1
00:00:58,760 --> 00:01:05,240
ترجـــمة / مــروان حســن
twitter.com/Marwan7assan

2
00:01:05,240 --> 00:01:09,970
الكفاح × القرصة × إعلان الحرب

3
00:01:18,740 --> 00:01:21,830
لم نتحدث منذ وقت طويل، أتذكرني؟

4
00:01:23,830 --> 00:01:25,000
! (غينسرو)

5
00:01:26,330 --> 00:01:27,830
ماذا تريد يا (غينسرو)؟

6
00:01:28,500 --> 00:01:31,710
لطيف جدًا أنك تتذكر

7
00:01:32,420 --> 00:01:34,420
بالنسبة لمبتدئين، تهانيا لكم

8
00:01:35,260 --> 00:01:36,170
ما الخطب؟

9
00:01:38,640 --> 00:01:40,220
من الخطير التظاهر بالحماقة

10
00:01:40,970 --> 00:01:43,390
لديكم بطاقة "تسوبو الساحل"، أليس كذلك؟

11
00:01:44,310 --> 00:01:46,560
لقد تفقدت قائمة بطاقاتكم ووجدتها

12
00:01:47,480 --> 00:01:48,900
سأقدم لكم عرضًا

13
00:01:49,560 --> 00:01:52,400
أعطوني البطاقة

14
00:01:53,820 --> 00:01:58,150
في مقابل الحفاظ علي حياتكم

15
00:01:58,820 --> 00:02:00,620
ما رأيك؟

16
00:02:01,240 --> 00:02:02,240
إذهب إلي الجيحم

17
00:02:04,660 --> 00:02:08,960
"يبدو أنك أصِبت بشدة في مدينة "سوفورابي

18
00:02:09,540 --> 00:02:11,210
أو إنك تتظاهر بذلك فقط؟

19
00:02:11,750 --> 00:02:18,090
إذا كنت تريد القتال، فأنا أرحب بذلك

20
00:02:21,140 --> 00:02:26,890
إذا كنت توافق علي العرض
تعال وحدك إلي مدينة "ماسادورا"، لديك ساعة

21
00:02:27,480 --> 00:02:30,850
إذا لم تظهر خلال هذا الوقت، سأفترض
أنك أعلنت الحرب عليّ

22
00:02:30,850 --> 00:02:33,110
وسأخذ منك البطاقة بالقوة

23
00:02:33,940 --> 00:02:38,950
"لا فائدة من الهرب، لدي العديد من بطاقات "المرافقة

24
00:02:41,110 --> 00:02:42,240
كيف حدث ذلك؟

25
00:02:42,660 --> 00:02:43,240
كيف؟

26
00:02:43,700 --> 00:02:46,620
كنت أعلم أنه سيتم كشفنا سريعًا
لكن ليس بتلك السرعة

27
00:02:47,450 --> 00:02:49,660
(استا)، (أمانا)

28
00:02:49,660 --> 00:02:50,830
(مانهيمو)

29
00:02:50,830 --> 00:02:53,380
(نيكو)،(سوشيرو)

30
00:02:53,380 --> 00:02:54,670
(كاسوزورو)

31
00:02:55,130 --> 00:02:59,010
أسماء مجموعتك الخمسة عشر شخصًا؟

32
00:03:00,050 --> 00:03:03,680
تحقق من قائمة لاعبيك ولن تجدهم

33
00:03:04,760 --> 00:03:06,060
لم يعد لهم وجود

34
00:03:07,390 --> 00:03:08,100
الكتاب

35
00:03:17,150 --> 00:03:19,070
(غينسرو)

36
00:03:21,780 --> 00:03:22,860
ومن تكون؟

37
00:03:23,450 --> 00:03:25,030
(غون فريكس)

38
00:03:25,450 --> 00:03:26,910
! أنا هو خصمك

39
00:03:33,380 --> 00:03:37,630
لاعب يستخدم بطاقة "الاتصال" للاتصال بك

40
00:03:38,760 --> 00:03:41,340
"أنا (فينيكس)، وجدنا مستخدم "الجيونين

41
00:03:41,880 --> 00:03:43,340
سنقابلك قريبًا

42
00:03:50,270 --> 00:03:51,100
(غون)؟

43
00:03:51,980 --> 00:03:53,730
أنت من فريق الأطفال الثلاثة، أليس كذلك؟

44
00:03:54,810 --> 00:03:57,650
يبدو أن بطاقة "ثروة ألكسندر" معك

45
00:03:58,530 --> 00:04:00,650
(سأتولي أمرك بعد (تسيزوغيرا

46
00:04:01,440 --> 00:04:04,570
أو بدلًا من الانتظار، أعطني بطاقتك الأن

47
00:04:05,030 --> 00:04:07,530
توقف عن الإختباء، تعال وقاتلني

48
00:04:07,830 --> 00:04:10,500
ولدي أيضًا "تسوبو الساحل" الحقيقية

49
00:04:10,500 --> 00:04:12,460
تسيزوغيرا) أقطع الاتصال)

50
00:04:12,790 --> 00:04:14,870
لا تقلق، لقد فعلت

51
00:04:17,500 --> 00:04:20,340
سيكون أسرع بكثير إذا حصلنا علي البطاقة من الأطفال

52
00:04:20,800 --> 00:04:24,840
"أعتقد أن لديهم "تسوبو الساحل

53
00:04:26,390 --> 00:04:30,020
أظن أنها بالتأكيد نسخة

54
00:04:30,020 --> 00:04:32,180
نحن بحاجة إلي الأصل فقط

55
00:04:32,890 --> 00:04:37,270
لا تقلقا، عندما يستسلم (تسيزوغيرا) سوف يستسلم الأطفال

56
00:04:38,190 --> 00:04:43,070
إذا طاردنا الأطفال وتركنا (تسيزوغيرا) يتعافي
سنكون في مشكلة

57
00:04:43,900 --> 00:04:45,610
حتي الأن لا نعرف قدراتهم

58
00:04:46,950 --> 00:04:49,990
غينسرو) يجهل قوتكم)

59
00:04:49,990 --> 00:04:55,460
ويظن أنه بحوزتنا البطاقة الأصلية

60
00:04:56,210 --> 00:04:59,170
بمجرد أرتداء قلادة "بالادين" يجب أن يدرك الحقيقة

61
00:04:59,630 --> 00:05:02,640
هذه القلادة تسمح بمعرفة البطاقات المزورة

62
00:05:02,750 --> 00:05:12,300
ويدمر البطاقات التي تم نسخها أو تحويلها

63
00:05:12,390 --> 00:05:15,600
لذلك، سيحتاجون إلي البطاقة الأصلية

64
00:05:16,810 --> 00:05:17,690
بطاقتنا

65
00:05:19,150 --> 00:05:22,150
وبالتالي، سأقوم بتغيير عرضي

66
00:05:23,230 --> 00:05:25,530
سنلغي فكرة توحيد قوانا

67
00:05:26,910 --> 00:05:28,870
وسوف نقوم بعقد صفقة

68
00:05:29,320 --> 00:05:29,950
صفقة؟

69
00:05:30,530 --> 00:05:34,330
سنشغل (غينسرو) عنكم لثلاثة أسابيع

70
00:05:35,210 --> 00:05:36,920
وخلال هذا الوقت، عليكم التعافي

71
00:05:42,500 --> 00:05:44,130
هل هذا ممكن؟

72
00:05:44,130 --> 00:05:47,180
سيكون من الخطر الهجوم عليه أولًا

73
00:05:47,930 --> 00:05:51,010
ولكن إذا لم ننتقل بسرعة، سوف يمسكون بنا

74
00:05:51,720 --> 00:05:58,650
"لربما نلجأ إلي المغادرة، حينها سيكون لديكم البطاقة 75 "ثروة ألكسندر

75
00:05:59,940 --> 00:06:09,030
لا يمكن علاج يد (كيلوا) خلال ثلاثة أسابيع
ولن نتمكن من قتال (غينسرو) أيضًا خلال هذا الوقت

76
00:06:09,360 --> 00:06:13,330
تريد منا التوصّل لخطة خلال هذا الوقت؟

77
00:06:13,660 --> 00:06:14,620
بالضبط

78
00:06:15,040 --> 00:06:21,670
(خطة لكيفية القضاء علي (غينسرو
وإعداد كل ما تحتاجون له

79
00:06:23,340 --> 00:06:25,880
لن نتمكن تجنب القتال معه أكثر من ذلك

80
00:06:26,630 --> 00:06:31,220
وسيكون لدينا فرصة للفوز

81
00:06:33,930 --> 00:06:34,600
مفهوم

82
00:06:35,020 --> 00:06:40,400
خلال الاسابيع الثلاثة القادمة
(سنصرف عنكم انتباه (غينسرو

83
00:06:40,850 --> 00:06:44,320
أنا معكم، سوف أهتم بامر البطاقات الأخري

84
00:06:44,730 --> 00:06:45,480
لنبذل ما في وسعنا

85
00:06:45,900 --> 00:06:47,030
أترك أمر (غينسرو) لنا

86
00:06:49,030 --> 00:06:50,820
... (وأيضًا يا (غون

87
00:06:51,280 --> 00:06:55,240
ما قلته سابقًا، كان غباء للغاية وتهور

88
00:06:55,950 --> 00:07:01,290
ماذا إذا سمعوك وجاءوا
ماذا كان سيحدث لـ (كيلوا) وهو مصاب؟

89
00:07:01,880 --> 00:07:05,880
كنت لتضع حياتنا في خطر بسببك

90
00:07:08,090 --> 00:07:09,170
انا آسف

91
00:07:10,010 --> 00:07:11,180
حسنًا لا بأس

92
00:07:19,480 --> 00:07:20,810
ثلاثة أسابيع

93
00:07:21,640 --> 00:07:23,190
هذا الوقت لا يكفي

94
00:07:24,020 --> 00:07:25,320
ماذا علينا أن نفعل؟

95
00:07:26,070 --> 00:07:32,320
عليك يا (كيلوا) التركيز علي الشفاء
(وفي أثناء ذلك ضع خطة لقتال (غينسرو

96
00:07:33,870 --> 00:07:35,450
(سأقوم ببعض التدريب الخاص مع (غون

97
00:07:35,700 --> 00:07:39,580
"يجب ان نتعلم تجنب "الزهرة الصغيرة

98
00:07:40,080 --> 00:07:40,620
أوسو

99
00:07:41,790 --> 00:07:45,500
سوف أكون مدربتك

100
00:08:08,400 --> 00:08:09,360
أين هو؟

101
00:08:09,980 --> 00:08:11,650
ماتشي) و(نوبوناجا) يراقبانه)

102
00:08:12,740 --> 00:08:13,570
في نهاية هذا الخيط

103
00:08:14,110 --> 00:08:16,780
"سنترك لك أمر التفاوض مع "الجيونين

104
00:08:17,410 --> 00:08:19,080
النقود أمرًا سهل لا يهم كم سيطلب

105
00:08:19,700 --> 00:08:22,040
أجعله يوافق فحسب

106
00:08:22,040 --> 00:08:26,040
(سأحاول ذلك، وإلا لن أحصل علي قتالي مع (كورورو

107
00:08:44,440 --> 00:08:45,350
ها هو ذا

108
00:08:46,520 --> 00:08:48,690
كيف وجدته؟

109
00:08:48,690 --> 00:08:50,070
أتعتقد أننا سنخبرك؟

110
00:08:52,490 --> 00:08:54,820
أنتِ أيتها المختبئة في الظلال

111
00:08:54,820 --> 00:08:56,030
هذه هي قدرتكِ إذاً؟

112
00:09:07,210 --> 00:09:08,250
ماذا تكون؟، وحش؟

113
00:09:08,710 --> 00:09:11,670
كنت في معركة مثيرة للإهتمام مؤخرًا

114
00:09:12,010 --> 00:09:14,510
حواسي في قمة نشاطها

115
00:09:15,300 --> 00:09:22,140
قد أقوم بقتل أي شخص قربي لكي أشعر بالأسترخاء

116
00:09:22,470 --> 00:09:23,270
اللعنة

117
00:09:23,560 --> 00:09:24,310
أخرجِ

118
00:09:31,270 --> 00:09:33,690
هل "الزيتسو" خاصتي لم تكن جيدة؟

119
00:09:34,690 --> 00:09:36,490
لا، لم تشوبها شائبة

120
00:09:37,070 --> 00:09:39,530
هو فقط شديد الحساسية

121
00:09:40,660 --> 00:09:42,040
"هي رقم "4

122
00:09:42,580 --> 00:09:44,370
بعبارة أخري، البديل الخاص بك

123
00:09:44,830 --> 00:09:48,230
أسمي (كاروتو) ولا يمكنني شرح ما فعلته

124
00:09:48,260 --> 00:09:51,550
ولكن بالطبع استخدمت قدرات النين خاصتي
"لإيجاد  مستخدم"الجيونين

125
00:09:52,800 --> 00:09:56,260
يبدو أنكِ لذيذة

126
00:09:56,260 --> 00:09:57,300
كونِ حذرة

127
00:09:57,550 --> 00:09:59,390
هذا الأحمق قادر علي أي شيء

128
00:10:01,810 --> 00:10:04,520
(يجب ان تتوصل إلي اتفاق معه يا (هيسوكا

129
00:10:04,930 --> 00:10:06,890
يالك من عنيد

130
00:10:06,890 --> 00:10:09,480
يمكنني التعامل معه، لمصلحتي

131
00:10:10,650 --> 00:10:12,440
هل تريد حقًا مقاتلة الزعيم؟

132
00:10:13,070 --> 00:10:14,440
بالطبع

133
00:10:14,900 --> 00:10:17,990
ماتشي) من تفضلين أن يبقي علي قيد الحياة؟)
أنا أم (كورورو)؟

134
00:10:18,610 --> 00:10:19,610
سؤال غبي

135
00:10:19,610 --> 00:10:21,950
يمكنك الموت بعد أن تتم هذا العمل

136
00:10:23,160 --> 00:10:25,540
وماذا إذا هزمت (كورورو)؟

137
00:10:26,120 --> 00:10:27,160
هذا مستحيل

138
00:10:28,000 --> 00:10:29,370
ولكنني سأجيبك علي أي حال

139
00:10:30,500 --> 00:10:34,250
سوف أتبعك وأقتلك بنفسي

140
00:10:35,300 --> 00:10:37,630
هذا يبدو مشجعًا

141
00:10:44,430 --> 00:10:46,770
ألم أخبرك بأن تأتي وحدك؟

142
00:11:01,870 --> 00:11:03,780
لم نتمكن من الوصول إلي قرار

143
00:11:04,370 --> 00:11:06,160
... كنا نتجادل ونتناقش في خياراتنا

144
00:11:09,410 --> 00:11:12,080
حسنًا، لقد قررنا في النهاية

145
00:11:15,920 --> 00:11:16,880
علي الفور

146
00:11:19,470 --> 00:11:20,510
"تشغيل "السرقة

147
00:11:22,220 --> 00:11:25,100
"تشغيل "المرافقة" إلي مدينة "ماسادورا

148
00:11:28,640 --> 00:11:31,230
دعونا نتحقق من البطاقات التي سرقوها منا

149
00:11:31,730 --> 00:11:32,190
الكتاب

150
00:11:33,360 --> 00:11:34,020
الكتاب

151
00:11:35,520 --> 00:11:36,020
الكتاب

152
00:11:39,690 --> 00:11:42,990
كل شيء علي ما يرام لقد حصلوا علي
بطاقات عديمة القيمة من الحافظة الحرة

153
00:11:43,490 --> 00:11:44,530
نفس الشيء

154
00:11:45,280 --> 00:11:46,490
وأنا أيضًا

155
00:11:46,990 --> 00:11:48,870
حسنًا، لقد حُسم الأمر

156
00:11:49,040 --> 00:11:50,160
سنقتلهم

157
00:11:50,660 --> 00:11:51,670
هذا لن يكون سهلًا

158
00:11:52,790 --> 00:11:54,580
لا أعلم ماذا حدث

159
00:11:55,210 --> 00:11:57,670
لكن كان يبدو من ملامح وجهة أنه واثقًا

160
00:12:00,420 --> 00:12:07,390
"لدينا 6 بطاقات "مرافقة" و9 بطاقات "بوابة القلعة
"وبطاقتان "القوة المغناطيسية"، و24 بطاقة "عودة

161
00:12:08,060 --> 00:12:09,850
لقد أنفقت كل أموالي عليها

162
00:12:10,020 --> 00:12:12,350
حسنًا، الاجتماع القادم بعد ثلاثة أيام

163
00:12:12,810 --> 00:12:15,900
عليك الحصول علي المزيد من البطاقات
بحلول هذا الوقت

164
00:12:16,770 --> 00:12:17,360
سأفعل ذلك

165
00:12:21,400 --> 00:12:26,280
حتي الأن لدينا بطاقات "مرافقة" أكثر منهم بقليل

166
00:12:26,990 --> 00:12:31,160
ستكفينا للصمود خلال ثلاثة أسابيع

167
00:12:42,920 --> 00:12:43,680
"جيو"

168
00:12:45,050 --> 00:12:46,340
لا، هذا بطيء جدًا

169
00:12:47,100 --> 00:12:49,390
ليس عليك الانتظار حتي امسك بك لتستخدم

170
00:12:49,680 --> 00:12:51,060
جيو"، يجب أن يكون في اللحظة التي ألمسك فيها"

171
00:12:51,600 --> 00:12:52,100
أوسو

172
00:12:52,770 --> 00:12:53,940
مرة أخري

173
00:12:54,190 --> 00:12:55,020
أوسو

174
00:12:57,480 --> 00:12:57,980
"جيو"

175
00:12:58,080 --> 00:12:58,490
متأخر

176
00:12:58,650 --> 00:12:59,270
مرة اخري

177
00:12:59,570 --> 00:12:59,980
أوسو

178
00:13:01,990 --> 00:13:04,530
الأن سنتدرب علي الإشعاع

179
00:13:04,530 --> 00:13:05,070
أوسو

180
00:13:11,750 --> 00:13:15,370
حافظ علي هذه الوضعية

181
00:13:15,790 --> 00:13:18,130
ركز الهالة علي يدك لكي تقوم بدفعك

182
00:13:18,630 --> 00:13:19,420
هكذا

183
00:13:35,600 --> 00:13:39,310
عليك ان تصل إلي هذا الأرتفاع كحد ادني

184
00:13:40,110 --> 00:13:40,940
ممتاز

185
00:13:57,540 --> 00:13:58,330
اللعنة

186
00:14:02,000 --> 00:14:03,840
كيف حال يديك؟

187
00:14:04,260 --> 00:14:06,300
تؤلمني بشكل رهيب إذا قمت بتحريك أصابعي

188
00:14:06,840 --> 00:14:09,180
لن تتعافي ابدًا

189
00:14:09,840 --> 00:14:11,220
كيف يسير أمر الخطة؟

190
00:14:13,850 --> 00:14:16,560
حسنًا، أعتقد أن وضع خطة بهذه السرعة أمر في غاية الصعوبة

191
00:14:20,310 --> 00:14:23,780
ما هي قدرتكِ يا (بيسكي)؟

192
00:14:24,440 --> 00:14:27,530
سيكون من السهل أن اضع خطة إذا كنت اعرفها

193
00:14:32,740 --> 00:14:34,580
دعني أقدم لك

194
00:14:35,580 --> 00:14:37,500
(ملكة الجمال السحرية، الآنسة (كوكي

195
00:14:37,830 --> 00:14:40,380
لديها العديد من تقنيات التدليك
هي بمثابة مفتاح السعادة الحقيقي

196
00:14:40,670 --> 00:14:43,670
سوف تحرق الدهون الزائدة
وتغمرك بالسعادة وكأنك في الجنة

197
00:14:44,000 --> 00:14:46,550
قادرة علي تحويل النين إلي غسول خاص

198
00:14:46,550 --> 00:14:48,050
يعيد الصحة والشباب إلي بشرتك

199
00:14:48,300 --> 00:14:50,760
وأصابعها التي تلمس جسدك
سوف تشعرك بالأثارة

200
00:14:51,180 --> 00:14:54,140
تعالج خشونة المفاصل وتعيد الليونة
وتساعد علي تخفيف الآلام

201
00:14:57,770 --> 00:14:58,850
هذا كل شيء؟

202
00:14:58,850 --> 00:15:00,150
بالطبع لا

203
00:15:00,150 --> 00:15:04,770
تدليك الجسم، التدليك التأملي
والتدليك العلاجي، والتدليك الدوراني

204
00:15:05,940 --> 00:15:06,780
هل هذا كل شيء

205
00:15:06,780 --> 00:15:08,700
هذا عديم الفائدة أيتها الحمقاء

206
00:15:08,700 --> 00:15:09,700
ما الذي تتحدث عنه؟

207
00:15:09,700 --> 00:15:12,620
هذه القدرة الاكثر فائدة في العالم

208
00:15:12,620 --> 00:15:13,160
حمقاء

209
00:15:14,910 --> 00:15:17,580
قدرة غير مجدية

210
00:15:17,580 --> 00:15:19,960
أنها أفضل قدرة قد تحتاجها المرأة

211
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
يالكِ من حمقاء

212
00:15:20,960 --> 00:15:21,830
ماذا قلت؟

213
00:15:21,830 --> 00:15:23,130
ــ حمقاء، حمقاء، حمقاء
ــ أتريد أن أسحقك؟

214
00:15:23,130 --> 00:15:23,750
حمقاء، حمقاء، حمقاء، حمقاء

215
00:15:23,750 --> 00:15:24,250
ــ سأقتلك
ــ حمقاء، حمقاء، حمقاء

216
00:15:24,250 --> 00:15:25,170
سأقتلك

217
00:15:44,980 --> 00:15:46,520
أنتظر أيها الوغد

218
00:15:46,860 --> 00:15:48,610
"العودة إلي مدينة "سوفرتوبي

219
00:15:51,110 --> 00:15:54,740
إنهم يزدادون وقاحة

220
00:15:55,330 --> 00:15:57,450
لقد هاجمنا بنية قتلنا

221
00:15:58,700 --> 00:16:03,830
خطتهم هي أستخدام التعويذ للهرب بعد الهجوم عن بُعد

222
00:16:04,210 --> 00:16:08,250
لديهم العديد من بطاقات "المرافقة" و"العودة" ليستخدمونها

223
00:16:08,630 --> 00:16:14,510
أعتقد ان لديهم شخص قادرًا علي تتبع تحركاتنا بالنين

224
00:16:15,430 --> 00:16:17,560
ماذا يجب أن نفعل؟

225
00:16:17,560 --> 00:16:19,810
أندعهم يستمرون في الهجوم علينا؟

226
00:16:22,020 --> 00:16:27,360
علينا ان نحصل علي بطاقات "مرافقة" أكثر منهم

227
00:16:28,190 --> 00:16:30,530
لا تقلقا، سيكون الامر سهلًا

228
00:16:41,960 --> 00:16:43,790
"لم يتحركوا من مدينة "ماسادورا

229
00:16:44,290 --> 00:16:49,170
يبدو إن (غينسرو) خمّن خطتنا

230
00:16:49,840 --> 00:16:53,550
لن يتحركوا قبل أن يجمعوا بطاقات أكثر مما لدينا

231
00:16:55,640 --> 00:16:56,760
علي هذا النحو

232
00:17:17,910 --> 00:17:18,530
هذا مستحيل

233
00:17:23,660 --> 00:17:25,670
لقد مرت عشرة أيام

234
00:17:37,800 --> 00:17:40,560
حسنًا، هذه البطاقة الثلاثين

235
00:18:05,250 --> 00:18:06,750
احتاج إلي الاستمرار أكثر

236
00:18:07,580 --> 00:18:09,290
يبدو الامر صعبًا

237
00:18:09,830 --> 00:18:13,710
لن يتمكن من السيطرة علي الهالة داخل جسده

238
00:18:14,210 --> 00:18:15,720
... في هذه الأثناء

239
00:18:17,590 --> 00:18:18,840
هل حجمها يكفي؟

240
00:18:19,220 --> 00:18:19,590
نعم

241
00:18:36,320 --> 00:18:38,530
"لدينا الان 48 بطاقة "مرافقة

242
00:18:39,110 --> 00:18:46,000
بالاضافة إلي بطاقة "العودة" و"القوة المغناطيسية" التي معهم

243
00:18:46,450 --> 00:18:48,080
لا يمكنهم الهروب

244
00:18:49,290 --> 00:18:50,330
لنبدأ في المطاردة

245
00:18:50,330 --> 00:18:52,590
نهاية المعركة أمر مفروغ منه

246
00:18:53,250 --> 00:18:55,010
(المرافقة إلي (تسيزوغيرا

247
00:18:59,590 --> 00:19:00,390
أنهم يتحركوا بسعرة

248
00:19:00,680 --> 00:19:02,390
يتوجهون إلي هنا بسرعة

249
00:19:03,760 --> 00:19:04,430
ها هم

250
00:19:05,100 --> 00:19:06,140
لنتحرك وفقًا للخطة

251
00:19:06,640 --> 00:19:07,100
الكتاب

252
00:19:16,740 --> 00:19:18,820
"المرافقة إلي "ماسادورا

253
00:19:21,740 --> 00:19:23,870
(المرافقة إلي (تسيزوغيرا

254
00:19:27,620 --> 00:19:29,460
"المرافقة إلي "سوفورتوبي

255
00:19:31,620 --> 00:19:33,500
(المرافقة إلي (تسيزوغيرا

256
00:19:49,730 --> 00:19:51,600
(لقد انتهي الوقت يا (غون

257
00:19:52,150 --> 00:19:53,190
يكفيك محاولة

258
00:19:53,190 --> 00:19:53,860
ماذا؟

259
00:19:54,440 --> 00:19:55,520
لكن بقي خمسة أيام أخري

260
00:19:55,860 --> 00:19:58,320
لقد وضعنا خطة لهزيمتهم

261
00:19:58,860 --> 00:20:02,200
لكي نضمن نجاح الخطة، علينا القيام بشيء أخر

262
00:20:04,410 --> 00:20:05,030
.. لكن

263
00:20:05,410 --> 00:20:07,990
أنسي ذلك، هذا الامر اكثر اهمية

264
00:20:08,910 --> 00:20:10,410
سنستخدم هذه

265
00:20:12,330 --> 00:20:14,040
لديك تدريبات أخري

266
00:20:14,420 --> 00:20:16,750
حتي تصبح الخطة مثالية

267
00:20:18,510 --> 00:20:20,170
أنها أخر بطاقة لدينا

268
00:20:21,470 --> 00:20:21,930
"المغادرة"

269
00:20:22,840 --> 00:20:27,180
إذا تبعونا إلي قصر السيد (باتيرا) سوف نقبض عليهم

270
00:20:27,970 --> 00:20:30,770
وإذا لم يتبعوننا فإننا سننتظر
حتي يحين الوقت المحدد

271
00:20:33,230 --> 00:20:34,150
حسنًا، هيا بنا

272
00:20:35,860 --> 00:20:36,560
"المغادرة"

273
00:20:52,460 --> 00:20:53,750
لا أحد هنا

274
00:20:54,250 --> 00:20:55,540
ما الذي يجري هنا؟

275
00:20:55,540 --> 00:20:57,960
يجن أن يكون هناك جيش مسلح
يحمي هذه المنطقة

276
00:20:57,960 --> 00:20:59,670
سيصلون إلي هنا قريبًا

277
00:21:00,260 --> 00:21:01,880
سابازوشي)، أين انت؟)

278
00:21:02,970 --> 00:21:04,680
إذا كنت هنا أجبنا

279
00:21:05,970 --> 00:21:07,390
هل يوجد احد هنا؟

280
00:21:09,510 --> 00:21:11,470
(سيد (باتيرا

281
00:21:30,130 --> 00:21:31,530
في الحلقة القادمة

282
00:21:31,540 --> 00:21:35,580
مهلًا (كيلوا)، يمكنني ان أفعل ذلك بسرعة

283
00:21:36,670 --> 00:21:38,420
في الحلقة القادمة

284
00:21:38,420 --> 00:21:40,880
مراقبة × الاستعداد × بداية المعركة

285
00:21:41,820 --> 00:21:43,100
إذاً ما هي خطتنا؟