[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Speak,Arial,24,&H00FFB700,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 Style: Intro,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Episode Name,Times New Roman,36,&H000E0A9D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:04.52,Speak,,0000,0000,0000,,التعبير "آكل شره" فقط من أجل التشويش Dialogue: 0,0:00:05.05,0:00:09.89,Speak,,0000,0000,0000,,أكثر تعبير مناسب عندما نتحدث للعامة Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:13.93,Speak,,0000,0000,0000,,"المعنى الحقيقي هو "الكائنات المستيقظة Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:21.43,Speak,,0000,0000,0000,,!ميريا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Speak,,0000,0000,0000,,!ميريا Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:25.32,Speak,,0000,0000,0000,,معـ ... معلوماتنا كانت خاطئة Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:30.27,Speak,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنه "آكل شره" عادي Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:32.81,Speak,,0000,0000,0000,,... واحد قوي كهذا Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:36.05,Speak,,0000,0000,0000,,و يجب علينا أن نحاربه بهذا العدد ... Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:38.60,Speak,,0000,0000,0000,,... ما الذي Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:41.84,Speak,,0000,0000,0000,,... لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:45.33,Speak,,0000,0000,0000,,آكل شره" ذكر" Dialogue: 0,0:00:57.39,0:00:59.45,Speak,,0000,0000,0000,,إذن انت هنا , غلاتي Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:03.27,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي ستجبرني على عمله هذه المرة , إرميتا ؟ Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:06.01,Speak,,0000,0000,0000,,ذلك الجبل Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:10.73,Speak,,0000,0000,0000,,يجب أن تكوني قادرة على الشعور بـ "اليوكي" من هنا Dialogue: 0,0:01:15.79,0:02:19.00,Intro,,0000,0000,0000,,أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات\Nأرجو لكم مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:24.90,Episode Name,,0000,0000,0000,,{\pos(352,363)}"الحلقة العاشرة : "الجلادون - الجزء الثاني\NHELLBINDER : مع تحيات Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:30.78,Speak,,0000,0000,0000,,لماذا ... هل هنالك "كائنات مستيقظة" من الذكور ؟ Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.07,Speak,,0000,0000,0000,,! إنه قادم Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:38.31,Speak,,0000,0000,0000,,!!! تفاديه Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:42.64,Speak,,0000,0000,0000,,! دينيف Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:03.46,Speak,,0000,0000,0000,,! هذه مذاقها سيء Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:05.51,Speak,,0000,0000,0000,,... لماذا أنت Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:13.57,Speak,,0000,0000,0000,,! فوقكِ , هيلين Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:19.02,Speak,,0000,0000,0000,,! إنه سريع , إبتعدي حالا Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:22.00,Speak,,0000,0000,0000,,! هيلين Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.42,Speak,,0000,0000,0000,,! الرقم 47 Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:37.86,Speak,,0000,0000,0000,,! كلير Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:40.19,Speak,,0000,0000,0000,,! تلك الغبية Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:43.10,Speak,,0000,0000,0000,,تدخل هكذا في المعركة و ليست لديها القوة الكافية Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.17,Speak,,0000,0000,0000,,لديك الكثير من هذه الأذرع , و هذا يزعجني Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:54.54,Speak,,0000,0000,0000,,دعني أجعل الأمور أسهل عليك Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:12.70,Speak,,0000,0000,0000,,! دينيف Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:21.24,Speak,,0000,0000,0000,,! سأجعلك تدفع الثمن مرتين Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:23.82,Speak,,0000,0000,0000,,... إعادة تجديد Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:25.92,Speak,,0000,0000,0000,,لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:28.61,Speak,,0000,0000,0000,,! إنها قادرة على التجديد في تلك المدة القصيرة Dialogue: 0,0:04:29.84,0:04:33.62,Speak,,0000,0000,0000,,إمتداد هيلين لذراعيها ليس مهارة سهلة للإستعمال Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:35.71,Speak,,0000,0000,0000,,من النظر إلى أدواتها Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:40.12,Speak,,0000,0000,0000,,يبدو أنها قادرة على تمديد رجليها إلى حد معين أيضا Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:45.43,Speak,,0000,0000,0000,,هاتين التقنيتين ممكنة فقط عندما يصل الشخص إلى حدوده Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:50.13,Speak,,0000,0000,0000,,... استعمال هذه التقنيات طبيعي جدا بالنسبة لهم في منتصف المعركة Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:57.40,Speak,,0000,0000,0000,,إذا ما زلت حية ؟ Dialogue: 0,0:04:57.86,0:04:59.84,Speak,,0000,0000,0000,,تراجعي إذا كنت تريدين البقاء كذلك Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.93,Speak,,0000,0000,0000,,دورك هنا قد إنتهى Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:12.22,Speak,,0000,0000,0000,,تبا , يبدو أن قطع ذراعيك بلا معنى مالم يقطع رأسك Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.03,Speak,,0000,0000,0000,,كيف هي الأمور ؟ Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:18.56,Speak,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إخباري ؟ Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:21.41,Speak,,0000,0000,0000,,هنالك "يوكي" واحدة قوية Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:23.93,Speak,,0000,0000,0000,,... إثنتان من "اليوكي" المتوسطة ... Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:26.47,Speak,,0000,0000,0000,,... يوكي" واحدة صغيرة" ... Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:30.14,Speak,,0000,0000,0000,,... و "يوكي" واحدة فقط أكبر من كل "اليوكي" الموجودة Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.68,Speak,,0000,0000,0000,,"إنه "كائن متيقظ Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:35.78,Speak,,0000,0000,0000,,"كائن متيقظ" Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:39.02,Speak,,0000,0000,0000,,كائن متيقظ" ذكر" Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:42.02,Speak,,0000,0000,0000,,... ذكر Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:48.57,Speak,,0000,0000,0000,,كيف يوجد هناك "كائن ذكر" ؟ Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:53.51,Speak,,0000,0000,0000,,أليست "الكائنات المتيقظة" تأتي من مراحلنا النهائية ؟ Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:08.45,Speak,,0000,0000,0000,,في الأزمنة القديمة , كان هنالك محاربون ذكور وإناث Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:09.85,Speak,,0000,0000,0000,,ذكور ؟ Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:17.01,Speak,,0000,0000,0000,,في الأزمنة القديمة , صنعنا محاربين ذكور ؟ Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.62,Speak,,0000,0000,0000,,على أية حال , المحاربين الذكور كانوا فاشلين Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:25.81,Speak,,0000,0000,0000,,لا , لا يجب أن أنعتهم بالفاشلين Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:29.57,Speak,,0000,0000,0000,,المحاربين الذكور كانوا نجاحا Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:34.84,Speak,,0000,0000,0000,,ليس لدينا أية مشاكل بخصوص قوتهم Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:42.11,Speak,,0000,0000,0000,,المشكلة كانت أن المحاربين الذكور يتعدون حدودهم\N... في فترة زمنية قصيرة Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:47.52,Speak,,0000,0000,0000,,... بما أن عملية "الإستيقاظ" جلبت لهم شيئا يشبه اللذة الجنسية Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:49.79,Speak,,0000,0000,0000,,"فقط بإطلاق طاقة "اليوما Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:55.06,Speak,,0000,0000,0000,,الذكور لم يستطيعوا أن يسيطروا على إندفاعهم لتعدي حدودهم Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:03.91,Speak,,0000,0000,0000,,... وهكذا Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:07.51,Speak,,0000,0000,0000,,... توقفنا عن صنع المحاربين الذكور ... Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:15.24,Speak,,0000,0000,0000,,الذكور المستيقظين تركوا في البراري كـ "آكلة شرهين" , اساسا ؟ Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.51,Speak,,0000,0000,0000,,... بالضبط Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:25.76,Speak,,0000,0000,0000,,لهذا نحن المحاربون الإناث المعروفون بـ الكلايمور و ذكور "الكائنات المستيقظة" جئنا إلى الوجود Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:38.39,Speak,,0000,0000,0000,,هناك خطأ رئيسي واحد في تلك القصّة Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:39.24,Speak,,0000,0000,0000,,خطا ؟ Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:40.53,Speak,,0000,0000,0000,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:43.99,Speak,,0000,0000,0000,,... يجب أن تعرفي ذلك Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:46.74,Speak,,0000,0000,0000,,... شخص ذكي مثلك ... Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:52.52,Speak,,0000,0000,0000,,... كان عليك أن تعرفي لماذا انتن الأربعة ارسلتم لي Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:56.68,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:57.71,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا العدد Dialogue: 0,0:08:02.03,0:08:04.87,Speak,,0000,0000,0000,,أنت هناك , تفقدين هدوئك قليلا ؟ Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:06.00,Speak,,0000,0000,0000,,... لماذا أنت Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:09.22,Speak,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:11.71,Speak,,0000,0000,0000,,... "هنالك تشويش في "اليوكي Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.37,Speak,,0000,0000,0000,,... اشعر بعدم الإستقرار والمفاجأة Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:18.84,Speak,,0000,0000,0000,,استطيع أن أتاكد إذا اقتربنا قليلا Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:22.85,Speak,,0000,0000,0000,,إذا اقتربنا قليلا سيشعرون بوجودنا Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:29.51,Speak,,0000,0000,0000,,لقد دعوتكِ لأنك أنت الوحيدة القادرة\Nعلى الشعور بـ "اليوكي" من هذا البعد Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.86,Speak,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أنك تجبريني على فعل اشياء غريبة Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:36.51,Speak,,0000,0000,0000,,... حسنا إذا Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:38.96,Speak,,0000,0000,0000,,... يبدو أن الوقت مناسب الآن Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:43.21,Speak,,0000,0000,0000,,... دعوني يا فتيات اعطيكن Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:46.11,Speak,,0000,0000,0000,,... طعم اليأس الحقيقي ... Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:56.00,Speak,,0000,0000,0000,,الجميع , ليبتعدوا Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:00.93,Speak,,0000,0000,0000,,... لماذا أنت Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:07.83,Speak,,0000,0000,0000,,! ايها الوغد Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:35.25,Speak,,0000,0000,0000,,حسنا , كيف كان ذلك الشعور ؟ Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:37.35,Speak,,0000,0000,0000,,... هيلين Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:39.11,Speak,,0000,0000,0000,,... دينيف Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:40.76,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:43.73,Speak,,0000,0000,0000,,... مثير للشفقة Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:47.77,Speak,,0000,0000,0000,,في رأيي , أنت محارب متفوقة Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:50.76,Speak,,0000,0000,0000,,تفكرين بعمق , وانت ذكية Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:57.01,Speak,,0000,0000,0000,,المحاربون يجب أن لا يكونوا أقوياء فقط لكن يجب\Nأن يمتلكوا أيضا مستوى معين من الذكاء Dialogue: 0,0:09:57.01,0:09:59.01,Speak,,0000,0000,0000,,عدا ذلك فإنهم لن يستطيعوا البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:05.78,Speak,,0000,0000,0000,,لكن اولئك الذين يكونون حادي الذكاء ... لا يعيشون طويلا أيضا Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:09.02,Speak,,0000,0000,0000,,من ... انت ... Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:12.13,Speak,,0000,0000,0000,,أنا فقط من قلت Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:16.02,Speak,,0000,0000,0000,,النتيجة النهائية من المحاربين الذكور القدماء Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.03,Speak,,0000,0000,0000,,لا أكثر و لا أقل Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:26.62,Speak,,0000,0000,0000,,أنا أقتل المحاربين الذين ارسلوا لقتلي Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:28.93,Speak,,0000,0000,0000,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.04,Speak,,0000,0000,0000,,أرى كيف يبدو الأمر Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:47.69,Speak,,0000,0000,0000,,أدخل Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:49.50,Speak,,0000,0000,0000,,الغداء جاهز Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:51.13,Speak,,0000,0000,0000,,استمتع به Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:53.20,Speak,,0000,0000,0000,,أين صاحبتك ؟ Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:57.10,Speak,,0000,0000,0000,,اه , لقد ارسلت إلى الجبل في مهمة معينة Dialogue: 0,0:10:57.10,0:10:58.41,Speak,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:58.41,0:10:59.90,Speak,,0000,0000,0000,,إلى الجبال ؟ Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:02.43,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا يذكرني Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:07.83,Speak,,0000,0000,0000,,... العديد من الكلايمور ذهبوا إلى تلك الجبال في الماضي , ايضا ... Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:12.04,Speak,,0000,0000,0000,,... أعتقد أن لا أحد منهن عاد ... Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:14.23,Speak,,0000,0000,0000,,! اوه , لا Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.39,Speak,,0000,0000,0000,,لم أقل شيئا Dialogue: 0,0:11:16.39,0:11:18.02,Speak,,0000,0000,0000,,رجاءا استمتع بوجبتك Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:24.64,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:40.06,Speak,,0000,0000,0000,,ماذا , إنها تجدد بطنها Dialogue: 0,0:11:41.37,0:11:44.37,Speak,,0000,0000,0000,,لكنها تعاني من أضرار بالغة Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:47.65,Speak,,0000,0000,0000,,فرصتها في العيش هي 50 بالمئة Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:53.80,Speak,,0000,0000,0000,,أنا لا أعتقد ان هذا الوقت المناسب لكي نقلق حول رفاقنا Dialogue: 0,0:11:54.33,0:12:01.23,Speak,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه من الأفضل أن تفكري بحياتك Dialogue: 0,0:12:13.11,0:12:14.18,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا الشخص Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:18.45,Speak,,0000,0000,0000,,! هذه نهايتك Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:23.52,Speak,,0000,0000,0000,,!سراب ؟ Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:38.86,Speak,,0000,0000,0000,,إصابة ظهرها عميقة Dialogue: 0,0:12:39.43,0:12:41.92,Speak,,0000,0000,0000,,ايضا فرصة نجاتها 50 بالمئة Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:47.51,Speak,,0000,0000,0000,,في جميع الأحوال , من الواضح أنهم\Nلا يمكنهم للقتال أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:51.36,Speak,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:12:51.71,0:12:53.27,Speak,,0000,0000,0000,,بالرغ من انه في لحظة Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:55.49,Speak,,0000,0000,0000,,تستطيعين التحرك بسرعة هائلة Dialogue: 0,0:12:56.51,0:13:01.23,Speak,,0000,0000,0000,,في تلك اللحظة , أنت أسرع من أي محارب Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:05.58,Speak,,0000,0000,0000,,رقمك الذي يتكون من منزلة واحدة ليس للعرض إذا ؟ Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:09.51,Speak,,0000,0000,0000,,"ما نراه ليس سوى وهم" Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:11.87,Speak,,0000,0000,0000,,هذا ما ينادونك به , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.04,Speak,,0000,0000,0000,,... "ميريا الشبح" Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:24.28,Speak,,0000,0000,0000,,لكن. . . أتسائل إذا كانت تلك التقنية\Nتعمل ضدّ الكائنات المستيقظة؟ Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:30.52,Speak,,0000,0000,0000,,... أرني أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:37.05,Speak,,0000,0000,0000,,إذا تسرعين نحو فكوك الموت ؟ Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:52.69,Speak,,0000,0000,0000,,... لماذا أنت Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:01.29,Speak,,0000,0000,0000,,... إنها مذهلة Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:02.99,Speak,,0000,0000,0000,,... تبا لها Dialogue: 0,0:14:03.45,0:14:06.68,Speak,,0000,0000,0000,,... كان عليها أن تفعل ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:14:07.39,0:14:11.80,Speak,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنها أرادت أن تدخرها للضربة النهائية Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.02,Speak,,0000,0000,0000,,لم ترد إستعمالها حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:20.30,Speak,,0000,0000,0000,,"ليس من السهولة التعامل مع الإنفجارات اللحظية لـ "اليوكي Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:25.94,Speak,,0000,0000,0000,,. . . يستنزفونها عقليا وجسديا. . . Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:35.11,Speak,,0000,0000,0000,,من المحتمل ان ميريا فرضت على نفسها حدّا بالنسبة\Nعدد المرات التي يمكن أن تستعمل فيها تلك التقنية Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:39.69,Speak,,0000,0000,0000,,... عشرة مرات... لا، عشرون مرة على الأغلب Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:43.95,Speak,,0000,0000,0000,,... رغم ذلك، الآن فاقت الثلاثين مرة Dialogue: 0,0:14:44.54,0:14:46.80,Speak,,0000,0000,0000,,... إنها متهوّرة جدا الآن Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.12,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي تعرفينه بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:52.51,Speak,,0000,0000,0000,,!!! كونك العضو الأقل ترتيبا بيننا , لا تظهري و كأنك تعرفين شيئا Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:59.08,Speak,,0000,0000,0000,,... أمسكتك الآن Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:03.58,Speak,,0000,0000,0000,,! ميريا Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:06.88,Speak,,0000,0000,0000,,أنا أثني عليك و انت تقاتلين بهذا الجسد الضئيل Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:09.25,Speak,,0000,0000,0000,,لكنه لا شيء سوى تأخير سقوطك التدريجي فقط Dialogue: 0,0:15:09.93,0:15:14.65,Speak,,0000,0000,0000,,إحتجت فقط إنتظارك حتى تصلين لحدّك Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:28.24,Speak,,0000,0000,0000,,الآن. . . كيف أعذّبك حتى تموتين ؟ Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:42.58,Speak,,0000,0000,0000,,! تبا لك Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:46.59,Speak,,0000,0000,0000,,... لا فائدة Dialogue: 0,0:15:47.35,0:15:48.67,Speak,,0000,0000,0000,,... جسدي Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:51.06,Speak,,0000,0000,0000,,... جسدي لا يستطيع التحرك Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:53.97,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:55.91,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا هو Dialogue: 0,0:15:57.02,0:16:00.23,Speak,,0000,0000,0000,,... طعم اليأس الحقيقي الذي كان يتحدث عنه ... Dialogue: 0,0:16:05.65,0:16:06.73,Speak,,0000,0000,0000,,يأس ؟ Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:13.46,Speak,,0000,0000,0000,,... موقف كهذا Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:17.23,Speak,,0000,0000,0000,,... عرفت خصوما أقوى بكثير Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:20.00,Speak,,0000,0000,0000,,و عرفت كيف يبدو طعم اليأس الحقيقي ... Dialogue: 0,0:16:24.97,0:16:26.90,Speak,,0000,0000,0000,,... جروحك ... Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:34.21,Speak,,0000,0000,0000,,! تماسكي Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:37.05,Speak,,0000,0000,0000,,كيف تستطيعين الوقوف رغم تلك الإصابات ؟ Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:42.62,Speak,,0000,0000,0000,,... و كنت أفكر هناك ماذا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:46.55,Speak,,0000,0000,0000,,أضعف و أصغر "يوكي" بينهم ؟ Dialogue: 0,0:16:54.88,0:16:55.89,Speak,,0000,0000,0000,,ما ... ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:02.80,Speak,,0000,0000,0000,,لا ... لا استطيع إصابتها Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:06.02,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:07.80,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:10.54,Speak,,0000,0000,0000,,... هل يمكن ... أن تكون Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:16.08,Speak,,0000,0000,0000,,إهدؤا Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:20.07,Speak,,0000,0000,0000,,... تخفيض "اليوكي" خاصتي للصفر Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.88,Speak,,0000,0000,0000,,و الشعور بأية "يوكي" أخرى حولي ... Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:26.79,Speak,,0000,0000,0000,,يجب أن اشعر بأية "يوكي" ... حجمها ... حركتها Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:30.79,Speak,,0000,0000,0000,,يجب أن أكون قادرة على إدراك كل شيء من خلالها Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:36.13,Speak,,0000,0000,0000,,"من حجم و حركة "اليوكي\Nاستطيع التنبؤ بجميع هجماته Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:38.60,Speak,,0000,0000,0000,,... و هذا سيكون Dialogue: 0,0:17:46.17,0:17:47.22,Speak,,0000,0000,0000,,إنها تتفادى هجومه Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:51.52,Speak,,0000,0000,0000,,لقد تفادت ذلك حتى قبل أن يهاجم Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:55.28,Speak,,0000,0000,0000,,! فهمت Dialogue: 0,0:17:56.51,0:17:57.96,Speak,,0000,0000,0000,,... الشعور الذي أحسست به من قبل Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:04.15,Speak,,0000,0000,0000,,كانت تحاربني بواسطة قراءة تدفقات "اليوكي" مني Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:09.11,Speak,,0000,0000,0000,,حتى تحت شروط المعركة و بينما أخفينا "اليوكي" خاصتنا Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:13.10,Speak,,0000,0000,0000,,كانت تحاول إكتشاف "اليوكي" بداخلي Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:18.50,Speak,,0000,0000,0000,,! لا استطيع إصابتها Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:19.68,Speak,,0000,0000,0000,,! لا استطيع إصابتها , تبا Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:22.12,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا يعني Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:25.82,Speak,,0000,0000,0000,,كلما كانت "اليوكي" قوية و كلما زادت\Nقوة "اليوما" التي يصدرها الخصم Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:27.18,Speak,,0000,0000,0000,,كلما كان من السهل قراءتها Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:33.42,Speak,,0000,0000,0000,,هذه الطريقة مثالية ضدّ الكائنات المستيقظة\Nكونهم يطلقون عنان قوّة "اليوما" بالكامل Dialogue: 0,0:18:34.35,0:18:35.80,Speak,,0000,0000,0000,,... لا تقولي لي , إنها Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:46.61,Speak,,0000,0000,0000,,شحذت هذه المهارة المعيّنة بشكل مستمر ...\Nفقط لمحاربة الكائنات المستيقظة ؟ Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:51.05,Speak,,0000,0000,0000,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:18:51.05,0:18:53.57,Speak,,0000,0000,0000,,... مدّ المعركة تغيّر Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:56.94,Speak,,0000,0000,0000,,... حقا Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:41.93,Speak,,0000,0000,0000,,!ما هو خطبك ؟ Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:45.93,Speak,,0000,0000,0000,,... أنا لا أستطيع أن اقرر إذا كنت قويا أو كنت ضعيفا Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:50.46,Speak,,0000,0000,0000,,"تستطيعين التحرك بشكل جيد من خلال قراءة تدفقات "اليوكي Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:53.44,Speak,,0000,0000,0000,,لكن عندما تنتقلين إلى الهجوم , قوتك تنهار Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:56.77,Speak,,0000,0000,0000,,تحتاجين للتنقل بين الدفاع و الهجوم بسرعة Dialogue: 0,0:19:57.20,0:20:02.22,Speak,,0000,0000,0000,,أو أنك تحتاجين للقدرة على قراءة "اليوكي" بينما\Nتطلقين قوة "اليوما" خاصتك Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:03.38,Speak,,0000,0000,0000,,!! عدا ذلك , هذا لا يجدي نفعا Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:04.75,Speak,,0000,0000,0000,,! ميريا Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.79,Speak,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر , ما زلت تحتاجين للتدرب أكثر Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:16.26,Speak,,0000,0000,0000,,أنا مدركة ... لذلك تماما Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:22.23,Speak,,0000,0000,0000,,إنتــ ... إنتظري Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:29.89,Speak,,0000,0000,0000,,أستطيع إخباركن يا فتيات ما تردن معرفته Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.61,Speak,,0000,0000,0000,,إحذري ... تحتك Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:34.53,Speak,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:36.65,Speak,,0000,0000,0000,,أنا رقمي ستة , تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:20:44.13,0:20:46.25,Speak,,0000,0000,0000,,هنالك المزيد أريد أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:20:46.25,0:20:49.43,Speak,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنك لن تخبرنا الحقيقة Dialogue: 0,0:20:55.87,0:20:56.77,Speak,,0000,0000,0000,,ها نحن إذا Dialogue: 0,0:20:57.29,0:20:58.40,Speak,,0000,0000,0000,,لا تتراجعي Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:00.57,Speak,,0000,0000,0000,,و أنت ايضا Dialogue: 0,0:21:09.61,0:21:12.48,Speak,,0000,0000,0000,,... هل تعتقدون بأنني سأتراجع أمامك ... Dialogue: 0,0:21:24.68,0:21:26.92,Speak,,0000,0000,0000,,... أتراجع أمامكم ... Dialogue: 0,0:22:45.48,0:22:46.92,Intro,,0000,0000,0000,,نهاية المعركة Dialogue: 0,0:22:46.92,0:22:48.61,Intro,,0000,0000,0000,,و بداية المعركة Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:50.41,Intro,,0000,0000,0000,,قسم المحاربين Dialogue: 0,0:22:51.15,0:22:53.54,Episode Name,,0000,0000,0000,,{\pos(352,376)}"الحلقة القادمة : "الجلادون - الجزء الثالث\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات