﻿1
00:00:20,240 --> 00:00:21,380
0,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا

2
00:00:22,140 --> 00:00:23,770
1,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تلمسيه

3
00:00:23,770 --> 00:00:25,440
2,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه لا يتحرك

4
00:00:25,440 --> 00:00:26,950
3,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لأنه ميّت

5
00:00:26,950 --> 00:00:28,390
4,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ميت؟

6
00:00:28,390 --> 00:00:30,370
5,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم،  إنه ميت

7
00:00:32,300 --> 00:00:33,690
6,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنه العودة إلى الحياة؟

8
00:00:35,110 --> 00:00:36,940
7,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها ليست لعبة كما تعلمين

9
00:02:19,690 --> 00:02:22,500
8,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لم الطلاق؟

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,350
9,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سمعت بأنه بسبب العلاقة

11
00:02:24,350 --> 00:02:25,640
10,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أي واحدة؟

12
00:02:25,640 --> 00:02:27,200
11,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هما الاثنان معًا

13
00:02:27,200 --> 00:02:28,830
12,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مستحيل

14
00:02:28,830 --> 00:02:32,850
13,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.والرجل الآخر كان أخوه بحسب القانون

15
00:02:32,850 --> 00:02:36,870
14,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أتوقعه أن يكون كذلك

16
00:02:36,870 --> 00:02:39,440
15,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}. كلا،  أنا أقصد الزوجة

17
00:02:39,440 --> 00:02:40,510
16,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟

18
00:02:40,510 --> 00:02:42,020
17,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أمرٌ لا يصدق

19
00:02:42,020 --> 00:02:44,830
18,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يقولون إنك لا تستطيع أن تحكم على الشخص من مظهره، ولكن هذا

20
00:02:44,830 --> 00:02:46,610
19,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صحيح، إنك على حق

21
00:02:46,610 --> 00:02:47,810
20,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد

22
00:03:05,490 --> 00:03:07,120
21,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعله يا عم؟

23
00:03:08,750 --> 00:03:09,970
22,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عم؟

24
00:03:10,650 --> 00:03:11,830
23,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا؟

25
00:03:12,660 --> 00:03:14,290
24,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن تنظم إليهم ؟

26
00:03:15,200 --> 00:03:17,300
25,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني أرسم لوحة

27
00:03:18,950 --> 00:03:20,550
26,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن لا يجود شيءٌ مرسوم

28
00:03:26,580 --> 00:03:29,760
27,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الحقيقة، لا أدري ما يجب أن ارسمه

29
00:03:31,810 --> 00:03:33,060
28,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!في الخارج

30
00:03:35,370 --> 00:03:36,850
29,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فهمت

31
00:03:36,850 --> 00:03:39,810
30,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أجد شيئًا لأني كنت أحصر نفسي بالأشياء الموجودة بالداخل

32
00:03:41,670 --> 00:03:42,660
31,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تاكيهكو

33
00:03:44,810 --> 00:03:46,710
32,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إعتنِ بالمنزل

34
00:03:46,710 --> 00:03:47,850
33,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتِ خارجة ؟

35
00:03:47,850 --> 00:03:50,960
34,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجميع مهتمون في رؤية المكان الذي كنا نتحدث عنه

36
00:03:50,960 --> 00:03:52,400
35,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلذا سنخرج لرؤية المكان

37
00:03:55,280 --> 00:03:57,480
36,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسفة على هذا تاكيهكو-سان

38
00:03:57,480 --> 00:03:58,390
37,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا مشكلة

39
00:03:58,990 --> 00:04:00,660
38,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كوني فتاة مهذبة

40
00:04:00,660 --> 00:04:01,880
39,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً

41
00:04:05,060 --> 00:04:07,790
40,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنه صحيح! النينجا يأخذون طلباتك

42
00:04:10,520 --> 00:04:11,730
41,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو بأنهم قد ذهبوا

43
00:04:27,240 --> 00:04:30,240
42,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذه جميع الأطباق التي طلبتها؟

44
00:04:31,260 --> 00:04:32,170
43,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا كل شيء؟

45
00:04:32,170 --> 00:04:33,350
44,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

46
00:04:33,350 --> 00:04:34,860
45,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.استمتعا هنا

47
00:04:35,360 --> 00:04:36,330
46,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد إكتمل

48
00:04:50,260 --> 00:04:52,840
47,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لديك عمل؟

49
00:04:53,780 --> 00:04:55,520
48,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه يوم الأثنين

50
00:04:56,250 --> 00:04:57,610
49,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صحيح

51
00:04:58,790 --> 00:05:02,570
50,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان عملي أن أرسم في شركة

52
00:05:03,340 --> 00:05:08,410
51,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن لم أكن ارسم ما أريده شخصياً

53
00:05:09,820 --> 00:05:13,000
52,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وباختصار،  لم أحصل على الوظيفة الملائمة

54
00:05:13,000 --> 00:05:14,330
53,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عمل؟

55
00:05:14,330 --> 00:05:18,160
54,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت رجل كبير ومع ذلك تتحدث عن الألعاب

56
00:05:18,160 --> 00:05:19,460
55,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لأني أحب الألعاب

57
00:05:19,460 --> 00:05:21,420
56,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذاً، لاشك في أنك بارع

58
00:05:22,030 --> 00:05:23,130
57,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريدين أن تتحدين؟

59
00:05:32,340 --> 00:05:34,160
58,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنك بارع جداً

60
00:05:34,160 --> 00:05:38,260
59,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد مر زمنٌ على ممارستي على لعبة شوتر و لكن يبدو بأنني بارع

61
00:05:38,260 --> 00:05:39,620
60,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا عم، على يمينك

62
00:05:39,620 --> 00:05:41,980
61,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذا أخذت الشيء ذاك الشيء فسوف تزيد من نقاط حياتك

63
00:05:49,520 --> 00:05:50,810
62,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا عم؟

64
00:05:52,930 --> 00:05:54,950
63,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقد أن مستواي قد نزل

65
00:05:57,750 --> 00:05:58,960
64,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحباً

66
00:05:58,960 --> 00:06:00,750
65,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أربع زبائن

67
00:06:01,650 --> 00:06:05,590
66,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تاكيهيكو-سان عمل لدى شركة ألعاب،  صحيح ؟

68
00:06:05,590 --> 00:06:09,050
67,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد خرج فجأة و لم يخبرني السبب

69
00:06:09,050 --> 00:06:10,190
68,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟

70
00:06:10,190 --> 00:06:12,420
69,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يريد إخباري

71
00:06:12,420 --> 00:06:13,750
70,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلهي

72
00:06:13,750 --> 00:06:15,870
71,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تجاوز الثلاثون،  أليس كذلك؟

73
00:06:15,870 --> 00:06:17,730
72,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و هو ليس متزوج أيضًا

74
00:06:17,730 --> 00:06:19,060
73,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كم هذا مقلق

75
00:06:19,060 --> 00:06:22,320
74,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان يرسم و يلعب طيلة حياته

76
00:06:22,320 --> 00:06:23,690
75,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا لا أفهمه

77
00:06:24,750 --> 00:06:26,070
76,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صحيح

78
00:06:26,070 --> 00:06:27,550
77,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنظرا، لقد ظهر النينجا

79
00:06:36,920 --> 00:06:39,080
78,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دراغون مان يعاني من مرض خطير؟

80
00:06:39,570 --> 00:06:40,630
79,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو خطير لهذا الحد؟

81
00:06:41,430 --> 00:06:43,420
80,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا يعني بأنه لن يتمكن من العودة

82
00:06:43,420 --> 00:06:45,220
81,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف يعقل هذا؟

83
00:06:45,220 --> 00:06:47,190
82,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!دراغون مان

84
00:06:51,670 --> 00:06:52,690
83,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سرطان؟

85
00:06:52,690 --> 00:06:57,140
84,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تقريبًا،  إنه سرطان ملحق

86
00:06:59,970 --> 00:07:03,340
85,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن علاجه،  أليس كذلك؟

87
00:07:03,760 --> 00:07:05,050
86,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكن علاجه،  أليس كذلك؟

88
00:07:08,860 --> 00:07:10,740
87,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إعصار التنين

89
00:07:11,120 --> 00:07:12,820
88,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!دراغون مان

90
00:07:12,820 --> 00:07:14,340
89,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا حدث لمرضك؟

91
00:07:14,340 --> 00:07:16,410
90,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تخلصت منه من قوة الدراغون

92
00:07:31,780 --> 00:07:33,300
91,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إعصار التنين

93
00:07:38,040 --> 00:07:39,520
92,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انتبه أمامك يا سيد

94
00:07:42,590 --> 00:07:44,520
93,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ هل لديك مشكلة؟

95
00:07:45,200 --> 00:07:47,070
94,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شباب هذه الأيام خطرون كما تعمل

96
00:07:47,710 --> 00:07:49,320
95,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنهم يذكرون ذلك على الأخبار، صحيح؟

97
00:07:49,720 --> 00:07:53,170
96,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إخراج سكينٍ و هذا كله

98
00:07:53,170 --> 00:07:54,780
97,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو و كأنه في لعبه

99
00:07:57,940 --> 00:07:58,990
98,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.جربه

100
00:08:00,490 --> 00:08:03,900
99,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}. هذا ليس وقت للاستعباط يا مُسِن

101
00:08:06,250 --> 00:08:06,960
100,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أيها

102
00:08:08,450 --> 00:08:09,590
101,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تتحداني؟

103
00:08:09,810 --> 00:08:10,760
102,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا عم

104
00:08:11,090 --> 00:08:14,290
103,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تستخف بنا، أيها المُسن

105
00:08:17,130 --> 00:08:18,720
104,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني ضعيفٌ جداً

106
00:08:18,720 --> 00:08:20,890
105,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كأنني بطل مبتدأ

107
00:08:20,890 --> 00:08:23,580
106,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقفوا! أرجوكم توقفوا

108
00:08:23,990 --> 00:08:25,660
107,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي أفعله؟

109
00:08:25,660 --> 00:08:27,400
108,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تخطيت الثلاثون

110
00:08:27,400 --> 00:08:28,810
109,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الأولاد الأشقياء

111
00:08:28,810 --> 00:08:29,830
110,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تباً

112
00:08:30,360 --> 00:08:31,610
111,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تحاولون الهروب؟

113
00:08:33,970 --> 00:08:36,390
112,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت بخير يا صغيرة؟

114
00:08:36,390 --> 00:08:37,300
113,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

115
00:08:41,400 --> 00:08:42,330
114,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أنقذتني

116
00:08:42,330 --> 00:08:43,290
115,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}..لقد بدأو

117
00:08:44,700 --> 00:08:47,210
116,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم ما الذي فعلته؟

118
00:08:48,490 --> 00:08:50,800
117,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لك أن تحضر فتاة كهذه إلى هنا؟

119
00:08:52,050 --> 00:08:53,450
118,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقوله؟

120
00:08:53,450 --> 00:08:54,430
119,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد كنت

121
00:08:54,900 --> 00:08:56,180
120,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يوجد قانون على هذا

122
00:08:56,180 --> 00:08:57,720
121,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف

123
00:08:58,310 --> 00:09:00,360
122,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنك متهم بإختطاف فتاة صغيرة

124
00:09:00,360 --> 00:09:01,720
123,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا،  الأمر ليس كذلك

125
00:09:01,720 --> 00:09:03,930
124,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف! فهو لم يفعل شيئاً

126
00:09:04,240 --> 00:09:07,600
125,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تخجل من نفسك بأنك خدعت هذه الصغيرة ؟

127
00:09:14,970 --> 00:09:17,100
126,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هيبيا تاكيهيكو،  كم عمرك؟

128
00:09:18,020 --> 00:09:20,200
127,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إثنان و ثلاثون

129
00:09:20,200 --> 00:09:21,300
128,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عملك؟

130
00:09:22,680 --> 00:09:23,580
129,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا لا أعمل

131
00:09:24,090 --> 00:09:25,610
130,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عاطل؟

132
00:09:25,610 --> 00:09:27,710
131,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لا تعمل في هذا العمر؟

133
00:09:29,760 --> 00:09:32,550
132,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا رجل،  عاطل مرة أخرى

134
00:09:32,550 --> 00:09:35,770
133,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}. أنت شخص جيّد،  جِد عملاً

135
00:09:35,770 --> 00:09:39,310
134,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا لأنك لم تكن معترف به في المجتمع

136
00:09:39,310 --> 00:09:41,560
135,1,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك لأنك تذهب مع أشخاص سيئين...

137
00:09:42,010 --> 00:09:43,220
136,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها ابنة أحد أقربائي

138
00:09:44,600 --> 00:09:46,640
137,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تعتقد بأنه يمكنك قول عذر من هذا

139
00:09:47,310 --> 00:09:50,500
138,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}. تقاطع رقم أربعة

140
00:09:50,500 --> 00:09:52,830
139,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرسل تقريرًا اليوم

141
00:09:52,830 --> 00:09:54,440
140,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما قلت، إنها سرقة

142
00:09:55,100 --> 00:09:57,430
141,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الشخص الذي يتكلم بالأنجليزية قد تأخر

143
00:10:07,910 --> 00:10:09,490
142,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شكراً لك

144
00:10:10,090 --> 00:10:12,210
143,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أنسى هذا

145
00:10:13,170 --> 00:10:14,980
144,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر يا أختاه؟

146
00:10:39,450 --> 00:10:40,660
145,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم الأشخاص السيئون،  أليس كذلك؟

147
00:10:41,700 --> 00:10:43,160
146,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تقول أشخاص سيئين

148
00:10:45,540 --> 00:10:47,290
147,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنتم تتسلطون عليها،  أليس كذلك؟

149
00:10:47,910 --> 00:10:49,750
148,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا،  الأمر ليس كذلك

150
00:10:49,750 --> 00:10:50,710
149,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا

151
00:10:52,000 --> 00:10:56,420
150,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أتت لتسلمني رسالةً مهمة

152
00:10:57,050 --> 00:10:58,970
151,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ساعية بريد؟

153
00:10:58,970 --> 00:11:00,010
152,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

154
00:11:01,840 --> 00:11:03,970
153,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هناك أية رسائل لفوميكا؟

155
00:11:04,640 --> 00:11:06,810
154,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تحمل نفس اسمكِ

156
00:11:06,810 --> 00:11:09,270
155,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اسمي فوميكا أيضاً

157
00:11:10,310 --> 00:11:11,940
156,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مثل اسمي

158
00:11:12,860 --> 00:11:15,230
157,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه أول مره التقي بشخصٍ بمثل اسمي

159
00:11:16,400 --> 00:11:17,690
158,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت متأكد؟

160
00:11:18,070 --> 00:11:21,320
159,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل كان هيبيا تاكيهيكو موظفًا عندكم؟

161
00:11:23,950 --> 00:11:26,330
160,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، لاشك في ذلك

162
00:11:26,330 --> 00:11:29,250
161,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيبيا تاكهيكو كان موظفًا لدينا

163
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
162,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنك إعطائه الهاتف؟

164
00:11:35,380 --> 00:11:36,710
163,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حصلت على التأكيد

165
00:11:37,420 --> 00:11:39,800
164,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تقم بأمور طائشة أكثر من هذا

166
00:11:40,720 --> 00:11:42,260
165,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إيونا-سان يود التحدث إليك

167
00:11:48,470 --> 00:11:49,270
166,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مرحباً؟

168
00:11:50,480 --> 00:11:53,810
167,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف لإشراكك في هذا

169
00:11:54,440 --> 00:11:56,270
168,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا قدمت إستقالتك؟

170
00:11:59,570 --> 00:12:01,400
169,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يمكنك إخباري أنا حتى؟

171
00:12:01,400 --> 00:12:04,360
170,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى ولو كنا قد دخلنا الشركة معاً؟

172
00:12:05,320 --> 00:12:06,410
171,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سامحني

173
00:12:07,080 --> 00:12:09,580
172,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عن المشروع الذي كنا سنقوم به؟

174
00:12:09,580 --> 00:12:11,410
173,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تخبرني بأن أكمله بدونك؟

175
00:12:12,330 --> 00:12:13,870
174,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف

176
00:12:13,870 --> 00:12:17,590
175,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن تتمكن من الرجوع إذا غادرت الشركة هكذا

177
00:12:17,590 --> 00:12:19,050
176,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت متأكد من هذا؟

178
00:12:19,760 --> 00:12:22,630
177,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، لا أفكر في الرجوع

179
00:12:23,380 --> 00:12:26,890
178,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حقاً؟ ولقد ظننت بأننا أصدقاء

180
00:12:45,450 --> 00:12:46,200
179,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فومي-تشان

181
00:12:46,910 --> 00:12:49,530
180,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد التقيت بفتاة بنفس اسمي

182
00:12:50,120 --> 00:12:52,080
181,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت صغيرة جداً

183
00:12:52,080 --> 00:12:53,660
182,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الصف الأول

184
00:12:55,370 --> 00:12:57,130
183,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقد بأنها ستكون حوالي ذلك العمر

185
00:12:58,590 --> 00:13:00,500
184,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا، لقد أتيت

186
00:13:00,500 --> 00:13:02,210
185,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان علي إرسال رسالة هنا

187
00:13:02,210 --> 00:13:03,420
186,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا لها من كذبة

188
00:13:03,420 --> 00:13:05,840
187,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنك تأتين هنا دائمًا حتى في أوقات فراغكِ

189
00:13:09,720 --> 00:13:11,350
188,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لأنني أعتقد بأنها تستطيع سماعي

190
00:13:14,560 --> 00:13:17,980
189,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تقلقي، إنني متأكدة بأن صوتك يصلها

191
00:13:23,360 --> 00:13:25,700
190,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إننا قادمون من البلدة المجاورة

192
00:13:26,240 --> 00:13:29,240
191,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا-تشان أرادت الذهاب إلى الفيلم

193
00:13:29,240 --> 00:13:31,700
192,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان عليكم الإتصال بي إذا كنتم ستتأخرون

194
00:13:32,330 --> 00:13:34,710
193,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فعلت، ولكن لم تكوني موجودة

195
00:13:34,710 --> 00:13:36,870
194,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أية حال، ارجعوا للمنزل بسرعة

196
00:13:36,870 --> 00:13:40,540
195,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالمناسبة، لقد كنت أتحدث مع ميساوا-سان

197
00:13:40,540 --> 00:13:43,550
196,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قالت بأنها ستقترح لك عملاً

198
00:13:43,550 --> 00:13:47,340
197,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه بشركة تأمين ، ستوظّف كعامل دائم

199
00:13:48,050 --> 00:13:49,890
198,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليست هي فرصة رائعة ؟

200
00:13:49,890 --> 00:13:54,430
199,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها وظيفة عادية، ليست كوظيفة صنع الالعاب

201
00:13:54,430 --> 00:13:56,980
200,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما العادي؟

202
00:13:56,980 --> 00:14:00,400
201,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أخبرت والدك بأنك في إجازة قصيرة

203
00:14:01,360 --> 00:14:05,240
202,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يكن لدي المزاج بأن أخبره بأنك لست موظفًا

204
00:14:05,240 --> 00:14:06,700
203,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و لقد أخبرت الجيران بذلك أيضاً

205
00:14:07,280 --> 00:14:10,370
204,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، إذا نظرة المجتمع مهمة أيضاً

206
00:14:10,370 --> 00:14:12,620
205,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أقل هذا

207
00:14:12,620 --> 00:14:13,950
206,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنكِ تقولين هذا

208
00:14:13,950 --> 00:14:16,790
207,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ تكرهين حقيقة أنني هاوي الرسم

209
00:14:18,460 --> 00:14:20,880
208,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت دائما تريدين أولاداً عاديين، صحيح؟

210
00:14:22,000 --> 00:14:24,250
209,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.العمل في شركة عادية

211
00:14:24,250 --> 00:14:26,590
210,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.زواجٌ عادي

212
00:14:26,590 --> 00:14:28,880
211,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنجاب أطفالٍ عاديين لك

213
00:14:29,930 --> 00:14:31,180
212,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تاكيهيكو

214
00:14:32,550 --> 00:14:34,350
213,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}..ولكن، أنا

215
00:14:48,450 --> 00:14:49,610
214,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا عم

216
00:14:50,110 --> 00:14:53,080
215,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنذهب إلى مكان النينجا في المرة المقبلة

217
00:14:53,080 --> 00:14:54,530
216,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نينجا؟

218
00:14:54,530 --> 00:14:55,950
217,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المكان الذي كانت أمي و رفاقها يتحدثون عنه

219
00:14:57,410 --> 00:15:00,920
218,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يمكننا الذهاب هناك، ذلك المكان يقدم الكول

220
00:15:01,670 --> 00:15:03,710
219,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليس عدلاً، كل شيء للكبار

221
00:15:04,130 --> 00:15:06,050
220,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تغارين من الكبار؟

222
00:15:06,380 --> 00:15:07,550
221,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

223
00:15:08,220 --> 00:15:11,430
222,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليس من الممتع أن تكوني منهم

224
00:15:16,890 --> 00:15:17,930
223,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟

225
00:15:31,200 --> 00:15:32,740
224,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تعمل؟

226
00:15:32,740 --> 00:15:34,780
225,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، لقد تعطلت

227
00:15:35,280 --> 00:15:37,540
226,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولا أعتقد بأنه هناك سيارات ستمر من هنا

228
00:15:37,540 --> 00:15:40,210
227,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنك الإنتظار هنا؟

229
00:15:40,210 --> 00:15:42,370
228,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأذهب لأطلب النجدة

230
00:15:43,460 --> 00:15:46,460
229,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تتحركي من هنا، اتفقنا؟

231
00:15:54,140 --> 00:15:56,970
230,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد خسرت كل شيء

232
00:15:57,890 --> 00:16:02,020
231,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وظيفتي، أصدقائي، والداي

233
00:16:02,730 --> 00:16:03,730
232,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحتى حظي

234
00:16:05,730 --> 00:16:07,270
233,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقد بأنه شيء لا يهم

235
00:16:08,820 --> 00:16:10,570
234,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قريباً، حياتي أيضاً

236
00:16:18,330 --> 00:16:19,790
235,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنذهب معاً

237
00:16:20,700 --> 00:16:21,790
236,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}معي أنا؟

238
00:16:21,790 --> 00:16:22,370
237,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

239
00:16:23,620 --> 00:16:26,170
238,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريدين الذهاب معي؟

240
00:16:26,170 --> 00:16:28,880
239,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أريد أن أكون وحيدة

241
00:16:28,880 --> 00:16:32,220
240,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، أعتقد بأنه كلانا لا يحب أن يكون وحيداً، صحيح؟

242
00:16:32,220 --> 00:16:33,840
241,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ وحيدة، صحيح؟

243
00:16:33,840 --> 00:16:34,590
242,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

244
00:16:36,600 --> 00:16:37,350
243,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا-تشان

245
00:16:42,310 --> 00:16:44,480
244,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنتظر، علي إطعامه

246
00:16:45,480 --> 00:16:46,270
245,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إطعام؟

247
00:16:46,690 --> 00:16:48,730
246,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها لعبة، فوريت فريندز

248
00:16:49,940 --> 00:16:53,240
247,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هل تعلم؟الحيوانات هنا حية

249
00:16:53,820 --> 00:16:56,620
248,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنظر إنني صديقة مع هذا

250
00:16:58,280 --> 00:16:59,950
249,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا صحيح

251
00:16:59,950 --> 00:17:02,080
250,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا رسمت هذا

252
00:18:21,490 --> 00:18:24,540
251,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أردت أن أرسم

253
00:18:26,250 --> 00:18:30,330
252,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك دخلت شركة العاب

254
00:18:34,920 --> 00:18:36,420
253,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أي نوع من الرسم

255
00:18:37,340 --> 00:18:38,510
254,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، هذا ليس هو

256
00:18:43,180 --> 00:18:44,310
255,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد كنت

257
00:18:44,930 --> 00:18:51,060
256,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أريد أن أرسم و أجعل الناس سعداء...

258
00:19:03,910 --> 00:19:05,040
257,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت

259
00:19:05,740 --> 00:19:07,200
258,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تحقق الأمر

260
00:19:08,460 --> 00:19:09,370
259,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليس سيئًا

261
00:19:11,120 --> 00:19:14,540
260,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقد بأنه ليس سيئاً على الإطلاق

262
00:19:39,780 --> 00:19:41,780
261,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد أنقذ طفلة

263
00:19:41,780 --> 00:19:44,530
262,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}، لقد كان شخصاً لطيفاً

264
00:19:45,030 --> 00:19:47,660
263,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن لم أتوقع أن يكون مصابًا بمرض السرطان

265
00:19:47,660 --> 00:19:50,040
264,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... وإلا لكان

266
00:20:10,480 --> 00:20:12,480
265,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا عم، هل  أنت نائم؟

267
00:20:13,140 --> 00:20:15,270
266,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حان وقت الظهيرة

268
00:20:15,270 --> 00:20:16,770
267,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجميع يشاهدك

269
00:20:18,320 --> 00:20:19,940
268,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هيا، يا عم

270
00:20:38,710 --> 00:20:40,090
269,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنك الفتاة من ذلك اليوم

271
00:20:43,260 --> 00:20:44,430
270,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رسالة؟

272
00:20:45,050 --> 00:20:46,220
271,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شيغوفومي

273
00:20:46,850 --> 00:20:48,430
272,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شيغو

274
00:20:48,430 --> 00:20:50,430
273,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تعني هذه؟

275
00:20:56,440 --> 00:21:00,110
274,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمنية الأخيرة التي توهب للبشر

276
00:21:08,160 --> 00:21:09,740
275,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...قولي لي يا أختاه

277
00:21:13,160 --> 00:21:15,330
276,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل مات العم؟

278
00:21:15,330 --> 00:21:16,540
277,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

279
00:21:19,130 --> 00:21:21,340
278,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن أستطيع رؤيته أبدًا؟

280
00:21:21,340 --> 00:21:22,340
279,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا

281
00:21:23,880 --> 00:21:25,880
280,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن يكون في أي مكان؟

282
00:21:27,720 --> 00:21:30,350
281,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ما يعنيه الموت

283
00:21:34,390 --> 00:21:35,390
282,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً

284
00:21:35,770 --> 00:21:36,810
283,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم

285
00:23:26,550 --> 00:23:28,460
284,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.لطيفة جدًا

286
00:23:28,460 --> 00:23:30,050
285,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.حنونة جدًا

287
00:23:30,930 --> 00:23:33,140
286,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.الهدوء ذنب

288
00:23:33,140 --> 00:23:35,140
287,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.المحادثة الصريحة عقاب

289
00:23:36,060 --> 00:23:38,140
288,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}:في الحلقة القادمة من شيغوفومي

290
00:23:38,640 --> 00:23:40,230
289,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.الاستيقاض
