1
00:00:05,440 --> 00:00:06,150
اي نوع من الاحلام سوف تلاحق؟

2
00:00:06,150 --> 00:00:09,480
ترجمة: هاني غسان

3
00:00:09,530 --> 00:00:09,900
توقيت: هاني غسان

4
00:00:09,900 --> 00:00:13,740
يبدوا انك لا تعرف الاجابة

5
00:00:13,740 --> 00:00:14,150
ترجمة الاغاني: هاني غسان

6
00:00:14,150 --> 00:00:17,990
...المستقبل الذي يبدو بعيدا جدا

7
00:00:17,990 --> 00:00:18,520
توفير حلقات الراو: هاني غسان

8
00:00:18,520 --> 00:00:22,450
يجري بجواري الان

9
00:00:22,450 --> 00:00:23,710
التلوين والتأثيرات: هاني غسان

10
00:00:23,710 --> 00:00:26,920
يصرخ علي بصوت لا استطيع ان اسمعه

11
00:00:26,920 --> 00:00:30,590
انتاج: ملك زمانه

12
00:00:30,590 --> 00:00:31,050
رفع: ملك زمانه

13
00:00:31,050 --> 00:00:39,220
!اريد شفاء جسدي المجروح الان

14
00:00:39,220 --> 00:00:47,690
هذا الالم في داخلي يمزقني اربا اربا

15
00:00:48,020 --> 00:00:55,860
وحتى صلواتي التي تتنبأ بالمستقبل مسموعة

16
00:00:55,860 --> 00:00:57,490
انا اصلي كل يوم وليلة

17
00:00:57,490 --> 00:01:02,450
HANI GHASSAN
PRESENTED BY

18
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
بسكويت X وحوش X قطاع الطرق

19
00:02:06,370 --> 00:02:08,250
!اذا ذهبنا صوب الشمال, سوف نصل الى وجهتنا

20
00:02:08,750 --> 00:02:11,710
...و "احذروا من قطاع الطرق على طول الطريق" يعني

21
00:02:12,250 --> 00:02:15,090
اذا سافرنا باتجاه الشمال, نحن سنلتقي بقطاع الطرق؟

22
00:02:15,170 --> 00:02:15,920
!هذا صحيح

23
00:02:16,260 --> 00:02:18,300
!جون, انت بدأت تفهم اللعبة

24
00:02:22,640 --> 00:02:24,890
وما الذي يجب علينا فعله حول هذا؟

25
00:02:28,640 --> 00:02:32,360
دعها هي. سنتخلص منها عندما تضطرب عندما يظهر قطاع الطرق

26
00:02:32,730 --> 00:02:34,440
الن يكون هذا قاسيا؟

27
00:02:34,820 --> 00:02:38,030
عن ماذا تتحدث؟ انها من مستخدمي النين ايضا

28
00:02:38,490 --> 00:02:40,660
عندما يصبح الوضع عنيفا, هي تستطيع الهرب على الاقل

29
00:02:40,780 --> 00:02:41,320
انت محق

30
00:02:56,840 --> 00:02:58,550
انها تلحق بنا بشكل جيد مما توقعت

31
00:02:58,760 --> 00:03:01,300
نعم...نحن نركض بسرعة...صحيح؟

32
00:03:03,390 --> 00:03:07,580
طاقة تحملهم ممتازة, لكن هذا بسبب انهم اطفال

33
00:03:09,390 --> 00:03:09,980
هاه؟

34
00:03:18,150 --> 00:03:18,900
!لنفعلها

35
00:03:24,410 --> 00:03:26,870
!ارجوكم ساعدونا! نحن نتوسل اليكم

36
00:03:37,840 --> 00:03:39,420
انه وباء الجزيرة النهائي

37
00:03:41,050 --> 00:03:43,890
انها تبدأ معك بحمى خفيفة, لكن عنها تبدأ درجة حرارتك بالارتفاع

38
00:03:44,180 --> 00:03:45,680
في النهاية, انها تؤدي بك للموت

39
00:03:46,180 --> 00:03:48,180
...انها تستغرق شهر واحد تقريبا

40
00:03:48,770 --> 00:03:51,810
الشيء المؤكد للتحكم بالحمى هو استعمال الدواء

41
00:03:52,390 --> 00:03:54,690
...لكن الدواء يعمل لاسبوع واحد تقريبا

42
00:03:55,270 --> 00:03:58,570
وعندما ينتهي تأثير الدواء, تعود الحمى من جديد

43
00:04:00,940 --> 00:04:05,320
بالاضافة, هذا الدواء باهض الثمن, يجعلنا مفلسين

44
00:04:05,950 --> 00:04:07,740
الجميع قد اصيب بالفعل

45
00:04:08,080 --> 00:04:10,660
والان نحن لا نستطيع حتى ان ننجز عملنا كقطاع طرق

46
00:04:14,210 --> 00:04:15,960
هذا ايضا جزء من اللعبة

47
00:04:16,130 --> 00:04:17,090
...فهمت

48
00:04:17,340 --> 00:04:20,760
اذا بقي الامر على ما هو عليه, هذا الطفل سيموت في يومين او ثلاثة ايام

49
00:04:20,920 --> 00:04:24,880
!هل توجد اي طريقة تجعلكم تعطوننا المال؟

50
00:04:25,510 --> 00:04:28,430
هذه ايضا من لغات اللعبة, صحيح؟
ما الذي يحاولون قوله؟

51
00:04:28,760 --> 00:04:33,770
هذا يعني اذا اعطيناهم المال, سوف يعطوننا اداة خاصة او معلومات

52
00:04:33,980 --> 00:04:36,650
امم...كم تحتاجون من المال؟

53
00:04:36,860 --> 00:04:42,490
نحن جمعنا من اهل القرية باقصى ما بأمكاننا, لكن ما زلنا نحتاج الى 80 الف زينيه

54
00:04:42,610 --> 00:04:44,950
هذا كل المال الذي لدينا...صحيح؟

55
00:04:45,820 --> 00:04:49,200
لا بد وانهم يعلمون بشكل الي كم لدينا من مال

56
00:04:49,990 --> 00:04:51,910
!على اية حال, لماذا هي هنا ايضا يا ترى؟

57
00:04:52,410 --> 00:04:55,540
...امم...اذا كانت 80 الف زينيه, افترض اني استطيع

58
00:04:55,540 --> 00:04:56,120
نحن بخير! هل بأمكانك ان تبقي صامتة لفترة؟
...امم...اذا كانت 80 الف زينيه, افترض اني استطيع

59
00:04:56,120 --> 00:04:57,880
!نحن بخير! هل بأمكانك ان تبقي صامتة لفترة؟

60
00:04:58,340 --> 00:04:59,540
!هذا الطفل! ساقتله بالتأكيد

61
00:04:59,710 --> 00:05:02,630
فهمت, سنعطيكم 80 الف زينيه

62
00:05:03,420 --> 00:05:03,920
تفضل

63
00:05:04,260 --> 00:05:05,550
!شكرا جزيلا لكم

64
00:05:06,180 --> 00:05:07,890
!هذا الطفل سينقذ اخيرا

65
00:05:10,010 --> 00:05:11,310
!ما الخطب, يا طفلي؟

66
00:05:11,600 --> 00:05:14,230
...اشعر بالبرد...اشعر بالبرد يا ابي

67
00:05:14,430 --> 00:05:15,350
!تماسك

68
00:05:15,640 --> 00:05:18,150
...هؤلاء المسافرون اللطفاء اعطونا المال...بحلول الغد

69
00:05:18,610 --> 00:05:20,320
!سنكون قادرين على جلب الدواء

70
00:05:20,400 --> 00:05:21,070
!تماسك

71
00:05:21,360 --> 00:05:23,820
!...اشعر بالبرد...اشعر بالبرد

72
00:05:23,990 --> 00:05:25,740
!هذا  سيء

73
00:05:25,990 --> 00:05:30,030
اذا اصبح جسمه بارد باكمله, هذا الطفل سيموت ليلا

74
00:05:31,830 --> 00:05:33,790
...اذا كان هنالك بعض ملابس الاطفال بالجوار

75
00:05:39,750 --> 00:05:43,090
...امم...اذا تريد ارجوك استعمل ملابسنا

76
00:05:43,300 --> 00:05:45,340
!حقا؟

77
00:05:45,550 --> 00:05:47,630
انتما الاثنان كالملائكة

78
00:05:47,930 --> 00:05:51,300
لا استطيع ان اجد كلمات تعبر عن مدى امتناني لكما

79
00:05:51,850 --> 00:05:53,770
...لا تشكرونا

80
00:05:54,050 --> 00:05:55,970
!اعطونا بعض المعلومات او الادوات

81
00:06:01,590 --> 00:06:03,490
لا شيء...؟

82
00:06:05,190 --> 00:06:06,990
!تبا لهؤلاء الاشخاص لخداعهم لنا

83
00:06:07,450 --> 00:06:09,320
...لقد اخذوا كل شيء, حتى القمصان الخلفية

84
00:06:09,660 --> 00:06:11,240
...افلسنا فجأة, هاه

85
00:06:11,870 --> 00:06:15,160
حسنا, اذا ذهبنا اسفل الجبل, سنجد اخيرا بعض الوحوش

86
00:06:15,410 --> 00:06:17,910
نعم, نهزم الوحوش. ثم نحولهم الى بطاقات

87
00:06:18,160 --> 00:06:21,130
واذا بعناهم الى محل التجاري, نحن سنجمع الكثير من المال

88
00:06:21,540 --> 00:06:24,300
لذا المعركة الحقيقة على وشك البدأ...صحيح؟

89
00:06:24,920 --> 00:06:26,760
لنرى كيف ستبلي ضدهم

90
00:06:27,010 --> 00:06:29,880
وانا كذلك سارى نتائج تدريبتك

91
00:06:33,220 --> 00:06:34,350
نحن خارج الجبال

92
00:06:35,520 --> 00:06:36,730
تضاريس صخرية, ايه؟

93
00:06:37,310 --> 00:06:41,440
يجب علينا ان نتأكد ان الوحوش واللاعبين الاخرين لن ينصبوا كمين لنا

94
00:06:41,860 --> 00:06:42,310
نعم

95
00:06:50,860 --> 00:06:51,610
!هيا بنا

96
00:06:52,240 --> 00:06:52,950
!نعم

97
00:06:57,080 --> 00:06:58,160
!من اين قدموا؟

98
00:07:07,670 --> 00:07:09,970
!هل هذا مستوى الاعداء الذين يأتون في بداية اللعبة؟

99
00:07:10,470 --> 00:07:13,850
1,2,3,4هذا مدهش! هنالك الكثير منهم

100
00:07:23,230 --> 00:07:23,650
هاه؟

101
00:07:27,480 --> 00:07:30,650
يا له من ضغط ريح قوي! لن يكون الامر جيدا اذا ضربت بها مباشرة

102
00:07:31,600 --> 00:07:34,990
بدون تأثير. على هذا المعدل, لن ينفع مهما ضربناهم

103
00:07:35,530 --> 00:07:39,940
...وهنالك العديد منهم, لذا, من اجل القضاء عليهم

104
00:07:42,290 --> 00:07:43,670
!جون! اضربهم على اعينهم

105
00:07:52,010 --> 00:07:53,720
!اصابة! نقطة ضعفهم في عيونهم

106
00:07:56,180 --> 00:07:56,640
!كتاب

107
00:08:00,600 --> 00:08:00,930
!كتاب

108
00:08:15,660 --> 00:08:18,280
!هؤلاء لديهم نمطين للهجوم

109
00:08:18,620 --> 00:08:20,870
نعم, انهم ام يتأرجحون للاسف, او يتأرجحون للجانب

110
00:08:31,050 --> 00:08:34,470
انهم ما يزالوا يقومون بحركات لا معنى لها, لكنهم جيدون جدا

111
00:08:40,350 --> 00:08:44,230
اذا الـسيكلوبس وحوش من المستوى جي, انهم اضعف مما يبدون عليه

112
00:08:44,560 --> 00:08:46,980
...بعض منهم رجع الى وضعية البطاقة

113
00:08:47,480 --> 00:08:50,980
لكن يمكننا فعل هذا. كل الوحوش لديها نقطة ضعف وحركات محددة

114
00:08:51,780 --> 00:08:56,450
انها مبرمجة لذا اذا حافظنا على هدوئنا وراقبناهم, سوف نفوز بالتأكيد

115
00:08:56,780 --> 00:08:57,870
اعتقد كذلك

116
00:08:58,160 --> 00:09:01,620
اخبرك الحقيقة, عندما خرجوا قطاع الطراع, لقد خفت فعلا

117
00:09:01,700 --> 00:09:04,910
!جين صنع اللعبة! بالتأكيد ستكون حقيقية

118
00:09:05,670 --> 00:09:07,460
نعم, نعم, انت محق

119
00:09:09,040 --> 00:09:12,210
حسنا, لنبقى على هذا المعدل ونتوجه الى ماسادورا

120
00:09:12,630 --> 00:09:13,210
!نعم

121
00:09:13,670 --> 00:09:14,090
هاه؟

122
00:09:35,070 --> 00:09:36,910
الان...ما الذي تخططون لفعله؟

123
00:09:44,660 --> 00:09:45,210
هل ذهبت؟

124
00:09:46,000 --> 00:09:46,370
نعم

125
00:09:49,500 --> 00:09:53,590
هذا مستحيل! ذلك الشيء لن يتزحزح اينما هاجمناه

126
00:09:54,050 --> 00:09:56,630
!الا توجد لديها نقطة ضعف مبرمجة؟

127
00:09:56,840 --> 00:10:01,010
ربما الـسيكلوبس حدث ولديهم نقطة ضعف لانهم من الستوى جي

128
00:10:01,350 --> 00:10:03,890
واخمن ان تلك السحلية من المستوى اي

129
00:10:05,890 --> 00:10:07,390
...المستوى اي, هاه

130
00:10:08,350 --> 00:10:12,440
على اي حال, اذا بدى الامر كأننا نستطيع هزيمتها, سنهاجمها,  اذا لم يبدو اننا نساطيع هزيمتها نهرب

131
00:10:12,770 --> 00:10:13,900
!لنتجه الى ماسادورا

132
00:10:14,280 --> 00:10:14,610
نعم

133
00:10:15,190 --> 00:10:16,280
...حسنا

134
00:10:29,870 --> 00:10:33,000
(انت مخطأ, لقد كانت من المستوى (أيي

135
00:10:36,260 --> 00:10:39,590
اذا نظرت بأمعان اكثير للاحظت انها تتحرك كالسحلية

136
00:10:40,310 --> 00:10:44,600
وتحمي نقطة ضعفها في ظهرها, والتي كانت الشامة السوداء على ظهرها

137
00:10:46,310 --> 00:10:48,440
مثلما توقعت, انهم ما زالوا صغار

138
00:10:54,230 --> 00:10:56,030
نحن في العالم الحقيقي

139
00:10:57,900 --> 00:10:59,360
...في ساحة بهذا الحجم

140
00:11:01,780 --> 00:11:07,200
اذا كانت الخريطة صحيحة, هذه الجزيرة يجب ان تكون بكبر جمهورية كوتوريكا

141
00:11:09,500 --> 00:11:11,000
يوجد اكثر من سيد للعبة

142
00:11:12,580 --> 00:11:13,710
سيد اللعبة؟

143
00:11:14,210 --> 00:11:17,880
الاشخاص الذين صنعوا هذه اللعبة, جريد ايلاند صحيح؟

144
00:11:18,470 --> 00:11:20,970
نوع الاشعاع, نوع التلاعب, نوع التجسد

145
00:11:21,590 --> 00:11:24,510
مجموعة من انواع مختلفة من مستخدمي النين, هاه؟

146
00:11:25,180 --> 00:11:26,600
...على الارحج

147
00:11:27,770 --> 00:11:28,810
اذا ما الذي يجب علينا ان نفعله؟

148
00:11:29,680 --> 00:11:30,310
لنرجع

149
00:11:30,850 --> 00:11:31,520
نرجع؟

150
00:11:32,770 --> 00:11:35,230
اذا كان هذا العالم الحقيقي  فلا فرق اذا رجعنا

151
00:11:36,270 --> 00:11:41,860
لكن بينما نحن في داخل اللعبة, يجب علينا اتباع قوانين سيد اللعبة

152
00:11:42,530 --> 00:11:44,870
...لكن اذا كان هذا حقا العالم الحقيقي

153
00:11:46,870 --> 00:11:49,370
اذا توجد طرق اخرى للوصول الى هذا المكان, صحيح؟

154
00:11:50,000 --> 00:11:53,830
نعم, نحن سننهي اللعبة باللعب بقوانينا الخاصة

155
00:11:54,420 --> 00:11:58,170
فهمت...نحن لصوص

156
00:12:06,300 --> 00:12:06,810
ماذا؟

157
00:12:16,360 --> 00:12:17,230
انا بخير

158
00:12:17,520 --> 00:12:18,650
انها لا تؤلم على الاطلاق

159
00:12:18,980 --> 00:12:19,900
هذا الشخص ضعيف

160
00:12:21,360 --> 00:12:21,820
...لكن

161
00:12:25,990 --> 00:12:26,450
...سريع

162
00:12:28,800 --> 00:12:29,250
صحيح

163
00:12:30,000 --> 00:12:31,050
لا استطيع مجاراة الوقت

164
00:12:32,000 --> 00:12:32,830
سحقا

165
00:12:34,370 --> 00:12:35,750
في اي حال, يجب علينا ان نمسك به

166
00:12:39,130 --> 00:12:41,170
انت تمسكون به باستعمال السين بدل التين

167
00:12:43,050 --> 00:12:49,850
اذا لاحضتم حركات العدو بعناية, ستشاهدون النمط العشوائي لحركات العدو

168
00:12:50,560 --> 00:12:53,990
لديهم اعين جيدة, لكنهم لا يتخدمونها بشكل مفيد

169
00:12:54,560 --> 00:12:55,690
!هي! لقد هرب

170
00:12:56,400 --> 00:12:57,360
!انتظر, سحقا

171
00:12:58,190 --> 00:12:59,860
!لقد كنا قريبين من امساكه

172
00:13:00,570 --> 00:13:02,990
انه خطأكم لانكم لم تمسكوا به بعد عشرة دقائق

173
00:13:04,200 --> 00:13:07,990
لكن الامر سيكون سهلا اذا كانوا كلهم كذلك, سنصل الى ماسادورا بشكل اسرع

174
00:13:08,200 --> 00:13:08,950
انت محق

175
00:13:11,580 --> 00:13:13,410
...يا الهي, لا تقولوا اشياء غيبة

176
00:13:14,120 --> 00:13:17,750
ماذا ستفعلون اذا ضهر وحش اسرع واقوى فجأة؟

177
00:13:27,720 --> 00:13:30,640
...اعتقد...انه حصان

178
00:13:31,060 --> 00:13:32,970
...ياله من وجه غبي

179
00:13:33,640 --> 00:13:34,980
...وهذا الذيل

180
00:13:35,270 --> 00:13:37,940
لا, قد يكون هذا نوع مختلف من مستوى الاعداء

181
00:13:41,020 --> 00:13:42,030
فقاعات...؟

182
00:13:54,790 --> 00:13:55,460
...لقد اختفى

183
00:13:59,830 --> 00:14:04,130
هذه الانفجارات تصدر صوت رائع, لكنها لا تمتلك قوة

184
00:14:04,710 --> 00:14:08,220
هذه الحمراء لم تتفجر حتى عندما لمستها

185
00:14:09,050 --> 00:14:13,640
هؤلاء الفقاعات البيضاء لم تتفجر عندما تستطدم بجسم

186
00:14:14,100 --> 00:14:18,900
افترض انها عندما تلمس شخص, النين خاصتها تتفعل وتنفجر

187
00:14:24,500 --> 00:14:29,550
في الجانب الاخر, الفقاعات الحمراء تنفجر عندما يكون الشخص في حال الزيتسو

188
00:14:30,000 --> 00:14:32,580
يعني انها تنفجر عندما تلمس اي شيء عدا الطاقة

189
00:14:34,660 --> 00:14:38,210
ابقاء العدو بالخلف مع نوعان من الفقاعات والهروب بعيدا بينما يكونوا في حال تشتيت

190
00:14:39,000 --> 00:14:41,880
حسنا, القتال وهزيمتهم ليست الطريقة الوحيد للمطاردة

191
00:14:43,640 --> 00:14:46,800
لامساكه, عليك ان تعرف حركات كل الفقاعات

192
00:14:47,210 --> 00:14:49,170
وخداعهم باقل حركة

193
00:14:50,010 --> 00:14:54,640
اذا كان يجب عليك حقا لمسهم, عندها يجب عليك ان تبدل بين الزيتسو والهاتسو بسرعة شديدة

194
00:14:55,390 --> 00:14:57,810
...انه صعب لهؤلاء الاثنان لفعله

195
00:15:00,810 --> 00:15:01,770
مجددا...؟

196
00:15:02,410 --> 00:15:03,400
...في اية حال

197
00:15:22,570 --> 00:15:26,100
لماذا, حقا لماذا؟

198
00:15:27,170 --> 00:15:29,720
!لماذا, هؤلاء الاشخاص مبذرين هكذا؟

199
00:15:32,140 --> 00:15:36,010
!انهم مثل معدن الخام يشعون فورا اذا ضهروا

200
00:15:37,600 --> 00:15:43,190
لكن على هذا المعدل, اذا التقوا بلاعبين اقوياء او وحوش سينتهي بهم الامر بانتهاء اللعبة

201
00:15:47,530 --> 00:15:47,980
...اهه

202
00:15:48,190 --> 00:15:49,860
في هذه المرة يبدو ان الامر سيكون صعبا

203
00:15:51,400 --> 00:15:53,900
!لا استطيع ان اتحمل اكثر

204
00:15:54,200 --> 00:15:54,910
!جيو

205
00:15:56,790 --> 00:15:57,370
...انها

206
00:15:57,700 --> 00:15:59,040
!هي, لا نتظرا هنا

207
00:16:00,040 --> 00:16:02,460
جيو! هل تستطيعون استعمالها ام لا!؟

208
00:16:02,710 --> 00:16:04,830
...نحن نستطيع, لكننا نسينا كيف ذلك

209
00:16:05,250 --> 00:16:08,760
الا تبدو مختلفة بالكامل عما كانت عليه قبل قليل؟

210
00:16:14,140 --> 00:16:19,220
انتم رأيتموه صحيح؟ ذلك الدرع مجرد دمية, لذا الهجوم لن ينفع ضده

211
00:16:19,680 --> 00:16:21,850
...فهمت,يوجد شيء في مكان ما

212
00:16:21,940 --> 00:16:23,020
!يتحكم به

213
00:16:30,940 --> 00:16:31,320
هل هو هذا الطريق؟

214
00:16:42,960 --> 00:16:47,670
جرذ جهاز التحكّم عن بعدِ يستعمل قدرة النين للتحكم بالاشياء لحماية نفسه

215
00:16:48,290 --> 00:16:52,970
انه حذر جدا وسيغمى عليه اذا التقى بشكل حياة مختلف

216
00:16:53,340 --> 00:16:54,090
...فهمت

217
00:16:55,010 --> 00:16:56,220
!حصلت على بطاقة

218
00:16:58,600 --> 00:17:00,060
...اذا انتم تستطيعون استعمال الجيو

219
00:17:00,470 --> 00:17:02,310
لماذا لم تستمعلوه حتى طلبت من ان تستخدموه؟

220
00:17:02,730 --> 00:17:05,190
كنت اراقبكم طوال والوقت, انتم لم تستخدموه, اليس كذلك؟

221
00:17:05,400 --> 00:17:07,610
...حسنا...نعم....اعتقد

222
00:17:08,440 --> 00:17:08,860
...نعم

223
00:17:09,520 --> 00:17:10,780
...اذا انت نستموه

224
00:17:13,860 --> 00:17:16,410
!لاجل ماذا انت واقفون!؟ جيو

225
00:17:18,580 --> 00:17:20,450
ماذا بها؟

226
00:17:26,040 --> 00:17:26,960
ما الذي رأيتموه؟

227
00:17:27,790 --> 00:17:28,880
رقم واحد

228
00:17:29,290 --> 00:17:34,590
جيد. من الان وصاعدا, عندما ارفع اصبعي تستخدمون الجيو

229
00:17:35,090 --> 00:17:37,010
تقولون ما الذي ترونه بصوت مرتفع

230
00:17:37,390 --> 00:17:41,640
و عندما تشعر بشيء غريب, استعمل الجيو دائما

231
00:17:41,930 --> 00:17:42,600
!فهمتم؟

232
00:17:45,480 --> 00:17:50,150
استخدما الجيو بحذر وبسرعة كأنكما تجهدا عينيكما لتريا شيء بعيد

233
00:17:50,770 --> 00:17:52,030
انها احدى الاساسيات في المعركة

234
00:17:52,110 --> 00:17:54,780
لكن عندما تضعون جهد كثير فيه, لن تكونا قارين على استعماله جيدا

235
00:17:55,200 --> 00:17:56,610
...نعم, هذا صحيح

236
00:17:56,820 --> 00:17:57,610
...هي, جون

237
00:17:58,110 --> 00:18:00,530
من الان وصاعدا سادربكما

238
00:18:01,030 --> 00:18:02,370
لا اريد اجرا لهذا

239
00:18:02,700 --> 00:18:05,660
بالمقابل سادربكم بصعوبة بالغة, لذا كونوا مستعدين لاجله

240
00:18:05,960 --> 00:18:09,290
ماذا؟ كف عن المزاح! ما الذي تريدنه بالضبط

241
00:18:09,960 --> 00:18:10,790
!الرقم خمسة

242
00:18:10,960 --> 00:18:11,500
!صحيح

243
00:18:12,500 --> 00:18:14,130
!انت! قم يـ 200 تمرين ضغط

244
00:18:14,590 --> 00:18:15,130
ماذا؟

245
00:18:15,550 --> 00:18:16,590
انه عقاب

246
00:18:17,090 --> 00:18:19,340
اي شخص كان بطيئل يتلقى عقاب

247
00:18:19,680 --> 00:18:20,470
!اسرع

248
00:18:23,810 --> 00:18:26,140
!ماذا بحق الجحيم؟! لا تعبثي معي

249
00:18:33,320 --> 00:18:37,700
لقد كنت صيادة محترفة لفترة طويلة, حتى قبل ان تولدوا

250
00:18:38,360 --> 00:18:39,610
قبل ان نولد؟

251
00:18:40,370 --> 00:18:41,570
!كم عمرك؟

252
00:18:41,910 --> 00:18:43,490
ماذا!!؟

253
00:18:44,790 --> 00:18:46,200
سبع وخمسون سنة...؟

254
00:18:46,580 --> 00:18:47,500
...انت عجوز

255
00:18:50,880 --> 00:18:52,340
لقد مضى اربعين سنة منذ ان تعلمت النين

256
00:18:52,960 --> 00:18:55,010
انا اقوى منكما بكثير

257
00:18:55,460 --> 00:18:58,840
وانا اقول اني سأدربكما, لذا يجب ان تكونوا ممتنين لاني ساساعدكم

258
00:18:59,760 --> 00:19:01,470
لذا انت لا تهتمين اذا اردنا المساعدة؟

259
00:19:01,930 --> 00:19:02,930
!هل لديك مشكلة مع هذا؟

260
00:19:03,430 --> 00:19:04,220
بالطبع

261
00:19:04,560 --> 00:19:06,270
اولا, من انت يا ترى؟

262
00:19:06,810 --> 00:19:09,560
اوه نعم! انا لم اقدم نفسي اليكم بعد

263
00:19:10,150 --> 00:19:11,940
اسمي بسكويت كلوجار

264
00:19:12,480 --> 00:19:16,150
انا لا احب الاسماء الطويلة لذا ادعوني بيسكي

265
00:19:16,740 --> 00:19:20,860
بالمقابل لتعليمكم, انت ستفعلون كل شيء اقوله لكم

266
00:19:21,200 --> 00:19:23,320
انا اقول اننا لن نسأل عن مساعدتك او ان تكوني معلما لنا

267
00:19:23,580 --> 00:19:28,200
نحن لسنا يائسين كفاية ليتم تعليمنا من شخص لا نعرفه

268
00:19:28,790 --> 00:19:30,290
جون, قل شيء لتسمعه ايضا

269
00:19:30,540 --> 00:19:33,840
...نعم, لدينا سيد وينغ ايضا

270
00:19:33,960 --> 00:19:34,790
اوه نعم

271
00:19:35,130 --> 00:19:38,340
صحيح, صحيح, لدينا استاذ جيد, وهذا لا بأس به

272
00:19:38,670 --> 00:19:39,340
استاذ؟

273
00:19:40,130 --> 00:19:43,600
انت قلت وينغ, هل يمكن ان يكون وينغ الضعيف؟

274
00:19:45,970 --> 00:19:48,140
الطفل ذو النظارات مع الرأس الذي يشبه الفراش, صحيح؟

275
00:19:48,480 --> 00:19:51,480
الذي لا يعدل ملابسه مهما اخبرته بذلك؟

276
00:19:51,900 --> 00:19:52,770
!انت تعرفينه؟

277
00:19:52,980 --> 00:19:56,520
هل اعرفه؟ وينغ هو احد تلاميذي

278
00:19:56,690 --> 00:19:58,280
واو! هذا مدهش

279
00:20:00,150 --> 00:20:02,410
انه متفاجئة انه اصبح استاذ

280
00:20:02,700 --> 00:20:04,490
الوقت يمضي بالفعل

281
00:20:05,080 --> 00:20:09,080
حسنا, وينغ قد يكون تدريسه جيد لكن فاشلا في التلعم

282
00:20:10,830 --> 00:20:15,170
اوه نعم, لاجلكما, انا هي استاذة استاذكما

283
00:20:15,290 --> 00:20:17,380
لذا الافضل لكم ان تتعلموا مني

284
00:20:17,800 --> 00:20:19,510
...اعتقد انك محقة

285
00:20:20,010 --> 00:20:22,470
...هذا اذا كانت قصتك حقيقية

286
00:20:26,350 --> 00:20:27,720
انت عنيد بالفعل

287
00:20:28,310 --> 00:20:30,060
جسنا, انا احب هذا النوع من الاطفال

288
00:20:30,770 --> 00:20:32,640
مجرد... كتاب

289
00:20:36,770 --> 00:20:37,320
هي

290
00:20:37,690 --> 00:20:38,940
...هذا الوحش الذي ظهر هناك

291
00:20:39,280 --> 00:20:42,280
انت قلت انك لست يائسا ولا تريد التعلم مني, لكن انظر بعناية

292
00:20:42,740 --> 00:20:44,490
المستوى هو دي

293
00:20:44,780 --> 00:20:48,450
انها بطاقة اعتيادية لا تملك رقما حتى للبطاقات المصممة

294
00:20:49,740 --> 00:20:53,160
الواقع انكما لا تستطيعا الحصول على هذه البطاقة ليست المشكلة

295
00:20:53,710 --> 00:20:58,090
المشكلة هي ان العديد من الناس يستطيعون الحصول عليها بسهولة

296
00:20:58,750 --> 00:21:02,670
هنالك الملاين من الناس اقوى منكم في المعركة

297
00:21:04,680 --> 00:21:09,850
اذا كان البعض منهم شريرا وانتم واجهتموهم الان, انتم ستقتلون بالتأكيد

298
00:21:10,390 --> 00:21:12,810
هل ما زلتم تقولون انكم لستم يائسين؟

299
00:21:19,610 --> 00:21:21,150
ثلاث اطفال, هاه؟

300
00:21:23,110 --> 00:21:24,950
...ساقطعهم

301
00:21:26,530 --> 00:21:28,450
...مع يدي القاصة

302
00:21:33,730 --> 00:21:35,810
من هذا العجوز؟

303
00:21:36,400 --> 00:21:37,770
!انها ليست ثرثارة وحسب, انها قوية بالفعل

304
00:21:38,980 --> 00:21:41,050
في الحلقة القادمة من القناص

305
00:21:41,050 --> 00:21:47,010
قص الايدي X الخام X التدريب

306
00:21:47,010 --> 00:24:00,000
ترجمة: هاني غسان