[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Speak,Arial,24,&H00FFB700,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 Style: Intro,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Episode Name,Times New Roman,36,&H000E0A9D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.65,0:00:01.45,Speak,,0000,0000,0000,,ها نحن إذا Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:03.11,Speak,,0000,0000,0000,,لا تتراجعي Dialogue: 0,0:00:03.62,0:00:04.92,Speak,,0000,0000,0000,,و أنت أيضا Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:13.53,Speak,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.47,Speak,,0000,0000,0000,,... أن أهزم أمامكم ... Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:19.70,Speak,,0000,0000,0000,,... تبا .. لذلك ... Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.37,Speak,,0000,0000,0000,,لقد فعلتوها يا رفاق Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:26.50,Speak,,0000,0000,0000,,لقد فعلتوها حقا يا رفاق Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.17,Speak,,0000,0000,0000,,... حقا الآن Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:41.69,Speak,,0000,0000,0000,,لدينا إصابات في كل مكان Dialogue: 0,0:00:46.48,0:01:50.00,Intro,,0000,0000,0000,,أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات\Nاتمنى لكم مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:56.63,Episode Name,,0000,0000,0000,,{\pos(352,369)}"الحلقة الحادية عشرة : "الجلادون - الجزء الثالث\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.58,Speak,,0000,0000,0000,,"لقد مات "الكائن المستيقظ Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:16.95,Speak,,0000,0000,0000,,... ماذا Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:18.31,Speak,,0000,0000,0000,,اممم ؟ Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:22.15,Speak,,0000,0000,0000,,تبدوا مستاءا Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:23.55,Speak,,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:25.60,Speak,,0000,0000,0000,,... أنا متفأجيء فقط Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.75,Speak,,0000,0000,0000,,... لأن ذلك "الكائن المستيقظ" كان خاصا Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:32.16,Speak,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن تنتهي هذه المعركة بهذه السرعة Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:35.02,Speak,,0000,0000,0000,,إنتهت المهمة Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:38.02,Speak,,0000,0000,0000,,هل كلهم على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:45.04,Speak,,0000,0000,0000,,فقط ثلاثة Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:49.88,Speak,,0000,0000,0000,,إذا كانت الأخيرة على قيد الحياة\Nستكون في حالة ضعيفة جدا Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:53.24,Speak,,0000,0000,0000,,إنه لمن المعجزة أن تنتهي هذه المهمة بـ إصابة واحدة Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:55.89,Speak,,0000,0000,0000,,راقبوهم لمدة أطول Dialogue: 0,0:02:56.40,0:03:00.86,Speak,,0000,0000,0000,,هل الحالة الذهنية لرفاقنا الذين\Nيصطادون "الكائنات المستيقظة" مهمة ؟ Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:04.40,Speak,,0000,0000,0000,,إعتبره كالأباء عندما يتعلّقوا بـأطفالهم Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.43,Speak,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:14.91,Speak,,0000,0000,0000,,كيف حالها ؟ Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:17.87,Speak,,0000,0000,0000,,لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:21.11,Speak,,0000,0000,0000,,لقد استخدمت كل "اليوكي" لتجديد ذراعها Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:23.75,Speak,,0000,0000,0000,,و هذا يمنع جروح معدتها من الشفاء بيسر Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:27.24,Speak,,0000,0000,0000,,كل هذا يعتمد على حيويتها الخاصة الآن Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:31.13,Speak,,0000,0000,0000,,تبدين بخير , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:33.62,Speak,,0000,0000,0000,,لديك إصابات كثيرة Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:37.86,Speak,,0000,0000,0000,,مع ذلك , لم تحصل على إصابات في أكثر المناطق حساسية من جسمها Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:42.60,Speak,,0000,0000,0000,,كلها جروح ستلتئم بنفسها مع مرور الزمن Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:44.05,Speak,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:49.51,Speak,,0000,0000,0000,,هل فعلت ذلك في تلك الظروف ؟ Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:56.18,Speak,,0000,0000,0000,,أريد أن أسألكن شيئا يا فتيات Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:57.39,Speak,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:04.92,Speak,,0000,0000,0000,,هل إقتربت إحداكن من "الإستيقاظ" ؟ Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:10.72,Speak,,0000,0000,0000,,هذه قضية مهمة جدا و تعني لنا الكثير Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:13.93,Speak,,0000,0000,0000,,أطلب منكن أن تجبن بصراحة و أمانة Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:17.14,Speak,,0000,0000,0000,,أنا كذلك Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:23.41,Speak,,0000,0000,0000,,... لقد أطلقت طاقتي "اليوما" بتهور و عندي جروح في جسدي Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:25.18,Speak,,0000,0000,0000,,و تعديت حدودي بالخطأ ... Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:31.23,Speak,,0000,0000,0000,,... إن عملية الإستيقاظ مؤلمة جدا Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:33.32,Speak,,0000,0000,0000,,لكنها تجلب أيضا مشاعر النشوة ... Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.62,Speak,,0000,0000,0000,,الأغلبية الواسعة من المحاربين لا يقاومون Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:40.36,Speak,,0000,0000,0000,,أجل , لقد تفاجأت بأنني كنت قادرة على الرجوع لوضعي الطبيعي Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:43.46,Speak,,0000,0000,0000,,و أنا كذلك , ايضا Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:46.87,Speak,,0000,0000,0000,,لقد استرسلت في القتال , و تعديت حدودي Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:48.74,Speak,,0000,0000,0000,,أنا مثلهن أيضا Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.57,Speak,,0000,0000,0000,,لم أستطع مقاومة الإندفاع Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.53,Speak,,0000,0000,0000,,لكنكم عدتم إلى طبيعتكم Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:56.02,Speak,,0000,0000,0000,,لقد استرجعت نفسي بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:56.87,0:04:58.68,Speak,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة ان دينيف كذلك Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:03.41,Speak,,0000,0000,0000,,لقد كانت تحاول معرفة أين تكمن حدود طاقتها القصوى Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.15,Speak,,0000,0000,0000,,هل أنت صديقة قديمة لـ دينيف ؟ Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:08.42,Speak,,0000,0000,0000,,نعم، بدأنا بالعمل في نفس الوقت تقريبا Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:11.11,Speak,,0000,0000,0000,,إذا , أجبن على هذا Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:16.53,Speak,,0000,0000,0000,,هل أيا منكما سبب مشاكل للزبائن او للناس العامة ؟ Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:21.76,Speak,,0000,0000,0000,,... حسنا , يمكنك أن ترى من شخصيتي Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:23.03,Speak,,0000,0000,0000,,فعلت ذلك مرات قليلة ... Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:25.17,Speak,,0000,0000,0000,,و دينيف ؟ Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:29.74,Speak,,0000,0000,0000,,إنها تنشد الكمال و الطلبات من الآخرين , ايضا Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:32.28,Speak,,0000,0000,0000,,بدلا من الزبائن والمدنيين ، عندها مشكلة أكبر مع بنات جنسها Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:33.83,Speak,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:36.83,Speak,,0000,0000,0000,,... و الأخرى هناك هي أدنى المحاربين رتبة Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:39.45,Speak,,0000,0000,0000,,والتي تتجاهل الطلبات وتخرج عن الطاعة من وقت لآخر ... Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:43.85,Speak,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر , أنتم الأطفال المشكلة الذين أقتربوا من الإستيقاظ Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:46.86,Speak,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:50.10,Speak,,0000,0000,0000,,بنفس الوقت , الاطفال المشكلة يُجمعون هنا Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:52.00,Speak,,0000,0000,0000,,و بنفس الوقت , بسبب خطأ في معلوماتنا Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.87,Speak,,0000,0000,0000,,"كان علينا أن نقاتل ذكر "كائن مستيقظ Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:58.60,Speak,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:00.87,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا يبدو بأن المنظمة تحاول القبض علينا Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.64,Speak,,0000,0000,0000,,هذا الأمر كله إفتراضي Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:05.17,Speak,,0000,0000,0000,,ميريا , ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:06.77,Speak,,0000,0000,0000,,لا أعرف شيئا عن أمر الإقتراب من الإستيقاظ Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:08.45,Speak,,0000,0000,0000,,لكن لا تبدين كأنك من الأطفال المشكلة Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:13.68,Speak,,0000,0000,0000,,لا أحد تنطبق عليه هذه الصفة أكثر مني Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:22.44,Speak,,0000,0000,0000,,أنا , أيضا , إقتربت من الإستيقاظ Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:24.43,Speak,,0000,0000,0000,,!أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.70,Speak,,0000,0000,0000,,كان خلال مهمتي الثالثة لصيد الكائنات المستيقظة Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:32.27,Speak,,0000,0000,0000,,بعد إنتهاء المعركة، أدركت\Nان الكائن المستيقظ كان أحد أصدقائي Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:55.58,Speak,,0000,0000,0000,,... هيلدا ؟! ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.89,Speak,,0000,0000,0000,,هي كانت في مثل سنك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:04.26,0:07:07.37,Speak,,0000,0000,0000,,ألم تسمعي شيئا من المنظمة ؟ Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:13.87,Speak,,0000,0000,0000,,... لماذا Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:16.68,Speak,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:19.32,Speak,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقولي إسمي ؟ Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:23.49,Speak,,0000,0000,0000,,لماذا لم تحاولي القول بأنه أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:24.52,Speak,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:25.86,Speak,,0000,0000,0000,,!لماذا يا هيلدا ؟ Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:27.43,Speak,,0000,0000,0000,,!!! هيلدا Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:32.31,Speak,,0000,0000,0000,,لا تشغلي نفسك بذلك كثيرا Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:35.19,Speak,,0000,0000,0000,,لم تكن في وعيها الكامل تقريبا Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:37.53,Speak,,0000,0000,0000,,لقد كانت وحشا عند تلك النقطة Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.02,Speak,,0000,0000,0000,,تبا , "اليوكي" خاصتها أصبحت هائجة Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.02,Speak,,0000,0000,0000,,!ميريا Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:01.13,Speak,,0000,0000,0000,,... ماذا Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:04.62,Speak,,0000,0000,0000,,ميريا الشبح" تستيقظ , مثير" Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:05.36,Speak,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:07.38,Speak,,0000,0000,0000,,... لأنهم يقولون في الحروب الجماعية Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:10.40,Speak,,0000,0000,0000,,أداؤها يفوق أداء العضو رقم واحد ... Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:12.77,Speak,,0000,0000,0000,,أنا أحب أن أقاتلها Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:14.51,Speak,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:22.25,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:25.52,Speak,,0000,0000,0000,,أسرعي و استيقظي Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:41.12,Speak,,0000,0000,0000,,و أنت إنتهى بك الأمر غير مستيقظة ؟ Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.75,Speak,,0000,0000,0000,,أنا كنت مدركة بأنّني تعديت حدودي Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:46.28,Speak,,0000,0000,0000,,لكنني قيدت قوة "اليوما" خاصتي قدر إستطاعتي Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:50.77,Speak,,0000,0000,0000,,{\i1}ربما أيضا لأنني لا أريد أن تقوم بإستفزازي {\i0} Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:52.28,Speak,,0000,0000,0000,,هي ؟ Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:55.71,Speak,,0000,0000,0000,,لا شيء , أتحدث مع نفسي فقط Dialogue: 0,0:08:56.61,0:09:01.52,Speak,,0000,0000,0000,,على أية حال، أقسمت على الإنتقام\Nمن المنظمة في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.79,Speak,,0000,0000,0000,,... المنظمة التي تصنع أجسادنا هكذا Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:08.52,Speak,,0000,0000,0000,,... وتتخلص منا بسهولة بعد أن يكون لا فائدة مننا ... Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:09.99,Speak,,0000,0000,0000,,... لا استطيع مسامحتهم Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:12.88,Speak,,0000,0000,0000,,الإنتقام ... لكن كيف ؟ Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:17.10,Speak,,0000,0000,0000,,في الظاهر , أدعي أنني أطيع أوامر المنظمة Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:19.03,Speak,,0000,0000,0000,,لكنني اجري تحقيقاتي الخاصة Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:21.24,Speak,,0000,0000,0000,,و ماذا وجدت ؟ Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:24.19,Speak,,0000,0000,0000,,لا شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:26.64,Speak,,0000,0000,0000,,بالنسبة للمنظمة , أنا مزعجة بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:31.56,Speak,,0000,0000,0000,,ولذلك أنت أصبحت هدفا للإعدام Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.34,Speak,,0000,0000,0000,,كما قلت سابقا Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:36.65,Speak,,0000,0000,0000,,هذا الأمر كله إفتراضي Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:44.00,Speak,,0000,0000,0000,,لدي سؤال لك Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:49.40,Speak,,0000,0000,0000,,عندما نقترب من الإستيقاظ , هل يتغير شيء داخلنا Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:53.22,Speak,,0000,0000,0000,,حتى تسأليني هذا السؤال Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:55.47,Speak,,0000,0000,0000,,يبدو أنك شعرت بشيء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:57.34,0:10:00.06,Speak,,0000,0000,0000,,قبل و بعد الإستيقاظ Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.95,Speak,,0000,0000,0000,,تغيرت نوعية "اليوكي" جوهريا داخلنا Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:06.72,Speak,,0000,0000,0000,,... النقطة المبهمة في حدودنا Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:11.72,Speak,,0000,0000,0000,,... و النوبات العرضية للجوع ... هل أنا على حق ؟ ... Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:15.95,Speak,,0000,0000,0000,,... نحن الآن Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:18.83,Speak,,0000,0000,0000,,... استيقظنا ... Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:21.89,Speak,,0000,0000,0000,,... نحن الآن Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:23.83,Speak,,0000,0000,0000,,كائنات مستيقظة ؟ ... Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:33.14,Speak,,0000,0000,0000,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:34.96,Speak,,0000,0000,0000,,اليوكي" خاصتهم أصبحت فوضوية" Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:39.35,Speak,,0000,0000,0000,,يبدو أن التي لديها أقوى "يوكي" قالت شيئا أزعج الإثنتين اللتان معها Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:44.06,Speak,,0000,0000,0000,,و التي لديها "يوكي" متوسطة ترفع من معنوياتها و تجادلهن Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:46.86,Speak,,0000,0000,0000,,مقارنة معها , التي لديها "يوكي" صغيرة تبدو هادئة Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:47.88,Speak,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:51.70,Speak,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، تبدو أكثر قلقا Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:54.38,Speak,,0000,0000,0000,,كونها لا تظهر أيا من عواطفها Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.40,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا يعني أن هنالك شيء حدث في ماضيها Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.06,Speak,,0000,0000,0000,,سبب لها عقدة من العالم الخارجي ... Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:02.73,Speak,,0000,0000,0000,,كم هذا مفزع Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:06.67,Speak,,0000,0000,0000,,يمكنها أن تخبرنا بالكثير حتى من على هذا البعد Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:10.24,Speak,,0000,0000,0000,,لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:12.25,Speak,,0000,0000,0000,,! لا تجمعيني معهم Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:15.20,Speak,,0000,0000,0000,,لم أتحول إلى وحش بعد Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:17.39,Speak,,0000,0000,0000,,! ولا عندي الرغبة لإلتهام البشر Dialogue: 0,0:11:17.72,0:11:20.12,Speak,,0000,0000,0000,,و أنا بالتأكيد لم أستيقظ Dialogue: 0,0:11:20.12,0:11:22.08,Speak,,0000,0000,0000,,لم أقلها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:11:22.39,0:11:25.38,Speak,,0000,0000,0000,,الإستيقاظ الذي عنيته ليس إستيقاظا كاملا Dialogue: 0,0:11:25.84,0:11:28.13,Speak,,0000,0000,0000,,نحن في حالة نصف - إستيقاظ Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:30.37,Speak,,0000,0000,0000,,نصف - إستيقاظ ؟ Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:33.38,Speak,,0000,0000,0000,,الإستيقاظ يحدث بالعادة دفعة واحدة Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:35.43,Speak,,0000,0000,0000,,لكننا في الحقيقة توقفنا في منتصف العملية Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:39.38,Speak,,0000,0000,0000,,أو يمكننا أن نستيقظ بشكل تدريجي Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:41.61,Speak,,0000,0000,0000,,... لا , لكن ذلك Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.21,Speak,,0000,0000,0000,,... قدرتك على تمديد أطرافك Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:46.96,Speak,,0000,0000,0000,,و إستعمالها بدون أي جهد خلال المعركة ... Dialogue: 0,0:11:46.96,0:11:49.62,Speak,,0000,0000,0000,,ذلك لأنكي أستيقظتي , أليس كذلك ؟ ... Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:53.87,Speak,,0000,0000,0000,,قدرة دينيف على التجدد نفس الشيء Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.11,Speak,,0000,0000,0000,,عادة، هذا امر يمكننا فقط أن نعمله عند حدّ الإستيقاظ Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.01,Speak,,0000,0000,0000,,... وليس امرا نستطيع فعله عددا من المرات Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:02.18,Speak,,0000,0000,0000,,... حتى نعود إلى طبيعتنا بعد أن نتعدى حدودنا Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:04.64,Speak,,0000,0000,0000,,هذا أمر مستحيل ... Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:08.14,Speak,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.64,Speak,,0000,0000,0000,,هذه هي كل الأمور التي كنت مدركة لها Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.38,Speak,,0000,0000,0000,,! دينيف Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:17.43,Speak,,0000,0000,0000,,و ... في حالة النصف - إستيقاظ Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:20.37,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي سنفعله من الآن فصاعدا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:25.40,Speak,,0000,0000,0000,,نعض على أصابعنا و ننتظر حتى نستيقظ كليا ؟ Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:31.75,Speak,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ , هذا كل ما أعرفه عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:33.74,Speak,,0000,0000,0000,,... الشيء الوحيد الذي يمكنني قوله Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:39.38,Speak,,0000,0000,0000,,نحن في حالة خطرة بحيث قد نستيقظ في أي لحظة ... Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.15,Speak,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:46.51,Speak,,0000,0000,0000,,سوف أحاول Dialogue: 0,0:12:46.51,0:12:47.48,Speak,,0000,0000,0000,,سوف أكون كبش الفداء Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:53.82,Speak,,0000,0000,0000,,! دينيف Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:58.12,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقدين أنك تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:12:58.12,0:12:59.32,Speak,,0000,0000,0000,,! توقفي عن ذلك , دينيف Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.88,Speak,,0000,0000,0000,,إخرسي و شاهديني أفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:06.61,Speak,,0000,0000,0000,,على هذ المعدل، إذا قمت بالتجديد بينما بقيت\Nضمن حدود طاقتي ، أنا سأموت فقط Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:10.28,Speak,,0000,0000,0000,,... بدلا من ذلك , سأستخدم كامل طاقتي لحدودها القصوى Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:11.97,Speak,,0000,0000,0000,,... و أجددها في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:14.98,Speak,,0000,0000,0000,,! هذا تهور Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.81,Speak,,0000,0000,0000,,... إذا تجاوزت حدودك بهذا الجسم Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:19.14,Speak,,0000,0000,0000,,إذا كانت فرضية ميريا صحيحة Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:22.32,Speak,,0000,0000,0000,,فإننا قد تجاوزنا حدودنا الآن Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:24.88,Speak,,0000,0000,0000,,... أستطيع إستخدام قوة"اليوما" كلها مرة واحدة Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:27.92,Speak,,0000,0000,0000,,و الرجوع لحالتي الطبيعية دون الإستيقاظ ... Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:33.46,Speak,,0000,0000,0000,,لكن , إذا استيقظت بشكل كامل Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.66,Speak,,0000,0000,0000,,! لا تترددن في قتلي Dialogue: 0,0:13:37.14,0:13:38.08,Speak,,0000,0000,0000,,... ما الذي Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:40.90,Speak,,0000,0000,0000,,دينيف Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.38,Speak,,0000,0000,0000,,! هيلين , كلير Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:48.03,Speak,,0000,0000,0000,,أنتن , نحن من نفس الدرجة Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.34,Speak,,0000,0000,0000,,سوف اتأكد بأن ترحلي دون أي ألم Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:51.83,Speak,,0000,0000,0000,,اتركي هذا الأمر لنا Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:54.04,Speak,,0000,0000,0000,,لن نفشل في ذلك Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.14,Speak,,0000,0000,0000,,أحدهن أستيقظت Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:19.65,Speak,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:23.13,Speak,,0000,0000,0000,,لقد شعرت أنها استيقظت من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:24.46,Speak,,0000,0000,0000,,لكن كيف يعقل هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:25.12,0:14:28.82,Speak,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنها أساءت تقدير حدود طاقتها\Nبسبب الضرر الذي تلقته في المعركة Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:30.63,Speak,,0000,0000,0000,,كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:32.79,Speak,,0000,0000,0000,,هل هذا كل مافي الأمر ؟ Dialogue: 0,0:14:32.79,0:14:35.55,Speak,,0000,0000,0000,,هل تتعلق بهم كما لو كانوا أطفالك ؟ Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:40.11,Speak,,0000,0000,0000,,لا أسمي صنع الوحوش بـ أطفالي Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:53.84,Speak,,0000,0000,0000,,يبدو .. أنني عدت لطبيعتي ... Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:55.16,Speak,,0000,0000,0000,,! دينيف Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:03.38,Speak,,0000,0000,0000,,! حقا Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:04.76,Speak,,0000,0000,0000,,... كنت متهورة جدا Dialogue: 0,0:15:04.76,0:15:05.65,Speak,,0000,0000,0000,,كيف حال معدتك ؟ Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:06.85,Speak,,0000,0000,0000,,هل هي بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:11.15,Speak,,0000,0000,0000,,أجل , قمت بتغطيتها Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:14.38,Speak,,0000,0000,0000,,لن تضمني الرجوع لحالتك الطبيعية مرة أخرى في المرة القادمة Dialogue: 0,0:15:14.38,0:15:16.67,Speak,,0000,0000,0000,,إذا أردت الحفاظ على وعيك Dialogue: 0,0:15:16.67,0:15:19.03,Speak,,0000,0000,0000,,أقترح أن تبتعدي عن فعل الأشياء المتهورة في المستقبل Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:20.70,Speak,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:24.27,Speak,,0000,0000,0000,,لا أخطط لفعل هذه المخاطرة مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:31.00,Speak,,0000,0000,0000,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:33.83,Speak,,0000,0000,0000,,أشعر بأن هنالك أحد يراقبنا Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:36.57,Speak,,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:38.79,Speak,,0000,0000,0000,,لقد تفحصت المنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:41.75,Speak,,0000,0000,0000,,أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:44.34,Speak,,0000,0000,0000,,حتى و لو كان هنالك شخص خارج هذه المنطقة Dialogue: 0,0:15:44.34,0:15:47.76,Speak,,0000,0000,0000,,بالكاد يستطيع أن يشعر بوجودنا Dialogue: 0,0:15:49.87,0:15:51.76,Speak,,0000,0000,0000,,هل كنت أتخيل ذلك فقط ؟ Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:58.10,Speak,,0000,0000,0000,,إحداهن أستطاعت أن تشعر بوجودي من هذه المسافة البعيدة Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:03.93,Speak,,0000,0000,0000,,في أي حال من الأحوال , أيعقل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:04.37,0:16:07.75,Speak,,0000,0000,0000,,اليوكي" التي تخص الشخص الذي أستيقظ استقرت الآن" Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:10.62,Speak,,0000,0000,0000,,أنت , ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:16:10.62,0:16:12.47,Speak,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:16.00,Speak,,0000,0000,0000,,لا , عملية الإستيقاظ كانت خطأ من جانبي Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:17.85,Speak,,0000,0000,0000,,أربعتهم ما يزالون بخير و سلام Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:19.90,Speak,,0000,0000,0000,,خطا ؟ Dialogue: 0,0:16:19.90,0:16:21.99,Speak,,0000,0000,0000,,بالتاكيد من النادر أن تتفوهي بذلك Dialogue: 0,0:16:22.36,0:16:26.78,Speak,,0000,0000,0000,,حتى بالنسبة لي , من الصعب إدراك المعلومات بدقّة من هذه المسافة Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:31.50,Speak,,0000,0000,0000,,أيضا، حافظ على "قلقك الأبوي لأطفالك" ضمن السيطرة Dialogue: 0,0:16:32.64,0:16:33.73,Speak,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:36.26,Speak,,0000,0000,0000,,إحفظي "اليوكي" لهؤلاء الأربع Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:40.48,Speak,,0000,0000,0000,,قد تتقاتلين معهن في المستقبل Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:42.65,Speak,,0000,0000,0000,,قد تكون والدا Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:44.77,Speak,,0000,0000,0000,,لكنك ماكر في ذلك Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:48.87,Speak,,0000,0000,0000,,كل واحد يذهب في سبيله هنا Dialogue: 0,0:16:48.87,0:16:50.79,Speak,,0000,0000,0000,,... و نعود إلى مراكزنا الأصلية Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:54.05,Speak,,0000,0000,0000,,لقد نفذنا العمل الذي طلب منا Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:56.38,Speak,,0000,0000,0000,,لا شيء آخر حدث Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:57.79,Speak,,0000,0000,0000,,موافقون ؟ Dialogue: 0,0:16:58.34,0:17:03.03,Speak,,0000,0000,0000,,لذلك لن يكون للمنظمة أية شكوك بأننا نعرف شيئا عنها Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:08.27,Speak,,0000,0000,0000,,في المستقبل , يجب عليكم الإطاعة حتى لا تشك المنظمة فيكم Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:10.84,Speak,,0000,0000,0000,,يجب أن تزيلوا فكرة الأطفال المشكلة من أذهانكم Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:13.01,Speak,,0000,0000,0000,,... تلك مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:17:13.01,0:17:16.32,Speak,,0000,0000,0000,,يجب أن تكونوا حذرين جدا و أن لا تخفضوا من دفاعاتكم Dialogue: 0,0:17:16.75,0:17:19.79,Speak,,0000,0000,0000,,افعلن ذلك وسنكون على ما يرام في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:21.75,Speak,,0000,0000,0000,,في الوقت الحالي , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:22.57,0:17:23.94,Speak,,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:28.02,Speak,,0000,0000,0000,,أرتفعت قوتكن بشكل ملحوظ بعد الإستيقاظ Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:31.96,Speak,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة من أنكن تستطعن مواجهة أي عضو في المراتب المتقدمة Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:33.87,Speak,,0000,0000,0000,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:17:34.52,0:17:35.72,Speak,,0000,0000,0000,,لا اشعر بذلك مطلقا Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:37.95,Speak,,0000,0000,0000,,أنا أضمن لكنّ ذلك Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:40.49,Speak,,0000,0000,0000,,في حالة وجب عليك مقاتلة رفاقنا Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:42.79,Speak,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنه لن يكون لديكنّ مشاكل Dialogue: 0,0:17:43.34,0:17:46.44,Speak,,0000,0000,0000,,على أية حال , الترتيب الخامس و ما فوق هذه قضية أخرى Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:51.18,Speak,,0000,0000,0000,,إذا واجهتنّ أحدهم , أتركن خيار مقاتلتهم بسرعة Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.00,Speak,,0000,0000,0000,,... الترتيب الخامس وما فوق Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.42,Speak,,0000,0000,0000,,إذا هؤلاء من هم أرفع منكِ , ميريا , صحيح ... Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:58.18,Speak,,0000,0000,0000,,ليس "ارفع" فقط Dialogue: 0,0:17:58.53,0:18:04.69,Speak,,0000,0000,0000,,لأكون صادقة , هنالك فرق شاسع ما بين الرتبة خمسة و الرتبة ستة Dialogue: 0,0:18:05.19,0:18:06.32,Speak,,0000,0000,0000,,... هل أنت جادة فيما تقولين Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:20.63,Speak,,0000,0000,0000,,هذه هي رموز أول خمسة محاربين Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:22.31,Speak,,0000,0000,0000,,إحفظوهن Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:24.46,Speak,,0000,0000,0000,,من اليمين Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:26.57,Speak,,0000,0000,0000,,المحارب الأول - أليسيا Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:28.91,Speak,,0000,0000,0000,,المحارب الثاني - بيث Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:31.82,Speak,,0000,0000,0000,,المحارب الثالث - غالاتي Dialogue: 0,0:18:32.63,0:18:34.06,Speak,,0000,0000,0000,,- المحارب الرابع Dialogue: 0,0:18:36.51,0:18:38.80,Speak,,0000,0000,0000,,هل هنالك شيء خاطيء مع الرقم أربعة ؟ Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:43.61,Speak,,0000,0000,0000,,إنها لا تهتم بحياة رفاقها أو حياة البشر عموما Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:47.80,Speak,,0000,0000,0000,,عندها هوس شاذّ خصوصا عندما تصطاد الكائنات المستيقظة Dialogue: 0,0:18:47.80,0:18:49.02,Speak,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:52.31,Speak,,0000,0000,0000,,إذا من الأفضل أن لا نقترب منها Dialogue: 0,0:18:52.68,0:18:53.22,Speak,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:55.98,Speak,,0000,0000,0000,,تجنبي الإحتكاك بها ولو أجبرت على التصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:18:56.59,0:19:00.55,Speak,,0000,0000,0000,,إنها إمرأة تشتهي المعارك والدمّاء التي تسكب أثناء المعارك Dialogue: 0,0:19:00.55,0:19:01.74,Speak,,0000,0000,0000,,أوفيليا Dialogue: 0,0:19:02.18,0:19:03.55,Speak,,0000,0000,0000,,هذا هو رمزها Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:09.10,Speak,,0000,0000,0000,,و المحارب الخامس - رافائيلا Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:19.74,Speak,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعلينه الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:23.43,Speak,,0000,0000,0000,,أخطط لإكمال تحقيقاتي عن المنظمة الان Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:27.84,Speak,,0000,0000,0000,,و سوف أعلمكم بأي شيء يطرأ عن قضية الإستيقاظ Dialogue: 0,0:19:28.49,0:19:30.58,Speak,,0000,0000,0000,,هل تنوين فعل ذلك لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:34.20,Speak,,0000,0000,0000,,المخاطرة ستكون كبيرة لو كنا مجتمعين Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:39.82,Speak,,0000,0000,0000,,إضافة إلى ذلك ، الفكرة التي تقول أن المنظمة تحاول التخلص منا هي فقط فرضية Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:42.26,Speak,,0000,0000,0000,,ليس لدينا دليل حتى الآن Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:45.32,Speak,,0000,0000,0000,,لا حاجة لأن يتحول رفاقنا إلى أعداء لنا بسهولة Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:47.52,Speak,,0000,0000,0000,,... علينا فقط أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:50.55,Speak,,0000,0000,0000,,... و لن نخفض دفاعاتنا أمام أحد ... Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:11.07,Speak,,0000,0000,0000,,... يمكننا جميعا Dialogue: 0,0:20:11.46,0:20:12.86,Speak,,0000,0000,0000,,أن نعيش لنلتقي مرة أخرى ... Dialogue: 0,0:20:22.27,0:20:25.71,Speak,,0000,0000,0000,,"يمكن أن تتقاتلي معهم في المستقبل" Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:31.27,Speak,,0000,0000,0000,,كم منهن ستبقى حية لمدة كافية حتى تستطيع مواجهتي ؟ Dialogue: 0,0:20:32.20,0:20:35.10,Speak,,0000,0000,0000,,... طريق شائك , في الحقيقة Dialogue: 0,0:20:48.75,0:20:50.77,Speak,,0000,0000,0000,,أيها الفتى , إستسلم Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:54.26,Speak,,0000,0000,0000,,لا احد من الكلايمور عبر هذه الجبال و عاد سالما Dialogue: 0,0:20:54.72,0:20:55.79,Speak,,0000,0000,0000,,! سوف تعود Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:58.00,Speak,,0000,0000,0000,,! كلير تفي بوعودها Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:02.73,Speak,,0000,0000,0000,,! سوف تعود Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:14.92,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:22.73,Speak,,0000,0000,0000,,!!!كلير Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:25.15,Speak,,0000,0000,0000,,يجب أن أبقى حية Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:26.73,Speak,,0000,0000,0000,,يجب Dialogue: 0,0:21:27.11,0:21:28.10,Speak,,0000,0000,0000,,! كلير Dialogue: 0,0:22:45.85,0:22:47.36,Intro,,0000,0000,0000,,{\pos(352,390)}طريق مليء بالدم Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:48.86,Intro,,0000,0000,0000,,محارب مصبوغ بالدم Dialogue: 0,0:22:49.41,0:22:50.51,Intro,,0000,0000,0000,,لحظة الوعد Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:54.35,Episode Name,,0000,0000,0000,,{\pos(352,370)}"الحلقة القادمة : "شواهد القبور اللانهائية - الجزء الأول\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات