[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 34838 Last Style Storage: Code Geass Video File: C:\Downloads\Video\[gg]_Code_Geass_10_[10D27743].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AL-Fares,45,&H00DCFCFF,&H0000FFFF,&H00102C34,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: زيرو,AL-Fares,45,&H003D3D3D,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of Default2,AL-Fares,45,&H00A6F7FF,&H0000FFFF,&H00091E24,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Default كبير,AL-Fares,55,&H00DCFCFF,&H0000FFFF,&H00102C34,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: المترجمين,Pristina,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,110,110,110,0 Style: ملاحظات,Al-Mothnna,35,&H00FFF9E9,&H0000FFFF,&H00644801,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: صامت,AL-Fares,45,&H00FFF5DB,&H0000FFFF,&H006A5826,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: الحلقة القادمة,AL-Fares,45,&H00DDFFF5,&H0000FFFF,&H00103426,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: من بعيد زيرو,AL-Fares,45,&H4B3D3D3D,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: default بعيد,AL-Fares,45,&H64DCFCFF,&H0000FFFF,&H00102C34,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: العنوان,SKR HEAD1,45,&H00000000,&H0000FFFF,&H23DEDEDE,&H23000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: Default88,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:05.60,Default,,0000,0000,0000,,الشاب البريطاني ليلوتش , حصل على قوتين Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:07.23,Default,,0000,0000,0000,,واحدة منهم جيس Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:11.28,Default,,0000,0000,0000,,القدرة على إعطاء الأوامر لأي شخص \N القوة التي تفرض الطاعة المطلقة Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:13.65,Default,,0000,0000,0000,,والقوة الأخرى منظمة الفرسان السود Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:18.89,Default,,0000,0000,0000,,شكّلَ جيشه الشخصي لتحطيم إمبراطورية بريطانيا ، التي حُكمت من قِبل أبيه Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:23.45,Default,,0000,0000,0000,,"لقد بدأ ليلوتش العمل باستخدام اسما مستعارا "زيرو Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:30.71,Default,,0000,0000,0000,,ليقوم بالانتقام لأمه وليحول العالم إلى مكان\Nيمكن لأخته نانالي ان تعيش فيه بسعادة Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيجنيه من هذه الأعمال ؟ Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:37.87,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف حتى الان Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:54.15,المترجمين,,0000,0000,0000,,Translating : Rafee3 Dialogue: 0,0:00:54.15,0:01:00.03,المترجمين,,0000,0000,0000,,Edit\Style : Gaara - 916 Dialogue: 0,0:01:01.99,0:01:07.79,المترجمين,,0000,0000,0000,,Encode : Killua Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:15.51,المترجمين,,0000,0000,0000,,Not For Sale Or Rent ! Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:22.37,العنوان,,0000,0000,0000,,رقـــصــات غــوريـــن Dialogue: 0,0:02:32.78,0:02:34.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ بريطاني ؟ Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:38.99,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا جزءاً قليلاً بالنسبة لجاسوس ؟ هل هو عقائدي ؟ Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:42.51,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا جيد ؟ لقد ازداد عدد المتطوعين Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.38,Default,,0000,0000,0000,,ذلك كان أسهل مما توقعت Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:48.68,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنني أكره بريطانيا , لكني لا أدعم الإرهاب Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:51.32,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو شعور غالبية سكان المنطقة 11 Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:55.28,Default,,0000,0000,0000,,بمعناً آخر , الكثير من سكان المنطقة إحدى عشر يدعمون منظمة الفرسان السود Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك السبب يصبح قيام المنظمة بنشاطاته أسهل Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:01.64,Default,,0000,0000,0000,,عدم بوح السكان بتحركات المنظمة للحكومة هو أكبر مساعدة منهم Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,المنظمون في كيوتو قالو أنهم سيزودنا بمحاربات\Nالآليين , و إزداد كمُّ المعلومات المقدمة إلينا Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:12.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن لليابانيين مقاومة هذا Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,... لطالما نحن قلنا سبباً يمكنهم أن يعترفوا بنا به Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.05,Default,,0000,0000,0000,,لهذا صنعت "مناصروا العدالة" لهذا السبب ؟ Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:20.59,Default,,0000,0000,0000,,مناصروا العدالة , الجميع يحبهم أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:24.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس وجه مناصر العدالة Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:26.35,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً ؟ Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:30.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم خفض رتبتي مثلكم تماما Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:33.43,Default,,0000,0000,0000,,لهذا نحن بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,لا نريد أن تنتهي الأمر بهذا الشكل Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:37.24,Default,,0000,0000,0000,,ألا تفكر بنفس الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:39.09,Default,,0000,0000,0000,,حقاً , أنا أتساءل Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:41.01,Default,,0000,0000,0000,,! لقد وجدنا بعض الدلائل التي قد توصلنا إلى زيرو Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:46.82,Default,,0000,0000,0000,,جامعة أشفورد الخاصة , أريدك أن تتحقق من طالب هناك Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.67,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن أحد أعوان زيرو موجود بينهم Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:53.39,Default,,0000,0000,0000,,إحتراماً للواجب العسكري , ليس لدينا\Nخيار سوى التوجه نحو حدود جبل ناريتا Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.17,Default,,0000,0000,0000,,... خلال هذا الوقت Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:56.34,Default,,0000,0000,0000,,ناريتا ؟ Dialogue: 0,0:03:56.79,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,وقفا للإشاعات هناك تمكن قاعدة\Nجبهة تحرير اليابان , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.66,Default,,0000,0000,0000,,أنت ذكي جداً Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,أنت تغيرني Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:08.71,Default,,0000,0000,0000,,! مذهل Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا الغلاسكو ؟ Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:12.89,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يُدعون بالبوري , هم من أعاد تشكيل اليابان Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:14.99,Default,,0000,0000,0000,,! هذه أول مرة أرى فيها شيئاً مثل هذا Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:17.82,Default,,0000,0000,0000,,... بالتأكيد لقد أصبحت منظمة الفرسان السود قوية Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:19.79,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن من السهل الحصول عليها Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:22.19,Default,,0000,0000,0000,,ألا يعني هذا أنّنا من أفضل النُخب ؟ Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:23.27,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أتحرق شوقاً Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,... أشخاص في كيوتو أرسلوا هذا أيضاً Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:29.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا من الإخلاص , فارس صاعقة مصنوع بالكامل في اليابان Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.01,Default,,0000,0000,0000,,... غورين إم كي 2 Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:32.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يقول كتيب تعليمات الاستعمال ؟ Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,موجات الإشعاع" ؟" Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا سلاح مذهل Dialogue: 0,0:04:35.65,0:04:36.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسرور Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:41.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني بأن الأشخاص المشهورين في كيوتو قد إعترفوا بمنظمة الفرسان السود Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:41.83,Default,,0000,0000,0000,,! سينباي Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.47,Default,,0000,0000,0000,,كيف سنستخدم هذا المعدات ؟ Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.57,Default,,0000,0000,0000,,آه , أنا آتي , إنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:49.26,Default,,0000,0000,0000,,القادمون الجدد غير جيدين بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:55.06,زيرو,,0000,0000,0000,,ليس فقط تاماكي غاضب , إنما إينو و الاخرين أيضاً غاضبون Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:59.64,زيرو,,0000,0000,0000,,يبدو أن كيوتو قد بمساعدة مقاومات أخرى Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,... نعم , و أخيراً أصبحنا أحد تلك المنظمة التي يدعمها Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:05.24,زيرو,,0000,0000,0000,,لا , أنت مخطئة يا كارين Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:08.13,زيرو,,0000,0000,0000,,هذه تجربة فقط Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.62,Default,,0000,0000,0000,,إن الحصول على هذا القدر من اهتمامهم لشيء رائع Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:12.15,زيرو,,0000,0000,0000,,كم أنتِ متفائلة Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:15.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.74,زيرو,,0000,0000,0000,,غورين إم كي 2 إنه لك , كارين Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:21.81,Default,,0000,0000,0000,,لي أنا ؟ لكن عدد الأعضاء في إزدياد Dialogue: 0,0:05:21.81,0:05:24.27,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنه أنت من يجب أن يحصل عليه Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:25.84,زيرو,,0000,0000,0000,,أنتِ الأفضل في استعماله Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.56,زيرو,,0000,0000,0000,,أنا أعطي الأوامر فقط Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:30.35,زيرو,,0000,0000,0000,,سأستخم البوراي فقط وستكونين أنت الورقة الرابحة في المعركة Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:33.02,زيرو,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى هذا , إن لديك سبب للقتال Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:35.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,زيرو , هل لي بدقيقة ؟ Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:42.65,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلتنا معلومة غريبة من ذلك البريطاني الذي يريد الإنضمام إلينا Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:46.73,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يكون هذا طعماً ليستدرجنا للخروج ؟ Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:51.35,Default,,0000,0000,0000,,أريد ان أعرف المزيد , لكن الاقتراب من\Nشخص كهذا بدون حذر سيكون خطرا Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه المعلومات مهمة جداً لا يمكننا تجاهلها Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:55.03,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:57.50,زيرو,,0000,0000,0000,,لدينا رحلة طويلة مشياً على الأقدام Dialogue: 0,0:05:57.78,0:05:58.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.71,زيرو,,0000,0000,0000,,سنتسلق جبل ناريتا Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:01.21,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:07.62,Default,,0000,0000,0000,,ساياكو - سان , لا حاجة لأن تقومي بتحضير الفطور لأخي Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:08.83,Default,,0000,0000,0000,,و أين هو ؟ Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:12.01,Default,,0000,0000,0000,,قال إنه ذاهب في إجازة لمدة ثلاث أيام ابتداءاً من اليوم Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:13.25,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً ؟ Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:15.56,Default,,0000,0000,0000,,إنه يخرج كثير في الآونة الاخيرة Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,هل يخرج مع صديقته ؟ Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,أوه , ربما هذا هو السبب Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:24.63,Default,,0000,0000,0000,,المنطقة خمسة , الوضع امن Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:27.86,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , الإتصال التالي حسب البرنامج سيكون بعد ساعتين Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:31.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الشيء الغريب الذي سيحصل في هذه المنطقة ؟ Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,نحن جبهة تحرير اليابان نسيطر \N ...على المنطقة لن يكون من السهل Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:37.49,Default كبير,,0000,0000,0000,,! زيرو Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:39.79,زيرو,,0000,0000,0000,,إهدأ , لقد جئت إلى هنا للحديث Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:44.17,زيرو,,0000,0000,0000,,... لا بأس أن تتظاهروا بأننا غير موجودين Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:51.88,Default,,0000,0000,0000,,فهمنا , فهمنا Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:53.47,Default,,0000,0000,0000,,هيه , إنه دورك Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:56.62,Default,,0000,0000,0000,,لا تستعجلني فأنت خبير في هذه اللعبة Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:03.72,Default,,0000,0000,0000,,إنها إشارة زيرو Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:05.27,Default,,0000,0000,0000,,سنتحرك إلى النقطة الثانية Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:10.56,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا يستخدم زيرو الاتصالات اللاسلكية\Nالموجودة في البوراي الذي معه؟ Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:13.45,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي تعنيه بـ"رحلة طويلة على الاقدام" ؟ Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,,هل يقصد بالتدريب العسكري ؟ Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:17.58,Default,,0000,0000,0000,,ربما هذا ما يقصده Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل لي أننا سنحفر بئراً للمياه Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.37,Default,,0000,0000,0000,,ألهذا أحضروا الحفّارة ؟ Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,ربما شيئاً اخر Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:23.96,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتِ شيئاً يا كارين ؟ Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:25.67,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:26.94,Default,,0000,0000,0000,,أوجي , ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:28.17,Default,,0000,0000,0000,,ليس تماماً Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:32.09,Default,,0000,0000,0000,,... لا يريد زيرو أن يتم اقتفاء ارثرا و التقاط بثنا Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:33.97,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه جاد فيما يقوم به Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:36.82,زيرو,,0000,0000,0000,,أخيراً قد حان الوقت يا كورنيليا Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:44.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم التأكد من أن قاعدة جبهة تحرير اليابان في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمنا فرقنا الرئيسية الأربع إلى سبعة فرق , وهم جاهزون Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:53.45,Default,,0000,0000,0000,,أيها الحاكم العام إنهم بإنتظار أوامرك في حال صدورها\Nسنقوم بمحاصرتهم وتدميرهم بضربة واحد Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:56.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو قام العدو بالهجوم علينا من الخلف ؟ Dialogue: 0,0:07:57.60,0:07:58.71,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين زيرو ؟ Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:00.16,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,حالما نبدأ العملية , سنقوم بإغلاق الطرق المجاورة و الطرق الجبلية Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:05.50,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة للتعزيزات Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:09.46,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هذا اخر ظهور لزيرو إذا تصرف بتهور Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:10.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:13.75,Default,,0000,0000,0000,,تقولين أنك تريدين مقابلتها لكن هل تعلمين من هي ؟ Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:16.54,Default,,0000,0000,0000,,إنها أميرة ونحن أناس عاديون Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:19.28,Default,,0000,0000,0000,,تسمين علمية الاختطاف في الفندق قدراً ؟ أي نوع من القدر هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:22.11,Default,,0000,0000,0000,,... لكن ... أنا لم أقل شكراً Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:23.81,Default,,0000,0000,0000,,الأميرة يوفيميا Dialogue: 0,0:08:24.07,0:08:27.98,Default,,0000,0000,0000,,... آه ... حسناً كان يجب أن نفعل ذلك من قبل لكن Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:32.24,Default,,0000,0000,0000,,ماهي الحالة الإجتماعية لحفيدة المدير على حسب إعتقادك ؟ Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:33.96,Default,,0000,0000,0000,,همم ... سو-سو؟ Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:35.49,Default,,0000,0000,0000,,... آه ... سو-سو Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.86,زيرو,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا يا سي سي ؟ Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,,ألم أقل لك أني سأقوم بحمايتك ؟ Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:42.83,زيرو,,0000,0000,0000,,...تتظاهرين بأنك من يحرسني Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:46.55,Default,,0000,0000,0000,,ياليلوتش , لماذا أنت ليلوتش ؟ Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:48.66,زيرو,,0000,0000,0000,,ليس لدي الوقت لأتناقش معك بالفلسفة Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:54.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد غيرت كنيتك إلى لامبيروج ولكن تركت إسمك كما هو ليلوتش Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:56.85,Default,,0000,0000,0000,,كم أنت بسيط Dialogue: 0,0:08:57.17,0:08:58.53,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع نسيان الماضي Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:00.51,زيرو,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك فإن "سي سي" إسم غريب أيضا Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:01.72,زيرو,,0000,0000,0000,,إنه ليس إسماً بشرياً حتى Dialogue: 0,0:09:08.62,0:09:09.59,Default,,0000,0000,0000,,... ليلوتش Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:12.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لمَ لون الثلج أبيض ؟ Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:17.21,Default,,0000,0000,0000,,لأنه نسي ما هو لونه الأصلي Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:19.99,Default,,0000,0000,0000,,جيمع الجنود في أماكنهم Dialogue: 0,0:09:20.35,0:09:21.36,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:23.90,Default,,0000,0000,0000,,الخطة كالآتي : ستبقى يوفيميا\Nفي مركز القيادة وتدعمنا من الخلف Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:25.92,Default,,0000,0000,0000,,سلمها قيادة الكتيبة الطبية Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,حاضر , جلالتك Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.03,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الأميرة كورونيليا Dialogue: 0,0:09:29.03,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يا غلفورد ؟ هل يتعلق الأمر بيوفي ؟ Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:35.07,Default,,0000,0000,0000,,نعم , ألم يكن علينا أن نتركها في مبنى الحكومي ؟ Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:37.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت عنيدة بشكل مفاجىء Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:40.58,Default,,0000,0000,0000,,قالت أنها تريد أن ترى المعركة الحقيقية بأم عينيها Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الوحدة التي في الخلف ؟ Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:47.35,Default,,0000,0000,0000,,إنها وحدة الدعم ويقودها شخص من سكان المنطقة 11 Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:49.43,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو اللانسيلوت ؟ Dialogue: 0,0:09:49.43,0:09:53.94,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن مسموحاً من البداية لأي شخص غير بريطاني أن يقود مقاتلة آلية Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:57.23,Default,,0000,0000,0000,,لكن تم السماح لذلك الشخص من قبل الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:59.66,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من كل قوتنا العسكرية ليس بإمكاننا أن نتدخل بهم Dialogue: 0,0:10:00.05,0:10:03.29,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يأملون ان نشاركهم في معاركنا Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:07.22,Default,,0000,0000,0000,,هيه , هل سنقوم بهذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:08.75,زيرو,,0000,0000,0000,,العدو هو كورونيليا Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:11.46,زيرو,,0000,0000,0000,,إنها تقود جيشا له قوة مُعتبرة في بريطانيا Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:14.20,Default,,0000,0000,0000,,... لهذا يجب علينا أن نتعاون مع جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:15.29,زيرو,,0000,0000,0000,,حتى مع هذا الظروف ؟ Dialogue: 0,0:10:15.29,0:10:18.01,زيرو,,0000,0000,0000,,أوجي , ألا تؤمن بي ؟ Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:19.33,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:22.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا من طلبت منك أن تكون قائدنا Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:24.60,زيرو,,0000,0000,0000,,إذاً هذا يعني أن هناك إجابة واحدة Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:28.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت يا حضرة الحاكم Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:30.44,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً , ابدؤوا العملية Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:34.57,Default,,0000,0000,0000,,... جبهة التحرير اليابانية Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:38.29,Default,,0000,0000,0000,,هل هم مجموعة قد نسيها الزمن ؟ Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:40.78,Default,,0000,0000,0000,,أم أنهم مجموعة قد فقدوا احترام انفسهم ؟ Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:44.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت لتختفوا أنتم و أحلامكم السحرية Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:49.83,Default,,0000,0000,0000,,هجوم من العدو ؟ Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:53.28,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاصر الجيش البريطاني محيط جبل ناريتا بالكامل Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:54.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد ميّزنا 100 منهم Dialogue: 0,0:10:57.18,0:10:58.09,زيرو,,0000,0000,0000,,لقد بدأت Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:00.83,Default,,0000,0000,0000,,... تـ-توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,! زيرو , توقّف عن المزاح Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:05.55,Default,,0000,0000,0000,,! سيحاصروننا بشكل كامل Dialogue: 0,0:11:05.55,0:11:06.66,Default,,0000,0000,0000,,! لن يكون هناك مجال للهرب Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:08.01,زيرو,,0000,0000,0000,,لقد حُصرنا تماماً Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:11.18,زيرو,,0000,0000,0000,,إذا أردنا النجاة , فليس لدينا أي خيار سوى أن نقاتلهم Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:13.47,Default,,0000,0000,0000,,القتال ؟ ضد البريطانيين ؟ Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.22,Default,,0000,0000,0000,,... هل سنقاتلهم وجهاً لوجه ؟ نحن محاصرون كلياً Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:19.26,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا فقط , فوق هذا عدوتنا هي الأميرة كورنيليا Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:21.44,Default,,0000,0000,0000,,! عدو أقوى مِن مَن كنّا نقاتله مِن قَبل Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:21.97,زيرو,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.37,زيرو,,0000,0000,0000,,ستكون معجزة إذا ما حققنا النصر Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:25.73,Default,,0000,0000,0000,,!... زيرو , في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:29.10,زيرو,,0000,0000,0000,,لن يعرفنا الناس حتى نقوم بمعجزة ما Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:32.12,زيرو,,0000,0000,0000,,هذا يعني أننا بحاجة إلى معجزة Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:35.92,Default كبير,,0000,0000,0000,,! هيه , المعجزات لا تحدث بهذه السهولة Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:38.44,Default,,0000,0000,0000,,! أنت لا تصلح لأن تكون قائداً Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:39.26,Default,,0000,0000,0000,,... يجب عليّ أن Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:46.59,زيرو,,0000,0000,0000,,لقد قُطعت جميع الطرقات ولا مجال للتراجع Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:51.87,زيرو,,0000,0000,0000,,إذا كان أي شخص منكم يعتقد أنه يمكنه الانتصار بدوني فليطلق النار علي Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.45,زيرو,,0000,0000,0000,,منذ أن إنضممتم إلى منظمة الفرسان السود لم يبقى لديكم سوى خيارين Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:10.12,زيرو,,0000,0000,0000,,! الحياة معي , أو الموت معي Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,! نحن محاصرون بالكامل Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:19.36,Default,,0000,0000,0000,,! لقد تم اعتقال جميع المؤيدين لنا في الأماكن المحيطة Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:23.13,Default,,0000,0000,0000,,أيها العقيد كاتاسي هناك إتصال من جيش كورنيليا يطلب منا الاستسلام Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:27.81,Default,,0000,0000,0000,,أحمق , إذا إستسلمنا الان فستنتهي جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:31.52,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أيها الجنرال , هل نتخذ موقفاً هجومياً أم دفاعياً ؟ Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:33.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله تودو ؟ أين هو تودو ؟ Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:36.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهب إلى كايتو ليأخذ البورايكي Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهب معه شيسايكن Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:40.87,Default,,0000,0000,0000,,... حسب الخطة يجب أن يكونوا قد وصلوا الآن , لكن Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:44.49,Default,,0000,0000,0000,,لن يصل تودو هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:46.16,Default,,0000,0000,0000,,! جهزوا البوراي لنقدم بهجوم مضاد Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.66,Default,,0000,0000,0000,,! سنقوم بإختراق زوايا الطوق الذي فرضه الجيش ونقوم بالهرب Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:51.36,Default,,0000,0000,0000,,شرف اليابان وكبريائها سيتحددان هنا Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:52.84,Default,,0000,0000,0000,,! لقد حان الوقت لنسترد مكانتنا Dialogue: 0,0:12:55.43,0:12:59.87,Default,,0000,0000,0000,,إن قاعدة العدو يجب أن تكون داخل الجبل\Nلكن ليس بإمكاننا تحديد مكانها بدقة Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:04.76,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا كنا نريد الحصول على قائمة بأسماء المؤيدين\Nلهم فلن نستطيع أن نقوم بهجوم جوي على مقرهم الرئيسي Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:10.14,Default,,0000,0000,0000,,ستحاول العدو اختراق الطوق الذي\Nفرضناه من الزوايا و الهروب من هناك Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:12.09,Default,,0000,0000,0000,,حالما يفعلون ذلك عندما يمكننا تحديد موقع المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:14.27,Default,,0000,0000,0000,,وستقوم ثلاث من وحداتنا بمهاجمتهم Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:19.52,Default,,0000,0000,0000,,إن هذه الوحدات يقودها كل من العقيد\Nدارلتون والعقيد أليكس والحاكم العام كورنيليا Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:21.09,Default,,0000,0000,0000,,...سيشكلون أجنحة الجيش Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.11,Default,,0000,0000,0000,,إنها إجراءات العدو المضادة Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.13,Default,,0000,0000,0000,,العدو سيظهر قريباً Dialogue: 0,0:13:27.13,0:13:29.09,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بتشغيل إجراءتنا الإلكترونية المضادة لإجراءاتهم Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:30.91,Default,,0000,0000,0000,,حولوا الاتصال إلى الموجة ألفا4 Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:33.27,Default,,0000,0000,0000,,... العدو ... مالذي يُدعى به Dialogue: 0,0:13:33.57,0:13:34.56,Default,,0000,0000,0000,,البوراي ؟ Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:37.49,Default,,0000,0000,0000,,حسنا كونوا حذرين من أي شيء يشبه الغلاسكو Dialogue: 0,0:13:37.49,0:13:38.58,Default,,0000,0000,0000,,حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:45.09,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لقد تم تحويل هذا الجبل إلى حِصن Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:46.76,Default,,0000,0000,0000,,مولاتي , إبقي في الخلف Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:50.39,Default,,0000,0000,0000,,غلفورد , لا تعاملني مثل النساء الأخريات Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.36,Default,,0000,0000,0000,,! مولاتي كورنيليا Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:53.72,Default,,0000,0000,0000,,!... لا تغعليها Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:54.60,Default,,0000,0000,0000,,! كورورنيليا Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:56.81,Default,,0000,0000,0000,,! لا تخافوا , صوبوا نيرانكم نحو قائدهم Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:57.64,Default كبير,,0000,0000,0000,,! هذه وقاحة Dialogue: 0,0:14:07.60,0:14:09.10,Default,,0000,0000,0000,,لا مفر من ذلك Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:10.03,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بتغطيتك Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:15.33,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً , كورنيليا هنا , هل هناك من يريد أن يقتلني ؟ Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:16.97,زيرو,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:18.62,زيرو,,0000,0000,0000,,لما لا تحاول و تتحداني؟ Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:21.50,Default,,0000,0000,0000,,إفعل ما تريد Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.04,Default,,0000,0000,0000,,نعم , أنت القائد Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:25.25,زيرو,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:14:25.83,0:14:26.80,زيرو,,0000,0000,0000,,أنا أقدر ذلك Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:29.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم إعطاء الأوامر بإخلاء هذه المنطقة Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:32.27,Default,,0000,0000,0000,,إذا بقي احد ما فليجد لنفسه مكاناً آمناً بسرعة Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:35.95,Default,,0000,0000,0000,,أكرر , لقد تم إعطاء الأوامر بإخلاء هذه المنطقة Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:36.91,Copy of Default2,,0000,0000,0000,,لماذا تم إختيار هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:40.58,Default,,0000,0000,0000,,سيذهب كل شيء هباء إذا ما أكتشف\Nالجيش بيانات تجربة الـ(شيفرة أر)؟ Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:45.25,Default,,0000,0000,0000,,في البداية أعتقدنا إنه سيكون من الصعب إكتشافنا\Nإذا اختبأنا في منطقة يسيطر عليها الإرهابيون Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:48.82,Default,,0000,0000,0000,,الجنرال بادر كان الشخص الذي قرّر ذلك , حتى لو جلبته الآن Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:53.37,Default,,0000,0000,0000,,ضعيف جداً Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:56.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت نيران العدو كثيفة هنا Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:57.66,Default,,0000,0000,0000,,ربما أنه هو Dialogue: 0,0:14:58.18,0:14:58.71,Default,,0000,0000,0000,,! إنتشروا Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:04.74,Default,,0000,0000,0000,,غير مجدٍ , لقد فقدنا مع الفرقة الثانية من المهاجمين Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:07.41,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه القوة الساحقة ؟ Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:11.40,Default,,0000,0000,0000,,أيها العقيد كارلتون , بعد تحركات العدو Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:15.63,Default,,0000,0000,0000,,نعتقد أن المدخل إلى المقر الرئيسي لجبهة تحرير اليابان هو ذلك الكوخ الجبلي Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:19.02,Default,,0000,0000,0000,,هو أقول "أحسنتم" في هذه الحال ؟ Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:20.59,Default,,0000,0000,0000,,... لا . لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:22.81,Default,,0000,0000,0000,,رافقني Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:27.90,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ... دارلتون ؟ Dialogue: 0,0:15:28.37,0:15:30.55,Default,,0000,0000,0000,,مقر العدو الرئيسي موجود هناك Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:32.82,Default,,0000,0000,0000,,حسناً سننتظر هنا Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:33.99,Default,,0000,0000,0000,,هل تفعلين الصواب ؟ Dialogue: 0,0:15:34.67,0:15:37.10,Default,,0000,0000,0000,,لا أحب أن أعطي ضمانات للمرؤؤسين لدي Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.48,Default,,0000,0000,0000,,أرسل الوحدات الاحتياطية لدعم دارلتون Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:41.12,Default,,0000,0000,0000,,في النهاية قد تحصل على وسام اخر Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:43.84,زيرو,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من كورنيليا Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.46,زيرو,,0000,0000,0000,,خطةٌ مدروسة جيداً Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:48.46,زيرو,,0000,0000,0000,,كلما كانت مناوراتك مدروسة أكثر كلما كان كشفها أسهل Dialogue: 0,0:15:48.46,0:15:49.96,زيرو,,0000,0000,0000,,هذا يتضمن الموقع أيضاً Dialogue: 0,0:15:50.89,0:15:53.64,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن نكون نحن جنود الاحتياط متواجدين مع القيد دارلتون ؟ Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:57.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم , لكن وحدتنا يجب أن تنتظر خلف الحاكم كورنيليا Dialogue: 0,0:15:57.86,0:15:59.14,Default,,0000,0000,0000,,!هل تسمين هذا خلف ؟ Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:00.85,Default,,0000,0000,0000,,! أننا حتى أبعد ما نكون عن المعركة Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:04.34,Default,,0000,0000,0000,,!كيف لي أن أستعيد سمعتي في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:07.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدنا الاتصال مع سرية ناكامورا Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:09.75,Default,,0000,0000,0000,,! ليس هناك أي استجابة من المنطقة ثلاثة Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:10.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد قتل الرائد تاباتا في الهجمات Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:12.40,Default,,0000,0000,0000,,! كومادا وكورودا قتلا أيضاً Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:13.76,Default,,0000,0000,0000,,! ما الذي يفعله ناغويا ؟ Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:15.34,Default,,0000,0000,0000,,... تودو Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:18.69,Default,,0000,0000,0000,,لو كان تودو هنا لكان الأمر مختلفاً Dialogue: 0,0:16:19.01,0:16:21.29,Default,,0000,0000,0000,,... ارني معجزة غتسو كوشيما مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:26.46,Default,,0000,0000,0000,,ألم نتأخر قليلا يا سيد تودو ؟ Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:29.46,Default,,0000,0000,0000,,أساهينا , تشيبا قوما بتجهيز البوراي كاي Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:31.71,Default,,0000,0000,0000,,أخبرا هذا لأوربي وسينبا في السيارة التي خلفنا أيضا Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:33.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد أغلقت جميع الطريق المؤدية إلى ناريتا Dialogue: 0,0:16:33.98,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأت الحرب الان Dialogue: 0,0:16:36.27,0:16:37.63,Default,,0000,0000,0000,,نرجو أن نصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:48.11,Default,,0000,0000,0000,,... بهذه الطريقة .فإن جميع القوى المناهضة للحكومة في المنطقة 11 Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:49.61,Default,,0000,0000,0000,,ستتم إبادتها Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:50.91,زيرو,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:52.56,زيرو,,0000,0000,0000,,! لقد أتممنا استعداداتنا Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.15,زيرو,,0000,0000,0000,,! فليستعد جيمع أعضاء منظمة الفرسان السود للمعركة Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:58.33,Default,,0000,0000,0000,,تباً , أعتقد أننا يجب أن نفعلها Dialogue: 0,0:16:58.33,0:16:59.39,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد الموت Dialogue: 0,0:16:59.39,0:17:00.91,Default,,0000,0000,0000,,لنحاول أن نفعل معجزة Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.29,Default,,0000,0000,0000,,! إنّ زيرو معنا Dialogue: 0,0:17:02.61,0:17:07.63,زيرو,,0000,0000,0000,,الان سنقوم بالتوجه إلى أسفل الجبل\Nونقوم بنصب كمين للجيش البريطاني Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:11.59,زيرو,,0000,0000,0000,,حالما أعطي الأوامر انطلقوا مباشر\Nنحو النقطة ثلاثة Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:16.12,زيرو,,0000,0000,0000,,الهدف من هذه العملية هو القبض على كورنيليا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:16.50,0:17:19.14,زيرو,,0000,0000,0000,,"والذي سيقوم بفتح الطريق لنا هو " الغورين إم كي 2 Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:24.15,زيرو,,0000,0000,0000,,استخدمي القطب الإلكتروني الثاقب رقم ثلاثة يا كارين Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:25.70,زيرو,,0000,0000,0000,,افعلي ذلك بضربة واحدة حاسمة Dialogue: 0,0:17:25.70,0:17:26.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:28.46,0:17:31.82,Default,,0000,0000,0000,,يتم فحص مخرج الطاقة .تم تشغيل موجات الإشعاع.كل شيء تحت السيطرة Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,تم تفعيل التفريغ الخارجي Dialogue: 0,0:17:54.45,0:17:55.21,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:08.38,Default,,0000,0000,0000,,!مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:10.30,Default,,0000,0000,0000,,هيه , هل هذه هزة أرضية ؟ Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:11.40,Default,,0000,0000,0000,,... في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:15.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:18.15,Default,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل \N ... ما هذا الانهيار الصخري الضخم Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:21.29,Default,,0000,0000,0000,,إذا استمر هذا فإن وحدتي دارلتون وأليكس ستتم إزالتهما كليا Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:23.28,Default,,0000,0000,0000,,! تسلّق إلى أعلى الأرض Dialogue: 0,0:18:24.39,0:18:25.50,Default,,0000,0000,0000,,كيف هي الحال عندكم ؟ Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:26.88,Default,,0000,0000,0000,,نحن ما زلنا نقيّمه Dialogue: 0,0:18:26.88,0:18:28.74,Default,,0000,0000,0000,,! مولاتي, أرجوكِ عودي إلى الخلف , المكان خطير هناك Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:30.96,Default,,0000,0000,0000,,لا أهتم ! أين أليكس؟ Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:32.45,Default,,0000,0000,0000,,! أسرع وأعلمني بحال دارلتون Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:35.37,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن لهذا المكان أن يصمد ؟ Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:37.22,Default,,0000,0000,0000,,هنا مركز الزلزال Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:40.30,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي سيجرفهم الانهيار إلى أسفل الجبل Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:42.35,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك تفاعل حراري Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:45.21,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن ان أحدكم قد سبب انفجاراً بخارياً متعمداً ؟ Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:46.12,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:49.49,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل ما لم يستخدموا موجات كهربائية أو موجات إشعاعية Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:50.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:55.27,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء يهمنا , ابق أنت مستعداً في مكانك Dialogue: 0,0:19:03.72,0:19:05.33,صامت,,0000,0000,0000,,لقد كانت قوتها التدميرية أقوى مما اعتقدت Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:10.81,صامت,,0000,0000,0000,,حتى الآن قمنا بتفريق وحدة كورنيليا\Nالخاصة , يجب أن نقوم بتقسيمهم اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:15.95,صامت,,0000,0000,0000,,أستاذ الفيزياء , لا نينا هي التي قامت بمساعدتي في الحسابات Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:18.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد حددنا وحدة أخرى متمركزة على قمة الجبل Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:21.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت وحدة كاليوس لتعترضهم Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:23.83,Default,,0000,0000,0000,,يريدون الاستفادة من الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:25.87,Default,,0000,0000,0000,,هناك نداء عاجل من وحدة كاليوس Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:26.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:28.43,Default,,0000,0000,0000,,! إنهم ليسوا من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:30.83,Default,,0000,0000,0000,,! إنهم منظمة الفرسان السود Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:31.63,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ إذاً ... ؟ Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:32.34,Default,,0000,0000,0000,,! إنه زيرو Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:34.59,Default,,0000,0000,0000,,! ظهرت أخيراً Dialogue: 0,0:19:34.59,0:19:35.01,Default,,0000,0000,0000,,! زيرو Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:37.44,Default,,0000,0000,0000,,... أيها اللورد جيريميا , لا يمكنك مغادرة موقعك بدون تصريح Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:38.99,Default,,0000,0000,0000,,إنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:41.60,Default,,0000,0000,0000,,! اتبعيني إذا أردت أن تعودي إلى منصبك مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:44.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم تقييد تعزيزات كورنيليا Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:45.84,Default,,0000,0000,0000,,! هيا لنقضي عليهم Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:48.12,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً , لنفعلها Dialogue: 0,0:19:49.51,0:19:53.80,Default,,0000,0000,0000,,! اسمعوا , مهمتنا أن نحمي زيرو والاخرين من الخلف Dialogue: 0,0:19:53.80,0:19:54.71,Default,,0000,0000,0000,,! أطلق النار Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تم القضاء على وحدة كيليوس Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:04.31,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان أسوي الأمور قبل أن يصل زيرو إلى الحاكمة كورنيليا Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:05.38,Default,,0000,0000,0000,,أيها اللورد جيريميا Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:06.16,Default,,0000,0000,0000,,فيليتا ؟ Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:07.59,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً لقد أتيت Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:10.70,صامت,,0000,0000,0000,,... القتال و أنتم تنجرفون Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:13.44,صامت,,0000,0000,0000,,لم اتوقع أيدا ان خطةً قديمة ستكون بهذه الفعالية Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:13.44,ملاحظات,,0000,0000,0000,,ملاحظة : ليلوتش يشير بكلمة "خطة \Nقديمة" إلى خطة أستخدمت بحرب شاو-هون Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:13.44,Default88,,0000,0000,0000,,http://en.wikipedia.org/wiki/Chu-Han_War#Recovery_of_Han Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:15.10,Default,,0000,0000,0000,,! زيرو Dialogue: 0,0:20:15.87,0:20:16.74,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:20:18.52,0:20:20.02,Default,,0000,0000,0000,,هل زيرو موجود هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:20.02,0:20:23.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت هنا قاتلني ... هيا اخرج وقاتلني أنا اللورد جيريميا غاتولد Dialogue: 0,0:20:24.14,0:20:26.55,زيرو,,0000,0000,0000,,اوه , لقد مرت فترة من الزمن Dialogue: 0,0:20:26.55,0:20:28.15,زيرو,,0000,0000,0000,,هل مازلت بالجيش ؟ Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:33.50,زيرو,,0000,0000,0000,,لكن ليس لدي الوقت لأتعامل معك يا برتقالي - كن Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:38.09,Default,,0000,0000,0000,,!بـ-بـ-برتقالي ؟ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.08,Default,,0000,0000,0000,,! مُت Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:45.80,Default,,0000,0000,0000,,! أيها اللورد جيريميا Dialogue: 0,0:20:45.92,0:20:48.64,Default,,0000,0000,0000,,! هذه مبارزتي أنا لا تتدخلي Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:52.31,Default,,0000,0000,0000,,! لكن ... هذه المرة الاولى الّتي أرى فيها مقاتلة مثل هذه Dialogue: 0,0:20:52.31,0:20:53.64,Default,,0000,0000,0000,,! ... لا تقل أن الإحدى عشريّة قد حصلوا على Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:56.56,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لهؤلاء القذرين أن يكون لديهم مثل هذه التقنية ؟ Dialogue: 0,0:20:59.50,0:20:59.94,Default,,0000,0000,0000,,! إنها سريعة Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:04.51,Default,,0000,0000,0000,,... هذا الشخص Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:06.06,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو الشخص الذي قضى على وحدة كاليوس ؟ Dialogue: 0,0:21:06.44,0:21:07.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيعون الرؤية أيها البريطانيون ؟ Dialogue: 0,0:21:07.91,0:21:11.04,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً ... أخيراً يمكننا القتال بفس مستوى الأسلحة التي لديكم Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:15.25,Default,,0000,0000,0000,,! هذا هو الـ"غورين إم كي2" إنه يدل على بداية هجومنا النعاكس Dialogue: 0,0:21:15.59,0:21:16.42,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:18.66,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء غريب في الذراع اليمنى Dialogue: 0,0:21:18.66,0:21:19.95,Default,,0000,0000,0000,,... حالما أتحرر منها Dialogue: 0,0:21:21.12,0:21:21.58,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:27.68,Default,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.57,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:41.57,0:21:43.16,Default,,0000,0000,0000,,! اقذف كرسيك يا جيريميا Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:44.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:47.27,Default,,0000,0000,0000,,كيف سأفعل ذلك ؟زيرو أمامي تماما ... ؟ Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:52.08,Default,,0000,0000,0000,,! تباً , ألم يتم تفعيل الإطلاق الآلي بعد Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:56.09,Default,,0000,0000,0000,,... أنا ... يجب ... زيرو Dialogue: 0,0:22:05.74,0:22:09.39,Default,,0000,0000,0000,,لن أخسر مادام لدي الغورين إم كي 2 Dialogue: 0,0:22:10.70,0:22:12.24,Default,,0000,0000,0000,,... جيريميا قُتل Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.31,Default,,0000,0000,0000,,منظمة الفرسان السود , من هم هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:18.34,زيرو,,0000,0000,0000,,إكتملت الخطة Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:20.24,زيرو,,0000,0000,0000,,جميع القطع في مكانها Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:23.52,زيرو,,0000,0000,0000,,كل ما تبقى القضاء على العدو Dialogue: 0,0:23:56.28,0:23:57.87,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,الآن , لننهي هذا Dialogue: 0,0:23:58.11,0:24:01.70,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,حتى لو أنّ كورنيليا تعرف بأنّ فُرصها بالنصر صغيرة الآن بسبب إنقسام قواتها Dialogue: 0,0:24:01.70,0:24:03.67,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,أنا أملك غورين أم كي 2 في جانبيي أيضاً Dialogue: 0,0:24:03.81,0:24:07.63,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,أريد أن أمسكها حية لكي أعرف حقيقة مقتل أمي Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:10.55,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,أيضاً , القبض عليها يُعتبر نصراً عظيماً Dialogue: 0,0:24:11.12,0:24:14.42,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,... طالما لن يحدث شيء غير متوقّع لمنظمة الفرسان السُود Dialogue: 0,0:24:14.42,0:24:19.42,الحلقة القادمة,,0000,0000,0000,,