[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 33603 Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:40000:640:480:47:163:254: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP_English,Arno Pro SmText,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,12,1 Style: OP_Romaji,Arno Pro SmText,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,12,1 Style: Copy of Default,JaguarJC,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1.5,2,10,10,30,1 Style: Notes,JaguarJC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5A000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1.5,8,10,10,30,1 Style: Overlap,JaguarJC,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000044,&HB4000044,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1.5,2,10,10,30,1 Style: ED_English,Candara,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,0,0,12,1 Style: ED_Romaji,Candara,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,12,1 Style: Preview,JaguarJC,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1.5,8,10,10,30,1 Style: Default,JaguarJC,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1.5,2,10,10,30,1 Style: SILVER,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F9C080,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,11,11,34,1 Style: 6523,Arial,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0E1A1BF6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.22,0:00:06.41,SILVER,,0000,0000,0000,,الخيمياء هو علم فهم ، تحليل ، وإعادة صياغة المادة Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.57,SILVER,,0000,0000,0000,,إلا أنه ليس بمقدوره فعل عدة أشياء Dialogue: 0,0:00:09.57,0:00:11.94,SILVER,,0000,0000,0000,,من المستحيل صنع شيء من لاشيء Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:18.05,SILVER,,0000,0000,0000,,الخيمياء من الطبيعة، وإذا أراد أحد أن يحصل على شيء، فيجب عليه إعطاء شيء مساوي له Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,SILVER,,0000,0000,0000,,هذا هو أساس الكيمياء, التبادل المتعادل Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:27.17,SILVER,,0000,0000,0000,,الخيمياء ملزمة بقواعد: قوانين التحويل Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:30.38,SILVER,,0000,0000,0000,,و لا يمكن لأحد أن يخرق هذه القواعد Dialogue: 0,0:02:01.52,0:02:08.81,SILVER,,0000,0000,0000,,كاهن معبد ليور خدع الشعب بحجر الفلاسفة والخيمياء Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:13.61,SILVER,,0000,0000,0000,,إد و آل اقتحما المعبد و وضعا حدا لمؤامرة الكاهن Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:17.65,SILVER,,0000,0000,0000,,لكن حجر الفلاسفة كان مزيفا Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:21.28,SILVER,,0000,0000,0000,,"قف و سر. امضي قدماً" Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:25.79,SILVER,,0000,0000,0000,,كلمات إد أيقظت في قلب روز الأمل بعد أن فقدته كلياً Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:30.21,SILVER,,0000,0000,0000,,و لكن هذه الكلمات أثرت في آل أيضا Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:41.47,SILVER,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:45.81,SILVER,,0000,0000,0000,,أنت الكميائي الفولاذي الدموي باسك الكبير, ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.81,SILVER,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:52.38,SILVER,,0000,0000,0000,,خيميائي ضل عن سبيل الله Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:53.65,SILVER,,0000,0000,0000,,يجب أن تموت Dialogue: 0,0:02:54.83,0:03:00.57,SILVER,,0000,0000,0000,,...إذن أنت السفاح الذي يقتل الخيميائيين. لكن Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:04.62,SILVER,,0000,0000,0000,,!اخترت الخصم الخطأ Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:18.38,SILVER,,0000,0000,0000,,...أنت سريع! لكن Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:22.89,SILVER,,0000,0000,0000,,...ثم Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:30.28,SILVER,,0000,0000,0000,,ألعاب أطفال Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.86,SILVER,,0000,0000,0000,,!ماذا-ماذا بحق...؟ Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:42.74,SILVER,,0000,0000,0000,,مت Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:57.09,SILVER,,0000,0000,0000,,خيميائي آخر Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:00.24,SILVER,,0000,0000,0000,,...قتاله كان بالتأكيد صعبا Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:05.84,SILVER,,0000,0000,0000,,أيها الرائد كن حريصاً أيضاا. لربما كنت الهدف التالي Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:07.14,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:16.71,SILVER,,0000,0000,0000,,فخامة القائد ! لما أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.19,SILVER,,0000,0000,0000,,سمعت بالمستجدات Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:24.64,SILVER,,0000,0000,0000,,أيها الملازم هيوكز, هل أنت المسؤول عن هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:25.68,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل, سيدي Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.70,SILVER,,0000,0000,0000,,الأمر يتطلب منك عملا فرديا. تقدم بطلب رسمي Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:32.70,SILVER,,0000,0000,0000,,يجب مواجهة المتمردين ضد العدالة Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:34.87,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل, سيدي Dialogue: 0,0:04:38.23,0:04:39.71,SILVER,,0000,0000,0000,,ملازم بريدا Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.11,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:45.17,SILVER,,0000,0000,0000,,...تبا، ترك لي العقيد كومة من الأعمال مجددا Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.41,SILVER,,0000,0000,0000,,مهلا هافوك، ساعدني في إنهاء نصف هذا Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:50.72,SILVER,,0000,0000,0000,,!أنا أيضا مشغول, أنت تعلم Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:53.43,SILVER,,0000,0000,0000,,مهلا, من ذاك؟ Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:54.69,SILVER,,0000,0000,0000,,الملازم يوكي Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:59.99,SILVER,,0000,0000,0000,,إنه شخص متواضع اعتمد على المناجم كوسيلة لإثراء نفسه Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:04.11,SILVER,,0000,0000,0000,,فضحت أعماله من طرف الأخوين إلريك، و هو حاليا هارب Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:07.17,SILVER,,0000,0000,0000,,غضب الرقيب, فكيف للإذاعة فعلها؟ Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.54,SILVER,,0000,0000,0000,,يبدو أن المستقبل ضيق...ما لم نغير الأجزاء Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.36,SILVER,,0000,0000,0000,,!آه، إدوار ! آلفونس Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.53,SILVER,,0000,0000,0000,,أهلا بعودتكما Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:21.17,SILVER,,0000,0000,0000,,كان العقيد ينتظركم Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:27.72,SILVER,,0000,0000,0000,,بفضلكم سنتمكن من تسوية الأوضاع في ليور اسمحوا لي أن أعرب لكم عن شكري Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:30.82,SILVER,,0000,0000,0000,,لم نفعل هذا لأجلك Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:33.97,SILVER,,0000,0000,0000,,وحجر الفلاسفة كان مزيفا هذه المرة أيضا؟ Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.39,SILVER,,0000,0000,0000,,كان الحجر مزيفاً Dialogue: 0,0:05:40.39,0:05:43.40,SILVER,,0000,0000,0000,,لكن بالرغم من ذلك كانت له قوة هائلة Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:46.57,SILVER,,0000,0000,0000,,نجح في تحقيق حلم لعين أيضاً Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:49.57,SILVER,,0000,0000,0000,,أتساءل كيف أمكنه أن تستعمل الحجر ليصير قادراً على فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:53.64,SILVER,,0000,0000,0000,,...أنا لا أعرف الكثير عن التحويل البيولوجي ، وبالتالي هذا الامر خارج عن ارادتي ، ولكن Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:55.91,SILVER,,0000,0000,0000,,لكني مهتم Dialogue: 0,0:05:56.50,0:06:00.46,SILVER,,0000,0000,0000,,ربما يكون هناك شيء من شأنه أن يساعدنا على استعادة أجسامنا إذا بحثنا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:01.65,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:04.13,SILVER,,0000,0000,0000,,ثم ، ماذا عن طلب مساعدة مختص؟ Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:09.28,SILVER,,0000,0000,0000,,الحياة مرتبطة بالخيمياء Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:12.22,SILVER,,0000,0000,0000,,{\pos(624,86)\fnArabic Transparent}الكيمير" : كائن خرافي يدمج فيه مجموعة من الحيوانات" Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:12.22,SILVER,,0000,0000,0000,,باحث في تحويل "الكيمير" أقدمكم له Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:14.12,SILVER,,0000,0000,0000,,أيها العقيد, هل تفعل هذ من أجلنا؟ Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:17.27,SILVER,,0000,0000,0000,,!أنت... أنت تفعل هذا من أجل مصالحك Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:19.06,SILVER,,0000,0000,0000,,!لا تنظروا إلي بهذه الأعين المتعجبة Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:21.43,SILVER,,0000,0000,0000,,!ما نفعله حتى الآن هو من أجل ليور Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:24.15,SILVER,,0000,0000,0000,,يدفعني المدنيون إلى اللجوء إليكم Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:30.45,SILVER,,0000,0000,0000,,قبل عامين نجح توكر في تحويل "كيمير" تمكن من فهم كلمات البشر Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:32.90,SILVER,,0000,0000,0000,,و حصل على لقب الخميائي Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:38.30,SILVER,,0000,0000,0000,,تمكن من فهم كلمات البشر" كيمير ناطق؟" Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:40.67,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل, يبدو و كأنه تكلم Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:42.67,SILVER,,0000,0000,0000,,فقط بعض الكلمات Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:44.98,SILVER,,0000,0000,0000,,"أرغب في الموت" Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:49.95,SILVER,,0000,0000,0000,,سمعت بأنه لم يأكل شيئاً بعد هذه الكلمات ثم مات Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:56.56,SILVER,,0000,0000,0000,,هذا المنزل كبير Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:02.90,SILVER,,0000,0000,0000,,أ-أخي؟ Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.92,SILVER,,0000,0000,0000,,!ضيوف كثر Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:10.65,SILVER,,0000,0000,0000,,نينا، عليك أن تربطي الكلب Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:15.67,SILVER,,0000,0000,0000,,أوه, آسف Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:19.25,SILVER,,0000,0000,0000,,منذ أن رحلت زوجتي, صار المنزل هكذا Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:29.72,SILVER,,0000,0000,0000,,سررت بمعرفتك إدوار Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.84,SILVER,,0000,0000,0000,,أنا الكميائي صانع الحياة، شارل توكر Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:36.48,SILVER,,0000,0000,0000,,انهم مهتمون بالتحويل البيولوجي Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:38.94,SILVER,,0000,0000,0000,,إذن هو يريد أن يلقي نظرة أبحاثك، إن لم يكن لديك مانع Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:41.05,SILVER,,0000,0000,0000,,ما من مانع Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:43.23,SILVER,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:50.19,SILVER,,0000,0000,0000,,إذا كنت تصر على رؤية الشخص على حقيقته ، يجب أولا أن تكشف عن نفسك Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:53.20,SILVER,,0000,0000,0000,,هكذا بتعرف الخميائيون على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:56.53,SILVER,,0000,0000,0000,,لما أنت مهتم بالتحويل البيولوجي؟ Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:59.49,SILVER,,0000,0000,0000,,...إنه Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:00.33,SILVER,,0000,0000,0000,,أيها العقيد Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:05.61,SILVER,,0000,0000,0000,,تريد تحويل والدتك؟ Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:08.42,SILVER,,0000,0000,0000,,...طفل ذو عشرة أعوام Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:13.43,SILVER,,0000,0000,0000,,إذن لهذا أنت الخيميائي المعدني الكامل Dialogue: 0,0:08:14.88,0:08:16.89,SILVER,,0000,0000,0000,,ممرت بتجربة خطيرة Dialogue: 0,0:08:22.39,0:08:28.27,SILVER,,0000,0000,0000,, أعرف ما اذا كان هذا سيعود بالنفع عليكم ، ولكني سوف اريكم مختبري Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.20,SILVER,,0000,0000,0000,,أمر محرج Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:43.83,SILVER,,0000,0000,0000,,{\fs40}في الميدان، قلت أنه إن أردت أن تمتلك السلطة عليك أن تكون كيمير، لكن حاليا هذا لا ينطبق على الوضع الراهن Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:48.90,SILVER,,0000,0000,0000,,!أوه, واو Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:51.38,SILVER,,0000,0000,0000,,هذه غرفة مراجعي تحقق من كل شيئ تراه Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:54.44,SILVER,,0000,0000,0000,,حسنا ، سأبدأ من هذا الرف Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:56.63,SILVER,,0000,0000,0000,,أنا سأبدأ من هناك Dialogue: 0,0:08:57.98,0:09:02.14,SILVER,,0000,0000,0000,,سأعود إلى عملي، سأقلكما شخصيا في المساء Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:10.15,SILVER,,0000,0000,0000,,تركيزه مثير للإعجاب. حتى انه لم يسمع الأًصوات من حوله Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:15.31,SILVER,,0000,0000,0000,,هناك وجود للمعجزات Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.89,SILVER,,0000,0000,0000,,!إنه رفيع! إنه رفيع! شاهده Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:47.66,SILVER,,0000,0000,0000,,آل ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:49.98,SILVER,,0000,0000,0000,,...حسناً، يبدو أن نينا تريد اللعب، لذا Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:53.57,SILVER,,0000,0000,0000,,لكن لما نحن أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:09:58.35,0:10:01.60,SILVER,,0000,0000,0000,, آلكسندر، يقول أنه يرغب في اللعب أيضا Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:04.37,SILVER,,0000,0000,0000,,أنت حقا تمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:08.67,SILVER,,0000,0000,0000,,يقولون بأن الأسد يظل يشعر بالقوة حتى إن طارد الأرنب Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:14.27,SILVER,,0000,0000,0000,,!أنا، إدوارد إلريك أبإمكاني أن أكون خصمك بجسدي و روحي Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:16.67,SILVER,,0000,0000,0000,,!كلب لعين Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:22.26,SILVER,,0000,0000,0000,,أتيت لأصطحبكما Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:26.52,SILVER,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:30.77,SILVER,,0000,0000,0000,,آحذ استراحة فقط Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:33.62,SILVER,,0000,0000,0000,,هل وجدت أي وثيقة تفيدك؟ Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:37.57,SILVER,,0000,0000,0000,,أرجوك عد غداً مجدداً Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:39.85,SILVER,,0000,0000,0000,,هل ستأتي مجدداً؟ Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:41.69,SILVER,,0000,0000,0000,,[فلنلعب مجدداً غدا يا [نينا Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:42.70,SILVER,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:47.64,SILVER,,0000,0000,0000,,سيد توكر رسالة لك من العقيد Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:51.63,SILVER,,0000,0000,0000,,قال أن يوم الإمتحان حدد لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.88,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل, أعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.24,SILVER,,0000,0000,0000,,...حسن, ثم Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:03.64,SILVER,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:06.99,SILVER,,0000,0000,0000,,ماذا يكون اختبار؟ Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:15.32,SILVER,,0000,0000,0000,,في سنة ما, كان على الخميائيين عرض نتائج بحوثهم Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:21.03,SILVER,,0000,0000,0000,,و العام لم الماضي, و الدك لم يحظى بنتيجة جيدة Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:25.53,SILVER,,0000,0000,0000,,اذا رسبت مجدداً، لن أبقى خيميائيا Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:29.10,SILVER,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! سنكون بخير أبي Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.63,SILVER,,0000,0000,0000,,! أنت دائما تدرس و تدرس Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.79,SILVER,,0000,0000,0000,,أنت محقة, علي بذل قصار جهدي Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:41.13,SILVER,,0000,0000,0000,,...ليس لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:52.10,SILVER,,0000,0000,0000,,رحلت والدتك قبل عامين؟ Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:56.31,SILVER,,0000,0000,0000,,قال و الدي أنها ستعود Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:57.66,SILVER,,0000,0000,0000,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:11:57.66,0:12:01.11,SILVER,,0000,0000,0000,,من الصعب تكوني وحيدة, و تعيشي في منزل ضخم مع والدك فقط Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:03.58,SILVER,,0000,0000,0000,,لا, لا بأس Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:07.38,SILVER,,0000,0000,0000,,أبي رائع حقاً, و ألكسندر أيضاً Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:15.13,SILVER,,0000,0000,0000,,لكن مؤخراً, أبي صار ينغلق في مختبره, فصار متوحدا بعض الشيئ Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:25.28,SILVER,,0000,0000,0000,,كتفي أشعر بالعياء Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:27.68,SILVER,,0000,0000,0000,,ماذا عن العمل خارجا للحظة, أخي؟ Dialogue: 0,0:12:28.11,0:12:30.27,SILVER,,0000,0000,0000,,فكرة رائعة Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:31.39,SILVER,,0000,0000,0000,,!أيها الكلب Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:34.73,SILVER,,0000,0000,0000,,ستساعدني في عملي Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:36.40,SILVER,,0000,0000,0000,,أنت أيضا نينا Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:44.15,SILVER,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:50.98,SILVER,,0000,0000,0000,,!مهلا, انتظر Dialogue: 0,0:13:00.81,0:13:02.19,SILVER,,0000,0000,0000,,!مهلا, انتظر Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:06.10,SILVER,,0000,0000,0000,,!آلكسندر، ابذل قصار جهدك Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:09.60,SILVER,,0000,0000,0000,,"يوم الإمتحان حدد. لا تنسى ذلك" Dialogue: 0,0:13:17.47,0:13:21.86,SILVER,,0000,0000,0000,,لماذا علي ان افعل هذا من اجل ان اكون خيميائي دولة؟ Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.86,SILVER,,0000,0000,0000,,إن كانوا يستهدفون الجيش، فبإمكانهم قتل أي جندي لا يملك قدرات خارقة Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:30.38,SILVER,,0000,0000,0000,,الخميائيون الذين يمتلكون قدرات خارقة، لا يمكن قتلهم بسهولة Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:33.62,SILVER,,0000,0000,0000,,خاصة لو كانوا من رتبة خميائي Dialogue: 0,0:13:34.17,0:13:36.57,SILVER,,0000,0000,0000,,ألم تكن هاته الرتبة هي السبب؟ Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:37.14,SILVER,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:43.64,SILVER,,0000,0000,0000,,أجرة لا تصدق و امتيازات شتى, من المفترض أن كثيرين يحسدون Dialogue: 0,0:13:43.64,0:13:48.67,SILVER,,0000,0000,0000,,و يقولون أن الخيمياء تفيد مالكها Dialogue: 0,0:13:48.67,0:13:51.95,SILVER,,0000,0000,0000,,الخميائيون عليهم أن يسخروا جهودهم فقط في البحث عن الحقيقة Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:56.27,SILVER,,0000,0000,0000,,صاروا أسلحة بشرية في اللحظة التي أصبحو فيها من رتبة خميائيين Dialogue: 0,0:13:57.06,0:14:02.68,SILVER,,0000,0000,0000,,بعد حرب إشبال أناس كثيرون بدأؤا في كرهنا Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:12.37,SILVER,,0000,0000,0000,,البارحة في التاسعة و النصف مساء أمام محطة القطارات بالمدينة المركزية Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:16.79,SILVER,,0000,0000,0000,,رجل بندبة كبيرة على وجهه شاهده عدد من الموظفين Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:20.12,SILVER,,0000,0000,0000,,اذن فقد رحل الهجين بعيداً؟ Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:27.12,SILVER,,0000,0000,0000,,حياتنا قبل أن اصير في خيميائي كانت فظيعة Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:29.38,SILVER,,0000,0000,0000,,كنا فقراء Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:34.85,SILVER,,0000,0000,0000,,زوجتي لم تتحمل الوضع، فرحلت Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:39.29,SILVER,,0000,0000,0000,,...علي اجتياز الامتحان مهما يكن Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:44.30,SILVER,,0000,0000,0000,,لا أرغب في العودة إلى ما كنت عليه Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:51.07,SILVER,,0000,0000,0000,,!ستبلي حسناً أبي! إن قالوا أنك رسبت، فسنصرخ أنا و آلكسندر في وجههم Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:54.85,SILVER,,0000,0000,0000,,!مؤكد أن نينا فتاة قوية Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:58.37,SILVER,,0000,0000,0000,,ماذا إن لعبتي مع والدك غداً؟ Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:00.00,SILVER,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:01.12,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:01.12,0:15:02.78,SILVER,,0000,0000,0000,,!وايي Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:07.35,SILVER,,0000,0000,0000,,!آلكسندر، قال والدني أنه سيلعب معنا Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:22.09,SILVER,,0000,0000,0000,,مرحبا، سيد توكر شكرا لمنحنا فرصة القدوم مجددا Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:23.66,SILVER,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:26.91,SILVER,,0000,0000,0000,,سيد توكر؟ Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:29.35,SILVER,,0000,0000,0000,,نينا؟ Dialogue: 0,0:15:31.69,0:15:32.94,SILVER,,0000,0000,0000,,سيد توكر؟ Dialogue: 0,0:15:32.94,0:15:35.18,SILVER,,0000,0000,0000,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:15:35.75,0:15:36.70,SILVER,,0000,0000,0000,, مرحبا Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:39.51,SILVER,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:15:39.51,0:15:40.91,SILVER,,0000,0000,0000,,انها رائعة Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:44.54,SILVER,,0000,0000,0000,,لقد صنعت كيمير تفهم لغة البشر Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:48.46,SILVER,,0000,0000,0000,,ألق نظرة Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:52.30,SILVER,,0000,0000,0000,,هذا الشخص هو إدوارد Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:55.30,SILVER,,0000,0000,0000,,إد...إدوارد Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.85,SILVER,,0000,0000,0000,,!أجل, لقد قلتها Dialogue: 0,0:15:57.85,0:16:00.78,SILVER,,0000,0000,0000,,!رائع انها حقا تتكلم Dialogue: 0,0:16:00.78,0:16:04.56,SILVER,,0000,0000,0000,,مع هذه الكيمير لن افقد رتبتي Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:08.44,SILVER,,0000,0000,0000,,إد...إدوارد Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:13.78,SILVER,,0000,0000,0000,,إد...إدوارد Dialogue: 0,0:16:14.27,0:16:16.52,SILVER,,0000,0000,0000,,إد...إدوارد Dialogue: 0,0:16:17.27,0:16:18.91,SILVER,,0000,0000,0000,,أخي....الأكبر Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:32.84,SILVER,,0000,0000,0000,,سيد توكر متى حصلت على رتبه خيميائي دولة؟ Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:36.14,SILVER,,0000,0000,0000,,كان هذا قبل سنتين Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:39.64,SILVER,,0000,0000,0000,,حين اختفت زوجتك؟ Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:42.89,SILVER,,0000,0000,0000,,منذ عامين Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:45.90,SILVER,,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أسألك سؤالا آخر؟ Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:49.61,SILVER,,0000,0000,0000,,أين ألكسندر و نينا؟ Dialogue: 0,0:16:53.77,0:16:56.11,SILVER,,0000,0000,0000,,!أكره الأطفال أمثالك حادي الذكاء Dialogue: 0,0:16:58.15,0:16:59.17,SILVER,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:16:59.17,0:17:02.83,SILVER,,0000,0000,0000,,هكذا إذن ... لقد فعلتها Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:04.94,SILVER,,0000,0000,0000,,!لقد حولت زوجتك منذ سنتين Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:09.34,SILVER,,0000,0000,0000,,!وهذه المرة استعملت ابنتك و الكلبك لتحويلهم إلى كيمير Dialogue: 0,0:17:10.01,0:17:13.05,SILVER,,0000,0000,0000,,ذلك لأن هناك حدودا للتجارب على الحيوانات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:13.05,0:17:16.81,SILVER,,0000,0000,0000,,!وتسهل الطريقة باستخدام كائن بشري Dialogue: 0,0:17:16.81,0:17:19.85,SILVER,,0000,0000,0000,,ما الذي أغضبك؟ Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:24.60,SILVER,,0000,0000,0000,,الإنسانسة تشكر دائما تجارب الإنسان Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:26.26,SILVER,,0000,0000,0000,,كزميل عالم, أنت Dialogue: 0,0:17:26.26,0:17:27.35,SILVER,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:17:27.91,0:17:30.11,SILVER,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنه سوف يغتفر لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:30.55,0:17:34.61,SILVER,,0000,0000,0000,,!أنت تلعب بالحياة البشرية Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:36.81,SILVER,,0000,0000,0000,,حياة بشرية؟ Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:39.57,SILVER,,0000,0000,0000,,أجل, الحياة البشرية Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:41.74,SILVER,,0000,0000,0000,,الخيميائي المعدني الكامل Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:49.88,SILVER,,0000,0000,0000,,أطرافك, وأخوك...هذه نتائج انخداعكم بالحياة البشرية Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:50.88,SILVER,,0000,0000,0000,,!لسنا متشابهيين Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:57.88,SILVER,,0000,0000,0000,,نحن متشابهان، أنت و أنا Dialogue: 0,0:17:58.29,0:17:59.13,SILVER,,0000,0000,0000,,لسنا كذلك Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:03.72,SILVER,,0000,0000,0000,,بلا, نحن كذلك! كانت أمامك إمكانية فحاولت Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:06.27,SILVER,,0000,0000,0000,,!مع أنك كنت تعلم أنها محظورة Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:07.56,SILVER,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:08.64,0:18:09.56,SILVER,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:14.53,SILVER,,0000,0000,0000,,...الخيمياء ... ليست المقصودة Dialogue: 0,0:18:14.95,0:18:17.61,SILVER,,0000,0000,0000,,!...أنا...أنا Dialogue: 0,0:18:17.61,0:18:18.24,SILVER,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:21.87,SILVER,,0000,0000,0000,,!إذا استمرت على هذه الحال فستموت Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:36.88,SILVER,,0000,0000,0000,,أبي...هذا مؤلم؟ Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:40.55,SILVER,,0000,0000,0000,,أبي...هذا مؤلم؟ Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:53.56,SILVER,,0000,0000,0000,,...اسف نحن لا نملك القوه لأرجاعك لطبيعتك Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:57.07,SILVER,,0000,0000,0000,,آسف...أنا آسف Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:59.09,SILVER,,0000,0000,0000,,فلنلعب Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:01.07,SILVER,,0000,0000,0000,,فلنلعب Dialogue: 0,0:19:02.33,0:19:04.02,SILVER,,0000,0000,0000,, لقد صنعتها فى الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:07.08,SILVER,,0000,0000,0000,,...كيف يمكنني أن أبقى خيميائي دولة Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:21.85,SILVER,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه، خميائي دولة؟ Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:23.14,SILVER,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:26.85,SILVER,,0000,0000,0000,,هيا...لنلعب Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:31.53,SILVER,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:38.81,SILVER,,0000,0000,0000,,إذا كان أي شيء في هذا العالم هو الشيطان Dialogue: 0,0:19:38.81,0:19:41.81,SILVER,,0000,0000,0000,,القضية هذه المرة حقيقة Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:44.53,SILVER,,0000,0000,0000,,...الشيطان Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:52.02,SILVER,,0000,0000,0000,,{\fs40}و لكن عندما يطلب من الكيميائيون تأدية واجبهم تجاه وطنهم يمكنهم التضحية بأى شىء حتى و لو كانت روح بشرية Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:58.09,SILVER,,0000,0000,0000,,من وجهه نظري السيد توكر تصرف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:02.93,SILVER,,0000,0000,0000,,يا للغباء لقد اعطيناه ترقية على فعلته هذه Dialogue: 0,0:20:05.73,0:20:08.68,SILVER,,0000,0000,0000,,أليس كذلك أيها الخيميائي المعدني الكامل؟ Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:18.06,SILVER,,0000,0000,0000,,ستحال على مثل هذه الحالات مستقبلا Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:20.82,SILVER,,0000,0000,0000,,فلربما قد يكون عليك أن توسخ يداك Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:24.54,SILVER,,0000,0000,0000,,هل ستتعرض لمثل هذا الموقف مرة اخرى؟ Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:32.58,SILVER,,0000,0000,0000,,حتى لو دعيت بكلب الجيش أو بالشيطان آل و أنا سنستعيد أجسامنا Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:39.59,SILVER,,0000,0000,0000,,!و لكننا لسنا اشرارا Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:42.06,SILVER,,0000,0000,0000,,...نحن بشر Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:46.63,SILVER,,0000,0000,0000,,!نحن بشر Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:56.59,SILVER,,0000,0000,0000,,عقلي لا يقبل هذا المنطق ...كيف لا يمكننا انقاذ طفله صغيره؟ Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:04.06,SILVER,,0000,0000,0000,,لماذا لا يستطيع اي احد ان يفهم ... نينا Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:12.54,SILVER,,0000,0000,0000,,شارل توكر،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:17.54,SILVER,,0000,0000,0000,,!من انت؟ انت لست من الجيش Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:22.05,SILVER,,0000,0000,0000,,!كيف تمكنت من الدخول الى هنا هناك حراسة مشددة على الباب Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:26.13,SILVER,,0000,0000,0000,,الخيميائي الذى ضل عن سبيل الله Dialogue: 0,0:21:27.98,0:21:29.53,SILVER,,0000,0000,0000,,يجب ان تموت Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:40.36,SILVER,,0000,0000,0000,,...ابي Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:45.86,SILVER,,0000,0000,0000,,ابي...ابي Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:52.37,SILVER,,0000,0000,0000,,يا للمخلوق المسكين لقد تم تحويلك و لا يوجد طريقه لإعادتك لطبيعتك Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:56.87,SILVER,,0000,0000,0000,,على الاقل سوف تموت فى سلام Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:03.75,SILVER,,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,0:22:05.35,0:22:09.68,SILVER,,0000,0000,0000,,روحان الان سيعودان اليك Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:13.27,SILVER,,0000,0000,0000,,رجاء رحب بهم فى نعيمك Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:17.54,SILVER,,0000,0000,0000,,و امنحهم الخلاص و الاسترخاء من العذاب Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:04.54,SILVER,,0000,0000,0000,,بجانب موت نينا، اد و ال قد تم مهاجمتهم من قبل الرجل ذو الندبه Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:12.09,6523,Narration,0000,0000,0000,,{\pos(622,98)\fs72}المرة القادمة من الخيميائي المعدني الكامل Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:12.09,6523,Narration,0000,0000,0000,,{\pos(642,227)\3c&H1617F5&\fs72\4c&H1011F0&}امطار الحزن Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:33.21,SILVER,,0000,0000,0156,,{\3a&H80&\shad0\bord6\be1\fs70\b1\an1\pos(458,251)\c&HFBFBFE&\3c&H1617F5&}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:33.21,SILVER,,0000,0000,0156,,{\shad0\bord6\be1\3a&H80&\fs76\b1\3c&H1617F5&\c&HFBFBFE&}معاناة كميائي Dialogue: 0,0:23:21.52,0:24:23.52,Defaul,,0000,0000,0000,,{\pos(614,597)}Silver-fox تمت الترجمة من طرف العضو Dialogue: 0,0:24:12.09,0:24:14.09,SILVER,,0000,0000,0000,,