[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 3850 Video File: ?dummy:29.970000:43000:704:400:47:163:254: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Speak,Arial,30,&H00FFB700,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 Style: Intro,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Episode Name,Times New Roman,40,&H000E0A9D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:05.15,Speak,,0000,0000,0000,,استطاعت السيطرة على تلك السيقان في هذه المدة القصيرة ؟ Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:07.52,Speak,,0000,0000,0000,,! هذا مذهل Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:15.47,Speak,,0000,0000,0000,,... ريجاردو Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.18,Speak,,0000,0000,0000,,لقد مات ؟ Dialogue: 0,0:00:46.45,0:01:45.42,Intro,,0000,0000,0000,,أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات\Nأتمنى لكم مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.86,Episode Name,,0000,0000,0000,,{\pos(353,384)}" الحلقة الرابعة و العشرون : " الحد الحرج - الجزء الثاني\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:10.83,Speak,,0000,0000,0000,,... لقد ... لقد تمكنت من فعلها Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:13.35,Speak,,0000,0000,0000,,... لقد Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:16.12,Speak,,0000,0000,0000,,فعلتها ... Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:19.30,Speak,,0000,0000,0000,,... اهه Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:22.90,Speak,,0000,0000,0000,,! لقد فعلتها , دينيف , ميريا Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:24.59,Speak,,0000,0000,0000,,! كلير فعلتها حقا Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:28.97,Speak,,0000,0000,0000,,... حقا ... إنها دائما تفاجئنا Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:32.80,Speak,,0000,0000,0000,,! أختي , كل شيء على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:35.20,Speak,,0000,0000,0000,,! هذا ليس وقت النوم Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:39.44,Speak,,0000,0000,0000,,! هيي , جميعكم Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.77,Speak,,0000,0000,0000,,! كلير هزمت ذلك الأسد Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:43.55,Speak,,0000,0000,0000,,!!! حسنا Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:45.08,Speak,,0000,0000,0000,,! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:50.51,Speak,,0000,0000,0000,,! هذا سيء Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:09.27,Speak,,0000,0000,0000,,... بالنسبة لها أن تهزم الملك الأسد الفضي العيون Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:11.34,Speak,,0000,0000,0000,,عمل جيد في الحقيقة Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:16.82,Speak,,0000,0000,0000,,بريسيلا Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:18.89,Speak,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.92,Speak,,0000,0000,0000,,يا لك من مزعج Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:46.14,Speak,,0000,0000,0000,,كلير , هذا يكفي Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.24,Speak,,0000,0000,0000,,! اوقفي ذلك Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:53.43,Speak,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:56.43,Speak,,0000,0000,0000,,... لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:02.99,Speak,,0000,0000,0000,,... هذا الجسد لم يعد ... تحت سيطرتي Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:04.49,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.36,Speak,,0000,0000,0000,,... هيلين Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:09.73,Speak,,0000,0000,0000,,... لدي شيء أطلبه منك Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:15.60,Speak,,0000,0000,0000,,أريد منك أن تقطعي رأسي ... Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:23.21,Speak,,0000,0000,0000,,... لقد عبر جسدي نقطة اللاعودة من الإستيقاظ Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.58,Speak,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع الرجوع مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:30.37,Speak,,0000,0000,0000,,... ما .. ما الذي تتحدثين عنه Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:35.24,Speak,,0000,0000,0000,,... سوف أستعمل ما تبقى من قوتي لكي امنع سيفي من التحرك Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:40.01,Speak,,0000,0000,0000,,أريد منك ان تقومي بقطع رأسي خلال هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:43.43,Speak,,0000,0000,0000,,... كلـ ... كلير Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.22,Speak,,0000,0000,0000,,... سامحيني Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:48.19,Speak,,0000,0000,0000,,... لإعطائك مثل هذا الدور المروع ... Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:49.57,Speak,,0000,0000,0000,,!!! تـبـا لك Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:53.17,Speak,,0000,0000,0000,,!من الذي تقولين أنه إستيقظ بحق السماء ؟ Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:55.27,Speak,,0000,0000,0000,,... أرجوك , هيلين Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:57.78,Speak,,0000,0000,0000,,... لم يتبقى وقت Dialogue: 0,0:04:57.78,0:04:58.98,Speak,,0000,0000,0000,,! لا استطيع Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.79,Speak,,0000,0000,0000,,! لا تتخلي عن نفسك هكذا Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:08.14,Speak,,0000,0000,0000,,... أعرف بشكل واضح أنني وصلت إلى مرحلة لا يمكنني ان أرجع Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:16.06,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:32.50,Speak,,0000,0000,0000,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:05.04,Speak,,0000,0000,0000,,!بابا ؟ Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:13.01,Speak,,0000,0000,0000,,! لا تكوني مغرورة هكذا Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:17.08,Speak,,0000,0000,0000,,بدون دعمنا\Nلكان رأسك على الأرض الآن Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:19.75,Speak,,0000,0000,0000,,... فقط أطلق كل طاقتك الآن Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:22.39,Speak,,0000,0000,0000,,و فكري فقط كيف ستهزمين كلير ... Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:31.46,Speak,,0000,0000,0000,,تيريزا ؟ Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:35.63,Speak,,0000,0000,0000,,... من ... أنا Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:48.08,Speak,,0000,0000,0000,,... حسنا إذا Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:57.07,Speak,,0000,0000,0000,,...أبي كان لطيفا جدا Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.76,Speak,,0000,0000,0000,,... و أنا أحببته بشدة Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:02.89,Speak,,0000,0000,0000,,... كان يأكل Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.86,Speak,,0000,0000,0000,,... أمامي مباشرة ... Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:11.74,Speak,,0000,0000,0000,,أكل أحشاء كل شخص ... Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.80,Speak,,0000,0000,0000,,لهذا قمت بقتله Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:18.51,Speak,,0000,0000,0000,,عندما كان يأكل أختي Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:23.38,Speak,,0000,0000,0000,,لقد قطعت رأس أبي Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:26.72,Speak,,0000,0000,0000,,... لا استطيع الرجوع Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:29.41,Speak,,0000,0000,0000,,انقذيني ... Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:31.96,Speak,,0000,0000,0000,,... أتوسل إليك Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:39.20,Speak,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله\N"هو ان اقطع رأسك قبل أن تتحولي إلى "يوما Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:45.16,Speak,,0000,0000,0000,,... لا ... ليس أنا Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:47.04,Speak,,0000,0000,0000,,! تلك لست أنا Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:54.08,Speak,,0000,0000,0000,,... ماذا Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:58.58,Speak,,0000,0000,0000,,... لم أكن بحاجة لأن اوقف ذلك Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:04.79,Speak,,0000,0000,0000,,... لم اكن أعرف ان هذا الشعور رائع Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:15.11,Speak,,0000,0000,0000,,... كنت فقط ... إنقاذ أختي Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:16.91,Speak,,0000,0000,0000,,... و انتقم لأبي ... Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:37.09,Speak,,0000,0000,0000,,!!! لالالالالا Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:51.02,Speak,,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:54.19,Speak,,0000,0000,0000,,... إنها هي Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:57.18,Speak,,0000,0000,0000,,! إنها غلطتها Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:07.09,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:09.31,Speak,,0000,0000,0000,,... أتوسل إليك , هيلين Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:15.39,Speak,,0000,0000,0000,,... دعيني أذهب بينما ما يزال لدي وعي إلإنسان Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:22.39,Speak,,0000,0000,0000,,... راكي Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:24.77,Speak,,0000,0000,0000,,... لم أتمكن من الوفاء بوعدي Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:29.24,Speak,,0000,0000,0000,,... على الأقل , كنت أريد أن أراك مرة واحدة لا أكثر Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:40.90,Speak,,0000,0000,0000,,! كلـ ... كلير Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:48.48,Speak,,0000,0000,0000,,!! تـبـا Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:50.62,Speak,,0000,0000,0000,,! كيف تجرؤين على فعل ذلك لي Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:52.56,Speak,,0000,0000,0000,,... انتي Dialogue: 0,0:10:53.18,0:10:55.35,Speak,,0000,0000,0000,,! انا لن اسامحك بسبب هذا Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.23,Speak,,0000,0000,0000,,... آسفة ... هيلين Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:04.94,Speak,,0000,0000,0000,,... لا ... هيلين Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:06.73,Speak,,0000,0000,0000,,!!! اللعنة Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:17.19,Speak,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:21.25,0:11:23.52,Speak,,0000,0000,0000,,هذه ... هذه Dialogue: 0,0:11:42.39,0:11:43.26,Speak,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:47.52,Speak,,0000,0000,0000,,لماذا ما زلت على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:53.73,Speak,,0000,0000,0000,,لقد كنت متأكدة انني قتلتك سابقا Dialogue: 0,0:11:54.89,0:11:56.52,Speak,,0000,0000,0000,,انا لم اتحمل ذلك Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:59.19,Speak,,0000,0000,0000,,لقد أدرتي ظهرك للمنظمة Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:03.57,Speak,,0000,0000,0000,,لقد جعلتني أعاني هكذا Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:12.06,Speak,,0000,0000,0000,,لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:13.98,Speak,,0000,0000,0000,,انتي هي Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:17.66,Speak,,0000,0000,0000,,لذا سأقتلك ثانية Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.27,Speak,,0000,0000,0000,,مثل المرة الماضية Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:26.47,Speak,,0000,0000,0000,,... انت Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:28.51,Speak,,0000,0000,0000,,... فقط أنت Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:32.24,Speak,,0000,0000,0000,,... !!! أنا لن أسامحك Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:47.28,Speak,,0000,0000,0000,,!!! كلير Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:02.22,Speak,,0000,0000,0000,,امم ؟ Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:09.31,Speak,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهبين ؟ Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:13.03,Speak,,0000,0000,0000,,... لماذا أنتي Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:16.53,Speak,,0000,0000,0000,,إنها ظروفنا Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:18.87,Speak,,0000,0000,0000,,نحن نفتقر للمصادر الآن Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:21.71,Speak,,0000,0000,0000,,أنا قلق بشأن فرقة البعثة، أيضا Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:24.09,Speak,,0000,0000,0000,,إتجهي إلى الأراضي الشمالية Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:29.38,Speak,,0000,0000,0000,,على أية حال , ستبقى مهمتك هي الإستطلاع فقط Dialogue: 0,0:13:30.98,0:13:34.45,Speak,,0000,0000,0000,,أي شيء آخر و سنعتبر ذلك مخالفة و خيانة للمنظمة Dialogue: 0,0:13:35.76,0:13:37.71,Speak,,0000,0000,0000,,يبدو أنها إستيقظت Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:41.36,Speak,,0000,0000,0000,,تعرفين من هي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:47.25,Speak,,0000,0000,0000,,... الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخبرني بذلك ... هو انتي Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:57.06,Speak,,0000,0000,0000,,بريسيلا إستعادت ذكرياتها أيضا ؟ Dialogue: 0,0:13:58.45,0:14:01.98,Speak,,0000,0000,0000,,العديد من الأشياء تحدث اليوم Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.26,Speak,,0000,0000,0000,,عمل جيد Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.10,Speak,,0000,0000,0000,,تستطيع الذهاب الآن Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:21.82,Speak,,0000,0000,0000,,لا حاجة للذهاب للقتال Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:25.53,Speak,,0000,0000,0000,,لقد تمتعت بذلك كليا Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.24,Speak,,0000,0000,0000,,ليس هنالك سبب لكي نتخلى عن أرواحنا Dialogue: 0,0:14:29.75,0:14:32.72,Speak,,0000,0000,0000,,لماذا لا نراقب من الخطوط الجانبية وقتا أطول نوعا ما ؟ Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:42.10,Speak,,0000,0000,0000,,لقد وضعت سنثيا و تابيثا في مسؤولية معالجة جراح رفاقنا Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:43.67,Speak,,0000,0000,0000,,أين ذهبت كلير ؟ Dialogue: 0,0:14:44.89,0:14:47.24,Speak,,0000,0000,0000,,نستطيع فقط البحث عن "اليوكي" خاصتها Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:52.19,Speak,,0000,0000,0000,,ستكون مهمة صعبة , لكن لا خيار أمامنا Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:56.68,Speak,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنه بإمكاننا اللحاق بـ كلير ؟ Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:00.98,Speak,,0000,0000,0000,,و إذا قلت أن ذلك سيكون صعبا ؟ Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:02.42,Speak,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع أن اتركها هكذا Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:04.73,Speak,,0000,0000,0000,,سوف أجد كلير مهما كلفني الأمر Dialogue: 0,0:15:08.83,0:15:12.29,Speak,,0000,0000,0000,,ذلك ما يخطر على بالها , ايضا Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:23.24,Speak,,0000,0000,0000,,سيف الصديق سيكون جيدا كشاهد للقبر Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:26.43,Speak,,0000,0000,0000,,كابتن يودين Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.96,Speak,,0000,0000,0000,,آسفة , لكنني سأخذ سيفك معي الآن Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:39.23,Speak,,0000,0000,0000,,اهذا أنت , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:53.50,Speak,,0000,0000,0000,,هيلين , سنذهب Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:58.29,Speak,,0000,0000,0000,,لا تتبعنا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:13.58,Speak,,0000,0000,0000,,هل أنتي متأكدة أنه الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:14.85,Speak,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.41,Speak,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:17.80,Speak,,0000,0000,0000,,! تـبـا Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:19.85,Speak,,0000,0000,0000,,! كلير Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:23.06,Speak,,0000,0000,0000,,اليوكي" خاصتها منتشرة في كل المكان" Dialogue: 0,0:16:23.58,0:16:25.17,Speak,,0000,0000,0000,,هل ذلك بسبب العاصفة الثلجية ؟ Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.13,Speak,,0000,0000,0000,,... أو انها Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:30.01,Speak,,0000,0000,0000,,... هذه Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:34.81,Speak,,0000,0000,0000,,! العضو رقم 3 , غالاتي Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:41.92,Speak,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنكم يا رفاق قادرين على ترك تلك الخدعة Dialogue: 0,0:16:42.55,0:16:44.37,Speak,,0000,0000,0000,,المنظمة تبقينا تحت مراقبتها ؟ Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:46.65,Speak,,0000,0000,0000,,و إذا كانت كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:52.99,Speak,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ , سنذهب للبحث عن كلير مهما كلفنا الأمر Dialogue: 0,0:16:56.71,0:16:57.77,Speak,,0000,0000,0000,,اوه ؟ Dialogue: 0,0:16:58.08,0:17:01.44,Speak,,0000,0000,0000,,لذا هل تخططون للموت هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:13.01,Speak,,0000,0000,0000,,إستخدموا الوقت لصالحكم Dialogue: 0,0:17:19.46,0:17:22.30,Speak,,0000,0000,0000,,إنها ليست خصما يمكن هزيمته بسهولة Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:26.44,Speak,,0000,0000,0000,,... غالاتي Dialogue: 0,0:17:30.43,0:17:31.88,Speak,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:37.06,Speak,,0000,0000,0000,,لقياس شخص عن طريق "اليوكي" خاصته خدعة لا يستطيع فعلها سواي Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:39.43,Speak,,0000,0000,0000,,هل أنا على حق , ميريا ؟ Dialogue: 0,0:17:39.94,0:17:42.98,Speak,,0000,0000,0000,,هل تستطيع كلير هزيمتها ؟ Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.92,Speak,,0000,0000,0000,,من يعرف Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:47.68,Speak,,0000,0000,0000,,مع ذلك , ستكون معركة قاسية Dialogue: 0,0:17:47.68,0:17:48.74,Speak,,0000,0000,0000,,!من ؟ Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:50.47,Speak,,0000,0000,0000,,!من تقاتل ؟ Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:53.69,Speak,,0000,0000,0000,,إسمها بريسيلا Dialogue: 0,0:17:54.92,0:18:01.23,Speak,,0000,0000,0000,,المحاربة التي قتلت المحارب الذي عرف كأقوى عضو في المنظمة على مر التاريخ\N"تيريزا - ذات الإبتسامة الرقيقة" Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:03.55,Speak,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:05.26,Speak,,0000,0000,0000,,أسرعوا Dialogue: 0,0:18:05.65,0:18:07.47,Speak,,0000,0000,0000,,إذا أردتم إنقاذها Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:12.77,Speak,,0000,0000,0000,,غالاتي , نحن ندين لك Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:14.10,Speak,,0000,0000,0000,,! لنذهب Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:24.26,Speak,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن شعورا مهما Dialogue: 0,0:18:24.26,0:18:26.03,Speak,,0000,0000,0000,,إذا لا تبكي بالدرجة الأولى Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:30.14,Speak,,0000,0000,0000,,إذا لم تسرع , ستموت كلير Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:32.81,Speak,,0000,0000,0000,,هذا , على الأقل , صحيح Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:36.52,Speak,,0000,0000,0000,,... في النهاية , انا Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:38.77,Speak,,0000,0000,0000,,... كله كلام ... Dialogue: 0,0:18:40.88,0:18:42.76,Speak,,0000,0000,0000,,... لقد أنقذتني العديد من المرات Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.87,Speak,,0000,0000,0000,,... لقد أعزتني العديد من المرات Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:48.43,Speak,,0000,0000,0000,,... و مع ذلك لم استطع فعل شيء ... Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:51.26,Speak,,0000,0000,0000,,... كنت خائفا Dialogue: 0,0:18:52.49,0:18:55.00,Speak,,0000,0000,0000,,كنت أفكر دائما في كيفية البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:58.15,Speak,,0000,0000,0000,,... كنت لا أريد الموت Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:01.52,Speak,,0000,0000,0000,,... أنا الأسوأ Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:05.44,Speak,,0000,0000,0000,,و ما المشكلة في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:10.13,Speak,,0000,0000,0000,,سوف أذهب Dialogue: 0,0:19:10.13,0:19:12.50,Speak,,0000,0000,0000,,مهما سيحدث Dialogue: 0,0:19:14.73,0:19:15.50,Speak,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:20.14,Speak,,0000,0000,0000,,لأنني أريد إنقاذ كلير Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:44.06,Speak,,0000,0000,0000,,.. أنا ... أنا Dialogue: 0,0:19:51.24,0:19:52.21,Speak,,0000,0000,0000,,!!! إنتظري Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:24.10,Speak,,0000,0000,0000,,... كلير Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:28.32,Speak,,0000,0000,0000,,! لا تموتي قبل أن نصل إليك Dialogue: 0,0:21:08.07,0:21:11.82,Speak,,0000,0000,0000,,دعيني اشاهد إنتصارك في هذه المعركة , بريسيلا Dialogue: 0,0:21:14.82,0:21:16.14,Speak,,0000,0000,0000,,...انت Dialogue: 0,0:21:17.82,0:21:19.42,Speak,,0000,0000,0000,,... فقط أنت Dialogue: 0,0:21:20.69,0:21:24.54,Speak,,0000,0000,0000,,... أنا لن ... أسامحك Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:32.93,Speak,,0000,0000,0000,,!!! بريسيلا Dialogue: 0,0:22:45.80,0:22:47.48,Intro,,0000,0000,0000,,العيش في الماضي Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:48.58,Intro,,0000,0000,0000,,و الموت في الماضي Dialogue: 0,0:22:49.29,0:22:50.93,Intro,,0000,0000,0000,,الإبتسامة الرائعة Dialogue: 0,0:22:51.77,0:22:53.70,Episode Name,,0000,0000,0000,," الحلقة القادمة : " من أجل شخص ما\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات