[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 31853 Last Style Storage: Code Geass Video File: C:\Downloads\Video\[gg]_Code_Geass_12_[8DED9DD8].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AL-Fares,45,&H00DCFCFF,&H0000FFFF,&H00102C34,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: المترجمين,Pristina,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,110,110,110,0 Style: ملاحظات,Al-Mothnna,35,&H00FFF9E9,&H0000FFFF,&H00644801,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Copy of Default2,AL-Fares,45,&H00A6F7FF,&H0000FFFF,&H00091E24,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: صامت,AL-Fares,45,&H00FFF5DB,&H0000FFFF,&H006A5826,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Default كبير,AL-Fares,55,&H00DCFCFF,&H0000FFFF,&H00102C34,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: الحلقة القادمة,AL-Fares,45,&H00DDFFF5,&H0000FFFF,&H00103426,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: زيرو,AL-Fares,45,&H003D3D3D,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: من بعيد زيرو,AL-Fares,45,&H4B3D3D3D,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: default بعيد,AL-Fares,45,&H64DCFCFF,&H0000FFFF,&H00102C34,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: العنوان,SKR HEAD1,45,&H00000000,&H0000FFFF,&H23DEDEDE,&H23000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:05.10,Default,,0000,0000,0000,,الشاب البريطاني ليلوتش , حصل على قوتين Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:06.77,Default,,0000,0000,0000,,إحداهما هي جياس Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:10.94,Default,,0000,0000,0000,,القدرة على إعطاء الأوامر لأي شخص\Nالقوة التي تفرض الطاعة المطلقة Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:13.36,Default,,0000,0000,0000,,و القوة الأخرى منظمة الفرسان السود Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد قام بصنع جيشه خاص ليدمر الإمبراطورية البريطانية التي يحكمها والده Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:22.79,Default,,0000,0000,0000,,"لقد بدأ ليلوتش العمل بإستخدام اسماً مستعاراً هو "زيرو Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:29.46,Default,,0000,0000,0000,,ليقوم بالانتقام لأمه وليحول العالم إلى مكان يمكن لأخته نانالي أن تعيش فيه بسعادة Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:34.18,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيجنيه من هذه الأعمال ؟ Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف حتى الان Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:53.36,المترجمين,,0000,0000,0000,,Translation : Rafee3 Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:59.41,المترجمين,,0000,0000,0000,,Edit/Style : Gaara - 916 Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:07.88,المترجمين,,0000,0000,0000,,Encode : Killua Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:14.67,المترجمين,,0000,0000,0000,,Not Foe Sale Or Rent Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:21.87,العنوان,,0000,0000,0000,,الــمــبــعــوث مــن كــايــتــو Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,حضرة الحاكم لقد تم تدمير جبهة تحرير اليابان\Nتقريبا أثناء العملية التي كنت تقودينها Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:30.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد ألقينا القبض على الأعضاء الذين حاولوا الفرار واحداً تلو الأخر Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:31.67,Default,,0000,0000,0000,,كف عن التهكم Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:34.47,Default,,0000,0000,0000,,مازال جيشنا يواجه مسألة إعادة المنظمة Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.05,Default,,0000,0000,0000,,...لا لم يكن ذلك ما قصدته Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:39.48,Default,,0000,0000,0000,,ألم تنشأ المشكلة بسبب السياسات التي\Nأتبعت بعد الإستيلاء على المقاطعة ؟ Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:44.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد بقيت قطارات الأنفاق وشبكات التلفزة و المناجم كما\Nهي في المنطقة 11 دون ان يتم تطويرها و الاهتمام بها Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:47.51,Default,,0000,0000,0000,,في أحياء الأقليات و الأحياء الفقيرة التعداد السكاني\Nو ملكية كل مدينة ما زالت غير واضحة Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,الأماكن التي تغذي النشاطات المناهضة للحكومة بقيت كما هي من دون معالجة Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,... آمم Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,قطارات الأنفاق تمتد على طول البلاد و عرضها Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:58.40,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت بناء جدار لإغلاق المناطق خارج المستوطنات فإن ذلك سيكلف الكثير Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:01.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت إنها كانت تستخدم من قبل\Nالإرهابيين كقواعد لهم وطرق للهرب Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:04.03,Default,,0000,0000,0000,,... لقد كانت تعليمات جلالته , الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,آه .. آمم ... "سيصبح الوضع مضطربا إذا بقنا غير منظمين Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.37,Default,,0000,0000,0000,,"وقد يمنح هذا عذرا للإتحاد الصيني ليرد لنا الضربة بمثلها Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعطيناهم عذراً للتو Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.12,Default,,0000,0000,0000,,إن قوة زيرو تزداد شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,هناك أناس يحكمون أنفسهم بأنفسهم\Nفي هذا المنطقة يا حضرة وكيل الوزارة Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,كممثلو إحدى عشريّة تحت إدارة وزارة شؤون البيت ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:24.93,Default,,0000,0000,0000,,"مجموعة تدعى الـ" إن أي سي Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,حاولنا التقاط أي إشارة من الـ"ن أي سي " خلال المعركة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:31.91,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأدلة دُفنت Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,هذا مثيرة للشبهة Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:36.25,Default,,0000,0000,0000,,إذا عملنا على هذا أولاً Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:38.25,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:40.59,Default,,0000,0000,0000,,العوائل البارزة و المجموعات المالية Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن يكونوا آثاراً من الماضي ؟ Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:44.49,Default,,0000,0000,0000,,أ-أرجوكم انتظروا Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,تلك مجرد إشاعات لا أساس لها من الصحة Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أي دليل على صحتها Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:52.22,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمنا بإيقافهم وقمعهم فإن اقتصاد المنطقة 11 لن يتحسن Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:54.79,Default,,0000,0000,0000,,وستؤثر أيضا على جامعي الضرائب في الوطن الأم أيضا Dialogue: 0,0:03:55.20,0:04:00.67,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أن هناك مبدأ واسع الانتشار في الإمبراطورية\Nهو أن يقوم سكان المستعمرات في إدارة شعبهم Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.67,Default,,0000,0000,0000,,إذا كيف تسير التحقيقات حول منظمة الفرسان السود ؟ Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,اعتمادا على الآلة المدرعة التي تركت هناك فإنه\Nمن الواضح أن زيرو كان خلف أحداث ناريتا Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:11.28,Default,,0000,0000,0000,,لكننا غير قادرين على إيجاد أي معلومات\Nعدا جثث الأعضاء التي تركت هناك Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:14.69,Default,,0000,0000,0000,,الذي يعني بأنّنا يمكن أن لن نتستطيع الترّك ضد كايوتو، ولا نتعقب زيرو Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.31,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمون ؟ Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:19.92,Default,,0000,0000,0000,,استناداً إلى النتائج جميعكم بلا فائدة Dialogue: 0,0:04:20.97,0:04:24.21,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن تكون أميرة بريطانية بارعة بهذا الشكل Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:28.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد انحلت جبهة تحرير اليابان لقد أخمدت شعلة اليابان المضيئة Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,! أعذار مجدداً Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:34.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن قيل انهم هربوا , ومازال تودو بخير Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,لكنّي سمعت بأنّ البوراي كاي خسِر Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:39.88,Default,,0000,0000,0000,,... نتمنى أن Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:41.58,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر هو فقط الأمل , فلدينا أمل Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:43.76,Default,,0000,0000,0000,,منظمة الفرسان السُود ؟ Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.15,Default,,0000,0000,0000,,... "لقد أرسلت لهم الـ" غورين إم كي 2 Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:50.06,Default,,0000,0000,0000,,منذ حادثة إنقاذ سوزاكو كوروروغي وأنت مفتونة بزيرو Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.63,Default,,0000,0000,0000,,"بسبب الهزيمة في معركة "ترافالغار Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:58.73,Default,,0000,0000,0000,,إليزابيث الثالثة حوصرت في "أدينبرا" من قبل الثوار Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:00.98,Default,,0000,0000,0000,,... يا إلهي , أبي Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:05.20,default بعيد,,0000,0000,0000,,...بمساعدة مستعمرة بريطانيا أمريكا، التي ما يسمى الآن بـ Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:20.50,Default,,0000,0000,0000,,مابك ؟ تبدين محبطة Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.17,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مصابة بالإمساك ؟ منذ يومين ؟ Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:23.66,Default,,0000,0000,0000,,! هاه , لا Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:25.96,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالوحدة لأن ليلوتش ليس هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:31.64,Default,,0000,0000,0000,,... الأمر يتعدى ذلك ... كارين غائبة ... أيضا Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.48,Default,,0000,0000,0000,,نحن غير مهتمون حقاً Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,العالم كله يناقش ما حدث ناريتا منذ يومين Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,سوزاكو غائب أيضاً بسبب ذلك Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:41.36,Default,,0000,0000,0000,,! أعلم Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:44.48,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ان المشكلة تكمن في أن كارين ولولو غائبين في نفس اليوم Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.67,Default,,0000,0000,0000,,شيرلي , هذا رائع Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:48.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أحبه فيك Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:51.24,Default,,0000,0000,0000,,! أرجوك كفي عن الاستهزاء بي Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:55.62,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت لك سابقاً , لما لا تخبريه الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,," أنا أحبك " Dialogue: 0,0:05:58.14,0:06:00.54,Default,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل ! مستحيل Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:01.78,Default,,0000,0000,0000,,... بسبب ... ماذا Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:03.63,Default,,0000,0000,0000,,"!ماذا لو رفضني ؟" Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:06.64,Default,,0000,0000,0000,," ! هذا قد يؤثر على صداقتنا" Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:12.02,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لأن تضحكي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:17.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا رائع جميعنا مجتمعون هنا الآن Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.77,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تكون جاهزة Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:24.80,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء التي لا تتغير .. تختفي Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,آسفة , لا داعي بأن تأخذي الأمر بهذه الجدية Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,آه , إذا كان هذا يضايقك بهذا الشكل , لماذا لم تقولي لي ؟ Dialogue: 0,0:06:34.55,0:06:36.25,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:38.09,0:06:39.67,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لولو ؟ Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,!ألم تكن غائباً اليوم ؟ Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.83,Default,,0000,0000,0000,,كانت حرارة نانالي مرتفعة قليلاً Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:45.72,Default,,0000,0000,0000,,و ساياكو-سان كانت مشغولة هذا الصباح Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:47.40,Default,,0000,0000,0000,,... آ-آه , فهمت Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,هل نانا-شان بخيرٍ الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:50.27,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن قول ذلك Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.39,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الرئيسة , أين تلك الوثائق ؟ Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,إنها هناك , قم بتوزيعها على جميع الصفوف Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:57.68,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , حسناً Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.93,Default,,0000,0000,0000,,كالعادة أنت ماهرة في إعطاء الأوامر Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:01.81,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيده أن لدي مساعدين بارعين حولي Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:02.81,Default,,0000,0000,0000,,مساعدين ؟ Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم , أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:08.98,Default,,0000,0000,0000,,! أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:07:08.98,0:07:11.41,Default,,0000,0000,0000,,ما فعلته لم يكن جيداً Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:13.66,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ أين البطاقات ؟ Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:17.08,Default,,0000,0000,0000,,! لولو Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.74,Default,,0000,0000,0000,,هل رسالتي إختلطت مع المستندات ؟ Dialogue: 0,0:07:22.74,0:07:25.16,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ أنا آسف Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:27.35,Default,,0000,0000,0000,,همم ؟ مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:30.97,Default,,0000,0000,0000,,! لولو Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:44.64,Default,,0000,0000,0000,,لا تفكري بأشياء غريبة Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:47.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,... بالنسبة لي , ذلك الشخص هو Dialogue: 0,0:07:57.65,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,! فعلتها , لقد فعلتها Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:03.07,Default,,0000,0000,0000,,مالمفترض عليّ فعله ... سوف يأتي Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,... "لم يقل "لا Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:06.04,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:10.28,Default,,0000,0000,0000,,نحن ذاهبان إلى حفلة موسيقية معاً Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:11.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,... لكنّها فرصة Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:16.53,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك يا أبي Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:27.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد أطرى علينا كيوتو لأننا استخدمنا "غيورين أم كي 2" بشكل جيد Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأثرت بذلك حقاً Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن ذلك الدرع الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:33.44,Default,,0000,0000,0000,,! لا تأخذ ذلك إلى الصميم , لقد كان تعادل , تعادل Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:38.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أصاب شيرلي فجأة ؟ Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:40.52,Default,,0000,0000,0000,,عمل أبي يتطلّب منه أن يكون بعيداً عنّي Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:44.52,Default,,0000,0000,0000,,لكنه غالباً ما يرسل لي أشياء مثل هذا ليفرحني Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:46.63,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً ... كيف أقول هذا Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:47.45,Default,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:49.33,زيرو,,0000,0000,0000,,همم ؟ ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,رسالة حب Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:51.63,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ أنت ... ؟ Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.64,Default,,0000,0000,0000,,! كم هذا الفتى أبله حتى يصدق مثل هذا النكتة Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.26,Default,,0000,0000,0000,,تاكامي , أنت تضحك كثيراً Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.11,Default,,0000,0000,0000,,إنها رسالة دعوة من كيوتو Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,يريدون أن يقابلونا بشكل مباشر مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:02.95,زيرو,,0000,0000,0000,,هل هناك داعي لهذا التهريج ؟ Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,أتسميه تهريجاً ؟ نحن نتكلم عن كيوتو Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:07.81,Default,,0000,0000,0000,,سيقومون بتزويدنا بموارد مالية إذا تم قبولنا Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:09.79,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لشؤوننا المالية المثيرة للشفقة أن تتحسن Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:10.19,زيرو,,0000,0000,0000,,الشؤون المالية ؟ Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:14.89,زيرو,,0000,0000,0000,,لن تكون هناك مشكلة إذا التزمت بالخطة التي وضعتها Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:15.99,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,! إ-إنه ليس خطئي Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحنا شركةً كبيرة Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:22.06,Default,,0000,0000,0000,,تزايد عدد الأعضاء بشكل فاق التوقعات Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:25.31,Default,,0000,0000,0000,,هل تتظاهر بأنك ذو شأن كبير أمام المنتسبين الجدد ؟ Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:26.27,Default,,0000,0000,0000,,... هيه , أنت Dialogue: 0,0:09:26.27,0:09:29.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف ذلك وأعرف أين كنت تذهب Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,حـ- حقاً ... ؟ Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.26,زيرو,,0000,0000,0000,,حسناً , سأترك أوجي يهتم بالتحضيرات للإجتماع Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.72,Default,,0000,0000,0000,,هيه , أنتظر , أنا الذي كنت أهتم بالشؤون\N... المالية كل هذا الوقت و الآن أنت Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:42.26,زيرو,,0000,0000,0000,,إذا أردتني أن أثق بك يجب أن أرى النتائج Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:45.51,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة أنت قلت ذلك , أنت من طلبت أن\Nنكون رفقاء وحتى الآن أنت ترفض أن ترينا وجهك Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,زيرو , مالذي ستفعله الآن ؟ هاه ؟ Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:50.41,Default,,0000,0000,0000,,... إنتظر , هذا قليلاً Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:53.23,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم من تكون شخصية زيرو الحقيقة , هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:56.54,Default,,0000,0000,0000,,زيرو يملك القدرة على هزيمة كورونيليا Dialogue: 0,0:09:56.54,0:09:58.67,Default,,0000,0000,0000,,إنه قائد منظمة الفرسان السود Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:00.81,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بحاجة لمعرفة المزيد ؟ Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.71,Default,,0000,0000,0000,,نينا-سان , هل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:22.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:24.54,Default,,0000,0000,0000,,نعم , أنا بخير Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:26.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً بخير Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:28.17,Default,,0000,0000,0000,,هيه , ما الذي علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:29.19,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:31.60,Default,,0000,0000,0000,,نحن في الأصل كنا من وحدة ناوتو Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:33.68,Default,,0000,0000,0000,,... أنا لا أتذكر فيما إذا كانت أخته , كالين Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.48,Default,,0000,0000,0000,,... لكن منذ أن قمت بالتخلي عن مركز القياده له Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.16,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً الجميع وافق على ذلك في ناريتا Dialogue: 0,0:10:38.46,0:10:40.63,Default,,0000,0000,0000,,كلنا عملياً أجبرنا على هذا Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:43.33,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أخفى ذلك عنا نحن أعضاء اللجنة التنفيذية Dialogue: 0,0:10:45.73,0:10:48.66,صامت,,0000,0000,0000,,لقد وجدت اثني عشر شخصا محتملاً Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.63,صامت,,0000,0000,0000,,كل ما تبقى هو أن أنفذ خطتي Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:54.50,صامت,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه من المهم أن نجتمع بهم Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:56.34,زيرو,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:58.28,Default,,0000,0000,0000,,إنه أنا Dialogue: 0,0:10:58.28,0:10:59.12,Default,,0000,0000,0000,,... آه Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:02.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة لأنني تكلمت معك بتلك الطريقة قبل قليل Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:06.26,زيرو,,0000,0000,0000,,هل تريدين معرفة هويتي الحقيقية يا كارين ؟ Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:11.58,Default,,0000,0000,0000,,... تلك الفتاة ... تعرف Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:17.26,Default,,0000,0000,0000,,لا , و أعتذر عن تطفلي Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:28.85,Default,,0000,0000,0000,,أخي Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن حرارتك قد انخفضت Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:36.41,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني كنت مستاءة Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:37.09,Default,,0000,0000,0000,,مستاءة ؟ Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:44.14,Default,,0000,0000,0000,,لسببٍ ما ... أشعر أنك في الآونة الأخيرة كنت بعيداً عني Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:51.21,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن جسمي قد تأثر بذلك Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:55.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقسم على أني لن أتغير Dialogue: 0,0:11:56.39,0:12:00.49,Default,,0000,0000,0000,,نانالي , سأكون دائماً بقربك مهما حدث Dialogue: 0,0:12:00.73,0:12:03.71,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هل يمكنني أن أكون أنانية ؟ Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:07.32,Default,,0000,0000,0000,,إبق ممسكاً بيدي فترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:12.57,Default,,0000,0000,0000,,أشعر أنني إذا غفوت لوحدي فإن ذلك الحلم سيراودني ثانية Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:22.09,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد ؟ أتريد أن تطلب مني أن أسدي إليك خدمة ؟ Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:22.84,Default,,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:25.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتصرف وفقاً لما أوجيته إلي Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:28.26,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم ما هي نوايا الناس الذين في كيوتو Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:30.91,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن تصبح قوتهم لي Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:36.31,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت تلك هي أمنيتك و إذا كان ذلك يخدم\Nالهدف الذي تعيش من أجله سأساعدك Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:37.40,Default,,0000,0000,0000,,أحتاجها Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:39.93,Default,,0000,0000,0000,,سي سي , أحتاجكِ Dialogue: 0,0:12:43.10,0:12:44.18,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:46.38,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة , لقد نسيت شيئاً Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:48.94,Default,,0000,0000,0000,,لم أنسَ Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:51.12,Default,,0000,0000,0000,,لكن المشكلة أنني لا أعرف متى سأعود Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:53.64,Default,,0000,0000,0000,,أنوي أن أتصل بها و ألغي الموعد Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.75,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك الإلتزام بالإتفاقية Dialogue: 0,0:12:58.22,0:12:58.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه أنا Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:02.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد إتصلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:03.70,Default,,0000,0000,0000,,... آمم ... هيه , لولو Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:08.01,Default,,0000,0000,0000,,أنا ... قد أتاخر على موعد اليوم Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:11.13,Default,,0000,0000,0000,,لكن ... كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:13.85,Default,,0000,0000,0000,,أؤكد لك أنني سأكون هناك Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:25.53,Default,,0000,0000,0000,,إنها أوامر من سيدي أنه يجب على اللجنة التنفيذية الحضور أيضاً Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:29.14,زيرو,,0000,0000,0000,,تحسباً لأي طارئ فقط , فإنهم يقومون بإلقاء نظرة على المنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:30.38,زيرو,,0000,0000,0000,,سأدعوهم حالا Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:32.12,زيرو,,0000,0000,0000,,... لكن قبل هذا Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:36.57,Default,,0000,0000,0000,,احضروا الجثث المشوهة إلى الخيمة رقم اثنين Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:38.42,Default,,0000,0000,0000,,إذا تُرك هناك أي شيء , إستخدموها في التعرّف على الجثث Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:41.31,Default,,0000,0000,0000,,أرسلوا الجثث التي تم التعرف عليها إلى الخيمة رقم واحد Dialogue: 0,0:13:41.31,0:13:44.10,Default,,0000,0000,0000,,دونوا مكان و وقت اكتشاف الجثة على شهادة الوفاة Dialogue: 0,0:13:44.10,0:13:46.54,Default,,0000,0000,0000,,سيصل الفريق الطبي الثاني قريباً Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:50.68,Default,,0000,0000,0000,,... العاملون على الأرض , الرجاء الذهاب إلى مواقعكم Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:52.72,صامت,,0000,0000,0000,,هل هي حقاً موجودة وقد ظهرت هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:53.93,Default,,0000,0000,0000,,... بالإضافة لى هذا Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:57.20,Default,,0000,0000,0000,,! إنسَ هذا وحسب Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:58.80,Default,,0000,0000,0000,,! إنها غير موجودة على البيانات Dialogue: 0,0:14:01.23,0:14:04.28,Default,,0000,0000,0000,,هل إنتهيت من مهمة التنقيب على الجثث ؟ Dialogue: 0,0:14:05.11,0:14:08.48,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك ؟ إذا كان ذلك ممكناً , أريد متابعة عمليات الإنقاذ Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:11.21,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أرجوك أكمل ولا تستسلم Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:14.54,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تعتبر ذلك جزءاً من أوامر جلالة الأميرة كورنيليا Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:17.22,Default,,0000,0000,0000,,... لويد-سان Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:20.96,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يخطط له زيرو و منظمة الفرسان السود ؟ Dialogue: 0,0:14:21.71,0:14:24.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يأملون في تحقيقه من كل هذه التضحيات ؟ Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:26.93,Default,,0000,0000,0000,,إنهم مناصروا العدالة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:28.63,Default,,0000,0000,0000,,حسبما يقولون Dialogue: 0,0:14:28.87,0:14:30.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمي هذه عدالة ؟ Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:35.80,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل لي أنك ستبدأ بسرد تحفظه عن النظرية\Nالمخجلة التي تشرح فيها معنى العدالة Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:38.23,Default,,0000,0000,0000,, نحن جنود على كل حال Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:43.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد إكتمل Dialogue: 0,0:14:43.53,0:14:45.15,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بتغيير البطارية Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:46.35,Default,,0000,0000,0000,,! حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:56.13,Default,,0000,0000,0000,,سيسيل-كن Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:58.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بإجراء الفحوصات على الالة\Nالتي كان يستخدمها حزب النقاء Dialogue: 0,0:14:58.79,0:15:00.75,Default,,0000,0000,0000,,... إنها حقاً Dialogue: 0,0:15:01.07,0:15:02.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم , موجة الإشعاع Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:05.96,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقع منها أن تمدّ يد العون للأعداء Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:07.60,Default,,0000,0000,0000,,إنها راكشاتا Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:09.80,Default,,0000,0000,0000,,حتى إن طيار العدو بارع أيضاً Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:14.85,Default,,0000,0000,0000,,وبما أن عقل السيد سوزاكو مضطرب الآن\N...فإنه إذا أن واجه ذلك العدو مره أخرى فإنه Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:18.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصدين أنني قد أخسر اللانسيلوت ؟ Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:23.70,Default,,0000,0000,0000,,نحن نسير منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:24.69,Default,,0000,0000,0000,,هل مازال الطريق طويلاً ؟ Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:27.47,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ , كم أنت مزعج Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:29.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:32.76,Default,,0000,0000,0000,,... نحن نصعد نحو الأعلى Dialogue: 0,0:15:41.38,0:15:43.36,Default,,0000,0000,0000,,نأسف لإزعاجكم Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:45.38,Default,,0000,0000,0000,,سيدي ينتظركم Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:54.92,Default,,0000,0000,0000,,! هذا منجم فوجي Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:57.28,default بعيد,,0000,0000,0000,,! هيه , هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:57.65,0:15:59.50,default بعيد,,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نأتي إلى مكان كهذا ...؟ Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:02.35,default بعيد,,0000,0000,0000,,لا يمكن ان يكون هناك أي خطأ , هذا الجيل , وهذا المنظر Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:05.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنه يوجد الساكوراديت في الأسفل Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:07.27,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا هو كنز الملعون الذي قامت بسببه الحرب ؟ Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:10.53,Default,,0000,0000,0000,,... ومع ذلك جعلنا نأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:13.26,Default,,0000,0000,0000,,قوتهم الحقيقة تزداد بمكان كهذا Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:15.12,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ذهل حقاً Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:16.20,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا مثيراً للاشمئزاز ؟ Dialogue: 0,0:16:17.38,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,جبل فوجي , الجبل المحرم الذي اشتهر في\N ... الماضي بمنظره الجميل ومياهه العذبة Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.20,Default,,0000,0000,0000,,أما الآن , فإنه يعكس مدى ألم اليابان Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:31.22,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن تم احتلالها من قبل الإمبرطورية وظلت تقمع باستمرار Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:32.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا يؤلمني أيضاً Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:37.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتذر لأنني غير قادر على إظهار وجهي Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:40.93,Default,,0000,0000,0000,,لكن زيرو فعل ذلك معكم أيضاً Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:46.03,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أرى وجهك و أعرف من أنت Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:49.77,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن ... تظهر شخصيتك الحقيقية لنا Dialogue: 0,0:16:57.15,0:16:58.40,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:01.71,Default,,0000,0000,0000,,--لقد جلب زيرو لنا القوة و النصر , لهذا Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:02.83,Default,,0000,0000,0000,,! إخرسي Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:05.02,Default,,0000,0000,0000,,من هو أوجي ؟ Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:06.75,Default,,0000,0000,0000,,آ-آه ... نعم , إنه أنا Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:09.42,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تنزع قناع زيرو Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:16.02,Default,,0000,0000,0000,,! أوجي-سان Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:17.26,Default,,0000,0000,0000,,زيرو , أنا أعتذر Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:19.77,Default,,0000,0000,0000,,لكنّي أريد أن أؤمن بك أيضاً Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:23.21,Default,,0000,0000,0000,,لذا أرجوك , دعنا نؤمن بك Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:27.46,Default,,0000,0000,0000,,!إمرأة ؟ Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:28.45,Default,,0000,0000,0000,,كيف لهذا أن يحصل ... ؟ Dialogue: 0,0:17:28.45,0:17:29.46,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:31.75,Default,,0000,0000,0000,,! هذا الشخص ليس زيرو Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:32.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتها Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:34.69,Default,,0000,0000,0000,,! لقد كانت مع زيرو Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:36.77,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيتها المرأة Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:37.61,Default,,0000,0000,0000,,هل أصلـُـكِ بريطانية ؟ Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:38.65,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:42.58,Default,,0000,0000,0000,,إذاً , أنت لست يابانية Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:44.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم يا مبعوث كيوتو Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:47.37,Default,,0000,0000,0000,,كيريهارا تايزو Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:50.71,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكن ترك من عرف هوية الرئيس أن يذهب Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:53.81,Default,,0000,0000,0000,,! خصوصاً أنه ليس يابانياً Dialogue: 0,0:17:53.81,0:17:54.67,Default كبير,,0000,0000,0000,,! إنتظر , رجاءاً Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:56.88,Default كبير,,0000,0000,0000,,! لا دخل لي في هذا Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:03.83,زيرو,,0000,0000,0000,,كم أنتم ضعفاء Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:06.23,زيرو,,0000,0000,0000,,وأيضا طريقة تفكيركم وتصرفاتكم ساذجة جداً Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:10.52,زيرو,,0000,0000,0000,,! لهذا لا يمكنكم الإنتصار Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:11.48,Default,,0000,0000,0000,,زيرو ؟ Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:13.24,Default,,0000,0000,0000,,متى قمت ..؟ Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,! توقّف Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:16.58,Default,,0000,0000,0000,,سيطلق النار بإستخدام جهاز التحكم Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:18.61,Default,,0000,0000,0000,,! إسمعوا , لا أ ريد من أحد أن يتحرك Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:21.82,زيرو,,0000,0000,0000,,كيريهارا تايزو Dialogue: 0,0:18:22.57,0:18:27.48,زيرو,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت مشهوراً كمؤسس لشركة كيريهارا للصناعات أثناء استخدام الساكوراديت Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:29.86,زيرو,,0000,0000,0000,,كنت تؤيد سياسات كوروروغي في الخفاء Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:33.01,زيرو,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك غيرت ولاءك بعد هزيمة اليابان في الحرب Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:36.01,زيرو,,0000,0000,0000,,وأصبحت أحد ناشطي دعم الاستعمار Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:38.98,زيرو,,0000,0000,0000,,"عادةً كنت تدعى بـ" كيريهارا الخائن Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:41.35,زيرو,,0000,0000,0000,,... لكن هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:45.42,زيرو,,0000,0000,0000,,الشخص الأهم في عائلات كيوتو الستة الرئيسية\Nالتي تدعم المقاومة الوطنية Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:47.81,زيرو,,0000,0000,0000,,التظاهر بالطاعة يخرج منك بشكل تلقائي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:49.87,Default,,0000,0000,0000,,... أيها الوغد ما الذي تعرفة عن شعور الرئيس Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:50.92,Default,,0000,0000,0000,,توقّف Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:54.20,زيرو,,0000,0000,0000,,... وكما قلت Dialogue: 0,0:18:54.51,0:18:57.40,زيرو,,0000,0000,0000,,! أنا لست ... يابانياً Dialogue: 0,0:18:58.76,0:18:59.70,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:00.27,0:19:02.49,Default,,0000,0000,0000,,لا عجب أنه لم يرينا وجهه Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:06.42,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتقاتل إذا لم تكن يابانياً ؟ Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:07.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.12,زيرو,,0000,0000,0000,,دمار بريطانيا Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:14.91,Default,,0000,0000,0000,,وهل أنت قادر على فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:15.73,زيرو,,0000,0000,0000,,نعم , أستطيع Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:20.44,زيرو,,0000,0000,0000,,هل تتساءل لماذا ؟ لأنه عليّ أفعل ذلك مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:23.55,زيرو,,0000,0000,0000,,أنا مسرور لأني أتعامل معك Dialogue: 0,0:19:24.88,0:19:26.47,Default,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:19:26.75,0:19:29.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرّ وقتٌ طويل , أيها اللورد كيريهارا Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:30.75,Default,,0000,0000,0000,,... أنت حقاً Dialogue: 0,0:19:31.34,0:19:34.86,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي تُرك منذ ثمانية أعوام كرهينة Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:35.32,زيرو,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:37.98,زيرو,,0000,0000,0000,,أشكرك على عنايتك بنا Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:42.05,Default,,0000,0000,0000,,لو لم أكن أنا هو الشخص الذي تتعامل\Nمعه , هل كنت تنوي احتجازة كرهينة ؟ Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:42.95,زيرو,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يحصل هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:46.59,زيرو,,0000,0000,0000,,أنا قادر فقط على قول مطالبي Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:51.81,Default,,0000,0000,0000,,هل بدأت البذور الّتي منذ ثمان سنوات بالتفتّح ؟ Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:56.68,Default,,0000,0000,0000,,... تباً , لا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:57.55,Default,,0000,0000,0000,,! أوجي Dialogue: 0,0:19:58.00,0:19:58.79,Default,,0000,0000,0000,,نـ-نعم ؟ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:02.53,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشخص عدوٌ لبريطانيا بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:05.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا أوافق على عدم كشف نفسه Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:07.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا أضمنه Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:09.30,Default,,0000,0000,0000,,إتبع زيرو Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:13.56,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بمساعدتكم وذلك بتزويدكم بالمعلومات\Nوتحديد نقاط القوة لدى جيش العدو Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:17.23,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:20.15,زيرو,,0000,0000,0000,,أنا ممتنٌ لك , أيها اللورد كيريهارا Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:23.39,Default,,0000,0000,0000,,هل ستتابع المسير في طريق القتل ؟ Dialogue: 0,0:20:23.39,0:20:26.24,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هذا هو مصيري Dialogue: 0,0:20:26.74,0:20:33.32,Default,,0000,0000,0000,,الوحدة الثانية و الخامسة و السابعة و الثامنة و التاسعة\Nيتابعون عمليات التحقق من هوية أصحاب الجثث في مركز الإدارة Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:37.42,Default,,0000,0000,0000,,اهكذا تكتب "فينتي" , هذا هي Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:40.13,Default,,0000,0000,0000,,... أنا أعتذر , بسبب إنقلاب الحالة إلى هذا الوضع Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:41.68,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:20:41.68,0:20:43.59,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك تأكدي من الجثة Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:53.31,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنها لم تأتي Dialogue: 0,0:21:02.75,0:21:04.37,Default,,0000,0000,0000,,على كل حال الأمور ستتطور من الآن Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:08.81,Default,,0000,0000,0000,,منظمة الفرسان السُود الآن حقاً منظمة تسير حسب أوامري Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:19.03,Default,,0000,0000,0000,,آه , آسفة لتأخري Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.46,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنك قد غادرت Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:25.74,Default,,0000,0000,0000,,لنترك هذا جانباً Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:28.68,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب ونجد لنا ملجأ من المطر Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:30.44,Default,,0000,0000,0000,,... هيه , لولو Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:34.84,Default,,0000,0000,0000,,زيرو هو مناصر الضعفاء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:34.84,0:21:36.02,Default,,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:37.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا ماقاله Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:38.72,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:42.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ... قتل أبي ؟ Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:46.73,Default,,0000,0000,0000,,... لقد كان والدي شخصاً طيب Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:49.18,Default,,0000,0000,0000,,... لم يضربني أبداً Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:51.70,Default,,0000,0000,0000,,... لم يفعل شيئاً سيئاً Dialogue: 0,0:21:52.38,0:21:54.00,Default,,0000,0000,0000,,... لكنه دُفن Dialogue: 0,0:21:54.65,0:21:56.67,Default,,0000,0000,0000,,... غير قادر ... على ... التنفّس Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:58.47,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:00.29,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا أبي Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:03.54,Default,,0000,0000,0000,,! لا أريد هذا Dialogue: 0,0:22:03.54,0:22:04.25,Default,,0000,0000,0000,,... لا Dialogue: 0,0:22:04.81,0:22:06.22,Default كبير,,0000,0000,0000,,!... لا Dialogue: 0,0:22:10.57,0:22:12.41,Default,,0000,0000,0000,,... رجاءاً ... لولو Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:15.34,Default,,0000,0000,0000,,... ساعدني Dialogue: 0,0:23:56.36,0:23:57.90,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,... نعم , أعلم هذا Dialogue: 0,0:23:57.90,0:23:58.79,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,هذا بسبب تحركاتي Dialogue: 0,0:23:59.54,0:24:01.41,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,... نعم , فهمتها Dialogue: 0,0:24:01.65,0:24:02.29,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,إذاً لماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:05.30,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,إنه من السهل الإختفاء من المرحلة Dialogue: 0,0:24:05.30,0:24:07.04,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,كل ما أحتاج لفعله هو أن أخفي إسم "زيرو" من الوجود Dialogue: 0,0:24:07.38,0:24:12.08,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,عندما أسكتُّ كيريهارا , أستطيع أن أعود من \N "جديد لشخصيتي الحقيقية "ليلوتش لامبيروج Dialogue: 0,0:24:12.08,0:24:14.05,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,... لكن ... مهما حدث