1
00:00:05,440 --> 00:00:06,150
اي نوع من الاحلام سوف تلاحق؟

2
00:00:06,150 --> 00:00:09,480
ترجمة: هاني غسان

3
00:00:09,530 --> 00:00:09,900
توقيت: هاني غسان

4
00:00:09,900 --> 00:00:13,740
يبدوا انك لا تعرف الاجابة

5
00:00:13,740 --> 00:00:14,150
ترجمة الاغاني: هاني غسان

6
00:00:14,150 --> 00:00:17,990
...المستقبل الذي يبدو بعيدا جدا

7
00:00:17,990 --> 00:00:18,520
توفير حلقات الراو: هاني غسان

8
00:00:18,520 --> 00:00:22,450
يجري بجواري الان

9
00:00:22,450 --> 00:00:23,710
التلوين والتأثيرات: هاني غسان

10
00:00:23,710 --> 00:00:26,920
يصرخ علي بصوت لا استطيع ان اسمعه

11
00:00:26,920 --> 00:00:30,590
انتاج: ملك زمانه

12
00:00:30,590 --> 00:00:31,050
رفع: ملك زمانه

13
00:00:31,050 --> 00:00:39,220
!اريد شفاء جسدي المجروح الان

14
00:00:39,220 --> 00:00:47,690
هذا الالم في داخلي يمزقني اربا اربا

15
00:00:48,020 --> 00:00:55,860
وحتى صلواتي التي تتنبأ بالمستقبل مسموعة

16
00:00:55,860 --> 00:00:57,490
انا اصلي كل يوم وليلة

17
00:00:57,490 --> 00:01:02,450
HANI GHASSAN
PRESENTED BY

18
00:01:11,650 --> 00:01:12,230
اجلسا

19
00:01:14,440 --> 00:01:15,450
اقتربا

20
00:01:15,700 --> 00:01:16,110
هاه؟

21
00:01:18,370 --> 00:01:19,990
تضاهرا بأننا نتحدث

22
00:01:21,450 --> 00:01:23,240
هنالك عدو خلفي

23
00:01:24,450 --> 00:01:29,780
مقص الايدي X الخام X التدريب

24
00:01:30,250 --> 00:01:33,880
لا تحاولوا كشفه, لكي لا يلاحظ قلقلكم

25
00:01:34,510 --> 00:01:35,340
قولا شيء ما

26
00:01:36,170 --> 00:01:37,590
...لم الاحظ ابدا

27
00:01:38,390 --> 00:01:40,550
!انه شيء مدهش انك حصلت على البطاقة

28
00:01:42,060 --> 00:01:43,560
هي, كيف لاحظتي؟

29
00:01:44,520 --> 00:01:45,140
شهوة دمه

30
00:01:45,930 --> 00:01:48,480
العدو يريد قتلنا

31
00:01:49,350 --> 00:01:50,810
بالحكم على الشعور بشهوة دمه

32
00:01:51,440 --> 00:01:53,650
اعتقد ان العدو اخفض دفاعه لاننا نبدو ثلاثة اطفال

33
00:01:54,480 --> 00:01:57,860
لكن كونوا حذرين, العدو محترف جدا

34
00:01:58,860 --> 00:02:01,280
اذا اخفض دفاعاته, الا يعني هذا انه ضعيف؟

35
00:02:02,160 --> 00:02:06,660
اخبرك الحقيقة, هنالك العديد من مستخدمي النين في الخارج

36
00:02:07,080 --> 00:02:09,460
لكن المتمكنون فقط يمكنهم استعمال النين في المعركة بطريقة مفيدة

37
00:02:10,330 --> 00:02:13,290
وجميع المحاربون يتعلمون هذا بالخبرة

38
00:02:14,920 --> 00:02:18,340
عدونا لديه خبرة كبيرة, لذا لقد خفض دفاعاته بعد ان رأنا

39
00:02:19,130 --> 00:02:21,510
لكنه يقترب منا بحرص

40
00:02:22,640 --> 00:02:24,810
...طريقة تعطشه للدماء, ومدى سرعة اخبائه

41
00:02:25,430 --> 00:02:31,190
بوضعها جميعا, ستكون قادرا على قياس قوة خصمك

42
00:02:32,150 --> 00:02:37,110
اذا, نحن في مستوى لم نقدر حتى على كشفه...؟

43
00:02:39,320 --> 00:02:40,160
ما الذي يجب علينا فعله؟

44
00:02:41,010 --> 00:02:43,740
لقد فهم بسرعة
انه شخص ذكي.

45
00:02:45,410 --> 00:02:46,540
ماذا تعتقد؟

46
00:02:47,250 --> 00:02:49,210
اعتقد يجب علينا ان نسافر معا

47
00:02:49,660 --> 00:02:51,170
نعم, انا موافق

48
00:02:51,830 --> 00:02:52,380
واسبابك؟

49
00:02:53,210 --> 00:02:57,710
هو على الارجح شدد دفاعاته بعد ان رأنا ثلاثتنا

50
00:02:58,420 --> 00:03:02,590
لذا اذا تحركنا معا, لا اعتقد ان العدو سيتصرف باهمال

51
00:03:04,890 --> 00:03:06,560
في الحقيقة, انت محق

52
00:03:07,350 --> 00:03:09,770
لكن, نحن سنتصرف عكس ذلك عمدا

53
00:03:10,270 --> 00:03:16,780
اذا ذهبت وحدي وانتما الاثنان بقيتما معا, سيلحق العدو بي بالتأكيد

54
00:03:17,730 --> 00:03:19,490
سوف اتجه للجنوب, بينما اتجها انتما شمالا

55
00:03:20,030 --> 00:03:23,450
امشيا بشكل طبيعي لمسافة 500 متر

56
00:03:24,490 --> 00:03:26,080
ونقطة التفتيش ستكون تلك الحجارة الطويلة

57
00:03:26,790 --> 00:03:30,750
عندما تصلون الى هنالك, استعملا الزيتسو وارجعا باسرع ما عندكم

58
00:03:31,540 --> 00:03:33,290
!حسنا, سيكون هذا مسعى مضاعف

59
00:03:36,960 --> 00:03:38,550
!اذا ستظلون بهذه الطريقة, حسنا

60
00:03:39,170 --> 00:03:41,010
!!لا استطيع التحمل بعد الان! الى اللقاء

61
00:03:41,260 --> 00:03:41,800
هاه!؟

62
00:03:43,430 --> 00:03:44,930
...لماذا ايتها العجوز

63
00:03:45,430 --> 00:03:47,890
!اجل, اذهب! سيكون الطريق من هناك افضل

64
00:03:48,060 --> 00:03:48,640
الى القاء

65
00:03:49,100 --> 00:03:49,930
!احمق

66
00:03:52,940 --> 00:03:54,100
هيا بنا, لنذهب جون

67
00:03:54,900 --> 00:03:56,020
اوه, لقد كان هذا تمثيلا

68
00:04:00,780 --> 00:04:02,900
تلك الفتاة مدهشة

69
00:04:03,280 --> 00:04:04,820
لقد كنت منتبها

70
00:04:05,570 --> 00:04:07,620
لذا نحن نستطيع التحرك فورا اذا حدث شيء ما

71
00:04:08,080 --> 00:04:11,960
لكني لم الحظ ما الذي فعلته ... لي حتى بدا خدي يؤلمني

72
00:04:14,540 --> 00:04:17,250
هاه, انه لم يلاحظ حتى تدفق الدم بعد حيث انه دعاها مسعى مزدوج

73
00:04:17,450 --> 00:04:19,550
لقد اصبح مغرور جدا

74
00:04:20,920 --> 00:04:26,430
كم افترض, اذا لم اتصرف كالطعم, سيموتون بالتأكيد

75
00:04:35,230 --> 00:04:37,440
حسنا, لنعد الى هنالك, لنسرع جون

76
00:04:37,730 --> 00:04:41,190
اجل, نحتاج لسبب لاننا تعملنا مع الوحوش ثلاثة مرات في الطريق الى هنا, صحيح؟

77
00:04:49,240 --> 00:04:51,910
لقد قصصت لك شعرك

78
00:04:55,620 --> 00:05:00,590
بمضغ شعر الضحية, اقوم بقطعه بمقصي المفضل

79
00:05:01,800 --> 00:05:05,470
بمضغ شعر الضحية, اقوم بقطعه بمقصي المفضل

80
00:05:06,010 --> 00:05:09,970
يمكنني معرفة, تركيب عظامك, وعلم الوراثة, امراضك و قوتك

81
00:05:10,430 --> 00:05:14,890
سوف اعرف كل شيء موجود عن جسدك وبعدها استمتع بقتلك

82
00:05:19,980 --> 00:05:30,370
العمر الحقيقي, 57 سنة... لكن الامر الذي لا يصدق قوتها الجسدية كبيرة جدا

83
00:05:31,790 --> 00:05:37,580
استطيع ان اقول على نتائج تدريباتها, تجاوزت قوتها قوة الرجال الاعتيادين ولكنها اخفتها بداخلها

84
00:05:46,880 --> 00:05:49,090
اطالب بشجار قبضات مثل الفنون العسكرية

85
00:05:53,680 --> 00:05:55,480
اعتقد انك لست مجرد حثالة

86
00:05:59,600 --> 00:06:00,190
لا بأس بالنسبة الي

87
00:06:22,250 --> 00:06:26,130
انت محظوظ. اذا كانت معركة للنين, كنت سأقتلك

88
00:06:27,090 --> 00:06:30,760
!حسنا...اعلم انكما هناك, اخرجا الى هنا

89
00:06:34,100 --> 00:06:36,680
هل كنتما قادرين على رؤية الحركات في المعركة بوضوح الان؟

90
00:06:37,230 --> 00:06:40,440
البداية عندما كان العدو مقلوبا في الهواء

91
00:06:40,940 --> 00:06:41,480
وانا ايضا

92
00:06:42,500 --> 00:06:44,580
السبب ليس ان خصمها ضعيف

93
00:06:46,440 --> 00:06:47,240
فهمت

94
00:06:47,800 --> 00:06:51,410
السبب هو ان تلك الفتاة اقوى منه بكثر...

95
00:06:52,410 --> 00:06:57,000
لو كان احد شخصيات اللعبة, لكنت قادرة على تحويله الى بطاقة

96
00:06:57,700 --> 00:07:00,580
[وتكون مستوى قوة الخصم هي [دي

97
00:07:02,250 --> 00:07:06,250
لو واجهتماه انتما الاثنان لانتهى بكم الامر بانتهاء اللعبة الان

98
00:07:07,670 --> 00:07:08,590
...بيسكي-سان هي

99
00:07:09,300 --> 00:07:10,430
بيسكي فقط

100
00:07:11,260 --> 00:07:14,850
لو كنت مصرا يمكنك مناداتي بيسكي-تشاما

101
00:07:15,560 --> 00:07:17,270
...العجوز" سيكون جيدا لك"

102
00:07:19,270 --> 00:07:21,140
بيسكي, لماذا قدمتي الى هنا؟

103
00:07:22,100 --> 00:07:27,110
حسنا, بالطبع, انا هنا لانهاء اللعبة والحصول على الجائزة

104
00:07:27,980 --> 00:07:29,610
لكن سببي الاخر هو الجواهر

105
00:07:30,200 --> 00:07:32,990
سمعت ان هنالك جواهر توجد هنا فقط

106
00:07:33,820 --> 00:07:37,200
الخانة المصممة رقم 81, الكوكب الازرق

107
00:07:39,620 --> 00:07:42,000
...هدفنا انهاء اللعبة ايضا, لكن

108
00:07:42,620 --> 00:07:46,880
لاخبارك الحقيقة, هذه اللعبة صنعت من قبل والدي ومن اصدقائه

109
00:07:47,250 --> 00:07:48,050
فهمت

110
00:07:48,760 --> 00:07:53,390
كنت ابحث عنه واتيت الى هنا لعلي اجد بعض الادلة

111
00:07:53,890 --> 00:07:56,600
اسمه جين فريكس, هل تعرفينه؟

112
00:07:57,140 --> 00:08:01,480
جين؟ بالتأكيد انا اعرفه, انه مشهور جدا

113
00:08:02,060 --> 00:08:04,480
!فهمت, اذا هو والدك

114
00:08:05,560 --> 00:08:09,820
للاسف, لا اعرف شيء قد يساعدك في ايجاده

115
00:08:10,240 --> 00:08:17,580
لكن المدعى نيترو بقدرته, صنف  احد اقوى 5 مستخدمي النين في العالم

116
00:08:19,080 --> 00:08:26,330
هل يمكنك تأجيل عملية البحث عن الجوهرة, وتعليمنا النين رجاء؟

117
00:08:27,420 --> 00:08:29,630
قلت لك اني سأعلمكم

118
00:08:30,300 --> 00:08:33,220
لكن احذروا فقط انني لن اكون متساهلة مثل وينغ

119
00:08:33,680 --> 00:08:34,550
هل هناك اعتراضات؟

120
00:08:35,470 --> 00:08:35,890
!لا

121
00:08:36,340 --> 00:08:38,560
حسنا, لنبدأ

122
00:08:44,600 --> 00:08:45,520
سأعطيك فرصة

123
00:08:47,310 --> 00:08:50,570
تجنب هجومات هؤلاء الاثنان لمدة اسبوعان

124
00:08:51,030 --> 00:08:51,480
هاه؟

125
00:08:52,190 --> 00:08:53,820
اذا نجحت, عندها سأسمح لك بالذهاب

126
00:08:54,950 --> 00:08:58,660
اذا تعرضت لضربة او اغمى عليك او اصبحت لا تستطيع الوقوف على قدميك

127
00:08:59,910 --> 00:09:01,290
عندها سوف اقتلك...

128
00:09:02,950 --> 00:09:05,290
اذا كل ما علي فعله او ان اتفادة ان اتعرض للضرب, صحيح؟

129
00:09:05,750 --> 00:09:06,170
نعم

130
00:09:06,750 --> 00:09:11,300
لا يهم ما الذي يحدث لهم, الاهم الا اتعرض للضرب

131
00:09:13,880 --> 00:09:17,220
...هذا صحيح. على اية حال, هنالك شرط واحد

132
00:09:18,090 --> 00:09:21,470
انت لا تغادر هذه المنطقة المحاطة بالصخر

133
00:09:22,350 --> 00:09:25,810
اذا خالفت القاعدة...سأقتلك

134
00:09:28,190 --> 00:09:28,810
ماذا عنا؟

135
00:09:29,810 --> 00:09:31,610
انتما ايضا لا تستطيعان المغادرة من هنا

136
00:09:32,280 --> 00:09:36,820
اذا غادرتم هذه المنطقة او فشلتم في القضاء عليه في اقل من اسبوعين, عندها سوف اعاقبكم

137
00:09:39,320 --> 00:09:40,990
انت فينوروتو, صحيح؟

138
00:09:41,660 --> 00:09:42,580
...نعم

139
00:09:43,620 --> 00:09:48,830
صياد من اللائحة السوداء, فينوروتو. ولكن هو نفسه على لائحة المطلوبين

140
00:09:49,960 --> 00:09:51,670
اعمل خطأ واحد صغير, وسينتهي امرك

141
00:09:52,630 --> 00:09:53,550
لن انقذك

142
00:10:14,190 --> 00:10:14,650
!أبدأوا

143
00:10:21,490 --> 00:10:23,080
ما الذي تنتضروه؟

144
00:10:23,490 --> 00:10:27,790
انه يحاول ان يعافي اصاباته, هل ستدعوه يفعل ذلك!؟

145
00:10:51,940 --> 00:10:55,860
...اذا لم يكن مصابا
...اذا لم تكن سرعته ناقصة

146
00:10:56,500 --> 00:10:57,800
كنت خسرت عيني

147
00:11:11,000 --> 00:11:11,900
!لا استطيع الاقتراب منه

148
00:11:14,290 --> 00:11:15,840
...من المستحيل الاقتراب منه

149
00:11:28,800 --> 00:11:29,500
هل يجدر بي استعمال هذا...؟

150
00:11:31,900 --> 00:11:34,270
لا يجب علي استعمالها, لاني لم اجربها على بشر من قبل

151
00:11:35,070 --> 00:11:38,690
لا اعلم قدر الاضرار التي ستحل به

152
00:11:39,290 --> 00:11:41,600
بالاضافة, انها ليست في مرحلة تسمح لي بأستخدامها في معركة حقيقية

153
00:11:44,200 --> 00:11:45,830
جون, لنجعل المعركة معركة صبر

154
00:11:48,330 --> 00:11:49,500
انت استرح اولا

155
00:11:50,500 --> 00:11:53,630
سابقى اهاجمه بهذه بينما ابقي عيني عليه

156
00:11:54,630 --> 00:11:56,130
لنبدل بيننا كل 6 ساعات

157
00:11:57,900 --> 00:11:59,100
...يالحظي

158
00:11:59,800 --> 00:12:03,390
اذا ارحت جسدي بهذه الطريقة لمدة اسبوع, جروحي ستتعافى بطريقة ما

159
00:12:04,260 --> 00:12:07,430
انه اسبوع واحد, استطيع ان ادبر نفسي بدون ان انام

160
00:12:08,100 --> 00:12:12,390
اذا تعافى جسدي بذلك الوقت, عندها كل ما علي فعله هو القضاء عليهم

161
00:12:13,020 --> 00:12:15,770
حجر, هاه؟ نستطيع استعمال تلك الفكرة

162
00:12:39,750 --> 00:12:41,510
...فهمت, لهذا

163
00:12:42,590 --> 00:12:43,800
!جون, هل كانت تلك هي طاقتك

164
00:12:44,220 --> 00:12:44,550
نعم

165
00:12:49,220 --> 00:12:49,750
!ما هذا؟

166
00:12:54,690 --> 00:12:55,690
!انه يستعملها كدرع له

167
00:13:00,530 --> 00:13:05,070
يبدو انك لا تستطيع قطع حجر بذلك الحجر بواسطة مقصك

168
00:13:06,320 --> 00:13:07,240
!ايها المنحط

169
00:13:07,620 --> 00:13:11,120
صحيح. اذا كانت هذه معركة مثابرة, انتما الاثنان لن تكون هناك فرصة لكما للفوز

170
00:13:12,000 --> 00:13:14,250
!تفكير صائب, كون! لنفعل ذلك

171
00:13:38,380 --> 00:13:39,950
!يالها من طاقة

172
00:13:40,400 --> 00:13:43,800
!مع الحركات الحالية, لن املك وقت لاريح جسدي

173
00:13:44,570 --> 00:13:50,240
كما توقعت...بالرغم من ان فينيترو مصاب, لقد بدأو يتقدمون عليه في اليوم الاول

174
00:13:52,630 --> 00:13:57,710
حركاتهم ليست سيئة لامكانيتهم العظمى, انهم يدركون ان حياتهم على المحك

175
00:13:58,380 --> 00:14:03,420
لقد تمكنوا اخيرا من اخراج قدرتهم القصوى بمجابهة الموت

176
00:14:04,780 --> 00:14:08,390
بسبب قلتهم للخبرة, انهم لا يعلمون على الارجح كيف ينتقلون الى المستوى الاعلى

177
00:14:09,300 --> 00:14:12,390
القدرة على رؤية حركات خصمهم, ومعالجة عضلاتهم

178
00:14:13,500 --> 00:14:17,310
وتغير حالتهم العضلية من قوي الى ضعيف, ومن سريع ال بطيء

179
00:14:18,000 --> 00:14:21,440
انهم ما يزالون سيئون فيه, لكن هذا شيء يمكنهم تعلمه لاحقا

180
00:14:23,140 --> 00:14:23,820
...هذان الاثنان مثل

181
00:14:27,140 --> 00:14:28,500
!معدن خام

182
00:14:29,240 --> 00:14:31,910
يمكنك رؤية قوته تتوهج في عينيه

183
00:14:33,990 --> 00:14:35,290
وامكانية غير محدودة تقريبا

184
00:14:35,870 --> 00:14:38,460
حجر الراو الكريم الذي يمكن ان يلمع خلال التدريب

185
00:14:41,900 --> 00:14:43,230
!انه مثل الماس

186
00:14:44,960 --> 00:14:49,680
هادئ, ازرق قاتم...الوردة الزرقاء التي ترتب فوق جميع الالماس

187
00:14:50,260 --> 00:14:53,350
انه اللون النادر من الحجر الاسطوري

188
00:14:54,700 --> 00:14:56,100
!هذا الولد هو ذلك بالضبط

189
00:14:56,600 --> 00:15:02,400
سحر اللون, الذي يحصل على الخلود تقريبا بأبطال الحرارة

190
00:15:04,240 --> 00:15:05,490
!انه مثل الياقوت

191
00:15:07,240 --> 00:15:12,530
!يا الهي, لماذا الاشياء الغير مقبولة تجعل قلبي يخفق؟

192
00:15:14,450 --> 00:15:15,990
!وانا سوف ادربهم

193
00:15:18,250 --> 00:15:18,830
!...هذا

194
00:15:21,150 --> 00:15:22,000
لقد استعملوا عقولهم

195
00:15:22,500 --> 00:15:23,400
حاجز صخري

196
00:15:24,750 --> 00:15:28,090
انها تستطيع ان تقيد حركة خصمك بينما تجهز المكان للاختباء

197
00:15:28,720 --> 00:15:29,550
انا متفاجئ بسرور

198
00:15:29,900 --> 00:15:32,890
!يبدو انهم لن ينتهوا في اسبوعين, بل في يوم واحد

199
00:15:47,690 --> 00:15:49,530
!انتهاء اللعبة اليك, يا سيد

200
00:15:50,900 --> 00:15:51,860
!لا! كيلوا

201
00:15:54,870 --> 00:15:55,330
هاه؟

202
00:15:55,950 --> 00:15:57,290
لماذا اوقفتني, كون؟

203
00:15:57,620 --> 00:15:59,160
لا يزال لدينا الكثير من الوقت

204
00:16:00,330 --> 00:16:04,420
!لنستمر في التدريب حتى نستطيع  ان نهزمه واحد ضد واحد

205
00:16:05,090 --> 00:16:09,630
ستكون اهدار اذا توقفنا الان!
لاننا لسنا في حالة كاملة

206
00:16:10,470 --> 00:16:12,220
هذا لانك في المستوى الاقصى لك

207
00:16:13,050 --> 00:16:15,430
لا زلت اشك اذا كان بأمكانهم التبديل في المستوى متى ما ارادوا

208
00:16:17,890 --> 00:16:20,730
!حمقى! تلك كانت فرصتكم الاخيرة

209
00:16:21,310 --> 00:16:23,690
!في هذا الوقت, انا ساهاجمكم

210
00:16:24,850 --> 00:16:26,190
!سأريكم الان

211
00:16:27,070 --> 00:16:29,530
نعم, لكن لنتابع غدا

212
00:16:30,650 --> 00:16:32,900
يجب عليك ان تريح جسدك, ايضا

213
00:16:33,410 --> 00:16:35,240
حركاتك قد قلت سرعتها قليلا

214
00:16:36,740 --> 00:16:40,620
انه محق. لو كان علينا نحن الاثنان مقاتلة هذا الرجل الجريح الوقح

215
00:16:41,290 --> 00:16:44,500
عندها لن تكون هنالك فرصة لنا بالفوز ضد لاعبين اخرين في اللعبة

216
00:17:05,270 --> 00:17:08,440
هذا مستحيل, الزيتسو لديك غير كاملة

217
00:17:09,070 --> 00:17:12,570
هذا مستحيل بالنسبة اليك خداع الاشخاص الذين ايقظت قوتهم في المستوى الاقصى

218
00:17:14,450 --> 00:17:16,990
...حاليا, قد يكونون قادرين على

219
00:17:16,990 --> 00:17:19,530
كشف الفرق بين صوت احتكاك ملابسك وحذائك على الارض

220
00:17:20,130 --> 00:17:22,100
فينوروتو, انت خاضع لهما بالكامل

221
00:17:22,800 --> 00:17:24,300
انت وقعت ضحية لولادة طبيعية للطاقة

222
00:17:36,630 --> 00:17:37,340
...لقد اوقعا شيء ما

223
00:17:38,890 --> 00:17:40,760
هاه؟ محفظتي مفقودة

224
00:17:41,060 --> 00:17:43,270
حقا؟ الم تكن عندك قبل قليل؟

225
00:17:46,520 --> 00:17:52,150
...امم...هذه...كانت...على الارض

226
00:18:03,580 --> 00:18:05,660
!لماذا الان من كل الاوقات؟

227
00:18:16,880 --> 00:18:22,220
لا, لم تكن سرعته التي قلت بل نحن من ازدادت سرعتنا

228
00:18:24,640 --> 00:18:25,930
لقد كان فرقا كبيرا حقا؟

229
00:18:26,600 --> 00:18:31,940
...الخبرة التي تأتي من القتال القوي ومن حياتك

230
00:18:50,630 --> 00:18:54,300
!لهذا لم اكن اريد ان اختصر الوقت هكذا

231
00:18:55,670 --> 00:18:58,680
!انت التي قلت ان هذه الطريقة اسرع

232
00:18:59,000 --> 00:19:01,100
...لم اسأل عن اي شيء

233
00:19:01,900 --> 00:19:03,900
...انا...فقط

234
00:19:07,430 --> 00:19:09,560
!اردت فقط ان اعيش حياة طبيعية

235
00:19:23,700 --> 00:19:24,990
...لقد اكتفيت

236
00:19:29,580 --> 00:19:33,670
...ليس لدي فرصة ضدكم...اقتلني

237
00:19:35,210 --> 00:19:37,130
!فينوروتو-سان, شكرا لك

238
00:19:37,960 --> 00:19:40,510
شكرا لك, لقد ازددنا قوة بفضلك

239
00:19:43,680 --> 00:19:48,730
عندما اذهب سأعود لنفسي السابقة, فهل ستتركني هكذا؟

240
00:19:52,770 --> 00:19:53,480
اذهب

241
00:19:56,110 --> 00:19:58,780
هي الان, ما الذي كنت تريده منذ البداية؟

242
00:20:00,400 --> 00:20:02,660
انت تعلمون انه قاتل, اليس كذلك؟

243
00:20:03,320 --> 00:20:06,450
نعم, لكن نحن من حصلنا على المعلومات

244
00:20:09,400 --> 00:20:10,600
انت لاعب رائع

245
00:20:13,600 --> 00:20:16,040
وبسبب ذلك, انت خطر كبير

246
00:20:23,300 --> 00:20:24,890
تهانينا, لانك وصلت لهذا البعد, جون

247
00:20:26,180 --> 00:20:27,970
استمتع باللعبة فقط

248
00:20:29,020 --> 00:20:30,100
امسكني اذا استطعت

249
00:20:30,480 --> 00:20:32,190
انت صياد, صحيح؟

250
00:21:32,470 --> 00:21:38,570
استمتعت جدا بترجمة هذا الانمي الرائع

251
00:21:38,570 --> 00:21:45,000
اتمنى ان تحوز الترجمة على اعجابكم ورضاكم

252
00:21:45,000 --> 00:24:00,000
لك مني اجل تحية
اخوكم:هاني غسان