﻿1
00:00:15,110 --> 00:00:17,370
0,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا بحق الجحيم؟

2
00:00:17,950 --> 00:00:19,240
1,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي كتبه؟

3
00:00:19,240 --> 00:00:23,750
2,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"لقد طُعنت في الظهر بأدة حادة في الفصل"

4
00:00:23,750 --> 00:00:25,330
3,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أحقًا ما يقوله؟

5
00:00:38,050 --> 00:00:39,720
4,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو بالغ؟

6
00:00:39,720 --> 00:00:40,890
5,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه غبي جدًا

7
00:02:44,060 --> 00:02:46,350
6,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعيروني انتباهكم؟

8
00:02:46,350 --> 00:02:50,440
7,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من اليوم وصاعدًا، هذه الحقيبة ستكون قمامة الصف

9
00:02:54,440 --> 00:02:58,610
8,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا رفاق، أشكروا كيكوكاوا-كون وابدؤوا باستخدامها

10
00:03:00,910 --> 00:03:01,950
9,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هاك

11
00:03:02,530 --> 00:03:05,700
10,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.في الواقع، الإرهاب يحدث في صفنا كثيرًا

12
00:03:06,120 --> 00:03:08,160
11,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.وعلى ما يبدو الكل مسالم

13
00:03:10,920 --> 00:03:13,830
12,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...بالمقارنة مع الشخص الذي طُعن في الظهر

14
00:03:14,130 --> 00:03:16,250
13,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.هذا ليس سيئًا...

15
00:03:29,640 --> 00:03:32,230
14,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شكرًا. شكرًا

16
00:03:37,690 --> 00:03:41,200
15,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اليوم يبدو أن الشغوفومي جيدة

17
00:03:41,200 --> 00:03:42,990
16,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يوجد هناك جيدة أو سيئة

18
00:03:42,990 --> 00:03:46,080
17,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الشيغوفومي ليست سوى أمانة

19
00:03:46,080 --> 00:03:48,490
18,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.البشر هم فقط الغشاشون

20
00:03:49,160 --> 00:03:51,290
19,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.جميع الكائنات الأخرى أكثر أمانة

21
00:03:51,750 --> 00:03:55,790
20,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسنًا، لماذا تريدين أن تصبحي بشرية يا كاناكا؟

22
00:03:55,790 --> 00:03:59,880
21,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لأنني، لو أصبحت بشرية، أستطيع الكذب

23
00:04:10,770 --> 00:04:11,770
22,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شيء محزن

24
00:04:12,350 --> 00:04:14,810
23,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.البقاء للأقوى

25
00:04:14,810 --> 00:04:16,730
24,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه قانون الطبيعة

26
00:04:20,530 --> 00:04:23,780
25,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ميكاوا فوميكا أُدخلت للمستشفى قبل ثلاث سنوات

27
00:04:24,570 --> 00:04:25,990
26,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت فاقدة الوعي خلال تلك المدة

28
00:04:27,580 --> 00:04:32,580
27,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لهذا، الفتاة التي رأيتها لم تكن هي

29
00:04:33,460 --> 00:04:35,580
28,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ميكاوا فوميكا لم تكن قادرة على المشي

30
00:04:36,170 --> 00:04:37,210
29,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فتاة أخرى؟

31
00:04:37,750 --> 00:04:38,540
30,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن

32
00:04:42,760 --> 00:04:43,630
31,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟

33
00:04:44,090 --> 00:04:46,640
32,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ميكاوا أصبحت هكذا؟

34
00:04:47,600 --> 00:04:48,510
33,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حصل شيء لها؟

35
00:04:51,310 --> 00:04:53,560
34,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، ضباط الشرطة يقسمون قسم السرية؟

36
00:04:54,600 --> 00:04:57,650
35,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أفخر بعملي كمحقق

37
00:04:59,730 --> 00:05:01,650
36,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا، أخبرني هذا الأمر فقط

38
00:05:04,200 --> 00:05:07,620
37,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل قتلت ميكاوا أباها حقًا؟

39
00:05:10,120 --> 00:05:11,450
38,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح

40
00:05:11,450 --> 00:05:13,910
39,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فحص البارود المتبقي أكد ذلك

41
00:05:20,380 --> 00:05:22,340
40,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حسنًا، لهذه المسألة

42
00:05:22,340 --> 00:05:26,550
41,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأختار من الطلاب رقم 10 و 20 و 30

43
00:05:26,550 --> 00:05:27,340
42,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا

44
00:05:33,560 --> 00:05:35,100
43,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل الطالب رقم 10 غائب؟

45
00:05:38,650 --> 00:05:41,400
44,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كيكوكاوا، أنت رقم 10

46
00:05:41,820 --> 00:05:43,610
45,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر يا كيكوكاوا؟

47
00:05:43,610 --> 00:05:45,860
46,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الواقع...أنا لا أعرف الحل

48
00:05:50,780 --> 00:05:51,910
47,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟

49
00:05:52,740 --> 00:05:54,580
48,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لأنه...كما ترى

50
00:05:57,080 --> 00:05:59,710
49,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.افعل ما يمكنك فعله، حاول على الأقل

51
00:06:00,500 --> 00:06:01,540
50,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أعرف الحل

52
00:06:32,280 --> 00:06:35,830
51,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا... لا يمكن أن يكون

53
00:06:53,430 --> 00:06:54,850
52,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيها الشبه ميّت

54
00:06:57,060 --> 00:06:58,520
53,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذًا أنت هو

55
00:07:00,640 --> 00:07:02,310
54,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ساعدني يا موريشيتا-كون

56
00:07:03,110 --> 00:07:04,230
55,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أعاني

57
00:07:05,270 --> 00:07:07,360
56,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أستطيع تحمل ذلك أكثر

58
00:07:07,360 --> 00:07:09,530
57,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ساعدني، أرجوك

59
00:07:09,990 --> 00:07:11,740
58,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وماذا عساي أن أفعل؟

60
00:07:14,450 --> 00:07:16,950
59,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أستنجدك، رجاء ساعدني

61
00:07:16,950 --> 00:07:19,080
60,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تعتمد على الآخرين

62
00:07:19,080 --> 00:07:21,420
61,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهكذا استغلوك بإرهابك؟

63
00:07:21,580 --> 00:07:22,790
62,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا

64
00:07:22,790 --> 00:07:25,130
63,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الشخص المُرهَب ليس شريرًا

65
00:07:25,130 --> 00:07:26,000
64,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بل المُرهِب هو الشرير

66
00:07:26,420 --> 00:07:27,880
65,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أفعل شيء خاطئ

67
00:07:27,880 --> 00:07:30,470
66,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحصل على درجاتٍ عالية، كما أنني ألعب كرة السلة

68
00:07:31,010 --> 00:07:33,300
67,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أستحم كل يوم

69
00:07:33,300 --> 00:07:35,720
68,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وفي الإعدادية، كنت أُهرب الآخرين

70
00:07:36,430 --> 00:07:37,600
69,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت

71
00:07:37,600 --> 00:07:41,230
70,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا... أنا طيّب، لم أفعل شيئًا خاطئ

72
00:07:41,230 --> 00:07:42,690
71,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا متأكد

73
00:07:46,110 --> 00:07:48,940
72,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كم هو كئيب

74
00:07:50,990 --> 00:07:53,110
73,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الواقع لدى كيكوكاوا أصدقاء

75
00:07:54,450 --> 00:07:57,370
74,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي تقوله؟ أنت مخطئ

76
00:07:57,370 --> 00:07:59,370
75,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يجب عليك إخفاء الأمر

77
00:07:59,370 --> 00:08:02,290
76,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن من الجيد أن يكون بينكم هذه الصداقة العاطفية

78
00:08:02,290 --> 00:08:04,420
77,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيك أن نستبدلك مكانه؟

79
00:08:05,630 --> 00:08:07,130
78,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تستبدلونني بي؟

80
00:08:07,130 --> 00:08:09,460
79,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لعب دور الغبي مرة أخرى

81
00:08:09,460 --> 00:08:12,090
80,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجب أن توجد هذه الشخصية بكل فصل

82
00:08:12,090 --> 00:08:16,970
81,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نحتاج أن نفرغ إجهاد اليوم الدراسي على شخص ما

83
00:08:17,260 --> 00:08:19,470
82,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بمعنى آخر، نحتاج شخصًا واحدًا

84
00:08:19,680 --> 00:08:23,190
83,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لحظة، من المستحيل أن يكون صديقي

85
00:08:23,190 --> 00:08:24,400
84,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ملل

86
00:08:24,400 --> 00:08:25,560
85,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذًا أثبت ذلك لنا

87
00:08:46,960 --> 00:08:47,880
86,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من المتحدث؟

88
00:08:48,460 --> 00:08:50,630
87,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا أنا، موريشيتا

89
00:08:51,300 --> 00:08:52,460
88,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}موريشيتا-كون؟

90
00:08:52,880 --> 00:08:55,300
89,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اليوم ظهرًا طلبت مساعدتي، صحيح؟

91
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
90,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأساعدك

92
00:08:57,260 --> 00:08:59,350
91,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا؟ أحقًا ما تقوله؟

93
00:08:59,350 --> 00:09:03,180
92,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم. هل يمكنك أن تأتي لسطح المدرسة الآن؟

94
00:09:03,600 --> 00:09:05,940
93,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}السطح؟ والآن؟

95
00:09:05,940 --> 00:09:07,730
94,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لا تود أن تُرهَب مرة أخرى، صحيح؟

96
00:09:21,790 --> 00:09:23,790
95,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}موريشيتا-كون، أين أنت؟

97
00:09:24,370 --> 00:09:25,910
96,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه أنا، كيكوكاوا

98
00:09:33,170 --> 00:09:35,590
97,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحبًا بك يا كيكوكاوا-كون

99
00:09:35,590 --> 00:09:38,180
98,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فكرنا في أن نلعب لعبة الليلة

100
00:09:40,050 --> 00:09:41,140
99,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذه اللعبة؟

101
00:09:41,930 --> 00:09:45,100
100,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رأيت شيئًا مثيرًا جدًا في المانجا التي قرأتها مؤخرًا

102
00:09:45,390 --> 00:09:48,810
101,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.موريشيتا، رجاءً وضح القواعد له

103
00:09:49,190 --> 00:09:50,270
102,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}موريشيتا-كون؟

104
00:09:50,650 --> 00:09:53,610
103,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}القواعد بسيطة. هل ترى ذلك اللوح المعدني؟

105
00:09:53,610 --> 00:09:55,990
104,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجب أن تعبر إلى الطرف الآخر باستخدام هذا

106
00:09:56,280 --> 00:09:59,360
105,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكنك ستخسر لو لمسته بيدك

107
00:09:59,360 --> 00:10:01,200
106,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وعندها يجب أن تبدأ من جديد

108
00:10:01,620 --> 00:10:03,290
107,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...مستحيل، نحن على ارتفاع كبير

109
00:10:03,830 --> 00:10:06,620
108,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا صعب؟

110
00:10:06,620 --> 00:10:08,790
109,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجب أن تشكرنا

111
00:10:08,790 --> 00:10:11,170
110,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوكم أوقفوا هذا. سوف أموت

112
00:10:11,840 --> 00:10:14,250
111,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأحمل بضائعكم في السوق أو أي شيء

113
00:10:14,250 --> 00:10:17,050
112,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوكم، تحلوا بالرحمة

114
00:10:17,050 --> 00:10:19,970
113,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعبر إذًا. لقد قلت أنك ستفعل أي شيء، صحيح؟

115
00:10:20,340 --> 00:10:21,850
114,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أدرك الوضع الذي أنت فيه

116
00:10:22,260 --> 00:10:24,850
115,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوكم، اعفوني من فعل ذلك

117
00:10:28,520 --> 00:10:30,730
116,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعلونه يا أولاد؟

118
00:10:31,110 --> 00:10:33,150
117,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.غير مسموح لكم الصعود إلى هنا

119
00:10:33,820 --> 00:10:36,490
118,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حصلتم على إذن من معلمكم؟

120
00:10:36,490 --> 00:10:40,860
119,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اعذرنا. نحن من قسم علم الفلك

121
00:10:40,860 --> 00:10:42,160
120,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نريد رؤية المذنبات

122
00:10:42,530 --> 00:10:44,910
121,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن لا يمكنكم الصعود إلى هنا بدون إذن

123
00:10:46,500 --> 00:10:47,830
122,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا بك؟

124
00:10:49,040 --> 00:10:51,670
123,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا آسف، لقد اسقطت عدستي اللاصقة

125
00:10:52,130 --> 00:10:55,210
124,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا يكفي يا كيكيكاوا. شكرًا

126
00:10:59,010 --> 00:11:01,510
125,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا ترعبوني بهذه الطريقة

127
00:11:09,690 --> 00:11:11,440
126,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا كان خطيرًا

128
00:11:11,440 --> 00:11:13,610
127,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه اللعبة كانت خطرة وحمقاء

129
00:11:44,800 --> 00:11:47,010
128,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذًا فهو لم يكتب أي شيء حول ذلك

130
00:11:55,900 --> 00:11:58,900
129,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بأي حال، فقد قدمت ما أستطيع

131
00:11:58,900 --> 00:12:01,070
130,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر عائد إليك لتساعد نفسك بعد كل ذلك

132
00:12:01,610 --> 00:12:02,910
131,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا شبه ميّت

133
00:12:14,250 --> 00:12:16,130
132,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الزموا الهدوء لو سمحتم

134
00:12:19,590 --> 00:12:23,090
133,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كيكوكاوا كويتشي-كون توفي ليلة أمس

135
00:12:28,510 --> 00:12:31,270
134,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...منذ حالته الرهينة في المدرسة

136
00:12:31,270 --> 00:12:34,600
135,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مدرستنا كانت في الجانب الأسوأ للصحافه...

137
00:12:35,730 --> 00:12:40,110
136,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وبسبب هذه الحالة أيضًا، أود من الجميع أن ينتبهوا لما يقولونه وما يفعلونه

138
00:12:46,410 --> 00:12:49,530
137,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيكون هناك تحقيق في المدرسة

139
00:12:49,530 --> 00:12:52,580
138,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رجاءً، لا تقولوا أشياء غير ضرورية للمحقق

140
00:12:53,460 --> 00:12:56,460
139,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وخذوا الأمر بعين الاعتبار بأنن لن نحرجكم كونكم طلابًا عندنا

141
00:12:56,460 --> 00:12:58,920
140,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رجاءً لا تحرجوا المدرسة...

142
00:12:57,290 --> 00:12:58,920
141,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!يا له من أحمق

143
00:13:07,890 --> 00:13:09,810
142,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لماذا انتحر؟

144
00:13:22,400 --> 00:13:24,240
143,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لم يعرف كيف يُسيّر الأمور

145
00:13:29,830 --> 00:13:31,950
144,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا غير ممكن

146
00:13:37,330 --> 00:13:41,300
145,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لهذا السبب قد أُرهِبت

147
00:13:47,720 --> 00:13:48,470
146,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان ذلك؟

148
00:14:15,540 --> 00:14:17,660
147,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو بأن الأمور استقرت أخيرًا

149
00:14:17,660 --> 00:14:19,540
148,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا، لقد مضى أسبوع

150
00:14:19,540 --> 00:14:21,420
149,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هناك الكثير من المستجدات أيضًا

151
00:14:21,880 --> 00:14:25,880
150,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذًا، لقد تم إرهاب ذاك الطالب في السنة الأولى الذي انتحر

152
00:14:25,880 --> 00:14:27,340
151,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لها من أشياء طفولية يفعلونها

153
00:14:28,220 --> 00:14:30,300
152,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن هذا يجعلني أستغرب حقًا

154
00:14:31,800 --> 00:14:38,440
153,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الفترة الأخيرة، كنت أعتقد أن الناس يموتون بسبب كبر السن أو بسبب خروج جنود لحروب

155
00:14:38,850 --> 00:14:41,060
154,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن الموت قريب بشكل لا يصدق

156
00:14:54,160 --> 00:14:59,750
155,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أصبحت الضحية بعد أن مات ذاك الفتى

157
00:15:00,540 --> 00:15:04,250
156,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...منبوذ، رسومات، وحتى أن أشيائي خبئت عني

158
00:15:04,250 --> 00:15:05,460
157,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه أقل شيء في الإرهاب

159
00:15:07,800 --> 00:15:09,550
158,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن هذا يحصل لي هذا يوميًا

160
00:15:10,510 --> 00:15:13,010
159,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه أقسى مما كنت اتصوره

161
00:15:26,530 --> 00:15:28,570
160,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الحديد عنصر أساسي في الغذاء

162
00:15:31,860 --> 00:15:34,200
161,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أشعر وكأن العالم كله ضدي

163
00:15:38,910 --> 00:15:43,250
162,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقد يأنه سيكون أسوأ لو تعرضت للطعن أو للضرب

164
00:15:43,250 --> 00:15:47,710
163,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن للمرة الأولى، أدرك بأن الهجمات النفسية ضررها أقسى من الهجمات الجسدية

165
00:15:48,340 --> 00:15:53,430
164,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هنالك أحد آخر غيري تم إرهابه؟

166
00:15:57,390 --> 00:16:02,890
165,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا؟ أليس صعبًا؟

167
00:16:10,990 --> 00:16:12,070
166,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...اقتل

168
00:16:12,530 --> 00:16:14,160
167,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اقتل قلبك

169
00:16:17,620 --> 00:16:20,120
168,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عاجلًا أم آجلًا سيتم اختيار ضيحة أخرى

170
00:16:24,540 --> 00:16:26,790
169,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى ذلك الحين أنا شبه ميت

171
00:16:28,250 --> 00:16:30,090
170,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أموت بالكامل

172
00:16:30,090 --> 00:16:32,380
171,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نصفي فقط ميت

173
00:16:34,430 --> 00:16:36,010
172,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا له من ولد مُمِل

174
00:16:46,230 --> 00:16:48,020
173,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تريدون أن تفعلوا؟

175
00:16:48,020 --> 00:16:51,360
174,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.موريشيتا، ردود أفعالك خيبت أمالنا مؤخرًا

176
00:16:51,360 --> 00:16:54,990
175,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شعرت بأنه سيكون من الممتع أن تلعب معنا لعبة

177
00:16:54,990 --> 00:16:55,860
176,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لعبة؟

178
00:16:59,780 --> 00:17:01,870
177,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقفوا! رجاءً توقفوا

179
00:17:02,290 --> 00:17:04,960
178,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنستخدم ضمادات للعين

180
00:17:05,870 --> 00:17:07,210
179,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ضمادات للعين؟

181
00:17:09,210 --> 00:17:10,710
180,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تتحامق

182
00:17:10,710 --> 00:17:12,590
181,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأسقط بالتأكيد

183
00:17:12,590 --> 00:17:15,970
182,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا عليك إنها لعبة، كل ما عليك هو أن تفوز

184
00:17:16,640 --> 00:17:18,350
183,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا بحق الجحيم؟

185
00:17:18,350 --> 00:17:21,680
184,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لن يقوموا بتغيير الضحية حتى تموت الضحية الحالية؟

186
00:17:21,680 --> 00:17:25,890
185,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت تستسلم؟ لماذا؟ فأنت لا تستطيع الهرب

187
00:17:32,860 --> 00:17:34,190
186,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنتِ؟

188
00:17:34,570 --> 00:17:35,610
187,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}طالبة من مدرستنا؟

189
00:17:37,360 --> 00:17:39,870
188,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي تخططين لفعله؟ انظروا لهذه الملابس

190
00:17:41,120 --> 00:17:42,330
189,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تتجرأ على لمسي

191
00:17:43,910 --> 00:17:44,790
190,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيتها

192
00:17:46,500 --> 00:17:47,500
191,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعلينه بحق الجحيم؟

193
00:17:55,260 --> 00:17:58,220
192,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قلت لكِ أن لا تستخدميني كسلاح

194
00:17:58,590 --> 00:18:01,220
193,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أنقذتيني. شكرًا

195
00:18:02,060 --> 00:18:03,390
194,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا

196
00:18:05,560 --> 00:18:06,640
195,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رسالة؟

197
00:18:06,640 --> 00:18:07,940
196,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها شيغوفومي

198
00:18:07,940 --> 00:18:10,060
197,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رسالة من عالم الأموات

199
00:18:11,190 --> 00:18:13,780
198,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المرسل كيكوكاوا كويتشي

200
00:18:20,410 --> 00:18:22,330
199,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،موريشيتا شونسوكي-كون

201
00:18:22,330 --> 00:18:25,290
200,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أدركت الآن ما كنت أعاني منه ؟

202
00:18:25,290 --> 00:18:27,750
201,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمر قاسٍ ومؤلم، أليس كذلك؟

203
00:18:27,750 --> 00:18:32,040
202,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فهمت الآن لما كنت أبحث عن يد تساعدني الآن، أليس كذلك؟

204
00:18:33,460 --> 00:18:37,760
203,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى أنك انضممتَ لهم لترهبني

205
00:18:37,760 --> 00:18:39,430
204,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بدا لي أنك على حق

206
00:18:39,430 --> 00:18:43,140
205,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الموت، الموت. الموت فقط هو موت القلوب

207
00:18:43,140 --> 00:18:44,470
206,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الكثير والكثير ينتظرك

208
00:18:47,980 --> 00:18:49,440
207,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا يقول هذا لي؟

209
00:18:50,350 --> 00:18:53,360
208,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم أساعدك؟

210
00:18:56,610 --> 00:18:58,570
209,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من كانت هذه؟

211
00:18:58,570 --> 00:19:00,570
210,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بد وأنها أحد اصدقاء موريشيتا

212
00:19:00,570 --> 00:19:03,330
211,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في هذه الحالة، ستكون أنت الوحيد المسؤول عن هذا، صحيح؟

213
00:19:07,910 --> 00:19:08,910
212,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انتظر

214
00:19:09,660 --> 00:19:11,000
213,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تجرؤ على الهرب

215
00:19:11,630 --> 00:19:14,130
214,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اللعبة لم تنتهِ بعد

216
00:19:14,590 --> 00:19:16,210
215,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجولة الثانية

217
00:19:16,210 --> 00:19:17,710
216,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ابتهج

218
00:19:18,010 --> 00:19:20,090
217,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنستمتع حتى بزوغ الفجر

219
00:19:26,100 --> 00:19:27,520
218,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هيا، قف

220
00:19:27,520 --> 00:19:28,560
219,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لنكمل

221
00:19:29,390 --> 00:19:33,270
220,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.الموت، الموت. الموت فقط هو موت القلوب

222
00:19:34,900 --> 00:19:36,690
221,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا، اعبر

223
00:19:36,690 --> 00:19:38,610
222,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تنسَ ضماد العين

224
00:19:38,610 --> 00:19:39,570
223,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا

225
00:19:42,070 --> 00:19:44,410
224,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تقاوم؟

226
00:19:45,620 --> 00:19:47,620
225,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل نغير اللعبة إلى كرة قدم بدلًا من تلك؟

227
00:19:48,160 --> 00:19:49,620
226,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لعبة كرة القدم الليلية

228
00:19:49,620 --> 00:19:51,330
227,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لنلعب ركلات الجزاء

229
00:19:57,250 --> 00:20:00,050
228,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا، ابكي أو افعل شيئًا

230
00:20:00,050 --> 00:20:02,260
229,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كيكوكاوا كان أكثر متعة

231
00:20:12,730 --> 00:20:14,060
230,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هـ-هيي

232
00:20:14,940 --> 00:20:17,400
231,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا بحق الجحيم...كان هذا؟

233
00:20:18,780 --> 00:20:21,110
232,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت... جاد؟

234
00:20:43,010 --> 00:20:44,630
233,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فعلها حقًا

235
00:20:44,630 --> 00:20:47,800
234,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أظهر لأولئك الأوغاد قانون الطبيعة

236
00:20:47,800 --> 00:20:51,520
235,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قاتل ليحمي نفسه

237
00:20:51,520 --> 00:20:53,180
236,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}العين بالعين؟

238
00:20:53,180 --> 00:20:55,770
237,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الساذج فقط من يفعل ذلك

239
00:20:56,770 --> 00:20:59,650
238,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}البشر حيوانات اجتماعية، أليس كذلك؟

240
00:20:59,650 --> 00:21:03,360
239,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صحيح، هو ميت الآن بشكل اجتماعي

241
00:21:03,360 --> 00:21:04,110
240,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن

242
00:21:05,160 --> 00:21:07,070
241,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كالحيوان، لقد نجى

243
00:21:56,410 --> 00:21:57,370
242,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مرحبًا؟

244
00:23:28,970 --> 00:23:30,760
243,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.حان الوقت للوقوف بلا حراك

245
00:23:30,760 --> 00:23:32,720
244,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.أفكار لحلم بعيد

246
00:23:33,680 --> 00:23:36,350
245,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.سأنهي هذا حتمًا

247
00:23:38,140 --> 00:23:39,980
246,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}:الحلقة القادمة من شيغوفومي

248
00:23:40,600 --> 00:23:42,060
247,0,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.البريق

249
00:23:42,060 --> 00:23:44,060
248,0,Next,,0000,0000,0000,,{\be1}
