1
00:00:07,006 --> 00:00:11,428
سأريك قوة أبيغال

2
00:01:03,900 --> 00:01:09,739
إنها النهاية , رجعنا إلى عهد أبيغال

3
00:01:10,740 --> 00:01:12,534
العالم سيتدمر

4
00:01:31,470 --> 00:01:36,684
ReMad
يقدم لكم
الحلقة الأخيرة من
Devil May Cry
ABDOUMAX قام بتعديل التوقيت

5
00:01:46,528 --> 00:01:48,029
ما الذي حدث ؟

6
00:01:48,029 --> 00:01:50,032
ما هذا الضوء !؟

7
00:01:50,032 --> 00:01:51,116
جميل

8
00:01:52,200 --> 00:01:53,410
دانتي

9
00:01:56,914 --> 00:01:58,832
يا سيدة , لما أنت هنا ؟

10
00:01:58,832 --> 00:02:01,210
يبدو أنها بداية النهاية

11
00:02:01,836 --> 00:02:04,005
ما الذي بدأ ؟

12
00:02:10,803 --> 00:02:12,806
ألآن لويل !؟

13
00:02:12,806 --> 00:02:15,809
كان هناك موسيقار

14
00:02:16,101 --> 00:02:20,731
مع أنه بشر , كان بإمكانه نقل الوحوش بعيدا و بسهولة

15
00:02:21,106 --> 00:02:23,609
ذاك هو ألآن لويل !؟

16
00:02:23,609 --> 00:02:24,526
نعم

17
00:02:25,319 --> 00:02:26,403
لويل ...

18
00:02:27,529 --> 00:02:31,617
لكن هناك وحش واحد يصعب على ألآن

19
00:02:31,909 --> 00:02:37,623
إنه الأسطورة أبيغال
الوحيد الذي عنده القدرة على
محاربة زعيم الوحوش

20
00:02:38,624 --> 00:02:42,337
ألآن حاول كل الطرق الممكنة
لكنه لم يستطع ...

21
00:02:42,337 --> 00:02:45,715
هو لم يهزم قوى أبيغال

22
00:02:46,633 --> 00:02:49,719
لكنه على الأقل كان قد احتجزها

23
00:02:50,428 --> 00:02:52,305
و ذلك أقصى ما استطاع فعله

24
00:02:53,432 --> 00:02:58,520
و لمنع قوى أبيغال من الآخرين

25
00:02:58,520 --> 00:03:01,315
وزعها في أكثر من مكان

26
00:03:02,024 --> 00:03:05,111
ليجعل من جمعها و تحريرها أمرا مستحيلا

27
00:03:05,528 --> 00:03:08,739
و هذا ما ينتج عن جمع هذه الأشياء

28
00:03:09,031 --> 00:03:12,702
الحجر السحري المدعو بدمعة ألآن

29
00:03:13,703 --> 00:03:16,372
كان عليك معرفة ذلك مسبقا يا نينا لويل

30
00:03:16,372 --> 00:03:18,416
كان عليك معرفة ذلك مسبقا يا نينا لويل

31
00:03:21,628 --> 00:03:26,425
لقد حميت الحجر كما فعل أجدادي

32
00:03:26,800 --> 00:03:30,721
حافظت على العقد
الذي يعيد تحرير تلك القوى

33
00:03:31,013 --> 00:03:34,225
لكن كان علي الرحيل

34
00:03:34,600 --> 00:03:36,811
قبل 10 سنوات من مغادرتك للمنزل

35
00:03:37,311 --> 00:03:40,314
لما لم تحاولي تحطيم ذلك العقد ؟

36
00:03:40,731 --> 00:03:42,525
و كيف سأقوم بذلك ؟

37
00:03:42,525 --> 00:03:45,111
هل أرميه بعيدا في أيدي أحد الوحوش !!؟

38
00:03:45,403 --> 00:03:50,325
مهما كان , التخلص من الحجر كان سيمنع عودة قوى الشر

39
00:03:51,618 --> 00:03:53,703
لكن النهاية حلت بنا

40
00:03:54,705 --> 00:03:56,832
القوى الآن بدأت بالتدمير

41
00:03:57,124 --> 00:04:00,335
إذا حصل ذلك الوحش على قوى أبيغال

42
00:04:00,335 --> 00:04:02,338
فلن يستطيع أحد بعدها أن يهزمه

43
00:04:02,338 --> 00:04:05,716
و ألآن لويل لم يعد موجودا أصلا في هذا العالم

44
00:04:06,217 --> 00:04:07,510
حسنا , و ماذا عن دانتي !؟

45
00:04:07,510 --> 00:04:13,641
مستحيل أن يهزمه
مهما كانت قوته فلن يستطيع هزم
قوى أبيغال

46
00:04:20,106 --> 00:04:20,940
انتبه

47
00:04:29,616 --> 00:04:31,535
سارعوا بالهرب الآن

48
00:04:32,036 --> 00:04:34,830
و أنت أيضا يجب أن ترحلي

49
00:04:34,830 --> 00:04:36,415
لا فائدة من الهرب

50
00:04:39,335 --> 00:04:42,213
لا يمكن إيقافه إطلاقا

51
00:04:44,006 --> 00:04:45,633
إنه يخرج

52
00:04:49,429 --> 00:04:50,513
ما هذا ؟

53
00:04:56,103 --> 00:04:57,437
إنه أبيغال

54
00:05:19,919 --> 00:05:21,921
إنها نهاية العالم

55
00:05:30,138 --> 00:05:32,933
انتظري يا باتي , إلى أين تذهبين ؟

56
00:05:32,933 --> 00:05:37,229
دعيني أذهب يا سيدة

57
00:05:37,521 --> 00:05:40,232
سأذهب لإنقاذ دانتي

58
00:05:40,232 --> 00:05:40,524
لا تفعلي ذلك و إلا ستموتين

59
00:05:40,524 --> 00:05:42,026
لا تفعلي ذلك و إلا سموتين

60
00:05:42,026 --> 00:05:43,402
لا يهمني

61
00:05:45,822 --> 00:05:46,322
باتي

62
00:05:46,614 --> 00:05:49,033
انتظري , سأذهب معك

63
00:05:49,409 --> 00:05:50,535
انتظري ....

64
00:05:51,327 --> 00:05:54,539
تبا , دائما تسبب لي المشاكل

65
00:05:55,540 --> 00:05:56,833
الكل يعتمد عليك الآن

66
00:05:57,125 --> 00:05:59,211
هيي , انتظري ...

67
00:06:00,212 --> 00:06:02,130
من الأفضل أن نراهن عليهما

68
00:06:02,714 --> 00:06:05,134
هاتان تحملان دم ألآن

69
00:06:06,218 --> 00:06:08,012
و لربما تحدث المعجزة

70
00:06:08,429 --> 00:06:10,806
هل تؤمنين بالمعجزات ؟

71
00:06:14,226 --> 00:06:20,900
نعم , من الأفضل لنا أن نصدق
في هذا الوقت

72
00:06:51,724 --> 00:06:53,935
هيي , باتي , انتظري

73
00:06:58,315 --> 00:07:00,317
يا إلهي , لا يمكن أن نمشي خلال هذا

74
00:07:00,317 --> 00:07:02,110
لكن علينا ذلك لنصل إلى القمة

75
00:07:02,110 --> 00:07:02,444
لكن علينا ذلك لنصل إلى القمة

76
00:07:02,444 --> 00:07:02,861
لكن علينا ذلك لنصل إلى القمة

77
00:07:02,861 --> 00:07:03,612
لكن علينا ذلك لنصل إلى القمة

78
00:07:03,612 --> 00:07:04,029
لكن علينا ذلك لنصل إلى القمة

79
00:07:04,821 --> 00:07:07,825
حسنا , لنبحث عن صنبور إطفاء الحريق

80
00:07:08,325 --> 00:07:09,618
انتظري هنا

81
00:07:17,501 --> 00:07:18,503
أنا آسفة

82
00:07:21,631 --> 00:07:26,302
لم أعتقد أن الأمور ستسوء بهذا الشكل

83
00:07:27,637 --> 00:07:28,221
أمي

84
00:07:29,139 --> 00:07:31,725
كان على أمك أن تعتذر لا أنت
أنا آسفة ....

85
00:07:31,725 --> 00:07:32,017
كان على أمك أن تعتذر لا أنت , آسفة ....

86
00:07:32,017 --> 00:07:34,811
كان على أمك أن تعتذر لا أنت , آسفة ....

87
00:07:36,813 --> 00:07:37,731
باتي

88
00:07:40,609 --> 00:07:46,407
تركتك منذ زمن طويل

89
00:07:51,120 --> 00:07:52,538
أمي

90
00:07:59,504 --> 00:08:03,633
همم , حسنا , هذا جيد لكما ....

91
00:08:36,835 --> 00:08:39,838
علينا التخلص من كل هذا

92
00:08:39,838 --> 00:08:41,215
أه , هل تعبت ؟

93
00:08:41,215 --> 00:08:42,341
مستحيل

94
00:08:48,013 --> 00:08:51,726
لست سيئة , هذا كبير

95
00:08:54,103 --> 00:08:56,522
نعم , لكن بالظاهر فقط

96
00:09:03,530 --> 00:09:07,701
تبا , لا جائزة لنا هذه المرة
علي التخلص من هذا

97
00:09:10,037 --> 00:09:12,206
اطلبي المال من دانتي عندما ننتهي من هذا

98
00:09:12,539 --> 00:09:13,832
إذا كان ما زال على قيد الحياة سأفعل

99
00:09:13,832 --> 00:09:14,416
إذا كان ما زال على قيد الحياة سأفعل

100
00:09:22,633 --> 00:09:24,302
المكان فارغ

101
00:09:26,304 --> 00:09:28,222
ماذا علينا أن نفعل الآن يا نينا ؟

102
00:09:28,222 --> 00:09:30,016
لا أعرف

103
00:09:30,016 --> 00:09:34,604
لا تعرفين !؟
و ما هذه !!  هل هي شعائر أم تعويذة ما !؟

104
00:09:39,401 --> 00:09:40,235
دانتي

105
00:09:42,905 --> 00:09:43,739
باتي

106
00:09:49,703 --> 00:09:50,704
باتي

107
00:10:11,602 --> 00:10:12,603
دانتي

108
00:10:14,938 --> 00:10:16,940
دانتي !!

109
00:10:25,032 --> 00:10:27,410
ما الذي حصل لهذه الوحوش !؟

110
00:10:35,001 --> 00:10:38,129
باتي , هذه القلادة ...

111
00:10:44,803 --> 00:10:45,304
باتي

112
00:10:45,512 --> 00:10:46,805
هيي , انتظري يا باتي

113
00:10:51,018 --> 00:10:53,312
ما الذي حصل !!؟ إلى أين ذهبت باتي !؟

114
00:10:53,729 --> 00:10:55,439
ربما إلى عالم الوحوش

115
00:10:55,439 --> 00:10:56,440
عالم الشياطين !؟

116
00:10:56,440 --> 00:11:00,528
مع أن قلادة باتي فيها من بقايا دمعة ألآن

117
00:11:00,820 --> 00:11:02,906
و فيها بعض القوة

118
00:11:03,031 --> 00:11:05,408
إلا أنها تكفي لتحميها

119
00:11:34,939 --> 00:11:36,024
دانتي

120
00:11:43,240 --> 00:11:45,534
أين أنت يا دانتي ؟

121
00:11:57,338 --> 00:11:58,422
من هنا ؟

122
00:12:04,929 --> 00:12:08,016
هيي , أما من نهاية !؟

123
00:12:08,016 --> 00:12:11,811
إذا لم نتخلص من الوحوش الصغيرة فلن نفوز أبدا

124
00:12:12,521 --> 00:12:16,233
بمعنى آخر , لو قتل الوحش الكبير سنتخلص منها

125
00:12:16,233 --> 00:12:16,900
ربما

126
00:12:20,028 --> 00:12:22,406
هيي , هللا قمت لي بمعروف !؟

127
00:13:05,827 --> 00:13:07,203
ياللشفقة

128
00:13:07,912 --> 00:13:11,332
بعد كل هذا دانتي هو الوحيد الذي يستطيع أن يهزمه

129
00:13:25,639 --> 00:13:26,515
دانتي

130
00:13:27,516 --> 00:13:29,435
دانتي , دانتي ....

131
00:13:35,108 --> 00:13:35,900
دانتي

132
00:13:56,505 --> 00:13:57,715
دانتي

133
00:14:02,011 --> 00:14:05,640
دانتي افتح عينيك , سارع بالهرب

134
00:14:07,934 --> 00:14:09,519
سأخرج السيف بسرعة

135
00:14:18,737 --> 00:14:22,532
دانتي لا يجب أن يموت بسبب هذه الجروح الطفيفة

136
00:14:22,908 --> 00:14:25,119
أرجوك افتح عينيك

137
00:14:25,411 --> 00:14:28,330
ثم اقتل ذلك الوحش

138
00:14:31,208 --> 00:14:35,630
آسفة , آسفة , تلك كانت غلطتي

139
00:14:36,506 --> 00:14:43,429
آسفة يا دانتي , لا بد أنك غاضب مني

140
00:14:44,222 --> 00:14:47,934
فأنا لم أشكرك

141
00:14:48,226 --> 00:14:51,605
كنت سعيدة دائما ببقائك معي

142
00:14:51,605 --> 00:14:55,526
دانتي , دانتي أرجوك استيقظ

143
00:14:55,526 --> 00:14:58,320
حتى لو جعلت البيت غير مرتب
لا مشكلة عندي

144
00:14:58,612 --> 00:15:01,824
و لن آكل بوظة الفراولة الخاصة بك

145
00:15:01,824 --> 00:15:02,908
هيي

146
00:15:08,539 --> 00:15:10,333
دانتي !

147
00:15:30,521 --> 00:15:31,605
دانتي .....

148
00:15:44,536 --> 00:15:48,123
لا تخافي آنستي الصغيرة

149
00:15:50,625 --> 00:15:54,421
أريد فقط أن أشكرك

150
00:15:54,921 --> 00:15:57,508
فأنت قدمت لي المساعدة دون أن تقصدي

151
00:15:57,508 --> 00:16:02,721
إكتسبت أكبر قوة في العالم

152
00:16:05,933 --> 00:16:10,104
دانتي سيلقنك درسا لن تنساه

153
00:16:14,901 --> 00:16:17,529
دانتي ميت

154
00:16:17,821 --> 00:16:20,532
دانتي لا يموت على يدي أمثالك ....

155
00:16:21,533 --> 00:16:23,410
أمي , موريسون ....

156
00:16:27,205 --> 00:16:28,916
سارعي بالهرب يا باتي

157
00:16:35,339 --> 00:16:37,925
دانتي

158
00:16:43,431 --> 00:16:44,640
ماذا ؟

159
00:17:17,300 --> 00:17:19,928
هل هذا أنت يا دانتي !!!؟

160
00:17:20,512 --> 00:17:24,140
و هل هناك غيري ؟

161
00:17:27,102 --> 00:17:29,730
دانتي , ذلك ....

162
00:17:30,314 --> 00:17:35,611
تبدو كأنها مزحة ....

163
00:17:35,903 --> 00:17:38,614
كنت أستريح قليلا

164
00:17:43,911 --> 00:17:44,829
جيد

165
00:17:45,830 --> 00:17:47,832
من الأفضل ألا تشاهدي ما سيحدث

166
00:17:53,922 --> 00:17:59,010
باتي , هذه المرة سأشكرك أنا

167
00:17:59,511 --> 00:18:04,141
سألقنه درسا لن ينساه من أجلك أنت

168
00:18:05,017 --> 00:18:09,438
مثل هذا الوحش يستحق أن أبذل كل قوتي لقتله

169
00:18:10,106 --> 00:18:13,025
موريسون , الآن أعتمد عليك في باقي الأمور

170
00:18:13,401 --> 00:18:16,404
لقد انتظرناك طويلا

171
00:18:17,238 --> 00:18:18,239
آسف على ذلك

172
00:18:24,204 --> 00:18:26,206
أخيرا ظهر دانتي

173
00:18:26,539 --> 00:18:29,126
كم أنت بطيئ يا دانتي

174
00:18:31,837 --> 00:18:34,631
يبدو أنك أصبحت أكبر حجما مما سبق

175
00:18:35,007 --> 00:18:37,801
و ستدفع الثمن

176
00:18:38,218 --> 00:18:40,304
هل تستطيع ذلك ؟

177
00:18:40,304 --> 00:18:47,728
مع كل قوتي الآن
أستطيع هزم أي وحش في العالم

178
00:18:47,728 --> 00:18:51,232
توقف الآن يا حقير

179
00:19:12,421 --> 00:19:16,509
أهذا كل ما عندك !!!؟

180
00:19:27,937 --> 00:19:29,231
كيف تجرؤ !؟

181
00:19:29,606 --> 00:19:38,115
حتى لو أصبحت أكبر حجما
..... و امتلكت قوى العالم كله

182
00:19:41,911 --> 00:19:43,204
فلن تنتصر

183
00:20:11,217 --> 00:20:12,595
كيف !!!؟ كيف حدث ذلك !؟

184
00:20:12,595 --> 00:20:15,227
لما لم أفز !؟

185
00:20:15,728 --> 00:20:24,541
مع كل تلك القوى التي حصلت عليها !! كيف ؟

186
00:20:24,750 --> 00:20:28,718
مهما بلغت قوتي ....

187
00:20:29,261 --> 00:20:31,850
فلن أفوز !! كيف يحدث هذا !؟

188
00:20:32,059 --> 00:20:32,435
هل هذا هو قدري !؟

189
00:20:32,435 --> 00:20:32,936
هل هذا هو قدري !؟

190
00:20:32,936 --> 00:20:33,354
هل هذا هو قدري !؟

191
00:20:33,354 --> 00:20:34,064
هل هذا هو قدري !؟

192
00:20:34,064 --> 00:20:37,197
أن أهزم بهذه الطريقة !!؟

193
00:20:37,197 --> 00:20:37,990
أن أهزم بهذه الطريقة !!؟

194
00:20:37,990 --> 00:20:38,241
أن أهزم بهذه الطريقة !!؟

195
00:20:38,241 --> 00:20:38,533
أن أهزم بهذه الطريقة !!؟

196
00:20:38,617 --> 00:20:40,747
أن أهزم بهذه الطريقة !!؟

197
00:20:41,373 --> 00:20:44,715
كل ما فعلته بلا نتيجة ....

198
00:20:44,715 --> 00:20:45,801
انها الرغبة

199
00:20:45,968 --> 00:20:47,889
و الإرادة

200
00:20:48,098 --> 00:20:48,432
إرادتي كبيرة تفوق إرادتك

201
00:20:48,432 --> 00:20:50,312
إرادتي كبيرة  و تفوق إرادتك

202
00:20:50,312 --> 00:20:57,537
إرادتي كبيرة  و تفوق إرادتك

203
00:21:00,127 --> 00:21:10,109
إذن بما أنك صاحب روح عالية

204
00:21:10,109 --> 00:21:12,031
ستتركني أعيش كما من قبل , أليس كذلك !؟

205
00:21:12,615 --> 00:21:13,618
لا , ذلك مستحيل

206
00:21:14,203 --> 00:21:15,832
لقد تجاوزت حدودك هذه المرة

207
00:21:16,709 --> 00:21:19,799
لن أسامحك

208
00:21:21,971 --> 00:21:25,313
تبا لك ! , سأقضي عليك
سأقتلك

209
00:21:26,106 --> 00:21:27,359
فوز عظيم

210
00:21:39,931 --> 00:21:41,895
دانتي !!

211
00:21:42,980 --> 00:21:44,860
هيي , هيي , أنا متعب الآن

212
00:21:45,612 --> 00:21:47,324
جروحي عميقة

213
00:21:48,201 --> 00:21:49,037
آسفة جدا

214
00:21:50,457 --> 00:21:50,916
باتي ....

215
00:21:52,504 --> 00:21:56,513
من الآن ستعيشين مع والدتك بسعادة تامة

216
00:22:04,198 --> 00:22:05,159
هيي , موريسون ...

217
00:22:05,953 --> 00:22:08,835
هللا أوصلتني إلى المكتب ؟

218
00:22:09,294 --> 00:22:11,090
كم أنت مستغل !؟

219
00:22:11,466 --> 00:22:13,972
تستغل أنك مصاب الآن

220
00:22:48,848 --> 00:22:48,932
تبدو حزينا

221
00:22:49,266 --> 00:22:49,516
تبدو حزينا

222
00:22:49,516 --> 00:22:49,767
تبدو حزينا

223
00:22:49,767 --> 00:22:50,435
أليس ذلك بسبب تركك لباتي !؟

224
00:22:50,435 --> 00:22:51,396
أليس ذلك بسبب تركك لباتي !؟

225
00:22:51,396 --> 00:22:51,855
أليس ذلك بسبب تركك لباتي !؟

226
00:22:51,855 --> 00:22:52,440
أليس ذلك بسبب تركك لباتي !؟

227
00:22:52,440 --> 00:22:52,691
أليس ذلك بسبب تركك لباتي !؟

228
00:22:53,108 --> 00:22:53,651
ما الذي تريده مني الآن !؟

229
00:22:53,651 --> 00:22:54,152
ما الذي تريده مني الآن !؟

230
00:22:54,152 --> 00:22:54,612
ما الذي تريده مني الآن !؟

231
00:22:54,612 --> 00:22:55,656
ألا تعرف !!

232
00:22:55,656 --> 00:22:56,116
ألا تعرف !!

233
00:22:56,116 --> 00:22:56,993
ألا تعرف !!

234
00:22:56,993 --> 00:22:57,452
جئت لأجل أمر واحد

235
00:22:57,452 --> 00:22:57,745
جئت لأجل أمر واحد

236
00:22:57,745 --> 00:22:58,663
جئت لأجل أمر واحد

237
00:22:58,663 --> 00:22:58,998
جئت لأجل أمر واحد

238
00:22:58,998 --> 00:22:59,290
جئت لأجل أمر واحد

239
00:22:59,290 --> 00:22:59,666
جئت لأجل أمر واحد

240
00:22:59,666 --> 00:22:59,916
جئت لأجل أمر واحد

241
00:22:59,916 --> 00:23:00,292
جئت لأجل أمر واحد

242
00:23:00,292 --> 00:23:00,626
جئت لأجل أمر واحد

243
00:23:00,626 --> 00:23:01,128
جئت لأجل أمر واحد

244
00:23:01,128 --> 00:23:01,462
جئت لأجل أمر واحد

245
00:23:01,462 --> 00:23:01,796
جئت لأجل أمر واحد

246
00:23:01,796 --> 00:23:02,088
وضح أكثر ؟

247
00:23:02,088 --> 00:23:02,339
وضح أكثر ؟

248
00:23:02,339 --> 00:23:02,882
وضح أكثر ؟

249
00:23:02,882 --> 00:23:03,592
وضح أكثر ؟

250
00:23:03,592 --> 00:23:03,843
وضح أكثر ؟

251
00:23:03,843 --> 00:23:04,218
وضح أكثر ؟

252
00:23:04,218 --> 00:23:04,636
وضح أكثر ؟

253
00:23:04,887 --> 00:23:05,388
و إذا كان كلاما تافها فاحتفظ به لنفسك

254
00:23:05,388 --> 00:23:06,349
و إذا كان كلاما تافها فاحتفظ به لنفسك

255
00:23:06,349 --> 00:23:06,892
و إذا كان كلاما تافها فاحتفظ به لنفسك

256
00:23:06,892 --> 00:23:07,142
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

257
00:23:07,142 --> 00:23:07,476
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

258
00:23:07,476 --> 00:23:07,978
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

259
00:23:07,978 --> 00:23:08,395
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

260
00:23:08,395 --> 00:23:08,646
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

261
00:23:08,646 --> 00:23:08,896
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

262
00:23:08,896 --> 00:23:09,189
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

263
00:23:09,189 --> 00:23:09,565
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

264
00:23:09,565 --> 00:23:09,941
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

265
00:23:09,941 --> 00:23:10,317
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

266
00:23:10,317 --> 00:23:10,692
سمعت عن وحش وجد في منطقة بعيدة من هنا

267
00:23:10,692 --> 00:23:11,235
عمل جديد

268
00:23:11,235 --> 00:23:11,904
عمل جديد

269
00:23:11,904 --> 00:23:12,154
عمل جديد

270
00:23:12,154 --> 00:23:12,447
و زبون غني سيدفع لك مبلغا كبيرا

271
00:23:12,447 --> 00:23:13,157
و زبون غني سيدفع لك مبلغا كبيرا

272
00:23:13,157 --> 00:23:13,491
و زبون غني سيدفع لك مبلغا كبيرا

273
00:23:13,491 --> 00:23:14,243
و زبون غني سيدفع لك مبلغا كبيرا

274
00:23:14,243 --> 00:23:14,493
و زبون غني سيدفع لك مبلغا كبيرا

275
00:23:14,869 --> 00:23:15,412
ما رأيك !؟

276
00:23:15,412 --> 00:23:15,663
ما رأيك !؟

277
00:23:21,552 --> 00:23:21,928
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

278
00:23:21,928 --> 00:23:23,181
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

279
00:23:23,181 --> 00:23:23,682
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

280
00:23:23,682 --> 00:23:24,016
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

281
00:23:24,016 --> 00:23:24,350
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

282
00:23:24,350 --> 00:23:24,601
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

283
00:23:24,601 --> 00:23:24,893
باتي و والدتها يبلغانك تحيتهما

284
00:23:31,910 --> 00:23:32,537
ألا ترين !؟

285
00:23:32,537 --> 00:23:32,913
ألا ترين !؟

286
00:23:32,913 --> 00:23:33,456
ألا ترين !؟

287
00:23:33,456 --> 00:23:33,790
أنا الآن ذاهب إلى عمل جديد

288
00:23:33,790 --> 00:23:34,124
أنا الآن ذاهب إلى عمل جديد

289
00:23:34,124 --> 00:23:34,458
أنا الآن ذاهب إلى عمل جديد

290
00:23:34,458 --> 00:23:34,751
أنا الآن ذاهب إلى عمل جديد

291
00:23:35,127 --> 00:23:35,502
لا وقت لدي لأقضيه معك

292
00:23:35,502 --> 00:23:35,837
لا وقت لدي لأقضيه معك

293
00:23:35,837 --> 00:23:37,006
لا وقت لدي لأقضيه معك

294
00:23:37,006 --> 00:23:37,298
لا وقت لدي لأقضيه معك

295
00:23:37,298 --> 00:23:37,758
ياللصدفة

296
00:23:37,758 --> 00:23:38,593
ياللصدفة

297
00:23:38,593 --> 00:23:38,844
ياللصدفة

298
00:23:39,345 --> 00:23:39,679
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

299
00:23:39,679 --> 00:23:39,972
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

300
00:23:39,972 --> 00:23:40,431
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

301
00:23:40,431 --> 00:23:40,890
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

302
00:23:40,890 --> 00:23:41,141
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

303
00:23:41,141 --> 00:23:41,392
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

304
00:23:41,392 --> 00:23:41,642
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

305
00:23:41,642 --> 00:23:42,478
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

306
00:23:42,478 --> 00:23:42,812
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

307
00:23:42,812 --> 00:23:43,229
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

308
00:23:43,229 --> 00:23:43,605
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

309
00:23:43,605 --> 00:23:43,898
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

310
00:23:43,898 --> 00:23:44,232
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

311
00:23:44,232 --> 00:23:44,566
نحن أيضا ذاهبتان إلى هناك

312
00:23:45,151 --> 00:23:45,694
إذن ....

313
00:23:45,694 --> 00:23:46,070
إذن ....

314
00:23:46,070 --> 00:23:46,404
إذن ....

315
00:23:46,404 --> 00:23:47,030
إذن ....

316
00:23:47,030 --> 00:23:47,782
سنتقاسم الأجرة ...

317
00:23:47,782 --> 00:23:48,200
سنتقاسم الأجرة ...

318
00:23:48,200 --> 00:23:48,450
سنتقاسم الأجرة ...

319
00:23:48,450 --> 00:23:48,701
سنتقاسم الأجرة ...

320
00:23:48,701 --> 00:23:48,993
سنتقاسم الأجرة ...

321
00:23:49,077 --> 00:23:49,578
و الأسرع سيربح

322
00:23:49,578 --> 00:23:49,954
و الأسرع سيربح

323
00:23:49,954 --> 00:23:50,330
و الأسرع سيربح

324
00:23:50,330 --> 00:23:50,873
و الأسرع سيربح

325
00:23:50,873 --> 00:23:51,416
و الأسرع سيربح

326
00:23:51,416 --> 00:23:51,792
أحب التحدي , أسرع

327
00:23:51,792 --> 00:23:52,126
جميل

328
00:23:52,126 --> 00:23:52,711
جميل

329
00:23:52,711 --> 00:23:53,087
جميل

330
00:23:53,797 --> 00:23:54,047
هيا يا موريسون

331
00:23:54,047 --> 00:23:54,507
هيا يا موريسون

332
00:24:02,610 --> 00:24:04,823
كما هو متوقع

333
00:24:04,823 --> 00:24:05,784
دانتي ما زال غير منظم

334
00:24:05,784 --> 00:24:08,582
دانتي ما زال غير منظم

335
00:24:14,764 --> 00:24:16,140
جاري التنظيف

336
00:24:18,140 --> 00:24:28,673
تم بحمد الله
قام بالترجمة
ReMad
eng_remad@yahoo.com
كل عام و أنتم بألف خير

337
00:24:28,673 --> 00:24:29,174
تم بحمد الله
قام بالترجمة
ReMad
eng_remad@yahoo.com
كل عام و أنتم بألف خير

338
00:24:29,174 --> 00:24:29,383
تم بحمد الله
قام بالترجمة
ReMad
eng_remad@yahoo.com
كل عام و أنتم بألف خير

