1
00:00:06,476 --> 00:00:11,556
: مذكرات (آن فرانك)، يونيو من العام 1944

2
00:00:12,740 --> 00:00:14,285
<i>هل سنرى يوماً "
"... التحرر الذى انتظرناه طويلاً</i>

3
00:00:14,286 --> 00:00:17,286
<i>والذى مازال يبدو الأن حلماً..."
"... جميلاً كالقصص الخيالية</i>

4
00:00:17,456 --> 00:00:18,975
<i>هل سيتحقق هذا الحلم ؟...</i>

5
00:00:19,573 --> 00:00:22,609
<i>هل سيتحقق لنا النصر فى هذا العام 1944 ؟</i>

6
00:00:23,293 --> 00:00:26,863
<i>لم نعلم بعد"
"لكن الأمل أنتعش فى صدورنا</i>

7
00:00:27,447 --> 00:00:31,952
<i>يجب علينا الأن أكثر من أى وقت مضى"
"أن نغلق أفواهنا ولا نجهش بالبكاء</i>

8
00:00:33,237 --> 00:00:38,417
لقد رزح شعب (هولندا) تحت كابوس
الأحتلال النازى لأربعة أعوام طوال

9
00:00:42,478 --> 00:00:48,978
~الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب~

10
00:00:56,467 --> 00:01:02,967
{\an5}<font color="#white" size=18>
الحلقة الثامنة عشرة
"تــحــت الأحــتــلال"
</font>

11
00:01:04,468 --> 00:01:10,468
{\an5}<font color="#white" size=18>
"هــولــنــدا"
1940 - 1944
</font>

12
00:01:30,024 --> 00:01:34,024
: تـرجـمــة
~ بـيـتـر سـيـمـون ~

13
00:01:35,872 --> 00:01:38,674
فى العاشر من مايو للعام 1940
.... وبدون إعلان للحرب

14
00:01:38,680 --> 00:01:41,266
شنت (ألمانيا) حرباً ...
على (هولندا) المحايدة

15
00:01:42,386 --> 00:01:43,764
...(قوات المظلات الألمانية مدعومة بقوات (البانزر

16
00:01:43,785 --> 00:01:47,285
تفوقت على جيش حفظ السلام...
الهولندى بأسلحتها المتفوقة

17
00:01:57,302 --> 00:01:59,170
... مستغلين الحالة الممتازه للطرق الهولندية

18
00:01:59,185 --> 00:02:03,687
تسابقت قوات (هتلر) عبر الوديان الريفيه الممهده  ...
قبل أن تتمكن قوات الحلفاء من أن تهب لنجدتها

19
00:02:06,550 --> 00:02:08,245
فى تمام الواحدة ظهراً
فى الرابع عشر من مايو

20
00:02:08,246 --> 00:02:11,246
قامت 50 قاذفة قنابل ألمانية من
(طراز (هاينكيل) بقصف ميناء (روتردام

21
00:02:12,056 --> 00:02:16,093
فى ظرف خمسة عشره دقيقة نجم
...عن القصف حرائق دمرت وسط المدينة

22
00:02:16,277 --> 00:02:18,871
ونشرت الذعر بين سكانها ...

23
00:02:22,601 --> 00:02:26,178
روتردام) أستسلمت)
...وبعدها ببضع ساعات

24
00:02:26,463 --> 00:02:31,049
قررت حكومة (هولندا) الأستسلام...
لأنقاذ باقى المدن من مصير مماثل

25
00:02:32,444 --> 00:02:36,940
بحلول المساء، وبينما الحرائق تلتهم مدينة
روتردام) كان الشعب الهولندى بلا حكومة)

26
00:02:40,276 --> 00:02:42,369
الملكة هربت مع باقى أفراد
... (حكومتها إلى (بريطانيا

27
00:02:42,372 --> 00:02:44,440
لتواصل عمل الحكومة من المنفى ...

28
00:02:44,929 --> 00:02:46,557
مواجهين إحتمالية الخضوع
... للحكم النازى المباشر

29
00:02:46,563 --> 00:02:50,597
فضل أكثر من 300 هولندى -أغلبهم من اليهود- الأنتحار...

30
00:02:50,897 --> 00:02:54,199
كان الناس مذهولين تتملكهم الحيرة والخوف

31
00:02:57,011 --> 00:03:01,099
<font color="#yellow" size=20>
كما تعرف فأن (هولندا) لم تتورط
(فى أى حرب منذ عهد (نابليون
</font>

32
00:02:57,700 --> 00:03:07,700
{\an9}<font color="#white" size=18>
ج.أ.هـ .ج.س بروينز سلوت
"صحفى وبرلمانى هولندى"
</font>

33
00:03:02,384 --> 00:03:04,945
كنا مأخوذين تماماً بهول المفاجأة

34
00:03:05,771 --> 00:03:08,839
ومحطمين معنوياً

35
00:03:08,947 --> 00:03:14,342
...(كنا قد سبق وقرأنا تصريحات (هتلر

36
00:03:13,543 --> 00:03:23,543
{\an7}<font color="#white" size=18>
ت. فان رالتى
"شاهد عيان"
</font>

37
00:03:20,519 --> 00:03:25,041
فيما يخص أوضاع اليهود، ولم يساورنى...
أدنى شك فى أنه سينفذ ما قد صرح به

38
00:03:27,577 --> 00:03:29,628
لقد صدقت بالفعل ما قال

39
00:03:30,914 --> 00:03:35,551
وكان سيفعل معنا نفس الشئ
أنا متيقن من هذا

40
00:03:36,035 --> 00:03:40,547
لم نكن متأهبين تماماً للخطر القادم
لم نصدق أنهم سينفذون تهديداتهم

41
00:03:40,448 --> 00:03:50,448
{\an9}<font color="#white" size=18>
"السيدة "ريتا بواس كوبمان
شاهد عيان
</font>

42
00:03:40,932 --> 00:03:43,860
..."أخى الأكبر "أيدى

43
00:03:45,045 --> 00:03:49,616
أتى إلى منزلنا فى اليوم الذى بدأت فيه الحرب...

44
00:03:49,900 --> 00:03:54,396
وقال لى : فلتأتى معى، دعينا نحاول الهرب

45
00:03:54,780 --> 00:03:58,300
وأتذكر وقتها أن والدتى أجابته بقولها : نهرب !!! لماذا ؟

46
00:03:59,155 --> 00:04:02,149
يجب أن أنتظر الرجل الذى..."
"سيأتينى بالملابس من المغسلة

47
00:04:02,150 --> 00:04:03,651
"ما الذى تريدنى أن أهرب منه ؟"

48
00:04:03,920 --> 00:04:06,516
...ربما نظرنا للألمان وقتها نظرتنا للعدو، لكنهم

49
00:04:06,840 --> 00:04:11,363
لكنهم حقاً لم ينظرونا إلينا كعدو ..
محتمل فى هذا الوقت على الأقل

50
00:04:11,128 --> 00:04:21,128
{\an9}<font color="#white" size=18>
"جان كيلكينز"
شاهد عيان
</font>

51
00:04:11,847 --> 00:04:14,852
لأننا كنا وقتها كموظفى الفنادق

52
00:04:16,036 --> 00:04:20,081
وطوال تلك الفترة لم
يتعرضوا لأى مضايقات منا

53
00:04:20,565 --> 00:04:22,625
كنا نتقبل أى شئ

54
00:04:23,009 --> 00:04:25,578
تماماً كالبواب، مهمته
فتح باب الفندق لأى شخص

55
00:04:25,963 --> 00:04:29,507
ما يفعله اليوم هو ما
كان يفعله لسنوات خلت

56
00:04:29,691 --> 00:04:32,785
ما أعنيه أننا كنا كموظفى الفنادق
يقوم خادموا البهو بمهامهم

57
00:04:32,925 --> 00:04:34,959
وحاملوا الحقائب بمهامهم

58
00:04:34,889 --> 00:04:40,168
الجميع، من أعظمنا شأناً إلى أصغرنا
كان يؤدى عمله دون النظر لشئ أخر

59
00:04:44,973 --> 00:04:49,695
أقرت (ألمانيا) إدارة جديدة للبلاد
يرأسها مفوض للرايخ يتبع (هتلر) مباشرة

60
00:04:49,961 --> 00:04:52,498
على أن يمارس الحاكم
مهامه طبقاً للمراسيم الرئاسية

61
00:04:54,117 --> 00:04:58,346
الحاكم الجديد لـ (هولندا) كان
(دكتور (أرتوار سايس إينكوارت

62
00:04:59,230 --> 00:05:00,606
رجل قانون نمساوى المنشأ

63
00:05:00,932 --> 00:05:04,970
ذات الرجل الذى نظم عملية إحتواء الشعب
النمساوى داخل (المانيا) فى العام 1938

64
00:05:06,384 --> 00:05:09,429
وفى قاعة (الفرسان) العتيقة ألقى
بالبيان الرسمى للحكومة الألمانية

65
00:05:09,783 --> 00:05:12,835
وذلك فى حضور 12 شخصية من
شخصيات المجتمع المدنى الهولندى

66
00:05:13,836 --> 00:05:16,636
...رغم أن هناك خمسة الالاف من الجنود الألمان

67
00:05:16,637 --> 00:05:22,737
...والهولنديين قد لقوا مصرعهم ...

68
00:05:23,538 --> 00:05:26,838
إلا أننا لا نحمل فى قلوبنا أى ضغينة تجاهكم...

69
00:05:27,350 --> 00:05:31,939
لقد حاول بث الطمأنينة فى نفوس الهولنديين
بأعلانه بأن الأيدولوجية النازية لن يتم تطبيقها

70
00:05:32,123 --> 00:05:35,133
فـ (المانيا) ليست لديها أى
(نوايا أستعمارية تجاه (هولندا

71
00:05:39,306 --> 00:05:42,858
ستظل  القوانين الهولندية
سارية حتى إشعار أخر

72
00:05:43,143 --> 00:05:48,231
لقد أعلنها (سايس إنكوارت) صريحة
ستحكم البلاد عن طريق موظفى الخدمة المدنية

73
00:05:48,657 --> 00:05:51,176
وأن أى شخص يرغب فى
الأستقالة ستحقق له رغبته

74
00:05:51,760 --> 00:05:53,286
وقد تقدمت بالفعل قلة
من الموظفين بأستقالتهم

75
00:05:57,775 --> 00:06:01,703
لقد طالب بالتعاون بين ابناء أثنين من الشعوب
الجرمانية تسرى فى عروقهم ذات الدماء

76
00:06:23,844 --> 00:06:28,899
كبادرة لحسن النية، أمر (هتلر) بأطلاق
سراح جميع أسرى الحرب من الهولنديين

77
00:06:33,187 --> 00:06:34,746
عندها فقط بدء الشعب يلتقط أنفاسه

78
00:06:35,631 --> 00:06:39,710
لقد وعد الألمان بالحفاظ على المعدلات
المعيشية ومعالجة مشكلة البطالة

79
00:06:40,394 --> 00:06:42,937
يمكن للأحتلال ألا يبدو أمراً
فى غاية السوء رغم كل شئ

80
00:06:51,289 --> 00:06:54,291
...مفوض الرايخ (سايس إينكوارت) بنفسه

81
00:06:54,366 --> 00:06:59,379
يتفقد حالة قطار يتجه بركابه من الأطفال...
(فى عطلة مجانية إلى وطنه (النمسا

82
00:07:11,585 --> 00:07:14,178
أما بالنسبة للحركة النازية الهولندية
N S B التى عرفت إختصاراً بـ
in Dutch=Nationaal Socialistische Beweging

83
00:07:14,236 --> 00:07:17,739
كانت هذه اللحظة هى ذروة
إبتهاجهم إذ أجتمعوا لتحية الغزاة

84
00:07:19,021 --> 00:07:22,082
دأب القوميين الهولنديين لسنوات على
(تنظيم تجمعات لهم هنا فى (لونتيرن

85
00:07:22,096 --> 00:07:25,599
لكن اجتماعهم هذا هو الأول الذى بدلاً
...من أن يظهروا فيه كمعارضين النظام

86
00:07:25,683 --> 00:07:27,226
ظهروا كأبطال ...

87
00:07:31,114 --> 00:07:34,616
سرعان ما تضاعف عدد القوميين الأشتراكيين
الهولنديين أربعة اضعاف ليصل إلى 80.000

88
00:07:34,642 --> 00:07:37,719
ورغم ذلك ظلوا لا يمثلون
أكثر من 1% من السكان

89
00:07:38,622 --> 00:07:42,633
تماماً كحزب (هتلر)، جاءت الحركة القومية
... الأشتراكية الهولندية نتاج الأزمة الأقتصادية

90
00:07:42,677 --> 00:07:47,248
والخوف من التيار البلشفى...
(ووعود بأعادة إحياء (أوروبا

91
00:07:50,175 --> 00:07:54,746
لقد كانت الحركة رمزاً للنظام والأنضباط
وأيضاً كانت رمزاً للحكم الأستبدادى

92
00:08:04,193 --> 00:08:08,051
الوطنية فى نظرهم كانت إطراء
...النازيين الهولنديين للتقاليد القديمة

93
00:08:08,235 --> 00:08:12,798
تمجيد أرض الأجداد، والحفاظ على كرامة الوطن...

94
00:08:25,996 --> 00:08:29,508
تحية العلم الهولندى وغناء النشيد
الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس

95
00:08:30,092 --> 00:08:34,597
فى جميع المراجع التى تشير للعائلة الملكية
تم حذف مصطلح (المنزل البرتقالى) تماماً

96
00:08:50,956 --> 00:08:55,685
أنطون موسيرت) قائد الحركة القومية الهولندية)
كان مهندساً ذو سجل مبهر فى مجال الخدمة المدنية

97
00:08:55,969 --> 00:08:59,973
لقد رأى أن ما يحدث فى تلك اللحظة أنما
هو أعلان ميلاد جديد لـ (هولندا) كقوة عظمى

98
00:09:02,325 --> 00:09:04,577
(موسيرت) أنتهج لنفسه نفس نهج (موسولينى)

99
00:09:04,961 --> 00:09:07,955
(فـ (هتلر) بالنسبة له كان (المسيح
(الذى أُرسل لأنقاذ (أوروبا

100
00:09:08,206 --> 00:09:11,706
<i>.... يا ابناء أمتى </i>

101
00:09:12,247 --> 00:09:14,247
<i>...لقد كنا صادقين مع أنفسنا ...</i>

102
00:09:14,398 --> 00:09:20,398
<i>...خلال الأعوام 1931، 33, 35, 37, 39...</i>

103
00:09:21,099 --> 00:09:25,099
<i>...ويجب أن نظل على هذا النهج ...</i>

104
00:09:25,355 --> 00:09:30,355
<i>يجب أن نحافظ على كينونتنا مع
الأبقاء على حبنا لشعبنا ووطننا</i>

105
00:09:34,906 --> 00:09:36,906
<i>فالشجرة الجرمانية لها عدة فروع</i>

106
00:09:37,707 --> 00:09:40,207
<i>...ويمكننا أن نكون الفرع الأقوى</i>

107
00:09:40,408 --> 00:09:46,108
<i>أذا أظهرنا أننا بمثابة جسد هذه الشجرة</i>

108
00:09:46,409 --> 00:09:49,409
<i>وأنه يمكن للشعب الهولندى أن يقود المسيرة </i>

109
00:09:57,825 --> 00:10:01,394
قاذفة قنابل ألمانية تطير على إرتفاع
منخفض فوق الحشود محيية أياهم

110
00:10:02,363 --> 00:10:07,518
لقد مرت فقط ستة أسابيع على قيام الطائرات
(الألمانية بنشر النيران والموت فى (روتردام

111
00:10:16,177 --> 00:10:18,846
<i>هل تشعرون أنكم فى
(حالة حرب مع (ألمانيا</i>

112
00:10:18,892 --> 00:10:20,392
<i>نعم أم لا ؟ -
لا -</i>

113
00:10:21,893 --> 00:10:27,893
<i>هل تشعرون أن بلادكم حليفة لـ (أنجلترا) ؟
نعم أم لا ؟
لا -</i>

114
00:10:44,756 --> 00:10:46,265
(لكن فى ذات الوقت كان هناك وجه أخر لـ (هولندا

115
00:10:46,754 --> 00:10:51,006
بشكل مفاجئ وفى اليوم الموافق ذكرى عيد ميلاد الأمير
... (برنارد) وبعد مرور أسبوع واحد على سقوط (فرنسا)

116
00:10:51,175 --> 00:10:54,693
تظاهر الالاف الهولنديين من العامة...
بشكل عفوى متحدين معارضيهم

117
00:10:57,579 --> 00:11:00,156
الجنود رفعوا أيديهم بالتحية العسكرية
بينما الناس ينشدون النشيد الوطنى

118
00:11:00,282 --> 00:11:05,378
ووضعوا تيجاناً من القرنفل الأبيض
-وردة (برنارد) المفضلة-
على نصبه التذكارية

119
00:11:13,896 --> 00:11:16,414
البعض رأوا أنه لا فائدة
تُرجى من المعارضة الظاهرة

120
00:11:16,779 --> 00:11:19,231
فاللجنة الألمانية للموافقة على
... الأحزاب السياسية الجديدة

121
00:11:19,235 --> 00:11:23,747
كانت رؤيتها أن (الأتحاد الهولندى) وجد لغاية هى ...
توحيد الوطنية والولاء تحت سلطة الأحتلال الجديدة

122
00:11:24,151 --> 00:11:26,003
ومع تقييد عمل معظم الأحزاب الباقية

123
00:11:26,167 --> 00:11:29,211
بدا  (الأتحاد الهولندى) البديل المحترم الوحيد
(المتبقى للأنضمام لـ (لحركة القومية الهولندية

124
00:11:29,787 --> 00:11:32,515
وسرعان من أنضم له 15% من أجمالى السكان

125
00:11:36,795 --> 00:11:38,854
هولندا) كانت بلداً ذات شعب متدين)

126
00:11:39,239 --> 00:11:42,266
ورغم أدعاءات (هتلر) بأنه
منقذ المسيحية فى الغرب

127
00:11:42,451 --> 00:11:45,988
إلا أن الكنيسة كانت على عداء مع النازية
لأنها تضع الأنسان فى مرتبة أعلى من الله

128
00:11:47,572 --> 00:11:51,075
فى بعض الكنائس منع النازيين
الهولنديين التجمعات بعد الصلاة

129
00:11:57,558 --> 00:12:00,611
كان على الجميع أن يتقدموا لمراكز الدولة
للحصول بصماتهم وصورهم وتسجيل بياناتهم

130
00:12:01,295 --> 00:12:04,227
الحكومة الهولندية كانت قد وزعت
...تعليمات لموظفى الخدمة المدنية

131
00:12:04,228 --> 00:12:07,728
بالبقاء فى وظائفهم ماداموا...
يعتقدون فى بقائهم مصلحة الشعب

132
00:12:08,211 --> 00:12:12,756
والأن هم عاكفون بشكل منظم على
أستخراج بطاقات هوية لجميع أفراد الشعب

133
00:12:15,950 --> 00:12:19,044
لقد كان الألمان بصدد
"عمل "أستبيان عنصرى

134
00:12:22,567 --> 00:12:27,632
بعد بدء الأحتلال بفترة قصيرة جداً، جاءنى
... : أثنان من رجال الأمن الألمان وسألونى

135
00:12:27,856 --> 00:12:30,366
هل يوجد بدائرتك سكان من اليهود ؟...

136
00:12:30,531 --> 00:12:34,100
وقد أخبرتهم بالحقيقة وهى
أنه لا يوجد يهود فى دائرتى

137
00:12:34,605 --> 00:12:36,123
لكن ذلك كان خطأى الأول

138
00:12:40,536 --> 00:12:44,506
لأنه بأجابتك سؤال كهذا تكون
"قد قبلت بمبدأ "التمييز العنصرى

139
00:12:44,890 --> 00:12:49,962
كان عليك أن تملئ استمارة بيانات محدد بها
سؤال عن ما اذا كان أى من اجدادك من اليهود

140
00:12:50,146 --> 00:12:53,930
"ولم يكن لدى، فأشرت بـ "لا
وقفلت عائداً إلى منزلى

141
00:12:52,271 --> 00:13:02,271
{\an9}<font color="#white" size=18>
"ر . م . فان دير فيين"
شاهد عيان
</font>

142
00:12:53,940 --> 00:13:00,214
ولا تدرك وقتها أنك ساعدت على
محاصرة اليهود وأضعاف موقفهم

143
00:13:00,215 --> 00:13:04,494
وأنك ساعدت فى وضعهم فى موقف سيؤدى
لاحقاً إلى ترحيلهم قسراً واعدامهم فى غرف الغاز

144
00:13:04,878 --> 00:13:06,463
ببساطة أنت لا تدرك ذلك وقتها

145
00:13:06,967 --> 00:13:15,614
بعد عام من الأندماج فى العمل السياسى بشكل
ما، تصبح أكثر تردداً تجاه دعوات من هذا النوع

146
00:13:16,070 --> 00:13:20,107
لكن الأنطباع الأول عن الأسئلة غير مقلق
فهو يسألك عن عمرك، عن عنوانك

147
00:13:20,361 --> 00:13:23,397
هل ينتمى أى من أجدادك لأصول يهودية؟ لا، حسناً

148
00:13:24,549 --> 00:13:27,200
كما ترى، لقد كانت عملية منظمة

149
00:13:27,235 --> 00:13:35,000
خطوة تلو الأخرى كانت عملية  أحلال
القيم النازية فى المجتمع تسير قدماً

150
00:13:38,071 --> 00:13:40,581
تم طرد جميع اليهود من الوظائف العامة

151
00:13:41,266 --> 00:13:44,352
لقد بدء الألمان فى فصل اليهود
عن باقى المواطنين الهولنديين

152
00:13:44,836 --> 00:13:47,930
ثم بدء اليهود يواجهون الطرد
من المقاهى والحدائق العامة

153
00:13:54,167 --> 00:13:57,879
فى (امستردام) قام القوميين من اصحاب القمصان
...السود بعمل مسيرة فى منطقة للطبقات العاملة

154
00:13:57,883 --> 00:14:00,445
وقاموا بسحب اليهود إلى خارج
الحانات وأوسعوهم ضرباً فى الشوارع

155
00:14:07,754 --> 00:14:10,264
قامت مجموعات من اليهود
بالرد دفاعاً عن أنفسهم

156
00:14:10,598 --> 00:14:14,167
فقتل أحد النازيين الهولنديين
(وأصيب رجل من قوات (الجستابو

157
00:14:18,196 --> 00:14:23,259
كرد انتقامى، القى الألمان القبض على 400 من
الشباب اليهود بشكل عشوائى وأوسعوهم ضرباً

158
00:14:23,764 --> 00:14:28,776
(ثم أرسلوهم إلى معسكر (ماتهاوزن
المعروف سلفاً بأنه أحد معسكرات الموت

159
00:14:30,509 --> 00:14:34,445
(عامل النظافة الشيوعى (بيت ناك
أتبع تعليمات الحزب التابع له

160
00:14:34,630 --> 00:14:38,159
ووقف فى الشارع داعياً مواطنى
مدينة (أمستردام) للثورة

161
00:14:43,210 --> 00:14:46,288
الدافع لى انا شخصياً وأعتقده
... ذات الدافع عند الباقيين ايضاً

162
00:14:46,493 --> 00:14:49,086
أننا كنا نغلى بكراهية لا حد لها ...

163
00:14:49,170 --> 00:14:51,197
اذ لم يسبق لنا أن رأينا
(شيئاً كهذا فى (أمستردام

164
00:14:51,581 --> 00:14:57,662
كثيرين فقط لأنهم يهود، رجال
...نساء، اطفال الجميع بلا استثناء

165
00:14:58,446 --> 00:15:00,973
كان يُقبض عليهم ويتعرضون للضرب...

166
00:15:01,458 --> 00:15:05,520
ماذا ستفعل لو رأيت أحدهم يسقط فى الماء ؟

167
00:15:06,897 --> 00:15:08,690
بالطبع ستقفز ورائه
لتخرجه من هناك

168
00:15:08,874 --> 00:15:12,502
لن تسأل وقتها ما اذا كان الماء نظيفاً
أم متسخاً، فالغضب يمنعك من التفكير

169
00:15:12,986 --> 00:15:15,030
لم يكن بأيدينا شئ نفعله إلا التظاهر

170
00:15:15,314 --> 00:15:19,351
لم أكن أعرف طريقاً أخر
لم يكن هناك طريقاً أخر

171
00:15:26,022 --> 00:15:36,022
{\an7}<font color="#white" size=18>
جيربن فاجنر
شاهد عيان
</font>

172
00:15:28,928 --> 00:15:33,482
الالاف ساروا فى طوابير متلاصقة
(فى شوارع وسط (أمستردام

173
00:15:33,767 --> 00:15:36,786
وقد احاطهم الألمان بالدبابات

174
00:15:39,806 --> 00:15:41,800
بالطبع لم يكن المتظاهرين مسلحين

175
00:15:43,485 --> 00:15:46,537
إلا أنهم أتخذوا من مسيرتهم وغنائهم سلاحاً لهم

176
00:15:46,621 --> 00:15:52,018
هكذا ساروا فى طريق (روزنراخت) منشدين النشيد الوطنى

177
00:15:53,654 --> 00:15:57,175
فى اليوم التالى لبدء المظاهرات كان
هناك أجتماع بأنتظارنا فى دار البلدية

178
00:16:01,036 --> 00:16:04,531
كان رئيسنا فى العمل يريد أن
نعود للعمل فى ظهيرة اليوم الثانى

179
00:16:04,615 --> 00:16:09,128
لكننا كنا قد قررنا أن نعاود
العمل عقب انتهاء اليوم الثالث

180
00:16:14,692 --> 00:16:18,789
الترام كما كان شاهداً على بداية
الأضراب كان شاهداً على انتهائه

181
00:16:20,624 --> 00:16:24,110
فقد قام الألمان بأعدام تسعة مواطنين
والأستمرار فى الأضراب كان يعنى حمام دماء

182
00:16:24,595 --> 00:16:27,640
لـ 48 ساعة نظم العمال وأصحاب
... المتاجر وحتى رجال الأعمال

183
00:16:27,903 --> 00:16:30,905
إضراباً فريداً من نوعه...
دفاعاً عن اليهود

184
00:16:35,197 --> 00:16:39,655
رأيى الشخصى هو، ضع نفسك مكان
(اليهود الذين كانوا مقيمين فى (أمستردام

185
00:16:44,340 --> 00:16:46,408
لقد شعروا فجأة أنهم منبوذين

186
00:16:46,943 --> 00:16:49,370
لكن بفضل هذا الأضراب لابد
... وأن هناك الكثير من اليهود

187
00:16:49,556 --> 00:16:51,215
..."حسناً، لا يمكنك حقاً أن تصفهم بـ "الكثير...

188
00:16:51,348 --> 00:16:54,691
لكنك لو سألتنى عما أذا كان هذا الأضراب
.... : قد أتى بأى فائدة فسأجيبك بالأتى

189
00:16:55,064 --> 00:16:59,572
لو شعر يهودى واحد وهو فى غرفة
...الغاز بأن عمال (أمسترادم) لم ينبذوه

190
00:16:59,698 --> 00:17:01,741
وقتها لن يكون مجهودنا قد ضاع هباءاً ...

191
00:17:03,728 --> 00:17:05,413
... فى مواجهة معارضة جريئة كهذه

192
00:17:05,727 --> 00:17:08,795
تراجع الألمان عن إكمال ...
النسبة المتبقية من الأستبيان

193
00:17:09,171 --> 00:17:11,740
محافظى البلدات الثلاث الذين
... تساهلوا مع المتظاهرين

194
00:17:11,744 --> 00:17:13,746
تم أستبدالهم بمحافظين...
ينتمون للنازية الهولندية

195
00:17:14,730 --> 00:17:17,249
قادة الحركة القومية الهولندية رغم كونهم
... غير مسموح لهم بتشكيل حكومة

196
00:17:17,434 --> 00:17:19,953
ألا أنهم أصبحوا فى مركز قوة ...

197
00:17:21,537 --> 00:17:24,990
محافظ البنك المركزى الهولندى
(كان (روست فون تونينجون

198
00:17:25,174 --> 00:17:29,753
لقد أنضم زوجى للحركة القومية فى 1936

199
00:17:29,805 --> 00:17:33,834
وقد كان شديد الأهتمام بأنجازات
(هتلر) وما حققه فى (المانيا)

200
00:17:33,035 --> 00:17:43,035
{\an7}<font color="#white" size=18>
السيدة / فلوري روست فون تونينجون
</font>

201
00:17:35,718 --> 00:17:41,232
لكن الوضع فى (هولندا) كان شديد
(الأختلاف عما كانه الوضع فى (ألمانيا

202
00:17:41,616 --> 00:17:44,135
فمستويات الفقر لدينا فى (هولندا) كانت أعلى

203
00:17:44,719 --> 00:17:51,284
لم يكن لدينا منازل كافية
ثلاثة أرباع السكان كانوا بلا عمل

204
00:17:52,869 --> 00:17:58,191
أكثر السكان لم يكن لديهم ملابس بحالة جيدة
وهكذا ترى أن الوضع فى (هولندا) كان سيئاً جداً

205
00:17:58,377 --> 00:18:01,972
قبل أن أنضم للحركة القومية
كنت عضوة فى حركة الشباب

206
00:18:02,166 --> 00:18:07,701
الفارق الوحيد بين الحركة القومية وحركة
الشباب أن الأخيرة لم تكن حركة سياسية

207
00:18:08,303 --> 00:18:16,243
(كانت مهمة حركة (شباب العاصفة
تجميع الأطفال من البيئات الفقيرة معاً

208
00:18:16,477 --> 00:18:21,566
لتلقينهم الأفكار والمبادئ حول كيفية
العمل الجماعى لصالح شخص أخر

209
00:18:22,340 --> 00:18:26,394
بالطبع كنا نضع تجربة تنظيمات
الشباب فى (ألمانيا) نصب أعيننا

210
00:18:26,751 --> 00:18:32,452
بالطبع كانت هناك اختلافات كبيرة فالمواطن الألمانى
لدية شخصية تختلف تماماً عن المواطن الهولندى

211
00:18:32,587 --> 00:18:36,089
وهكذا تحولنا من حركة الشباب
إلى الحركة القومية الأشتركية

212
00:18:36,223 --> 00:18:41,853
لأننا أقتنعنا ببرنامجهم فى الوقت الذى
كنا نخشى فيه خطر التيار البلشفى

213
00:18:42,138 --> 00:18:47,677
وكان تفكيرنا أن ندعمهم ونحولهم
إلى حركة واسعة الأنتشار

214
00:18:48,661 --> 00:18:53,238
حتى نستطيع أن نساعد
أوروبا) كلها كقارة موحدة)

215
00:18:53,395 --> 00:18:56,395
بصرف النظر عن أسم الدولة
كان الهدف هو العمل معاً لمساعدتها

216
00:18:59,989 --> 00:19:03,501
(نازى هولندى أخر وهو (فاندربيرج
وضع على رأس النقابات العمالية

217
00:19:03,740 --> 00:19:10,288
أعتقد أن أبى عمل وعاش
...حياته وفقاً لنشأة دينية

218
00:19:06,589 --> 00:19:16,089
{\an7}<font color="#white" size=18>
ر.ب فاندربيرج
</font>

219
00:19:10,617 --> 00:19:16,181
دون أن يدعو اله، أو يطلق على
معتقداته أى من اسماء الديانات

220
00:19:17,145 --> 00:19:20,699
أبى كان رجل معروف
كذلك كان رجل مكروه

221
00:19:21,303 --> 00:19:24,890
...(وكان هناك أحتمال وارد أن أذهب إلى (ألمانيا

222
00:19:25,074 --> 00:19:28,577
لأتلقى تعليمى فى...
(المدرسة القومية الأشتراكية)

223
00:19:28,932 --> 00:19:33,761
كانت هذا المدرسة مماثلة لمدرسة (أيتون) أو ما شابه

224
00:19:33,875 --> 00:19:42,425
كان نرتدى زى موحد، وكنا نشعر أننا
كمجموعة مختارة أفضل من غيرنا

225
00:19:44,110 --> 00:19:46,671
وكما تعرف فأن المرء ينتابه
السرور حينما تخالجه تلك المشاعر

226
00:19:47,355 --> 00:19:52,894
وفى خلال فترة قصيرة كنت قد تشبعت
تماماً بمبادئ مدرسة (قوات العاصفة) هذه

227
00:19:53,358 --> 00:19:55,937
كنت أفكر دوماً فى الأمبراطورية الجرمانية العظيمة

228
00:19:56,141 --> 00:20:01,687
ولم يعد هناك مبرر منطقى يجعلنى أفكر فى
هولندا) والهولنديين اثناء تواجدى بالمدرسة)

229
00:20:02,271 --> 00:20:07,793
أكتسبت يقيناً فى أمر واحد وهو أن
ألمانيا) يجب أن تنتصر فى تلك الحرب)

230
00:20:08,177 --> 00:20:11,247
عند بلوغى سن الرشد كان
يتوجب على أن أصبح جندياً

231
00:20:11,531 --> 00:20:18,103
ليتسنى لنا القتال ولنترك
ورائنا هذه البلد الصغيره

232
00:20:18,188 --> 00:20:23,735
لنصبح فى مرتبة جديدة ألا وهى
"الأمبراطورية الجرمانية العظيمة"

233
00:20:27,664 --> 00:20:29,174
يونيو 1941

234
00:20:29,908 --> 00:20:33,470
الحركة القومية الهولندية تدعو لدعم
(ألمانيا) فى هجومها على (روسيا)

235
00:20:34,144 --> 00:20:37,305
وقف (موسارت) يدعو الهولنديين
(للتوحد لدعم (هتلر

236
00:20:37,550 --> 00:20:38,786
(ضد (ستالين

237
00:20:39,129 --> 00:20:40,429
(ضد (تشرشل

238
00:21:05,595 --> 00:21:08,831
كان الأرسال يبدأ بنقرات متتابعة
(ثم كلمة (راديو هولندا

239
00:21:06,132 --> 00:21:14,632
{\an9}<font color="#white" size=18>
ج . ب . رودبول
شاهد عيان
</font>

240
00:21:09,015 --> 00:21:10,733
تسمع تلك الكلمات
وأنت تجلس فى الظلام

241
00:21:10,917 --> 00:21:13,444
كان يمكنك أن تستخدم أضاءة ضعيفة
شمعة مثلاً أو شئ من هذا القبيل

242
00:21:13,729 --> 00:21:15,121
وترهف السمع

243
00:21:19,176 --> 00:21:23,013
مئات الالاف كانوا يواجهون خطر الأعتقال بأستماعهم
(للأذاعة الهولندية التى كان يتم بثها من العاصمة (لندن

244
00:21:23,039 --> 00:21:25,073
وهى المصدر الوحيد الموثوق
فيه لديهم للأطلاع على الأخبار

245
00:21:25,558 --> 00:21:31,037
الأذاعة حمست الوطنيين كى يرسموا فى الشوارع
(الحروف (هـ . س . ت) وتعنى (هولندا سوف تنتصر

246
00:21:31,122 --> 00:21:32,606
"و حرف "ن" وتعنى "النصر

247
00:21:33,191 --> 00:21:35,859
على الفور شن (جوبلز) حملة
مضادة وأن أتت غير مقنعة تماماً

248
00:21:35,944 --> 00:21:38,921
فقد وضع حرف "ن" للدلالة على
أنتصار (ألمانيا) على جميع الجبهات

249
00:21:39,085 --> 00:21:43,155
فى اوائل عام 1941 بدأنا فى وضع
برنامج أذاعى سياسى فى قالب ترفيهى

250
00:21:44,159 --> 00:21:49,181
بحثنا فى جميع متاجر الجرامافون الموجودة
بـ (لندن) عن تسجيلات لأغانى هولندية قديمة

251
00:21:44,722 --> 00:21:54,722
{\an7}<font color="#white" size=18>
لويس دى جونج
شاهد عيان
</font>

252
00:21:49,366 --> 00:21:54,453
وكنا نتحايل باستخدام ذات الألحان الموجودة
فى التسجيلات مع إضافة كلمات جديدة للأغنية

253
00:21:54,458 --> 00:21:57,009
وبذلك يصبح بمقدور كل
هولندى أن يدندن بالأغنية

254
00:21:57,016 --> 00:22:01,419
وكان غير الهولنديين يعرفون أن يسمعون
(تلك الأغنية من أذاعة (راديو هولندا

255
00:22:38,917 --> 00:22:42,370
فى أحد الأيام قابلت صبيين أتيا
إلى (أنجلترا) على متن زورق

256
00:22:42,554 --> 00:22:47,568
ثم تم تقديمهم لى وفجأه أدركوا من أنا

257
00:22:44,865 --> 00:22:54,865
{\an7}<font color="#white" size=18>
"ياتجى بيرل"
مغنية وعازفة
</font>

258
00:22:48,152 --> 00:22:53,516
ووجدتهم ينظرون إلى بطريقة غريبة

259
00:22:54,400 --> 00:22:59,489
وقالا : أهو أنتى ؟!! أأنتى
صاحبة هذا الصوت الذى نعرفه ؟

260
00:23:00,573 --> 00:23:06,061
فأجبتهم : نعم أنا
فقال لى أحدهم : هل يمكننى أن ألمسك ؟

261
00:23:06,246 --> 00:23:07,848
فأجبته : بالطبع

262
00:23:07,932 --> 00:23:12,384
كان هناك شئ غير مفهوم
فى هاذين الصبيين، شئ غريب

263
00:23:12,511 --> 00:23:16,317
لكن ما ادركته فجأة وما عنيته

264
00:23:16,315 --> 00:23:23,424
ليس أنا تحديداً لكن ما
حاولت أن أعبر عنه بصوتى

265
00:23:23,625 --> 00:23:25,725
هو ما يحدث لبلد محتل

266
00:23:31,442 --> 00:23:34,470
ظاهرياً كانت الحياة فى (هولندا) تسير بأنتظام

267
00:23:34,992 --> 00:23:39,488
تحت رعاية (سايس إينكوارت) أستمر أكثر قادة
...(الأوركسترا شهرة فى (هولندا)، (فيلهلم مينجلبيرج

268
00:23:39,673 --> 00:23:43,711
يقدم عروضه الرائعة بصحبة...
(أوركسترا (كونسيرت جباو

269
00:23:56,281 --> 00:24:00,810
لكن الحقيقة أنه طوال الوقت كان
الألمان يشددون قبضتهم على البلاد

270
00:24:01,536 --> 00:24:04,572
بحلول عام 1942 بدأ الغزاة
فى تحصين خط الساحل

271
00:24:04,657 --> 00:24:08,735
لقد قاموا بأخلاء المنتجعات التى كان
الناس يقضون أجازاتهم بها منذ عامين

272
00:24:09,320 --> 00:24:13,383
شيئاً فشيئاً ازداد تجنيد الألمان
للعمال للقيام بأعمال السخرة

273
00:24:15,610 --> 00:24:19,137
من أقدم على المقاومة
تعرض للسجن والأعدام

274
00:24:24,527 --> 00:24:27,054
لم تكن هناك أدنى إشارة لنصر مرتقب للحلفاء

275
00:24:27,581 --> 00:24:31,117
لم تكن هناك إشارة تحدد متى
ستتحرر (هولندا) مرة أخرى

276
00:24:40,511 --> 00:24:44,089
أما الوعود الألمانية بعدم تطبيق الأيدولوجية
النازية فقد أصبحت الأن نسياً منسياً

277
00:24:44,773 --> 00:24:47,567
كافة أشكال الأنتاج الفنى
... للممثلين والكتاب والرسامين

278
00:24:47,792 --> 00:24:50,777
كان يجب أن تخضع ...
لرقابة النقابات الفنية النازية

279
00:24:51,022 --> 00:24:55,067
فقط المقطوعات الموسيقية المصرح
بها من الرقابة كان مسموحاً بعزفها

280
00:25:13,228 --> 00:25:15,041
الملحنيين اليهود تم إستبعادهم

281
00:25:15,412 --> 00:25:17,912
والعازفين المنتمين لأصول
يهودية تمت إقالتهم

282
00:25:19,977 --> 00:25:22,487
ببطء بدأت المقاومة تتشكل

283
00:25:23,172 --> 00:25:25,682
أسلحة ومتفجرات لأعمال التخريب

284
00:25:26,167 --> 00:25:30,203
صحف كانت تطبع تحت الأرض وتوزع على
الناس على ما فى هذا من خطر كبير

285
00:25:33,582 --> 00:25:37,645
بضعة الالاف من رجال المقاومة
شكلوا لفترة ضمير (هولندا) اليقظ

286
00:25:45,468 --> 00:25:51,027
تتبع الأوراق غير الشرعية حث الناس
على حضور أى لقاء رياضى يرعاه الألمان

287
00:25:54,705 --> 00:25:59,249
لكن تدريجياً تزايد الحضور فى تلك اللقاءات
فالناس كانت بحاجة لنسيان جو الحرب المخيم

288
00:26:09,812 --> 00:26:13,273
فى ذات الوقت حثت المقاومة الناس على ألا
... يستمعوا للبث الأذاعى الألمانى المراقب

289
00:26:13,318 --> 00:26:15,878
الذى كانت تنهال منه أغانى البوب وبرامج الدعاية ...

290
00:26:16,603 --> 00:26:19,113
مقدمى البرامج الخفيفة واسعى
..(الشهرة مثل (أيدى كريستيانى

291
00:26:19,297 --> 00:26:22,641
ساروا على الحبل الرفيع الفاصل..
بين التعاون مع الأحتلال ومقاومته

292
00:26:22,926 --> 00:26:24,495
عليك أن تعيش حياتك

293
00:26:24,579 --> 00:26:30,599
لذلك أنا أعرف أن الأستماع إلى
الموسيقى قد يقال عنه نوع من التعاون

294
00:26:31,183 --> 00:26:34,504
لكن وقتها سيكون الشعب الهولندى كله
قد أرتكب جريمة التعاون مع الأحتلال

295
00:26:34,788 --> 00:26:38,291
لم يكن بوسعك وقتها الأستماع إلى
أى إذاعة بأستثناء الأذاعة الألمانية

296
00:26:38,392 --> 00:26:39,692
أترى ما أعنيه ؟

297
00:26:39,775 --> 00:26:46,366
"يمكنك أن تقول "أنا لا أحب الموسيقى الألمانية
"أو "أنا لم أستمع للموسيقى طوال فترة الحرب

298
00:26:46,450 --> 00:26:51,530
لكن أن مر عليك أسبوع واحد فى المنزل
وخيم الهدوء المطلق على كل شئ

299
00:26:51,714 --> 00:26:53,306
أى أنه لا يوجد صوت حولك من أى نوع

300
00:26:53,491 --> 00:26:58,554
وقتها وفى لحظة ضعف ستجد نفسك تدير
مؤشر لتستمع إلى صوت الموسيقى

301
00:26:58,838 --> 00:27:01,398
ووقتها لن تأبه أذا ما كانت هذه
الموسيقى ألمانية أو صينية حتى

302
00:27:02,083 --> 00:27:06,554
على الأقل هى أفضل بكثير من سماع دوى القصف
المتواصل أو أزيز الطائرات أو صراخ الجنود الألمان

303
00:27:09,182 --> 00:27:14,195
كان مسموحاً للهولنديين فقط الجلوس
وسماع الموسيقى لكن من دون رقص

304
00:27:14,279 --> 00:27:17,039
كان ممنوع ايضاً عمل أى
استعراض بصحبة فرقتك الخاصة

305
00:27:17,124 --> 00:27:20,193
كان غير مسموح لعازفى البوق
أن يعزفوا حتى بمستوى خفيض

306
00:27:20,519 --> 00:27:25,516
تماماً كـ (جيم كرو) حين كان
(يقود أوركسترا (دوق إيلجينتون

307
00:27:26,000 --> 00:27:33,075
كان ممنوعاً لعازفى البوق و الساكسفون
أن يتمايلوا بأجسادهم أثناء العزف

308
00:27:35,359 --> 00:27:40,431
كان ممنوعاً عزف أى موسيقى
(مكتوبة على سلم أعلى من (السى

309
00:27:41,416 --> 00:27:47,480
لأنها كانت موسيقى من ثقافة الزنوج، والألمان كانوا
!يقولون أن موسيقى الزنوج هى موسيقى الشيطان

310
00:27:47,564 --> 00:27:51,534
...وأننا قد أصبحنا الأن شعب متحضر كالألمان

311
00:27:51,760 --> 00:27:56,297
لذلك يتوجب علينا أن نعزف...
موسيقى متحضرة تليق بنا

312
00:27:56,681 --> 00:28:00,727
فى هذا الوقت بالطبع كان بالجوار ضباط
يبحثون عن الفتيات الجميلات للرفقة

313
00:28:00,911 --> 00:28:04,139
تماماً كاليوم تجد فى الفندق نزلاء
جميعهم يبحثون عن فتاة جميلة للرفقة

314
00:28:04,223 --> 00:28:06,775
وماداموا يبحثون عن فتيات جميلات
فيجب على أن أوفر لهم فتيات جميلات

315
00:28:06,860 --> 00:28:10,896
ومازال بأمكانى اليوم الحصول عليهم
لنزلاء الفندق اذا طلبوا ذلك

316
00:28:11,881 --> 00:28:15,450
.... يحضرنى هنا أن أقول أنه كان هناك

317
00:28:15,535 --> 00:28:18,045
...،لقد كان
ما هى الصفة التى تطلق على أمثاله ؟

318
00:28:18,700 --> 00:28:20,751
"كان مكتبه فى منطقة "ميدان المتحف

319
00:28:20,815 --> 00:28:24,903
وكانت رتبته تعادل رتبة قائد
(الأمن فى مدينة (أمستردام

320
00:28:26,037 --> 00:28:31,542
كان هذا الرجل يتمتع بالخصال التى
"يطلقون علي صاحبها اليوم "زير نساء

321
00:28:31,868 --> 00:28:34,412
لكنه كان "زير نساء" يرتدى
الزى الرسمى للجيش الألمانى

322
00:28:34,738 --> 00:28:39,334
كان لديه كرسيان محجوزان دائماً بأسمه
أثنان فى دار السينما واثنان فى المسرح

323
00:28:41,268 --> 00:28:45,707
يجب أن أقول أننى لاحقاً دخلت مسرح المدينة
عدة مرات بفضل بطاقته التى اعطانى اياها

324
00:28:45,711 --> 00:28:49,256
لأن هذين الكرسيين كانا غير
مسموح الجلوس عليهم لأى شخص

325
00:28:49,470 --> 00:28:52,790
لكننى وجدت اثنان من الموظفين
... فى عمر مماثل لعمرى وقتها

326
00:28:54,901 --> 00:28:57,919
كانا يجلسان على هذين
الكرسيين بدعوة من القائد نفسه

327
00:28:58,727 --> 00:29:00,195
لذلك كان الأمر مثار سخرية بيننا

328
00:29:01,315 --> 00:29:03,826
أحد الأفلام التى كان عرضها
...إجبارياً فى كل مدينة هولندية

329
00:29:04,210 --> 00:29:05,703
"كان فيلم "اليهودى الخالد...

330
00:29:05,887 --> 00:29:10,333
<i>أنهم يتنقلون دائماً فى كل"
"انحاء المعمورة كالطفيليات</i>

331
00:29:10,817 --> 00:29:12,343
<i>"(بدأت رحلتهم من قارة (أسيا"</i>

332
00:29:12,928 --> 00:29:18,024
<i>(ومن هناك وعبر (روسيا"
"(و(البلقان) أنتقلوا إلى (أوروبا</i>

333
00:29:18,609 --> 00:29:22,688
<i>بحلول منتصف القرن الثامن عشر"
"(كانوا قد أنتشروا فى جميع انحاء (أوروبا</i>

334
00:29:23,372 --> 00:29:29,377
<i>بنهاية القرن التاسع عشر كانوا قد استقلوا"
"السفن المتوجهة ناحية قارة (أمريكا) أيضاً</i>

335
00:29:32,483 --> 00:29:36,070
<i>أنهم كالفئران حيثما يظهرون "
"يأتون معهم بالموت والفساد</i>

336
00:29:36,494 --> 00:29:39,505
<i>يدمرون ممتلكات الشعوب"
"التى ينزلون عليها وطعامهم</i>

337
00:29:39,689 --> 00:29:43,467
<i>حيثما يذهبون ينشرون معهم "
" الآفات، الجذام، التيفوس والكوليرا</i>

338
00:29:43,852 --> 00:29:48,855
<i>أنهم خبثاء، قساة، جبناء"
"لذلك يفضلون العيش فى مجموعات كبيرة</i>

339
00:29:55,288 --> 00:29:58,058
الفيلم الذى أعد فى (ألمانيا) كان
... جزء من حملة صممت بعناية

340
00:29:58,082 --> 00:30:00,125
لنشر حالة من الخوف والأشمئزاز من اليهود ...

341
00:30:02,930 --> 00:30:07,985
<i>أنتشارهم وصل لأقصى درجاته"
" هنا مع الجيل الثانى والثالث</i>

342
00:30:08,569 --> 00:30:12,589
<i>فبدأوا فى تقليد أصحاب"
"الأرض الأصليين فى المظهر</i>

343
00:30:12,974 --> 00:30:17,570
<i>السكان الأصليين كان يسمحون"
"...لأنفسهم أحياناً أن يتم خداعهم</i>

344
00:30:18,074 --> 00:30:21,118
<i>"ويضعون اليهود على قدم المساواة معهم..."</i>

345
00:30:21,583 --> 00:30:23,592
<i>"وهنا يكمن الخطر "</i>

346
00:30:26,090 --> 00:30:31,146
فى كل بلد تم أحتلاله كانت رسالة الفيلم تُشحذ
بحوادث نابعة من ثقافة المحلية للأقليم ذاته

347
00:30:31,960 --> 00:30:39,540
<i>هذه الفئات اليهودية ستظل دائماً وأبداً عناصر"
"...غريبة عن المجتمع المضيف لها مهما حاولوا</i>

348
00:30:41,378 --> 00:30:46,392
لقد أصبح الألمان واقعين الأن تحت تأثير
(خطة تهدف لتدمير جميع اليهود فى (أوروبا

349
00:30:48,300 --> 00:30:51,046
كانت الخطة تهدف لجعل السكان المحليين
... يتعاونون مع المحتل على هذا الهدف

350
00:30:51,057 --> 00:30:53,057
أو على الأقل لا يقفون عقبة فى طريقه ...

351
00:30:53,441 --> 00:30:56,009
لقد كان بـ (هولندا) 140 ألف يهودى

352
00:30:56,044 --> 00:31:00,097
فى مايو 1942، صدرت لهم الأوامر بأرتداء شارة
نجمة داود) الصفراء فوق ملابسهم تمييزاً لهم)

353
00:31:00,740 --> 00:31:05,243
بحلول شتاء ذات العام تم جمعهم
وأرسالهم إلى معسكرات العمل الجماعى

354
00:31:06,031 --> 00:31:11,017
كان محظوراً على اليهود الذهاب إلى
دور السينما أو المتنزهات أو أى مكان عام

355
00:31:11,233 --> 00:31:17,832
ثم أكتشف أخى ذات مرة أنه مر وقت طويل على
(أخر مرة أجر فيها قارب وأبحر فى نهر (أميستل

356
00:31:18,266 --> 00:31:24,572
وفى ذلك اليوم سقط طفل صغير
فى الماء فقفز أخى وراءه وأنقذه

357
00:31:24,657 --> 00:31:28,902
وكان الصبى أبناً لأم تنتمى للفاشيست
تسكن فى ذات الشارع الذى يوجد به بيتنا

358
00:31:29,286 --> 00:31:37,987
وكانت أم الصبى ممتنة جداً لذلك
الصبى اليهودى الذى أنقذ أبنها الوحيد

359
00:31:38,671 --> 00:31:45,728
وقالت له : "لو أردت أى شئ فى أى
"وقت فلا تتردد فى الذهاب لمنزلى

360
00:31:46,850 --> 00:31:52,083
ثم غادر، ألا أنه لم يغادر
الدرج حتى عاد إليها

361
00:31:52,329 --> 00:31:57,073
وقال لها : لقد قلتى شيئاً
...يمكننى الأستفادة منه

362
00:31:57,158 --> 00:32:01,426
أرجو أن تكتبى لى ملحوظة على ورقة بأننى ...
قد أنقذت أبنك، هذا هو الشئ الوحيد الذى أطلبه

363
00:32:02,010 --> 00:32:03,346
"فأجابته بـ "حسناً، لك ما تريد

364
00:32:03,350 --> 00:32:09,005
وحتى اليوم أتذكر الحروف التى صاغت
"بها أن "هذا الصبى قد أنقذ أبنى الوحيد

365
00:32:09,070 --> 00:32:12,689
(ثم أنهت المذكرة بالتحية الألمانية (يحيا هتلر

366
00:32:13,174 --> 00:32:15,750
وأتذكر أن والدتى قد جن
جنونها من أخى وقتها

367
00:32:16,235 --> 00:32:23,659
لقد ضربته قائلة : "هل جننت؟ لماذا فعلت شيئاً
"كهذا ؟ الان لديهم عنوانك وقد يأتون إلينا غداً

368
00:32:23,943 --> 00:32:26,988
لم تدرك أنهم كانوا يعلمون بالفعل عناوين الجميع

369
00:32:29,149 --> 00:32:34,120
ثم ألقى القبض علينا جميعاً فى أحد الأيام
وتم تجميعنا فى ساحة مبنى المسرح

370
00:32:34,404 --> 00:32:36,323
كانت هناك مكاتب يجلس
عليها موظفين يدونون اشياء

371
00:32:36,507 --> 00:32:38,550
... كانوا يرتدون سترات فضفاضة، لقد كان

372
00:32:39,634 --> 00:32:40,903
كان أمراً مريعاً ...

373
00:32:41,089 --> 00:32:46,726
لكن على أية حال، كان
... هناك رجل ينظر إلينا هكذا

374
00:32:47,510 --> 00:32:49,019
..."ثم قال : " هل هؤلاء هم أفراد عائلتك ؟

375
00:32:49,103 --> 00:32:52,606
"حسناً، يمكنكم جميعاً العودة لمنازلكم"...

376
00:32:54,150 --> 00:32:56,194
كان هذا أمراً لا يُصدق

377
00:32:57,398 --> 00:33:00,426
أن تمشى فى الشارع مجدداً وقد
...شارفت الساعة السادسة صباحاً

378
00:33:00,990 --> 00:33:02,157
لأن تكون حراً مرة أخرى

379
00:33:02,242 --> 00:33:07,296
فللمرة الأولى نشعر أننا آمنين تماماً

380
00:33:07,941 --> 00:33:10,451
لقد كنا فى أيديهم وأعادونا لمنازلنا

381
00:33:11,076 --> 00:33:14,112
كنا مجهدين لكننا لم نذهب
للنوم وقامت أمى بأعداد القهوة

382
00:33:14,896 --> 00:33:16,898
كنا نشعر بالأمان

383
00:33:17,282 --> 00:33:21,709
لقد قاموا بأستدعائنا هل تدرى كم مرة ؟
أحدى عشر مرة

384
00:33:21,758 --> 00:33:24,812
كانوا يتلاعبون بنا كما يتلاعب القط بالفأر

385
00:33:25,403 --> 00:33:28,689
كنا نعرف مقدماً فى كل مرة كيف ستسير
الأمور، يأتى ذات الرجل ليعيدنا إلى منازلنا

386
00:33:29,904 --> 00:33:32,739
فى المرة الأخيرة قال لنا
"لقد طال الأمر بما يكفى"

387
00:33:32,753 --> 00:33:36,456
كل هذه الالاعيب!! لقد اأبقينا عليكم لـ 10 "
"أو 11 مرة فقط من أجل طفل ألمانى واحد

388
00:33:36,711 --> 00:33:39,813
(ثم أمر "يتم ترحيل عائلة (كوبمان
"بأكلمها إلى معسكر (فوخت) الأن

389
00:33:40,807 --> 00:33:45,870
شحنات متتالية من اليهود تم ترحيلهم بقطارات
(البضائع إلى معسكر (فوخت) بأقليم (فيستربوك

390
00:33:58,542 --> 00:34:01,035
كانت أسماء المرحلين وأوراقهم
... يتم مراجعتها بواسطة موظفين

391
00:34:01,120 --> 00:34:03,213
كان بعضهم من صفوف اليهود أنفسهم ...

392
00:34:04,415 --> 00:34:07,425
ثم يتم إرسالهم إلى الشرق تمهيداً
كما هو مفترض لأعادة توطينهم

393
00:34:07,610 --> 00:34:12,664
لكن الحقيقة أن ترحيلهم كان لأعدامهم بالغاز
(والحرق الجماعى فى (سوبيبور) و (أوشفيتس

394
00:34:15,635 --> 00:34:18,671
المقاومة دعت للأضراب وعمليات التخريب

395
00:34:19,197 --> 00:34:21,768
إلا أن موظفى السكك الحديدية ورجال
... الشرطة تحت ضغط السيطرة الألمانية

396
00:34:22,019 --> 00:34:24,019
لم يستجيبوا ...

397
00:34:24,552 --> 00:34:26,546
وأستمرت القطارات تسير
حسب الجدول المقرر لها

398
00:34:29,738 --> 00:34:32,793
... من 140 ألف يهودى هولندى

399
00:34:33,094 --> 00:34:35,894
هلك 105 ألف ...

400
00:34:37,256 --> 00:34:41,285
عندما نزلت إلى رصيف المحطة كان
هناك 24 شخص يقفون منتظرين

401
00:34:42,113 --> 00:34:46,116
ما بين شباب وشيوخ
نساء، أطفال، رجال

402
00:34:46,200 --> 00:34:49,761
كانوا جميعاً مقيدين بسلسلة حديدية واحدة

403
00:34:50,136 --> 00:34:53,697
(وكانوا يرحلونهم إلى (ألمانيا
ليتم إعدامهم فى غرف الغاز

404
00:34:53,861 --> 00:34:55,055
... وكان هناك أربعة جنود ألمان

405
00:34:55,065 --> 00:34:59,565
ثلاثة من ناحية مسلحين بمدافع رشاشة...
وواحد على الجانب الأخر للمجموعة

406
00:34:59,948 --> 00:35:02,775
كنت بمفردى وكانت الساعة 12:00

407
00:35:03,360 --> 00:35:06,446
كنت فى وسط المدينة
حيث رصيف القطار

408
00:35:07,130 --> 00:35:08,250
ماذا كان بيدى أن أفعله ؟

409
00:35:08,304 --> 00:35:12,297
لو تمكنت من قتل الثلاثة
...مستعيناً بعامل المفاجأة

410
00:35:12,392 --> 00:35:16,302
هل كنت سأواجه الرجل الواقف على الناحية
الأخرى بمسدس!!!، لقد كنت عاجزاً تماما

411
00:35:16,506 --> 00:35:18,082
لكن لنفترض حتى أننى
... تمكنت من قتل الأربعة

412
00:35:18,167 --> 00:35:22,237
كيف ستهرب مع 24 شخص...
... متصلين جميعاً بقيد واحد

413
00:35:22,781 --> 00:35:24,825
فى وضح النهار وبعد سماع...
...دوى طلقات الرصاص فى الجوار

414
00:35:25,549 --> 00:35:27,618
وتحاول أن تختفى بهذا الحشد وسط الألمان ...

415
00:35:28,502 --> 00:35:30,587
ولذلك ببساطة تواصل السير

416
00:35:31,072 --> 00:35:34,099
وهذا فى حد ذاته أمر فى غاية الشناعة

417
00:35:34,654 --> 00:35:39,175
والذى مر بهذه التجربة يعرف
...كيف وجد داخلنا حافز جديد

418
00:35:39,276 --> 00:35:43,176
يجعلك تخاطر بحياتك من أجل...
الحفاظ على القليل الذى لديك

419
00:35:43,209 --> 00:35:45,719
(لقد مكثت مدة طويلة فى معسكر (فوخت

420
00:35:46,054 --> 00:35:51,125
حتى أخر أسير يهودى هناك ...

421
00:35:53,548 --> 00:35:58,620
وأتذكر (موريس) الفتى الذى
حاول أن ينقذنا فى المعسكر

422
00:35:59,535 --> 00:36:02,620
وكان عليه أن يفارقنى
الأمر الذى كان فظيعاً

423
00:36:02,705 --> 00:36:07,268
لقد فارقنى أبواى بعد دخولنا المعسكر بأربعة
أسابيع، لكنه هو لازمنى لفترة تسعة أشهر

424
00:36:08,352 --> 00:36:12,873
وقد أعتنى بى كما يجب لأبى
أن يفعل أو كما يجب لزوجى

425
00:36:13,157 --> 00:36:18,678
لم أكن قد تزوجت فى هذا الوقت لكن
طريقته كانت أشبه بمن يعتنى بأخته

426
00:36:18,763 --> 00:36:23,475
كان يعمل مساءاً، وكان وهو
أعسر يحاول أن يرتق ملابس الأسرى

427
00:36:23,601 --> 00:36:29,048
فقط ليحصل على شئ من الطعام
المريع الذى كانوا يقدمونه لنا، لأخته

428
00:36:29,132 --> 00:36:34,154
وبعد أن ظللنا معاً تسعة أشهر  قاموا
بترحيله وكان يتوجب على أن أذهب معه

429
00:36:34,638 --> 00:36:37,999
لكنهم لم يسمحوا لى بذلك لأننى
(كنت مصابة بـ (الحمى القرمزية

430
00:36:38,010 --> 00:36:41,062
لا أدرى أسمها بالأنجليزية
(نعم هى (الحمى القرمزية

431
00:36:41,462 --> 00:36:44,973
وكانت هذه واحدة من أقذر أساليب الألمان

432
00:36:45,558 --> 00:36:51,129
فهم أذا مرضت لن يلقوا بك فى
عنبر الغاز) عليك أن تتعافى أولاً)

433
00:36:51,564 --> 00:36:56,576
أنهم يوهمونك بأن شيئاً بعينه لن يحدث لك
لأنهم لم يقوموا بترحيلك عندما مرضت

434
00:36:56,861 --> 00:37:00,914
ثم جاءت لحظة وداع من كان بمثابة أخى

435
00:37:01,199 --> 00:37:07,296
كنت أتطلع اليه وأفكر، بحق السماء لا يجب أن
يرحل، ليس وهو يرتدى تلك الملابس الفقيرة

436
00:37:07,781 --> 00:37:13,285
وكان ضئيل البنيان
فأعطيته معطف من ملابسى

437
00:37:14,670 --> 00:37:17,206
وكنت أفكر أن أزراره تغلق فى الأتجاه
المعاكس، لكن من يهتم لهذه الأمور؟

438
00:37:17,232 --> 00:37:19,303
وأعطيتة كذلك زوج من الأحذية

439
00:37:21,787 --> 00:37:26,885
ونظرت إليه حيث كان يبتعد
مع مرافقه عن الثكنة

440
00:37:28,369 --> 00:37:31,171
ثم حانت منه إلتفاته للوراء ونظر لى

441
00:37:31,998 --> 00:37:37,078
وقتها تيقنت أننى لن أراه ثانية

442
00:37:39,188 --> 00:37:44,185
لقد فشلنا كأمة فى إيجاد بيئة معيشية
واحدة تستوعب اليهود معنا

443
00:37:44,769 --> 00:37:50,291
جزء من الشعب الهولندى نجح فى تكوين
هذه البيئة لكن الأمر جاء بعد فوات الأوان

444
00:37:51,046 --> 00:37:53,598
لقد كنا على الحياد خلال
الحرب العالمية الأولى

445
00:37:53,912 --> 00:37:58,491
وظننا أننا يجب أن نكون على الحياد أيضاً فى
الحرب العالمية الثانية، وهو ما كان حماقة بالطبع

446
00:38:00,875 --> 00:38:07,200
ثم أن شعورك بالرفض لوضع ما لا يعنى بالضرورة
أن يتحول هذا الأعتراض إلى عمل فعلى على الأرض

447
00:38:15,984 --> 00:38:20,999
مع مضى الحرب قدماً، كثف الألمان جهودهم
(لضم مجندين جدد من أجل الحرب مع (روسيا

448
00:38:22,283 --> 00:38:24,785
.... من إجمالى 25 ألف متطوع هولندى

449
00:38:25,070 --> 00:38:29,115
عدد كان قياساً لنسبة السكان هو...
... الأكبر بين جميع الدول المحتلة

450
00:38:31,251 --> 00:38:33,778
فقط نصف هذا العدد ...
تمكن من العودة للوطن

451
00:38:54,375 --> 00:38:55,502
... فى ذات الوقت

452
00:38:55,547 --> 00:39:00,642
وسع الألمان من مفهوم (القدرة البدنية) للرجال ...
المرشحين للعمل الأجبارى بالمصانع الحربية الألمانية

453
00:39:06,430 --> 00:39:08,326
...فضلاً عن معاناة انفصالهم عن عائلاتهم

454
00:39:08,327 --> 00:39:11,827
عانت عشرات الوف الفارين من هذا...
الجحيم مشكلة البحث عن مخبأ آمن لهم

455
00:39:14,730 --> 00:39:18,241
نقاط التفتيش جعلت من أى
مشروع للهرب أمراً عسيراً

456
00:39:18,967 --> 00:39:23,056
برزت مشكلة أخرى وهى نظام البطاقة التموينية
المقننة الذى كانت تديره الأدارة المدنية الهولندية

457
00:39:25,240 --> 00:39:28,744
أحد مهام تلك الأدارة كانت أن تبقى
يقظة تجاه أدنى مخالفة فى الحصص

458
00:39:29,328 --> 00:39:32,523
والسبب كان أن المقاومة والتى أصبحت
...فى هذا الوقت أكبر عدداً وأكثر تنظيماً

459
00:39:32,697 --> 00:39:37,209
كانت تزور الأختام وتسرق دفاتر الحصص...
التموينية لأطعام أعداد الفارين المتنامية

460
00:39:37,673 --> 00:39:45,327
كان لدينا تنظيمات داخلية مختصة بتوفير
المخابئ للفارين وكانوا يعرفون مكاننا

461
00:39:45,028 --> 00:39:55,028
{\an7}<font color="#white" size=18>
"بيترا إيلديرنج"
شاهد عيان
</font>

462
00:39:45,911 --> 00:39:54,637
<font color="#yellow" size=20>
ولذلك عندما كانوا يبحثون لشخص
ما عن مخبأ كانوا دائماً يأتون ألينا
</font>

463
00:39:54,721 --> 00:40:03,305
لأننا دائماً ما كنا نقوم بتوفير مكانين
إحتياطيين لكل هارب تحسباً للطوارئ

464
00:40:03,889 --> 00:40:07,367
وغالباً لم يكن الهارب يمكث
فى مكان واحد فترة طويلة

465
00:40:07,652 --> 00:40:10,854
أحياناً كانت أقامته تطول حتى نهاية
...عطلة الأسبوع وخلال تلك الفترة

466
00:40:11,138 --> 00:40:15,108
يكون قد تدبر إيجاد مكان..
أخر أكثر أماناً ليستقر فيه

467
00:40:15,493 --> 00:40:18,528
فى غرفة صغيرة، أعتقد
... أن مساحتها لم تتجاوز

468
00:40:20,712 --> 00:40:24,243
...أربعة ياردات أو خمسة ياردات...
مساحة = 3 أو 4 أمتار تقريباً*

469
00:40:24,457 --> 00:40:28,037
كان يتجاور 9 أشخاص وأحياناً 11 شخص...

470
00:40:31,692 --> 00:40:35,689
إضافة إلى الذين كانوا يأتون
من المناطق المجاورة

471
00:40:37,841 --> 00:40:42,418
لم نكن نفعل شيئاً إلا تقشير البطاطس

472
00:40:43,003 --> 00:40:44,998
هذا أمر يمكن للمرء أن يقوم به

473
00:40:45,482 --> 00:40:48,410
نزجى الوقت بقراءة الكتب
من المكتبة الكتب المسيحية

474
00:40:48,695 --> 00:40:50,554
كنت أنا ألعب الشطرنج مع زوجتى

475
00:40:50,638 --> 00:40:57,162
لقد تعلمت قواعد الشطرنج من الكتب
(التى أرسلها لى أصدقائى من (أمستردام

476
00:40:58,746 --> 00:41:04,277
لكن الأمر كان كالجحيم ذاته

477
00:41:05,161 --> 00:41:09,158
تماماً كما وصفه (سارتر) فى كتابه
"Huis Clos"

478
00:41:10,684 --> 00:41:19,743
الجلوس مع أشخاص يزداد نفورك
منهم فى كل دقيقة خلال اليوم

479
00:41:21,562 --> 00:41:30,904
كونك واقع تحت هذا الضغط لا يعود
أمامك مهرب إلا أن تخلد للنوم

480
00:41:34,183 --> 00:41:38,270
فى الصباح الباكر نذهب للمكتب حيث قمنا
بتكوين ما يشبه المعهد للكتاب المقدس هناك

481
00:41:38,555 --> 00:41:44,602
وكان ذلك أمراً جيداً لأننا كنا نخبئ
الأسلحة والمتفجرات خلف مكتبة المعهد

482
00:41:45,487 --> 00:41:48,923
وكان عليك أن تتواجد هناك فى تمام التاسعة
أو التاسعة والنصف وليس بعد هذا الموعد

483
00:41:49,307 --> 00:41:54,879
لأن هذا سيخلق حالة من البلبلة داخل
"المجموعة فالجميع سيتسائلون "أين هو؟

484
00:41:55,264 --> 00:42:00,835
ثم نبدأ فى جدول أعمال
الأسبوع المقرر سلفاً

485
00:42:01,620 --> 00:42:03,809
كانت القوات الجوية البريطانية قد أسقطت
حاويات تحتوى على متفجرات بلاستيكية

486
00:42:03,810 --> 00:42:06,710
وبذلك أصبح لدينا متفجرات بلاستيكية

487
00:42:07,693 --> 00:42:13,315
ويتبقى أن تجد شاحنة ألمانية لتقوم بتفخيخها

488
00:42:13,499 --> 00:42:22,032
وكان عليك أن تكسر شيئاً ما بداخل القنبلة
ويكون أمامك نصف ساعة للهرب قبل أن تنفجر

489
00:42:22,317 --> 00:42:25,870
لم نكن قد تلقينا تدريب على هذا
ويبدو أننا لم نضغط بالشكل السليم

490
00:42:26,454 --> 00:42:29,757
وأنتظرنا ثلاثة أرباع الساعة أو
ساعة تقريباً ولم تنفجر القنبلة

491
00:42:29,983 --> 00:42:33,978
ولذلك عدنا للمعهد وشرعنا
فى إعداد قنبلة أخرى

492
00:42:34,663 --> 00:42:37,031
وضغطنا الجزء المخصص لذلك
بشكلاً أفضل من المرة السابقة

493
00:42:37,298 --> 00:42:39,491
بالطبع كانت العودة للشاحنة
ووضع القنبلة الأخرى مخاطرة كبيرة

494
00:42:39,493 --> 00:42:43,980
لأنه لو أنزلق صمام الأمان فى
... القنبلة الأولى بحركة بسيطة

495
00:42:44,164 --> 00:42:47,108
وقتها لم أكن جالس هنا لأحكى
لك تلك القصة، لكنه لم ينزلق

496
00:42:47,535 --> 00:42:51,522
وبعدها بنصف الساعة أنفجرت
القنبلتين معاً وكان أنفجار عنيف

497
00:42:52,306 --> 00:42:56,794
أنت بحاجة للمرح دائما حتى
تستطيع أن تواصل باقى الأيام

498
00:42:57,378 --> 00:42:59,463
أنت بحاجة لها عندما تعلم أن
بعض أصدقائك لن يعودوا أبداً

499
00:43:02,984 --> 00:43:05,845
كانت هناك عدة صحف غير
(قانونية تباع فى (هولندا

500
00:43:08,159 --> 00:43:11,554
فى إحدى المرات ألقى الألمان
القبض على 40 فرد من مجموعتنا

501
00:43:11,568 --> 00:43:14,046
(وأحتجزوهم فى معسكر (فوخت

502
00:43:16,890 --> 00:43:22,170
وقتها أستجوبوا واحد منهم ثم أطلقوا
...: سراحه باعثين معه برسالة مفادها

503
00:43:22,184 --> 00:43:24,161
"... لو توقفتم عن إصدار الجريدة "

504
00:43:24,975 --> 00:43:27,903
كان هذا بالمناسبة قرب نهاية -...
... -الحرب، على الأرجح عام 1944

505
00:43:29,028 --> 00:43:34,091
لو توقفتم عن إصدار الجريدة فلن"
"نقوم بأعدام هؤلاء رمياً بالرصاص

506
00:43:46,638 --> 00:43:50,650
فما كان منا إلا أن عقدنا
إجتماع وتناولنا الأمر بعناية فائقة

507
00:43:55,055 --> 00:43:58,474
ووصلنا لنتيجة نهائية ألا
وهى أننا يجب أن نستمر

508
00:44:07,017 --> 00:44:10,971
بمجرد أن يقتل أحد أصدقائك
تبدأ فى النظر للأمور بجدية أكبر

509
00:44:11,397 --> 00:44:14,908
فلو كنت تعرف أن هذا الشخص الواقف
أمامك سيخترق صفوف المقاومة

510
00:44:14,992 --> 00:44:18,511
فى الوقت الذى يمكنك إطلاق النار
عليه وإنقاذ العديد من الأرواح

511
00:44:18,595 --> 00:44:22,125
أنه خيار فى غاية الصعوبة
ومسئولية ثقيلة للغاية

512
00:44:23,309 --> 00:44:29,607
لقد صدرت لنا الأوامر بقتل زوجين
كانا بالفعل يمثلان خطر داهم علينا

513
00:44:30,033 --> 00:44:32,076
وطلب منا أن نطلق النار عليهم فى الشارع

514
00:44:32,561 --> 00:44:35,555
عندما يعبران جسر معين
نطلق النار عليهم ونلوذ بالفرار

515
00:44:36,240 --> 00:44:39,300
لكن كان يوجد مدرسة
قريبة جداً من هذا المكان

516
00:44:39,350 --> 00:44:41,835
وكان الشارع مزدحماً بالمارة

517
00:44:42,254 --> 00:44:47,252
ففكرنا أن نستدرجهم إلى داخل
المدرسة ونقتلهم داخل القبو

518
00:44:50,116 --> 00:44:56,669
وما أن أدخلناهم القبو واعملنا الأضاءة
بالمكان حتى أكتشفنا أن الزوجة حامل

519
00:44:57,353 --> 00:44:59,788
وقتها لم نستطع أن نقتلهما

520
00:45:01,773 --> 00:45:06,363
ولذلك اتفقنا انا وقائد المجموعة
على أن نقوم بتهديدهما

521
00:45:07,347 --> 00:45:12,927
وقد فعلنا، فأمسكنا بالرجل أولاً
وجعلناه يمر بوقت عصيب بالفعل

522
00:45:13,612 --> 00:45:15,129
لكن الأمر لم يتجاوز التهديد

523
00:45:15,314 --> 00:45:20,819
ثم زوجته، واضعين فى الأعتبار طبعاً حالتها

524
00:45:21,845 --> 00:45:28,078
لقد خاطرنا يومها بقبول تعهداتهم
... من أنهم سيوقفون نشاطهم

525
00:45:28,863 --> 00:45:33,381
والأنتظار حتى تنتهى الحرب حتى...
يفعل بهم الناس ما كان ضرورياً فعله

526
00:45:35,234 --> 00:45:37,244
ربيع عام 1944

527
00:45:37,729 --> 00:45:40,749
لقد أصبحت الجبهة الثانية
التى طال انتظارها أمراً واقعاً

528
00:45:41,833 --> 00:45:46,321
قام الألمان بنشر ملصقات تصور أن غزو
الحلفاء لن يعنى سوى الموت والخراب

529
00:45:47,147 --> 00:45:50,734
<i>أمى، أهذه هى الجبهة الثانية"
"التى طالما تحدث عنها أبى</i>

530
00:45:56,556 --> 00:45:58,074
لكن هذا لم يوقف الغزو

531
00:45:58,308 --> 00:46:01,436
وبحلول خريف 1944 كانت قوات
الحلفاء تتسابق نحو شمال البلاد

532
00:46:01,921 --> 00:46:06,433
فى 13 سبتمبر كانت مدينة (ماستريخت) فى
أقصى الجنوب أول مدينة هولندية يتم تحريرها

533
00:46:07,017 --> 00:46:10,595
قام أفراد المقاومة بأعتقال النازيين الباقيين
ومعاقبة النساء المتعاونات معهم علناً

534
00:46:14,116 --> 00:46:16,935
لكن فى الوقت الذى كانت تحتفل
... فيه مدن الجنوب الهولندى

535
00:46:17,019 --> 00:46:19,998
أنتظرت باقى مدن البلاد..
بصبر دورها فى التحرير

536
00:46:23,242 --> 00:46:25,336
بعد بضعة أيام تهاوت أمالهم

537
00:46:25,860 --> 00:46:28,888
(لقد تلقى الحلفاء ضربة موجعة فى (أرنهيم

538
00:46:34,972 --> 00:46:39,534
الحكومة الهولندية فى منفاها دعت عمال السكك
الحديدية للأضراب لشل حركة الأمداد للجيوش الألمانية

539
00:46:40,419 --> 00:46:43,224
فى البداية تردد العمال
...قبل أن يحسموا أمرهم

540
00:46:43,325 --> 00:46:45,825
ويحولون بأضرابهم جميع خطوط...
المواصلات إلى توقف كامل عن العمل

541
00:46:46,650 --> 00:46:52,206
وجاء رد الألمان إنتقامياً بقطع كافة خدمات
(الوقود والطعام عن مدن غربى (هولندا

542
00:46:55,860 --> 00:47:00,915
قريباً سيضطر السكان للبحث فى القمامة المنتشرة على
جانبى الطرق المهجورة للحصول على القليل من الفحم

543
00:47:03,284 --> 00:47:05,229
الطعام نفذ من المتاجر

544
00:47:05,430 --> 00:47:07,430
الأسعار أرتفعت بشكل
جنونى فى الأسواق السوداء

545
00:47:08,064 --> 00:47:11,074
لقد بقى الناس على قيد الحياة
(بتناولهم بصيلات زهرة (التيوليب

546
00:47:14,371 --> 00:47:16,265
... رغم حالة العوز المنتشرة

547
00:47:16,336 --> 00:47:18,336
إلا أن المضربين إزدادوا تماسكاً ...

548
00:47:18,634 --> 00:47:23,171
بأستخدام عملات نقدية مزورة
تمكنت المقاومة من دفع رواتبهم

549
00:47:23,355 --> 00:47:28,393
والتى نجحت حتى هذه اللحظة فى إخفاء ثلاثمائة
ألف رجل مطلوبين للعمل الأجبارى فى لدى الألمان

550
00:47:29,562 --> 00:47:31,597
لم يكن هناك كهرباء أو وقود

551
00:47:32,481 --> 00:47:37,536
المنازل التى تم إخلائها من اليهود
أنتزعت منها الأخشاب لأستعمالها كوقود

552
00:47:52,202 --> 00:47:57,766
مع توغل الشتاء، وافق الألمان
على تكوين مطابخ لطهى الحساء

553
00:48:16,102 --> 00:48:21,657
ومع ذلك كان جلياً أن كثيرين سيموتون
جوعاً ما لم تتحرر (هولندا) فى أقرب وقت

554
00:48:23,293 --> 00:48:28,330
(كنت قد طلبت من صديقى (بيديل سميث
... (أن يسأل جنرال (أيزنهاور

555
00:48:28,415 --> 00:48:31,233
... ما إذا كان ممكناً البدء فى عملية منفصلة ...

556
00:48:31,618 --> 00:48:35,046
(لتحرير باقى أراضى (هولندا...

557
00:48:33,867 --> 00:48:43,867
{\an7}<font color="#white" size=18>
"سمو الأمير "برنارد
(أمير (هولندا
</font>

558
00:48:35,430 --> 00:48:37,457
<font color="#yellow" size=20>
(حيث سيكون علينا التقدم حتى إقليم (الماس
</font>

559
00:48:37,641 --> 00:48:41,194
<font color="#yellow" size=20>
ومنه إلى مدينة (نايمايجن) وينتهى الأمر
</font>

560
00:48:41,578 --> 00:48:46,600
فى الوقت الذى كانت تزداد فيه
معاناة باقى الأقاليم فى ذلك الشتاء

561
00:48:46,984 --> 00:48:49,028
... فى نفس الوقت تقريباً

562
00:48:49,612 --> 00:48:54,617
... (بدء الألمان هجومهم المضاد عبر (الأردين...

563
00:48:55,802 --> 00:48:58,779
الأمر الذى بدد كل ما كنت أتمنى أن يتحقق ...

564
00:49:03,201 --> 00:49:05,711
الأن يقوم (هتلر) بتجريد (هولندا) من كل ما تملك

565
00:49:05,895 --> 00:49:09,398
من (روتردام) وحدها وخلال
...يومين من شهر نوفمبر 1944

566
00:49:09,863 --> 00:49:14,909
قام الألمان بترحيل خمسون ألف رجل...
(من القادرين على العمل إلى (ألمانيا

567
00:49:19,109 --> 00:49:21,170
<font color="#yellow" size=20>
سمعت قرع جرس الباب فهرعت
لأفتح ووجدت أثنين من الألمان
</font>

568
00:49:19,356 --> 00:49:29,356
{\an7}<font color="#white" size=18>
"السيدة "ج.ف. بوبرمان بوير
شاهد عيان
</font>

569
00:49:21,954 --> 00:49:27,501
<font color="#yellow" size=20>
كلاهما صعد الدرج وبقى أحدهما فى واجهة
الدرج فى حين شرع الأخر فى تفتيش الحجرات
</font>

570
00:49:28,285 --> 00:49:32,773
وبعد أن قام بتفتيش الغرف طلب من
الرجلين أن يرتديا ملابسهما ويأتوا معهم

571
00:49:33,057 --> 00:49:36,585
أما عن حالاتنا كنساء فقد شرعنا فى البكاء بالطبع

572
00:49:36,711 --> 00:49:41,282
كانت أحدى السيدتين تحمل طفلاً
على كتفها وأخر يتعلق بتنورتها

573
00:49:41,836 --> 00:49:47,864
ومازالت أتذكر بوضوح أن الألمانى الذى
كان يفتش الغرف كان يبكى فى أحد الغرف

574
00:49:48,348 --> 00:49:50,416
كانت الدموع تنهمر من
.. : عينيه حين قال لى

575
00:49:51,101 --> 00:49:55,112
<i>"أنا فى غاية الأسف لكننى لست بمفردى"</i>

576
00:49:55,497 --> 00:50:00,502
<i>كنت لأساعدك لكننى عاجز عن فعل أى"
"شئ لأنه يوجد شخص معى وأنا لا أعرفه</i>

577
00:50:00,868 --> 00:50:02,129
لكنه لم يستطع أن يفعلها

578
00:50:02,170 --> 00:50:07,159
لقد حاول جاهداً أن يترك الرجلين فى
منزلهما لأنه كان يؤمن أنا ما يفعله أمر فظيع

579
00:50:13,791 --> 00:50:16,301
كانت هذه هى أول مرة أرى
فيها ألمانياً يجهش بالبكاء

580
00:50:16,386 --> 00:50:20,455
كان يبكى بحق
دموع غزيرة كانت تنهمر على وجهه

581
00:50:24,770 --> 00:50:29,666
فى هذا الشتاء، ستة عشر الف هولندى
... ما بين رجال ونساء واطفال

582
00:50:29,763 --> 00:50:32,822
لقوا حتفهم جراء البرد والجوع ...

583
00:51:08,006 --> 00:51:13,091
ولم يأتى المحررين بعد

584
00:51:35,836 --> 00:51:49,336
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

585
00:52:09,287 --> 00:52:12,787
June 2011

