

473
00:24:41,270 --> 00:24:44,270
أنا أريد فهم أمر الضحايا
الذين لن يقومو باي اتصال

474
00:24:44,330 --> 00:24:46,190
لنتفحص ملف الضحية التي لم تترك أي رسالة


475
00:24:46,270 --> 00:24:48,100
ربما يكون رايد ينوي على شيء ما

476
00:25:04,070 --> 00:25:05,770
ماذا تفعل؟

477
00:25:05,840 --> 00:25:07,960
ماذا تظنني فاعلا؟

478
00:25:08,030 --> 00:25:08,940
أنا جائع

479
00:25:09,010 --> 00:25:11,130
ومسلسلي المفظل بدأ


480
00:25:11,190 --> 00:25:12,830
وسينتهي خلال 10 دقائق

481
00:25:12,880 --> 00:25:15,200
أريد الذهاب للصيد

482
00:25:15,250 --> 00:25:18,470
لا ابي
لن نذهب للصيد هذا اليوم

483
00:25:18,540 --> 00:25:19,700
لمالا؟

484
00:25:20,890 --> 00:25:22,060
نحتاج لتضليل الشرطة

485
00:25:22,140 --> 00:25:24,210
أعني ان الشرطة تغطي المدينة بأكملها


486
00:25:24,260 --> 00:25:26,390
سنبدأ مرة أخرى
الأسبوع القادم اتفقنا؟

487
00:25:26,480 --> 00:25:27,710
لا أريد الانتظار

488
00:25:27,760 --> 00:25:30,060
لقد اصطدنا منذ ثلاث اسابيع مضت


489
00:25:31,070 --> 00:25:33,320
أبي اصطدنا البارحة

490
00:25:33,380 --> 00:25:35,740
لا لن نفعل

491
00:25:35,820 --> 00:25:37,020
بلى سنفعل

492
00:25:37,070 --> 00:25:38,610
أنظر اليها

493
00:25:42,530 --> 00:25:44,910
لا استطيع فعل ذلك

494
00:25:45,000 --> 00:25:46,200
اجل ستفعل

495
00:25:46,250 --> 00:25:47,900
لا،لن افعل

496
00:25:47,950 --> 00:25:49,530
عليك الذهاب للصيد من دوني


497
00:25:49,600 --> 00:25:51,780
لماذا سأذهب للصيد
من دونك؟

498
00:25:56,290 --> 00:25:57,670
ما اسمها؟

499
00:25:57,740 --> 00:25:59,580
شيلي) شيء ما)

500
00:25:59,630 --> 00:26:01,630
لقد أحضرناها من الصيدلية


501
00:26:01,710 --> 00:26:02,800
لم أفعل ذلك

502
00:26:02,880 --> 00:26:04,130
لقد كانت تبيع السكاكين

503
00:26:04,210 --> 00:26:05,930
لما افعل شيءا كهذا؟
لدي سكاكيني

504
00:26:06,020 --> 00:26:08,020
لم تشأ
قول تلك الكلمة

505
00:26:10,640 --> 00:26:11,970
هذا ليس عملي

506
00:26:12,060 --> 00:26:13,760
انا لا اقوم بعملي على هذه الشاكلة

507
00:26:13,810 --> 00:26:16,610
أبي لاياس
إذا لم تستطع تذكر ذلك

508
00:26:18,560 --> 00:26:20,930
أبي ذلك عادي

509
00:26:20,980 --> 00:26:22,450
ذلك ليس عاديا

510
00:26:22,530 --> 00:26:25,270
اذا كنت اعمل على هذا النحو

511
00:26:25,320 --> 00:26:27,150
عليك إذا ان تقتلني

512
00:26:27,240 --> 00:26:29,820
أقتلني

513
00:26:31,490 --> 00:26:33,990
إذا (سيلفيا ماركس) كانت
ضحية الجزار الأولى

514
00:26:34,060 --> 00:26:36,130
(كارين باشنر)
كانت في8 من العمر

515
00:26:36,210 --> 00:26:37,860
إذا لماذا لم يجبرها على
القيام بذلك الاتصال الهاتفي؟

516
00:26:37,930 --> 00:26:40,120
(سيلفيا)
كانت أول ضحاياه

517
00:26:40,170 --> 00:26:41,970
لم يكن بعد قد انتها من بناء
هويته

518
00:26:42,050 --> 00:26:44,340
إذا فكر مع نفسه
كيف يمكنني جعل الناس يتألمون اكثر؟

519
00:26:44,420 --> 00:26:45,810
جعلهم يقومون باتصلات هاتفية

520
00:26:45,890 --> 00:26:47,510
و بعد سة نساء بعد ذلك
بدا باستخدام الاتصالات الهاتفية

521
00:26:47,590 --> 00:26:48,960
لماذا توقف عند (كارين)؟

522
00:26:49,010 --> 00:26:53,400
غارسيا) ما هو اسم والدي)
كارين باشنيرز)؟)

523
00:26:53,460 --> 00:26:57,630
(جورج)و(كلير) (باشنر)
ماتا في حادثة سير لما كانت (كارين) تبلغ من العمر19

524
00:26:57,690 --> 00:27:00,690
لكن في مذكرتي مذكور أن (كارين) كان لديها
(يدعى (لي مولينس

525
00:27:00,770 --> 00:27:02,140
لكنها لم تتلقى اتصالا

526
00:27:02,190 --> 00:27:03,410
عندما استجوبته
في الملحق

527
00:27:03,470 --> 00:27:05,240
قال بأنه لم
يكن بحوزته جهاز تسجيل اتصالات

528
00:27:05,310 --> 00:27:06,480
كان لديهما طفل؟

529
00:27:06,530 --> 00:27:07,640
سلبي

530
00:27:07,700 --> 00:27:09,000
انتظرو لحظة

531
00:27:09,080 --> 00:27:11,480
كان لديهم ابن،سجله باسم 
(كولب)

532
00:27:11,530 --> 00:27:13,250
(غارسيا) ابحثي عن اسم (كلرين)
قبل الزواج

533
00:27:13,320 --> 00:27:14,480
(باشنر)

534
00:27:14,540 --> 00:27:16,620
إنه موجود
أنت محق بالفعل سيدي

535
00:27:16,670 --> 00:27:18,150
كارين) كان لديها طفل)
(كولب باشنر)

536
00:27:18,210 --> 00:27:20,490
'ولد في 'جونسون ميموريال
'في 'بريستون' ولاية 'فرجينيا

537
00:27:20,560 --> 00:27:22,590
هل والده من وقع 
ورقة ولادته؟

538
00:27:22,660 --> 00:27:24,510
...أجل،واسمه هو

539
00:27:24,600 --> 00:27:25,830
(لي مولينس)

540
00:27:25,880 --> 00:27:28,010
(كارلاين) كان لديها (كولبي)

541
00:27:28,080 --> 00:27:30,500
قبل زواجهابـ(لي)بسنتين


542
00:27:30,550 --> 00:27:32,390
هل لازال الابن ووالده يسكنان في نفس 
المنطقة؟

543
00:27:33,970 --> 00:27:35,840
(أجل (لي مولينس
(و (كولبي باشنر

544
00:27:35,890 --> 00:27:38,840
'يعيشان في '1844 شادو وود لان

545
00:27:38,890 --> 00:27:42,010
يبعدان عن مكان وضع الجثث 6 أميال فقط


546
00:27:42,060 --> 00:27:43,860
إذا من المحتمل ان (كارين باشنر)لم
تقم بأي اتصال

547
00:27:43,950 --> 00:27:45,360
لان الشخص المهم في حياتها 


548
00:27:45,450 --> 00:27:47,850
كان في الغرفة
معها،هو ابنها

549
00:27:47,900 --> 00:27:49,320
ياإلهي،لا

550
00:27:49,370 --> 00:27:51,170
إنه مجاز في الكهرباء

551
00:27:51,240 --> 00:27:52,290
لننطلق

552
00:28:17,580 --> 00:28:19,480
أبي؟

553
00:28:19,550 --> 00:28:21,680
يجب أن نتحدث

554
00:28:25,560 --> 00:28:28,560
حسنا،سنذهب للصيد اليوم


555
00:28:28,610 --> 00:28:30,390
سأذهب
لاحضار شخص

556
00:28:30,440 --> 00:28:32,730
وعندما أعود
سأصطحبك ايضا

557
00:28:34,570 --> 00:28:38,500
سأذهب لاحضار
شخص سيجعلك سعيدا جدا

558
00:28:42,840 --> 00:28:45,840
عندما اعود سأخدك 
عندما أحصل عليها

559
00:28:45,910 --> 00:28:48,130
اتفقنا؟

560
00:28:48,210 --> 00:28:50,780
سأكتب لك الى اين سأذهب

561
00:28:54,850 --> 00:28:56,100
لديك كل ما طلبته

562
00:28:56,190 --> 00:28:58,960
شكرا جزيلا
طاب يومك

563
00:28:59,020 --> 00:29:00,140
أهلا

564
00:29:00,210 --> 00:29:01,770
جاهز لبعض القهوة

565
00:29:01,860 --> 00:29:03,140
أجل

566
00:30:02,870 --> 00:30:04,250
مركز التحقيقات الفيدرالية لا تتحرك

567
00:30:04,320 --> 00:30:06,920
ارفع يديك الى الهواء

568
00:30:06,990 --> 00:30:08,540
ماذا تفعلون هنا؟

569
00:30:08,630 --> 00:30:10,180
سيدي تحرك ببطئ و أنت تنزل
من السلالم

570
00:30:10,260 --> 00:30:12,180
لما أنتم هنا؟

571
00:30:12,260 --> 00:30:13,350
إبني ليس هنا

572
00:30:13,430 --> 00:30:15,180
أنت موقوف
يتهمة  قتل

573
00:30:15,270 --> 00:30:18,550
كل من (كلوي مور)و (رايلي غولد)و
(سيلفيا ماركس)

574
00:30:18,640 --> 00:30:21,220
أنا لا أعرفهم

575
00:30:21,310 --> 00:30:25,220
أرجوك 
أحتاج الاتصال بشخص ما

576
00:30:25,310 --> 00:30:27,190
لا يمكنك الاتصال من هنا


577
00:30:27,280 --> 00:30:28,390
روسي) إنتظر)

578
00:30:28,480 --> 00:30:29,900
(داف)
لقد سإمت الانتظار

579
00:30:44,230 --> 00:30:47,120
لقد تفقدنا المنزل
لا وجود لغرفة التعذيب او الابن

580
00:30:47,180 --> 00:30:48,950
هناك قبر جديد
في الردهة الخلفية

581
00:30:49,020 --> 00:30:50,490
و الابن (كولبي) ترك
ملاحظة تقول

582
00:30:50,540 --> 00:30:52,690
أنه ذاهب
ليبحث عن المفاجئة

583
00:30:52,740 --> 00:30:55,690
(غارسيا) افحصي سجل (مولنز)
و أنظري إذا ما كان لديه املاك اخرى

584
00:30:55,740 --> 00:30:57,830
وكذلك بالنسبة للابن
سجل العمل أي شيء يمكن الحصول عليه

585
00:30:57,880 --> 00:30:58,960
حصلت على شيء

586
00:30:59,960 --> 00:31:01,360
يا رفاق

587
00:31:01,420 --> 00:31:02,470
اعتقد انني حصلت على شيء ما

588
00:31:02,530 --> 00:31:05,300
مورغان) لنبعد جميع سيارات الشرطة)


589
00:31:05,370 --> 00:31:07,720
من هذا المكان
قبل عودة الابن

590
00:31:27,910 --> 00:31:29,730
كل شيء في هذا المنزل
مرتب

591
00:31:29,780 --> 00:31:32,000
الادراج المبرد
لقد وجدة' دونيبيزيل'وورقة توضيحية

592
00:31:32,060 --> 00:31:33,360
في علبة الاسعافات الأولية

593
00:31:33,410 --> 00:31:36,200
دونيبليز'؟'
آلزهيمر؟

594
00:31:36,250 --> 00:31:38,030
إته أنزيم
يحسن عمل الذاكرة

595
00:31:38,090 --> 00:31:41,760
إما بطريقة مباشرة الى الدماغ
أو بتعزيز إستجابة الخلايا العصبية

596
00:31:41,840 --> 00:31:44,930
إذا هذا الشخص بامكانه نسيان سبب
عدم تواجد عائلته معه

597
00:31:45,010 --> 00:31:47,760
نتائج آلزهيمر تكون لمدو زمنية قصيرة في البدأ
قبل تطوره الى مدة زمنية بعيدة

598
00:31:47,850 --> 00:31:50,580
وهذا يفسر وجود الاتصالات الهاتفية
وطريقة وضع الجثث

599
00:31:50,630 --> 00:31:52,270
وهذا يفسر
لماذا بدأ مرة أخرى

600
00:31:52,350 --> 00:31:53,930
لقد كرر آخر جريمة له
لانه لم يتذكرها

601
00:31:54,020 --> 00:31:56,020
لقد قام بذلك
منذ 10 سنوات

602
00:31:56,090 --> 00:31:57,800
من المفترض انه يتذكر
اول ضحاياه

603
00:31:57,890 --> 00:31:59,310
ماذا وجدت؟

604
00:31:59,390 --> 00:32:02,260
لقد جمع المعلوماتمن جميع المواقع
قبل عمليات الخطف

605
00:32:02,310 --> 00:32:03,560
هل تريد مني أذهب 
و أجلس معه في الغرفة

606
00:32:03,610 --> 00:32:05,760
لقد حصلة عليها

607
00:32:20,410 --> 00:32:23,050
لقد إلتقينا منذ 20 سنة خلت

608
00:32:23,110 --> 00:32:25,080
هل تتذكر ذلك (مولنس)؟

609
00:32:25,130 --> 00:32:28,750
أحب السودا مع قليل من الليمون
شكرا لك

610
00:32:28,800 --> 00:32:30,500
كنت تلعب دور
الزوج الحزين

611
00:32:30,590 --> 00:32:33,670
لقد كنت اصغر عملاء مركز التحقيق الفدرالي

612
00:32:33,760 --> 00:32:37,510
هل تتذكر هذه المرأة؟

613
00:32:39,130 --> 00:32:40,500
لا اعرفها

614
00:32:40,570 --> 00:32:43,820
بالطبع تعرفها
لأنك لم تستطع نسيانها بعد

615
00:32:43,890 --> 00:32:45,520
إذا أخبرني

616
00:32:45,600 --> 00:32:48,370
أين هم إبنك (مولنس)؟

617
00:32:48,440 --> 00:32:50,490
الى أين أخذ
ضحيتك التالية؟

618
00:32:50,580 --> 00:32:53,990
الى صديقما؟أو
الى منزل مهجور؟

619
00:32:54,080 --> 00:32:55,330
لقد زرة هذا المنزل

620
00:32:55,410 --> 00:32:56,780
هل قال ان هذا سيساعدك؟

621
00:32:56,830 --> 00:32:59,480
أو أنك تقوم بذلك
بنفسك؟

622
00:32:59,530 --> 00:33:00,820
....مثل ماذا

623
00:33:00,870 --> 00:33:03,290
كل هذه

624
00:33:03,340 --> 00:33:04,990
هي جوائزك الخاصة؟

625
00:33:05,060 --> 00:33:06,790
ماذا تعرف عن الجوائز الخاصة؟


626
00:33:06,860 --> 00:33:09,710
أحب الجوائز الخاصة

627
00:33:09,780 --> 00:33:12,180
لبد من أنك 
فزت بشيء ما

628
00:33:13,380 --> 00:33:15,550
حسنا،لن تستطيع
الفوز هذا اليوم

629
00:33:18,500 --> 00:33:20,550
أنا خائف

630
00:33:23,020 --> 00:33:25,680
ليس لديك الحق لكي تخاف


631
00:33:25,740 --> 00:33:27,360
.كل تلك النساء كن خائفات

632
00:33:27,450 --> 00:33:30,950
و الان اين هو إبنك؟

633
00:33:35,900 --> 00:33:37,350
أرجوك (كولبي) توقف

634
00:33:37,410 --> 00:33:38,790
توقفي عن الحديث

635
00:33:38,860 --> 00:33:41,370
لماذا تعاملني هكذا؟

636
00:33:41,460 --> 00:33:43,530
أرجوك لماذا تقوم بهذا معي؟


637
00:33:43,580 --> 00:33:45,160
أرجوكي توقفي عن الحديث

638
00:33:48,580 --> 00:33:51,530
أتوسل إليك دعني أذهب
و لن اخبرهم بالامر

639
00:33:51,590 --> 00:33:53,140
إخرسي،إخرسي

640
00:33:54,370 --> 00:33:55,510
إخرسي

641
00:33:55,560 --> 00:33:59,040
لابد من أن 
فقدانك لذاكرتك صعب

642
00:34:00,480 --> 00:34:01,810
أريد أن أعلم

643
00:34:01,880 --> 00:34:04,050
لقد بدأت تنسى
كيف يمكنك إطعام نفسك

644
00:34:04,100 --> 00:34:07,320
إذا انت تحتفظ بالنتانة في ملابسك


645
00:34:07,380 --> 00:34:08,720
ترتدي حفاظات

646
00:34:08,770 --> 00:34:10,320
لا ارتدي أي حفاظات

647
00:34:10,390 --> 00:34:13,160
هلتتبولت في وعائك الخاص
منذ دقيقتين

648
00:34:13,220 --> 00:34:14,720
أنت تحتاجه الان

649
00:34:17,230 --> 00:34:18,330
...إذا

650
00:34:20,400 --> 00:34:22,480
كيف أمكن إقحام في أبنك

651
00:34:22,550 --> 00:34:25,000
ليقوم بكل هذا؟

652
00:34:25,070 --> 00:34:28,040
هل أحضرته ليساعدك
ليقتل زوجتك؟

653
00:34:28,110 --> 00:34:29,040
(لقد تركتنا (كارين

654
00:34:29,110 --> 00:34:30,040
لا،لا،لا،

655
00:34:30,110 --> 00:34:32,290
هذا ما أقنعته به

656
00:34:32,380 --> 00:34:36,180
لكنك قتلتها
عندما كشفت امرك

657
00:34:36,250 --> 00:34:39,180
أخذتها الى الغرفة

658
00:34:39,250 --> 00:34:42,320
نفس المكان الذي اخدت الىيه
(هيذر لانجلي)

659
00:34:42,390 --> 00:34:44,470
(كارا كيركلاند)

660
00:34:44,560 --> 00:34:46,270
(سيلفيا ماركس)

661
00:34:46,360 --> 00:34:48,140
سيلفيا) اسم جميل)

662
00:34:49,430 --> 00:34:52,200
'تخرجت من جامعة 'جورج تاون

663
00:34:52,260 --> 00:34:54,950
أرادت ان تكون كميائية

664
00:34:55,030 --> 00:34:56,970
لكن أحرقتها يشكل سيء

665
00:34:57,030 --> 00:34:59,670
و عائلتها لم تستطع
التعرف عليها

666
00:34:59,740 --> 00:35:01,770
كيف فعلت هذا؟

667
00:35:01,820 --> 00:35:04,820
هل استخدمت اللعب النارية
أو مذيب المعادن؟

668
00:35:04,910 --> 00:35:09,310
شيء فعلته؟
وشيء اشتريته؟

669
00:35:09,380 --> 00:35:12,630
'عندما رأت 'ليكسويل
أصبحت عيناها واصعتان جداً

670
00:35:12,720 --> 00:35:15,500
لقد أخافتني وقمت بقتلها

671
00:35:17,300 --> 00:35:19,790
احزر ماهو ذلك الشيء

672
00:35:21,460 --> 00:35:23,140
ليكسويل'هي نوع من الكمرات'
الموجودة في المصانع

673
00:35:23,230 --> 00:35:26,130
'اسست في 'نيويورك
وتم تحويلهل خلال الاربعينيات

674
00:35:26,200 --> 00:35:28,310
هل لازالت تنتج
مستلزمات التصوير الفوتوغرافي؟

675
00:35:28,400 --> 00:35:29,970
في يومنا هذا

676
00:35:30,020 --> 00:35:31,820
هي تصنع مستلزمات الصدمات الكهربائية


677
00:35:31,900 --> 00:35:33,900
شيء غير معروف
يخترق ضحايانا

678
00:35:33,970 --> 00:35:36,570
غارسيا) أي مصحة عقلية)
تستعمل تلك الالات؟

679
00:35:36,640 --> 00:35:38,910
خمس مستشفيات
'تستعمل أجهزة 'ليكسويل

680
00:35:38,980 --> 00:35:40,830
من بين هذه5 هناك
ثلاث مصحات أغلقت

681
00:35:40,910 --> 00:35:41,980
و إثنان لازلتا تعملان

682
00:35:42,030 --> 00:35:44,580
حسنا (كروس) تفقد
لائحة المستشفيات هته

683
00:35:44,650 --> 00:35:46,650
(لائحة عملاء (مولنس


684
00:35:46,700 --> 00:35:48,370
أجل أنا اقوم بذلك

685
00:35:48,450 --> 00:35:51,340
كان يقطن (مولرز) في إحدى المساكن
التي توجد في وسط 'أوكاتنو'خلال الثمانينات

686
00:35:51,420 --> 00:35:53,590
إنه مركز للامراض العقلية
هل تعلمين أين يوجد؟

687
00:35:53,660 --> 00:35:56,630
'أجل إنه في،'86أكريز
إثنان من المباني لازالت تعمل

688
00:35:56,680 --> 00:35:58,550
و الباقي تم التخلي عنها


689
00:35:58,630 --> 00:36:00,600
شكرا لكي عزيزتي

690
00:36:01,600 --> 00:36:03,670
(هوتش)
نحن نعلم مكان تواجد الإبن

691
00:36:07,910 --> 00:36:10,110
الى أين أنتم ذاهبون؟

692
00:36:52,720 --> 00:36:54,050
(كولبي)

693
00:36:57,720 --> 00:36:58,820
أخفض ذلك السكين

694
00:36:58,890 --> 00:37:00,110
سأقتلها

695
00:37:00,190 --> 00:37:02,490
إنتها وقت القتل

696
00:37:02,560 --> 00:37:03,910
أرجوك ساعدني

697
00:37:08,120 --> 00:37:11,420
(هذا ليس خطأك (كولبي

698
00:37:11,500 --> 00:37:13,570
والدك من أقحمك في هذا

699
00:37:13,620 --> 00:37:16,560
لا،لا
أنت لا تعرف والدي

700
00:37:16,620 --> 00:37:18,120
نحن نعلم،لقد فقدته
(كولبي)

701
00:37:18,210 --> 00:37:19,710
هذا لن يساعدك

702
00:37:19,780 --> 00:37:22,010
سيكون بأفضل حال

703
00:37:22,080 --> 00:37:23,800
لا،لبس كذلك

704
00:37:23,880 --> 00:37:25,300
أعلم ان
هذا يخيفك

705
00:37:25,380 --> 00:37:27,020
لانك فقدت من قبل والدتك


706
00:37:27,080 --> 00:37:28,420
لقد تركتنا

707
00:37:28,470 --> 00:37:29,640
لقد قتلها والدك

708
00:37:29,720 --> 00:37:31,470
لا

709
00:37:31,560 --> 00:37:34,810
لا،لا
لا،أنت مخطئ

710
00:37:34,890 --> 00:37:36,690
كنت تبلغ 10 من عمرك

711
00:37:39,230 --> 00:37:41,760
قام بتقييدها على هذه
الطاولة

712
00:37:41,820 --> 00:37:45,570
'أمي أرادت الذهاب الى 'بوستن
لتعيش مع أختها

713
00:37:45,620 --> 00:37:47,600
و والدك
حجزها هنا

714
00:37:47,660 --> 00:37:49,540
لقد قنت في السيارة
 على ما أعتقد

715
00:37:53,380 --> 00:37:54,630
ومنعك من النزول

716
00:37:54,710 --> 00:37:55,710
حاول تذكر ذلك

717
00:37:55,780 --> 00:37:58,970
من الواضح أنه اغمي عليها بعيد عن هنا
في المنزل

718
00:37:59,050 --> 00:38:00,420
ثم أحضرها الى هنا

719
00:38:00,470 --> 00:38:04,970
كانت المرأة الوحيدة التي
أحضرناها من المنزل

720
00:38:05,060 --> 00:38:06,890
لقد ساعدته في ذلك

721
00:38:15,070 --> 00:38:18,050
وكانت تلك 
(أمك (كولبي

722
00:38:28,410 --> 00:38:30,150
...لا

723
00:38:30,210 --> 00:38:32,120
لقد...لقد تركتنا

724
00:38:33,120 --> 00:38:36,320
كل واحد من ضحايا والدك


725
00:38:36,370 --> 00:38:38,990
كان يقوم باتصال

726
00:38:39,040 --> 00:38:41,620
الا والدتك

727
00:38:41,680 --> 00:38:43,830
لانها كانت على هذه الطاولة
مقيدة

728
00:38:43,880 --> 00:38:47,430
وقالت لك وداعا
هنا بالضبط

729
00:38:55,670 --> 00:38:59,640
(لم تكن غلطتك (كولبي


730
00:38:59,690 --> 00:39:02,200
أمك كانت تحبك

731
00:39:06,180 --> 00:39:08,530
لا...لم

732
00:39:08,620 --> 00:39:10,990
لم تمت

733
00:39:11,040 --> 00:39:15,160
لقد...لقد تركتنا

734
00:39:15,210 --> 00:39:18,130
لقد...لقد

735
00:39:18,200 --> 00:39:20,680
لقد تركتنا

736
00:39:20,750 --> 00:39:23,080
لم تكن تريد ضربها إبني


737
00:39:56,730 --> 00:39:59,290
تعلمين أن الوالدين من الواجب عليهما
حماية أبنائهم

738
00:39:59,370 --> 00:40:01,240
حسنا في بعض الاحيان
لا يتذكرون ذلك

739
00:40:05,340 --> 00:40:07,510
أرجوك لا تخبريني ذلك
إيللي) مرة أخرى)

740
00:40:07,580 --> 00:40:09,460
لقد أرادت فقط أن اقول لها 
ليلة سعيدة

741
00:40:11,420 --> 00:40:14,020
(ثقي بي (برانتيس
قمت بذلك

742
00:40:14,080 --> 00:40:16,190
لكنني أول شخص تريد التحدث معه
في الصباح

743
00:40:16,250 --> 00:40:18,690
لا تريد الذهاب الى السرير
إذا لم تتكلم معي

744
00:40:18,760 --> 00:40:21,540
الفتاة تعاني من اضطراب ما بعد الصدمة
تريد التحدث مع شخص ما

745
00:40:21,610 --> 00:40:24,390
مع متخصص

746
00:40:24,450 --> 00:40:27,100
او شخص آخؤ يمكنه أن يقوم مقامه

747
00:40:33,940 --> 00:40:35,790
أهلا

748
00:40:35,870 --> 00:40:39,130
لا منا هنا كان
يظن أننا سنتمكن من الجزار

749
00:40:39,210 --> 00:40:40,710
عمل جيد

750
00:40:40,780 --> 00:40:43,160
و أنت أيضاً

751
00:40:46,280 --> 00:40:48,470
(مهلا (روسي

752
00:40:48,550 --> 00:40:51,750
لقد تمكنت من تذكرك

753
00:40:51,810 --> 00:40:55,060
فيالنهاية
أنت سبب توقفي

754
00:41:06,600 --> 00:41:08,150
(كتب (مارك توون

755
00:41:08,240 --> 00:41:11,570
عندما كنت صغيرا"
كنت أستطيع تذكر أي شيء

756
00:41:11,640 --> 00:41:14,040
غذا ماكان قدحدث ذلك
الشيء ام لا

757
00:41:14,110 --> 00:41:18,660
لكن صعوبتي الان
....كبرت الان

758
00:41:18,750 --> 00:41:22,840
و قريبا لن اتمكن من
تذكر أي شيء

759
00:41:22,920 --> 00:41:25,870
لكن الفكرة
"بعينها لم تحدث أبداً

760
00:41:25,960 --> 00:41:29,340
(أحتاج (غارني
السجين يحتظر

761
00:41:34,260 --> 00:41:37,520
إنه لمؤسف أن يذهب
الى غرفة كتلك

762
00:41:37,600 --> 00:41:40,300
".لكن جميعا علينا القيام بذلك

763
00:41:39,300 --> 00:41:46,930
king sub :ترجمة وتدقيق

764
00:41:43,990 --> 00:41:46,930
T.T: برعاية فريق العصور

765
00:41:43,990 --> 00:41:46,930
STARTIMES.COM

