1
00:00:58,760 --> 00:01:05,000
ترجـــمة / مــروان حســن
twitter.com/Marwan7assan

2
00:01:05,000 --> 00:01:09,850
الاتحاد × التأثير × العلكة المطاطية

3
00:01:18,910 --> 00:01:20,120
... (غون)

4
00:01:20,490 --> 00:01:23,380
يمكنني أن أحمل الكرة من أجلك

5
00:01:24,200 --> 00:01:26,630
أيدي (كيلوا) لا يمكنها تحمل المزيد

6
00:01:27,370 --> 00:01:30,840
هو غير قادر علي أن يحمل الكرة مرة أخري

7
00:01:31,420 --> 00:01:32,550
أنا بخير

8
00:01:33,170 --> 00:01:35,470
الأمر ليس بالمخيف أيها العجوز

9
00:01:36,880 --> 00:01:37,470
!(بيسكي)

10
00:01:41,350 --> 00:01:42,260
أتري؟

11
00:01:42,260 --> 00:01:44,430
أنت لا تشعر بشيء بإستثناء الآلم

12
00:01:44,430 --> 00:01:45,310
! لا يهم

13
00:01:45,730 --> 00:01:47,600
يمكنني فعلها مرة أخري

14
00:01:48,190 --> 00:01:49,810
(يمكنني ذلك يا (غون

15
00:01:49,810 --> 00:01:50,560
مستحيل

16
00:01:51,020 --> 00:01:51,700
... (غون)

17
00:01:51,970 --> 00:01:52,820
! أخبره انه لا يستطيع

18
00:02:07,200 --> 00:02:07,550
.. أنا

19
00:02:08,710 --> 00:02:09,500
كنت أعرف ذلك

20
00:02:11,170 --> 00:02:12,840
(بخصوص يد (كيلوا

21
00:02:12,840 --> 00:02:13,920
كنت أعرف ذلك

22
00:02:16,460 --> 00:02:17,520
(سيد (تسيزوغيرا

23
00:02:17,520 --> 00:02:19,220
..أنا آسف

24
00:02:19,220 --> 00:02:20,390
أنا مصمم علي ذلك

25
00:02:22,470 --> 00:02:23,180
... أحتاج

26
00:02:23,930 --> 00:02:25,350
كيلوا) لكي يمسك لي الكرة)

27
00:02:27,640 --> 00:02:29,560
كيلوا) فقط، وليس شخص أخر غيره)

28
00:02:34,070 --> 00:02:35,610
(حتي ولو كانت (بيسكي) أو (هيسوكا

29
00:02:36,570 --> 00:02:38,990
لا أستطيع استخدام كامل قوتي

30
00:02:41,820 --> 00:02:43,490
.. الأن

31
00:02:43,490 --> 00:02:47,790
يمكنني التركيز علي إعطاء كامل طافتي

32
00:02:47,790 --> 00:02:50,040
فقط عندنا أعرف أن (كيلوا) يحمل الكرة لي

33
00:03:10,940 --> 00:03:13,150
أفهمت الامر أيها العجوز؟

34
00:03:13,150 --> 00:03:14,610
يمكن أن تهدأ الان

35
00:03:16,980 --> 00:03:17,860
أري ذلك

36
00:03:18,610 --> 00:03:19,400
! أعتمد عليك

37
00:03:24,530 --> 00:03:25,160
(غون)

38
00:03:26,580 --> 00:03:28,370
أنت لم تنسي؟

39
00:03:29,040 --> 00:03:31,460
(تحتاج الحصول علي الكرة من (ريزور

40
00:03:31,460 --> 00:03:32,830
مما يعني الصمود في وجه ضربته

41
00:03:34,750 --> 00:03:35,540
بالطبع

42
00:03:36,710 --> 00:03:37,380
(هيسوكا)

43
00:03:40,920 --> 00:03:43,090
أري أن هذا يبدو مضحكًا

44
00:03:44,470 --> 00:03:46,100
لكني أشك في نجاح الامر

45
00:03:46,720 --> 00:03:48,060
ما رأيك؟

46
00:03:48,060 --> 00:03:50,270
أريد حقًا أن أحاول

47
00:03:51,770 --> 00:03:55,150
اللعنة، ألا يمكنك التفكير في شيء أقل غرابة؟

48
00:03:57,020 --> 00:03:58,190
(سامحني يا (كيلوا

49
00:04:13,120 --> 00:04:15,420
أنتهي الوقت المستقطع

50
00:04:24,430 --> 00:04:25,970
... لاعبين (ريزور) المجسدين

51
00:04:26,390 --> 00:04:27,350
! أختفوا

52
00:04:32,980 --> 00:04:33,980
...الهالة

53
00:04:34,640 --> 00:04:36,480
(تعود إلي (ريزور

54
00:04:42,030 --> 00:04:44,860
إنه يجمع كل هالته

55
00:04:44,860 --> 00:04:47,370
الأن سوف يضرب بكامل قوته

56
00:04:56,120 --> 00:04:58,290
لم أظنني سالجأ إلي هذا

57
00:05:02,630 --> 00:05:04,000
.. هذه

58
00:05:04,000 --> 00:05:04,970
مفاجئة سارة

59
00:05:06,970 --> 00:05:07,890
سيرمي الكرة؟

60
00:05:08,720 --> 00:05:09,800
... هل قرر أن

61
00:05:11,430 --> 00:05:12,890
يلعب الكرة الطائرة؟

62
00:05:13,430 --> 00:05:14,020
! مهلًا

63
00:05:14,020 --> 00:05:14,680
! انظر

64
00:05:24,240 --> 00:05:24,990
!متحدين

65
00:05:33,580 --> 00:05:35,540
أنا أعرف ما تفكرون به

66
00:05:36,460 --> 00:05:38,170
... حسنًا، دعوني أري

67
00:05:39,080 --> 00:05:40,130
! من سيفوز

68
00:05:57,100 --> 00:05:58,980
غون) يبطئ الكرة)

69
00:06:01,110 --> 00:06:03,110
بينما يمنعها(هيسوكا) من الارتداد

70
00:06:03,440 --> 00:06:04,900
(ويدعمهم (كيلوا

71
00:06:43,730 --> 00:06:44,820
! ممتاز

72
00:06:44,820 --> 00:06:46,530
! لقد اوقفوها

73
00:06:46,900 --> 00:06:48,610
! رائع

74
00:06:48,610 --> 00:06:49,530
! مدهش

75
00:06:49,530 --> 00:06:50,450
! أحسنتم

76
00:06:51,280 --> 00:06:52,620
! أنا سعيد جدًا

77
00:06:52,870 --> 00:06:54,660
! انت الأفضل

78
00:06:59,410 --> 00:07:01,540
أحسنتم عملًا

79
00:07:03,440 --> 00:07:06,000
الموازنة بين قوة الدفاع والهجوم

80
00:07:07,090 --> 00:07:08,970
والمتسبب في الموازنة بينهما

81
00:07:10,220 --> 00:07:11,840
هذا الفتي

82
00:07:11,840 --> 00:07:12,510
(كيلوا)

83
00:07:15,260 --> 00:07:17,180
عندما حاول (غون) امساك الكرة

84
00:07:17,180 --> 00:07:19,060
ركز كل هالته في يديه

85
00:07:20,560 --> 00:07:21,980
دون خوف

86
00:07:21,980 --> 00:07:25,610
أمسك الكرة مع التركيز المطلق

87
00:07:27,860 --> 00:07:29,940
هيسوكا) قام بإحاطة الكرة)

88
00:07:29,940 --> 00:07:31,990
وأستخدم هالته لمنعها من الارتداد

89
00:07:31,990 --> 00:07:34,490
ولو لم يستخدم قدرته بشكل ملائم
وبقوة كافية

90
00:07:35,120 --> 00:07:38,450
لكانت الكرة انحرفت بشكل غير متوقع

91
00:07:38,450 --> 00:07:41,210
وكانت أخرجتهم بعيدًا

92
00:07:43,460 --> 00:07:44,580
(وأخيرًا (كيلوا

93
00:07:45,500 --> 00:07:47,340
بوقوفه بين هذين الشخصين

94
00:07:47,340 --> 00:07:49,550
لعب دور الدعامة بينهما

95
00:07:50,760 --> 00:07:53,010
وفي نفس الوقت قام بتوزيع هالته
بين الهجوم والدفاع بشكل متساوي

96
00:07:55,470 --> 00:07:57,890
(لو نفذت الهالة من جسد (كيلوا

97
00:07:58,680 --> 00:08:00,600
لكان فشل كمسند لهم

98
00:08:00,600 --> 00:08:04,270
وكان هذا الهجوم سيقضي عليهم

99
00:08:06,110 --> 00:08:07,020
ولكن في نفس الوقت

100
00:08:07,020 --> 00:08:10,070
إذا كان تركيز هالته في قدميه ضعيفًا
... لم يكن ليستطيع

101
00:08:10,070 --> 00:08:14,030
تحقيق الثبات، وطاروا خارج الملعب

102
00:08:16,490 --> 00:08:19,660
وزّع هالته في جميع أنحاء جسده

103
00:08:20,200 --> 00:08:24,500
بشكل مثالي للغاية، دون الوقوع في نسبة خطأ واحدة

104
00:08:26,540 --> 00:08:28,590
في المعركة باستخدام النين

105
00:08:28,590 --> 00:08:33,510
الاهمية القصوي للقدرة علي توزيع الهالة

106
00:08:34,220 --> 00:08:37,390
لا توجد وسيلة لتعلمها سوي الخبرة والتجربة

107
00:08:38,470 --> 00:08:41,850
وهو حتي بدون خبرة، اعتمد علي أحساسه فقط

108
00:08:42,600 --> 00:08:44,980
تكيف تمامًا مع الوضع

109
00:08:47,190 --> 00:08:48,650
... القدرة والموهبة

110
00:08:49,360 --> 00:08:53,740
وصلتم لمستوي لم أتمكن من بلوغه إلا بعد عُمر الثلاثين

111
00:08:55,360 --> 00:08:59,700
يمكنني مواصلة الهجوم
حتي يرهقون من التعب

112
00:09:00,450 --> 00:09:02,040
سأقضي عليهم قبل ان يتحدوا

113
00:09:02,040 --> 00:09:03,660
في اللحظة التي لا يتم فيها التجمع

114
00:09:04,330 --> 00:09:07,080
بعد اطلاق ضربتهم

115
00:09:07,420 --> 00:09:10,960
في هذه اللحظة فقط
لن يكون هناك وقت للإتحاد

116
00:09:14,260 --> 00:09:17,720
هجوم (غون) قوي بشكل لا يصدق

117
00:09:18,510 --> 00:09:21,560
ولكن يمكنني بالتأكيد إمساك الرمية خاصته

118
00:09:23,020 --> 00:09:25,350
وبعد ذلك ساخرجهم واحدًا تلو الأخر

119
00:09:26,640 --> 00:09:29,060
المزيد من القوة

120
00:09:29,440 --> 00:09:30,400
! المزيد

121
00:09:42,290 --> 00:09:45,210
إذاً الضربة السابقة لم تكن بكل قوته

122
00:09:45,540 --> 00:09:48,170
... أنه .. وحش

123
00:09:53,300 --> 00:09:54,260
تلك القوة

124
00:09:55,840 --> 00:09:57,180
.. (جين)

125
00:09:57,180 --> 00:09:58,690
عليك ان تكون فخورًا

126
00:09:58,750 --> 00:10:01,010
.. إنه

127
00:10:01,010 --> 00:10:02,140
! أبنك بالتأكيد

128
00:10:03,430 --> 00:10:05,730
(سوف أهاجم بكل قوتي يا (كيلوا

129
00:10:05,730 --> 00:10:06,980
عليك ان تفعل ذلك

130
00:10:06,980 --> 00:10:08,810
سوف أوبخك إذا لم تفعل

131
00:10:10,360 --> 00:10:11,860
... أولًا

132
00:10:11,860 --> 00:10:12,440
! الحجر

133
00:10:13,320 --> 00:10:15,150
... ورقة، مقص

134
00:10:15,150 --> 00:10:15,940
! الحجر

135
00:10:22,740 --> 00:10:25,620
يمكنني الإمساك بها

136
00:10:26,120 --> 00:10:27,160
... فقط

137
00:10:27,160 --> 00:10:31,460
إذا فشلت سوف أخرج من الملعب

138
00:10:32,540 --> 00:10:34,340
ومع ذلك لا يوجد خيار أخر

139
00:10:34,340 --> 00:10:36,760
! لا استطيع تفاديها

140
00:10:37,760 --> 00:10:38,470
حسنًا

141
00:10:39,010 --> 00:10:40,220
سيتلقاها مرة أخري؟

142
00:10:40,640 --> 00:10:41,550
أحمق

143
00:10:41,550 --> 00:10:42,720
(سوف ترتد بعيدًا ويحضرها (هيسوكا

144
00:10:43,890 --> 00:10:44,680
حقًا؟

145
00:10:47,310 --> 00:10:50,350
هذا يعتمد علي الطريقة التي سأتلقاها بها

146
00:10:57,360 --> 00:10:59,240
!أنه يعيدها إليهم

147
00:10:59,860 --> 00:11:00,990
(تفاداها يا (غون

148
00:11:01,820 --> 00:11:03,240
سوف تموت إذا لم تفعل

149
00:11:04,700 --> 00:11:05,950
لا، لن يتفاداها

150
00:11:06,830 --> 00:11:08,870
لن يريد الفوز بهذه الطريقة

151
00:11:27,220 --> 00:11:27,890
!فقد وعيه؟ّ

152
00:11:28,430 --> 00:11:30,310
... أن الضربة السابقة

153
00:11:30,310 --> 00:11:33,360
أستنفذت كل قواه

154
00:11:34,060 --> 00:11:35,530
يمكنك ان تكون فخورًا

155
00:11:35,600 --> 00:11:37,200
(لقد فزت يا (غون

156
00:11:38,110 --> 00:11:38,740
لا، ليس بعد

157
00:11:38,990 --> 00:11:40,860
ماذا ... ماذا تفعل؟

158
00:11:41,110 --> 00:11:44,120
سنفوذ بشكل مؤكد، أليس كذلك؟

159
00:11:44,120 --> 00:11:44,780
يا (غون)؟

160
00:11:53,960 --> 00:11:54,750
استلمها

161
00:11:55,040 --> 00:11:55,960
العلكة المطاطية

162
00:11:57,210 --> 00:11:58,920
أعاد له الكرة مرة أخري

163
00:12:00,260 --> 00:12:01,050
مثير للإهتمام

164
00:12:02,930 --> 00:12:04,180
لنستمر علي هذا المنوال

165
00:12:04,890 --> 00:12:05,890
وسنري الفائز

166
00:12:09,060 --> 00:12:10,890
لقد علقت الكرة

167
00:12:11,390 --> 00:12:15,310
هذه خاصية من خصائص العلكة المطاطية

168
00:12:39,750 --> 00:12:45,180
اللاعب (ريزور) أمسك الكرة خارج الملعب
مما يعني خروجه من الملعب

169
00:12:45,760 --> 00:12:47,010
... وهذا يعني

170
00:12:47,640 --> 00:12:49,430
(الفائز فريق (غون

171
00:12:49,890 --> 00:12:51,520
! نعم

172
00:12:51,520 --> 00:12:53,390
لقد ربحنا

173
00:12:57,020 --> 00:12:58,770
أظن أن اصابعي بحاجة إلي علاج

174
00:12:59,190 --> 00:13:00,780
(أحسنت يا (غون

175
00:13:00,780 --> 00:13:01,480
! لقد فزت

176
00:13:01,570 --> 00:13:02,610
! انتصرت

177
00:13:04,280 --> 00:13:06,450
كيف انتهي الأمر؟

178
00:13:13,080 --> 00:13:14,330
خسرت تماماً

179
00:13:15,170 --> 00:13:16,670
فهمت الأمر

180
00:13:16,670 --> 00:13:18,170
هيسوكا) أنهي الأمر)

181
00:13:18,630 --> 00:13:19,790
اللعنة

182
00:13:19,790 --> 00:13:23,090
لقد حصلت علي كل المتعة في النهاية

183
00:13:23,800 --> 00:13:26,630
لأن الجميع عملوا معًا

184
00:13:26,630 --> 00:13:28,510
أنه فوز جماعي

185
00:13:29,010 --> 00:13:31,220
انت تعرف أن هذه الكلمات لا تناسبك

186
00:13:33,310 --> 00:13:34,430
لقد ربحت

187
00:13:37,020 --> 00:13:39,650
كما وعدت، سوف نغادر المدينة

188
00:13:39,650 --> 00:13:41,690
حسنًا

189
00:13:41,690 --> 00:13:43,280
هذا جزء من اللعبة

190
00:13:43,900 --> 00:13:44,940
قبل ذلك

191
00:13:45,900 --> 00:13:47,860
(إذا كنت تريد ان تسأل عن (جين
فأنا مستعد للإجابة

192
00:13:49,320 --> 00:13:49,950
جين)؟)

193
00:13:51,580 --> 00:13:55,000
أتعلم، لقد طلب مني عدم التهاون معك

194
00:13:55,000 --> 00:13:55,750
جين) طلب ذلك؟)

195
00:13:56,210 --> 00:13:56,750
بلي

196
00:13:57,000 --> 00:14:00,380
أين هو؟ هل (جين) في اللعبة؟

197
00:14:04,550 --> 00:14:05,880
دعنا نتحدث هناك

198
00:14:17,810 --> 00:14:19,060
دعني أري يديك

199
00:14:19,440 --> 00:14:20,690
اللعنة، فيما كنت تفكر

200
00:14:20,910 --> 00:14:22,320
هذا مؤلم

201
00:14:22,520 --> 00:14:25,320
أنها محطمة، لا فائدة منها

202
00:14:26,280 --> 00:14:29,160
في اسوء الحالات قد لا تشفي مجددًا

203
00:14:31,660 --> 00:14:33,080
هل تسمعني؟

204
00:14:33,870 --> 00:14:36,660
باختصار، (جين) ليس هنا

205
00:14:38,370 --> 00:14:40,080
ليس لدي فكرة عن مكانه

206
00:14:42,040 --> 00:14:45,840
حسنًا، اعتقدت ذلك

207
00:14:46,380 --> 00:14:50,510
إذا كنت تحب الذكريات عن الماضي
فيمكنني ان اخبرك بشيء

208
00:14:50,930 --> 00:14:51,970
تفضل، بالطبع

209
00:14:52,890 --> 00:14:56,600
(أتتذكر ما اخبرتك به عن (بوبوبو
كونه مجرم من عدّة حُكم عليهم بالموت؟

210
00:14:57,020 --> 00:14:58,520
بلي

211
00:14:58,980 --> 00:14:59,890
... لنكون صادقين

212
00:15:01,440 --> 00:15:02,810
أنا أيضًا

213
00:15:04,860 --> 00:15:07,030
(لقد قتلت أكثر مما قتل (بوبوبو

214
00:15:08,360 --> 00:15:10,780
(حينها أمسك بي (جين

215
00:15:10,780 --> 00:15:12,490
... ووضعني بالسجن

216
00:15:12,490 --> 00:15:14,330
ثم استأجرني وأحضرني إلي هنا

217
00:15:14,580 --> 00:15:15,330
جين)؟)

218
00:15:15,950 --> 00:15:17,540
... ثم قال

219
00:15:17,540 --> 00:15:25,380
يمكنك تحقيق الخلاص إذا كان هناك"
"شخص واحد علي الاقل يؤمن بك

220
00:15:26,000 --> 00:15:27,170
(هذا ما اخبرني به (جين

221
00:15:36,220 --> 00:15:40,980
يومًا ما سوف يأتي ابني إلي جزيرة الطمع

222
00:15:41,980 --> 00:15:43,860
لا تتهاون معه، أضربه قدر المستطاع

223
00:15:45,190 --> 00:15:46,980
أهذا يعني أنه بإمكاني قتله؟

224
00:15:47,360 --> 00:15:48,280
لا يمكنك ذلك

225
00:15:49,780 --> 00:15:50,780
ففي النهاية، هو أبني

226
00:15:54,200 --> 00:15:56,700
(أعتمد عليك يا (ريزور

227
00:16:01,580 --> 00:16:04,170
لقد ظننت أن والدك كان مجنونًا

228
00:16:05,710 --> 00:16:11,930
مثل الاطفال يتحدث عن اللعبة التي انشأها
ويخبر بها مجرم

229
00:16:13,050 --> 00:16:17,260
ثم أتضح لي انه استأجرني لمحاربة أبنه

230
00:16:22,020 --> 00:16:23,140
! حثالة

231
00:16:23,140 --> 00:16:26,310
من تدين له بحياتك أيها القذر؟

232
00:16:27,770 --> 00:16:29,730
لماذا تحدق في وجهي؟

233
00:16:30,650 --> 00:16:31,820
لا قيمة للقمامة أمثالك

234
00:16:31,820 --> 00:16:33,610
هل لديك مشكلة معي؟

235
00:16:34,240 --> 00:16:35,820
أيها القذر

236
00:16:36,990 --> 00:16:38,620
أيها الحثالة

237
00:16:38,950 --> 00:16:40,790
! أيها الخاسر

238
00:16:43,960 --> 00:16:45,710
(أنا أثق بك يا (ريزور

239
00:16:47,500 --> 00:16:53,760
كنت أشعر لأول مرة أحد يدعوني بإسمي

240
00:16:54,550 --> 00:16:57,680
أنا أحسدك

241
00:16:58,600 --> 00:17:03,560
كما وثق بي (جين) ووثق بقوتك
وسمح لي بالقتال معك

242
00:17:03,560 --> 00:17:05,400
لكن في النهاية انا أثق بك أيضًا

243
00:17:06,690 --> 00:17:08,190
ولأنك ضربت الكرة بكل قوتك

244
00:17:08,860 --> 00:17:13,070
لو كنت وحدي لم اكن لأستطع أن أفعلها

245
00:17:13,650 --> 00:17:16,450
نعم، إنه مثال لروح الفريق

246
00:17:19,330 --> 00:17:20,080
! (غون)

247
00:17:22,790 --> 00:17:23,750
(أبحث عن (جين

248
00:17:33,210 --> 00:17:38,930
في نهاية هذا الشعاع يوجد
كهف تحت الماء

249
00:17:39,510 --> 00:17:42,600
لكن لا يوجد كنز

250
00:17:42,600 --> 00:17:45,140
آسفة لخداعكم

251
00:17:46,230 --> 00:17:51,400
هذا الكهف المقدس يعرف مكانه بضعة صيادين فقط

252
00:17:52,070 --> 00:17:57,450
وأسطورة الكنز كانت مجرد شائعة
بدأت من هنا

253
00:17:58,240 --> 00:18:01,620
قلت كل هذا لـ (ريزور) وعصابته
لكنهم لم يصدقوني

254
00:18:02,330 --> 00:18:11,000
حتي أنني فكرت أن أرشدهم لهذا المكان
لكنهم كانوا يعتقدون أنني كاذبة

255
00:18:11,340 --> 00:18:16,680
هذا يعني بأنه لم يخبر احد (ريزور) عن كهف الإله البحري؟

256
00:18:17,220 --> 00:18:18,510
بالطبع لا

257
00:18:18,510 --> 00:18:19,970
هذا المكان مقدس

258
00:18:21,010 --> 00:18:25,480
"لا يجب أن تدنسه أقدام المحيط"

259
00:18:25,480 --> 00:18:27,890
هذا ما قاله الجميع وقتلوا من أجله

260
00:18:30,310 --> 00:18:34,320
لا تتأثر، هذا مجرد جزء من اللعبة

261
00:18:35,110 --> 00:18:39,160
يمكنني ان أري المحيط من هنا مرة اخري

262
00:18:39,740 --> 00:18:45,660
شروق الشمس والعائدين بقوارب الصيد
... وألوان قوس قزح

263
00:18:45,660 --> 00:18:49,120
هذا هو الكنز الحقيقي بالنسبة لي

264
00:18:53,670 --> 00:18:56,800
"ماذا ! لقد حصلنا علي "تسوبو الساحل

265
00:18:57,420 --> 00:19:00,680
دعونا نقوم بعمل نستخين متطابقتين

266
00:19:00,680 --> 00:19:03,050
سنأخذ نسخة

267
00:19:03,050 --> 00:19:07,020
والأصل ينتمي إليك

268
00:19:11,940 --> 00:19:12,610
! وداعًا

269
00:19:13,150 --> 00:19:15,900
ألا تريد شيء يا (هيسوكا)؟

270
00:19:15,900 --> 00:19:19,400
لا، لقد كان الامر ممتعًاـ سأذهب الآن

271
00:19:20,360 --> 00:19:22,740
الا تريد البقاء معنا؟

272
00:19:22,740 --> 00:19:24,830
أمر العناكب يزعجني

273
00:19:25,580 --> 00:19:28,620
ستبحثون علي البطاقات، أليس كذلك؟

274
00:19:28,620 --> 00:19:30,750
أنا لست مهتم بذلك

275
00:19:30,750 --> 00:19:32,880
إذا صادفتم شيء مثير للإهتمام، أتصلوا بي

276
00:19:33,670 --> 00:19:37,050
"أو أستخدموا بطاقة "المرافقة
أو "القوة المغناطيسية" للوصول لي

277
00:19:44,470 --> 00:19:46,640
هذا الكاذب العاهر

278
00:19:46,890 --> 00:19:48,310
ما الخطب؟

279
00:19:49,100 --> 00:19:53,400
(لما نستخدم "القوة المغناطيسية" أمام (هيسوكا

280
00:19:54,690 --> 00:19:58,690
كان يعرف بالبطاقات قبل لقائنا

281
00:20:00,150 --> 00:20:02,740
من الواضح أنه يخفي شيء ما

282
00:20:03,410 --> 00:20:11,750
الكثيرين يكذب يا (كيلوا) لإخفاء شيء ما
ولكن هناك اشخاص يكذبون فقط

283
00:20:11,750 --> 00:20:14,670
مثلي ومثلك، ومثله

284
00:20:15,290 --> 00:20:17,750
إذا فكرت في الأمر كثيرًا
سوف تصبح مشوشًا

285
00:20:24,510 --> 00:20:26,430
غون)، أريد أن أتحدث معك)

286
00:20:26,810 --> 00:20:27,220
عن ماذا؟

287
00:20:27,680 --> 00:20:30,020
قررنا أن نتعاون

288
00:20:30,020 --> 00:20:32,100
هل تريد ان تكون معنا؟

289
00:20:32,890 --> 00:20:36,690
اظن من الآن فصاعدًا ستكون
(مهمتنا الوحيدة معركتنا مع (غينسرو

290
00:20:37,230 --> 00:20:40,400
وفي المهارات القتالية، وضعنا الحالي ميئوس منه

291
00:20:40,990 --> 00:20:46,660
حتي وإن شُفينا من الجروح، لا تزالون ضعافًا

292
00:20:46,660 --> 00:20:50,870
هذا هو الانطابع الذي حصلت عليه
من وصفك لقدرات المفجر

293
00:20:52,750 --> 00:20:57,340
في البداية كان يستخدم النين لقتل الناس

294
00:20:58,460 --> 00:21:02,670
ان وسائله القتالية تختلف عن وسائلنا

295
00:21:03,220 --> 00:21:04,340
... لذلك

296
00:21:05,390 --> 00:21:09,390
هناك لاعب يريد الاتصال بك
"باستخدام بطاقة "الاتصال

297
00:21:10,970 --> 00:21:13,940
لقد مضي وقت طويلًا، اتذكرني؟

298
00:21:17,900 --> 00:21:18,770
(غينسرو)

299
00:21:31,660 --> 00:21:32,500
المفجر"؟"

300
00:21:32,500 --> 00:21:33,750
.. ماذا

301
00:21:33,750 --> 00:21:35,830
هل كنت تراقبنا لفترة طويلة

302
00:21:37,170 --> 00:21:38,670
في الحلقة القادمة

303
00:21:39,170 --> 00:21:42,010
الكفاح × القرصة × إعلان الحرب