[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 376 Active Line: 361 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:45.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السادسة والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((أنا والبطل)){\c} Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:24.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف حال قبضتك\Nاليمنى ماكونوتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:29.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الأمل الذي فاز بالمنافسة Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:30.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع أعرفك Dialogue: 0,0:01:47.87,0:01:50.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بطل اليابان في وزن الريشة Dialogue: 0,0:01:50.31,0:01:51.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}داتي إيجي-سان Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:06.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عفواً ، نسيت أنه لا\Nيمكنك استخدام يدك اليمنى Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:12.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معذرةً؟ Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:25.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تكن متصلباً جداً يا فتى Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:29.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أنت أيها العجوز Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:34.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا أيها الوغد\Nلستُ عجوزاً ، مازلت في ال28 من عمري Dialogue: 0,0:02:35.62,0:02:39.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتصرف كشخصٍ ذو شأن\Nبعد مضايقتك لإحد ملاكمينا Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:41.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:43.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه كان متوتراً جداً\Nولم أستطع منع نفسي Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن هذا الشاب الصغير لطيف Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:48.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، ما الذي أتى بك إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، تم استدعائي كمعلق ضيف Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضيف؟ هذا مثيرٌ للسخرية Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:55.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنني مناسب لهذا الدور أيضاً Dialogue: 0,0:02:55.87,0:02:58.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يفسر ربطة العنق المقززة Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:01.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تسخر من ذوق زوجتي Dialogue: 0,0:03:03.18,0:03:07.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأهم من ذلك ، يقولون\Nأن خصمك قويٌ جداً Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:10.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:11.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متوترٌ إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:17.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا غبي ، لماذا يتسكع رجلٌ متوتر\Nفي مكانٍ مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:20.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا فقط لم أقرر بعد بإي طريقة أهزمه Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:24.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معذرةٍ ، هل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:28.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إلتقيت به في حفلة المفوض\Nفي العام الماضي Dialogue: 0,0:03:28.07,0:03:31.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أردتُ أن أعرف من هذا الرجل\Nالعجوز ذو العينين الشريرتين Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:33.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف عن مناداتي بالعجوز Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:35.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما أن عينيك أكثر شراً Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:36.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:40.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، حسناً\Nأيها البطل يجدر بنا الذهاب Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:41.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل حان الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:46.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قم بأي حركات قذرة و سأعطيك\Nتعليقاً لن تنساه أبداً Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:48.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً أيها العجوز Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:53.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل قليل دعوت هذا الفتى باللطيف\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:56.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لكماته ليست لطيفةً إطلاقاً Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقل شيئاً كهذا\Nتاكامورا-سان Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كونك بطل المبتدئين لهذا العام\Nيضعك في المرتبة العاشرة Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:07.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن إرتفعت بالترتيب بدون\Nمعوقات فقد نتواجه Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنني الواجهة Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:15.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ملاكمٌ بلغ الـ 28 من عمره\Nلن يحافظ على قوته نفسها Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:18.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أدري ما إذا كان بإمكاني\Nالانتظار طويلاً من أجلك Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:22.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، أريد أتدرب مع شخص Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:25.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يستطيع تحمل قوتي\Nقبل مباراة اللقب القادمة Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:26.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:29.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمجرد تعافي قبضتك اليمنى\Nتعال لرؤيتي في النادي Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:32.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:38.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك كانت قصة جيدة Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:43.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن ذلك العجوز ليس من\Nالنوع الذي يتخلى عن الحزام بسهولة Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:44.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:49.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو واحد من الملاكمين القلائل في اليابان\Nالقادرين على الحصول على لقب العالم Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:51.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العالم Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:54.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}القتال ضد البطل؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:57.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتم تقفون في الطريق Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:01.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفسح المجال للملاكم الأول\Nفي نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:03.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخزي نفسك هناك Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:05.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لك ذلك Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:06.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:07.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:05:10.57,0:05:13.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل ، إنها الجولة الأخيرة\Nكيمورا-سان Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:16.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أصابه Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:19.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس الوقت المناسب للمرض\Nعلينا أن نشجعهه Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:23.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستحسم بالنقاط Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتصرت ، إنت التالي Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:31.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أترك الأمر لي Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:36.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك الاستمرار؟ Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:49.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصبته Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:51.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلها ، الآن لدينا إنتصارين Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:52.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حان دور تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:06.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها ، كما هو متوقعٌ من تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:09.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدٌ حقاً بفوز ثلاثتهم Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:12.57,0:06:14.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لكم جميعاً Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:18.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرأيت لكمتي القاضية التي قلبت النتيجة؟ Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:20.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الواضح أنها كانت لكمة حظ Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:22.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهم فقد حققت الفوز Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:25.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت مظهري المذهل أيضاً\Nأليس كذلك غيروميتشي؟ Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:27.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:28.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:31.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن المباراة\Nكانت كثيرة عليه Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:35.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت ، أعتقد أنه غير\Nمعتاد على رؤية وجوهنا هكذا Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:39.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف أصف الأمر؟\Nالأورام هي كالأوسمة بالنسبة للملاكم Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:43.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا واصلت الملاكمة\Nستدرك ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:47.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لكم Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتم رائعين حقاً Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:51.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً على دعمنا Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:55.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أن إمتلاك وجهٍ\Nمتورم هو شيءٌ تفخرُ به Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نظراً لأننا فزنا اليوم ، فهذا\Nيعني أن ترتيبنا سيرتفع أيضاً Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:02.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت المصنف الخامس الآن Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكل ما علينا فعله هو هزيمة 4\Nآخرين و نصبح أبطالاً Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، الحزام يقترب أخيراً Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:13.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا صحيح ، إنهم يقاتلون و أعينهم على الحزام Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:17.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو عليك أن تتخذ من\Nهذا دافعاً و تلحق بنا Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:21.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال هناك تسعة ملاكمين أمامي Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:23.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:07:23.34,0:07:25.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم تسعة فقط Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:28.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما تخوض مباراة اللقب\Nبعد سنة من الآن Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:29.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس لديك القليل من الطموح؟ Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:34.72,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مباراة اللقب؟ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الأمر لا يبدو حقيقياً Dialogue: 0,0:07:41.09,0:07:42.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}داتي-سان Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:47.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حضورهٌ قوي ، و يبدو كبطلٍ حقاً Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:51.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه متفوقٌ عليّ\Nبعد كل تلك المعاناة Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}في بطولة المبتدئين Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كانت لكمات سيندو-سان قوية Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:02.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و بصراحة لم أتمكن من\Nرؤية لكمات ماشيبا-سان الإرتجاجية Dialogue: 0,0:08:03.98,0:08:07.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وسرعة مياتا-كن هي شيء\Nيجب أن يحسب له حساب Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:11.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن على البطل أن يتفوق على\Nكل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:20.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}التفوق عليها؟ بالتأكيد لايوجد\Nالعديد من الملاكمين في وزن الريشة Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:22.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يستطيعون اللكم مثل سيندو-سان Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:27.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و بالنسبة للسرعة ، فأنا بعيدٌ عنه تماماً Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:35.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أتسائل ما حجم الفارق في المهارة Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:37.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بيني و بين هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:41.29,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:46.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهم شيء في قفز\Nالحبل هو الشعور بالإيقاع Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:48.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك القفز بدون تفكير Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:50.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً-\Nراقبني- Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:56.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جربها Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:01.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:03.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هذه هي الطريقة Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:07.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:09.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... أنا بخير Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:13.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف ، أنا أسبب لك المتاعب Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:14.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:19.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي ، أرجوك تابع تدريبك Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:22.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تضيع وقتك معي Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:23.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:26.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني إرتداء القفازات\Nبسبب إصابة قبضي Dialogue: 0,0:09:27.30,0:09:30.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها فرصة جيدة لي لتدريبك على الأساسيات Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:34.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني... أعتقد أنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:38.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تستطيع؟ لا تستطيع ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.61,0:09:41.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تحسنت كثيراً\Nإستمر في المحاولة Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:46.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمر في المحاولة؟\Nيا لك من مغرور Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:48.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا أقصد الإساءة Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:51.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك كنت بنفس السوء\Nعندما إنضممت للنادي Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:54.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه ليست المشكلة الآن Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:58.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا تضحكون عليه وهو\Nيبذل أفضل ما لديه؟ Dialogue: 0,0:09:58.19,0:09:59.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يدافع عنه Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:00.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أعرف ذلك ، إنهما شاذان Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:02.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:03.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد غضب Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:05.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتم؟ كما قلت لكم Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:07.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مثيرٌ للريبة Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:10.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم يعبثون هكذا دائماً ، لذا دعنا نتجاهلهم Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إين كنا؟ Dialogue: 0,0:10:13.47,0:10:14.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يامادا-كن؟ Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:19.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هكذا إذاً\Nلقد كان أخرقاً في البداية أيضاً Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:23.19,Signs,,0,0,0,,{\be1}عيادة ياماغوتشي لتقويم العمود الفقري Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد صبرت حقاً Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:30.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كل شيءٍ على ما يرام\Nقبضتك تعافت بالكامل Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:31.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:33.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها بخير Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني التدرب أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:36.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت لك ، أنها بخير Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:38.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:40.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:47.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:48.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو؟ Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:18.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت إيبو\Nلقد تعافيتَ تماماً Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:20.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:11:20.31,0:11:21.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:22.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحد ، إثنان Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:23.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:29.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من اليمين Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:29.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:32.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من اليسار Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:34.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة من اليمين و اليسار Dialogue: 0,0:11:57.71,0:12:01.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت هذه لكماتٍ\Nقوية بعد غيابٍ طويل Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:02.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:06.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد إنتهيتُ للتو من مباريات\Nأولئك الفتيان السيئين Dialogue: 0,0:12:06.52,0:12:08.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكني سأكون مشغولاً ثانيةً Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:09.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:10.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:13.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلتَ على عرض تدريب\Nمن نادي ناكاداي Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:18.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان طلباً مباشراً من إيجي داتي\Nلإستعارة إيبو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:19.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طلب مباشر Dialogue: 0,0:12:19.93,0:12:22.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون التدريب بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:24.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذهب و إستفد من خبرته Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:31.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأتدرب مع داتي-سان بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:47.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تكن متوتراً Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:48.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العجوز لديه أعمال\Nمفاجئة يجب أن يحضرها Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:53.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن بما أنني مرافقك\Nفلا تخشى شيئاً Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:55.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هذا مشجعٌ جداً Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:01.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، دعنا نريه من هو الزعيم Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:04.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما تاريخ اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:06.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الثلاثون Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:09.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:11.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدي موعدٌ اليوم Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:13.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:14.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن أتاخر Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:15.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:16.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:18.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر من فضلك Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:24.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما العمل؟ ما العمل؟ Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:28.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يامادا-كن Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:32.02,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:35.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لقدومك\Nأنا رئيس نادي ناكاداي Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سعدتُ برؤيتك\Nإنني أتطلع إلى التدريب Dialogue: 0,0:13:38.01,0:13:40.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم يتمكن كاموغاوا-سان من مرافقتك؟ Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:42.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مشغولٌ كعادته Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:43.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:45.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لماذا لا تستعدد؟ Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:46.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:55.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا متوترٌ جداً Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:58.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تحظى بإهتمامٍ كبير سينباي Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:01.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك لا تقل مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:03.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:07.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا بحاجة إلى التركيز Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:23.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت الآن لماذا طلبه داتي شخصياً Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، لقد جئت Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:32.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، تسرني مساعدتك Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:34.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً إذاً فلنباشر Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:44.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه ملاكمة ظل غريبة\Nإنه يستخدم مرفقيه كثيراً Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:47.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:49.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:52.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يحركهما برفق\Nو لكن كتفيه Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:55.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و مرفقيه ، وحتى\Nمعصميه رشيقين تماماً Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:58.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان محترف في لكمة المخرز Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:00.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة المخرز؟ Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:05.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستتدربان لثلاث جولات Dialogue: 0,0:15:05.47,0:15:08.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لداتي سيكون هذا\Nآخر تدريب قبل المباراة القادمة Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:11.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تقاتله بكامل قوتك\Nلتسع دقائق كاملة Dialogue: 0,0:15:11.31,0:15:14.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nماذا عن خوذة الرأس؟ Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:18.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق\Nأفضل عدم إرتدائها Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:22.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم أذكر ذلك من قبل؟ أنا أتقدم في العمر\Nليس لدي الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:25.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن تخاذلتُ قليلاً فلن أستطيع\Nالسيطرة على توتري Dialogue: 0,0:15:26.32,0:15:28.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا لا تكن متحفظاً Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:29.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضربني دون تردد Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:30.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:15:32.23,0:15:34.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بأي طريقة أقاتله؟ Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:37.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كان يمكنني الإستفادة من\Nمساعدة تاكامورا-سان لو كان هنا Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:47.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بخطة أو بدونها ، لا يوجد\Nتنوع في الطريقة التي أقاتل بها Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:50.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأقترب منه وأتبادل\Nاللكمات كالعادة Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، دق الجرس Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:55.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:05.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:46.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أشعر بمثل هذا الضغط من قبل Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:52.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه مختلف عن ماشيبا-سان و سيندو-سان Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:54.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الضغط أثقل Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:06.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لماذا كنت واقفاً فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه سريع ، لا يجب أن أغفل للحظة واحدة Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:14.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من اليسار Dialogue: 0,0:17:15.50,0:17:17.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بل العكس\Nلكمة من اليمين Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:19.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد سيطرت عليها\Nسيعيد من اليسار Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:22.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد جعلني أهتز Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:28.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...اعتقدت أن ملاكمة Dialogue: 0,0:17:28.51,0:17:29.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...البطل Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:32.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ستكون أذكى Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أتوقع أن تكون بهذا العنف Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:39.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان يُعد له فخاً\Nإنه يسيّر المباراة كيفما يشاء Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:43.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يتخلى عن هذه الوتيرة\Nحتى في مباراة تدريبية Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:44.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنا يظهر فارق الخبرة Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:50.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}عليّ أن أندفع\Nإنه في مدى الهجوم Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:52.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أندفع Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:57.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأ يهاجم أخيراً Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:03.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هكذا إذاً ، هذه لكمة جيدة Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:08.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حتى عندما يُضرب فإنه يعاود اللكم على الفور Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:10.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يمتلك قلباً قوياً Dialogue: 0,0:18:14.22,0:18:15.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فقد داتي توازنه Dialogue: 0,0:18:15.89,0:18:17.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد زاد من دفاعه الآن Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:22.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تباً ، لن يتمكن من تفاديها Dialogue: 0,0:18:26.23,0:18:27.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، إنه وقت الراحة Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:35.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الجرس؟ لم ألحظ ذلك\Nكنت منهمكاً جداً Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:39.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السيطرة على فتىً شاب أمر صعب Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:42.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أكن لأسيطر عليه بإي طريقة Dialogue: 0,0:18:47.05,0:18:49.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ هل سيطر عليك؟ Dialogue: 0,0:18:49.66,0:18:54.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، إنه شجاع جداً\Nأشعر بالغيرة من الشباب Dialogue: 0,0:18:54.33,0:18:56.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح لديه فائضٌ من القوة Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:58.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم إنها مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:00.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرعته ليست عادية Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:03.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع بعض الخبرة\Nسيكون ملاكماً بارعاً Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:06.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، إن لم أكن حذراً\Nفسوف يقضي عليّ Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:08.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:11.01,0:19:12.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتريد تجربتها؟ Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:17.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديه لكمات قوية و لديه السرعة\Nو طاقته لا تنفد أبداً Dialogue: 0,0:19:17.48,0:19:20.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مشابهٌ لخصمي القادم Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:23.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه المرشح المثالي للاختبار Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:25.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يُعد شيئاً ما Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكاً جداً Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:31.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما تتمكن من ضربه ضربةً قاضية Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:34.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:36.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان لم يكن جاداً Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:38.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يستخدم لكمة المخرز بعد Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:40.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:43.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، وتلك الإبتسامة Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:49.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم يسيطر على داتي-سان؟ Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:52.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، ماكونوتشي ليس شخصاً\Nيمكن التباهي أمامه Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:54.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أين أعينكم؟ Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:57.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان يتيح لخصومه\Nالهجوم لمراقبة تحركاتهم Dialogue: 0,0:19:57.93,0:19:59.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها خدعته المعتادة Dialogue: 0,0:19:59.96,0:20:01.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:01.76,0:20:03.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا متشددٌ حقاً Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:06.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه في مثل فئة داتي-سان Dialogue: 0,0:20:06.17,0:20:08.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ينتظر فرصته للحصول على اللقب Dialogue: 0,0:20:08.67,0:20:12.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كان الرجل الذي يحاول التغلب\Nعليه يواجه صعوبة في قتال مبتدئ Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا مثير ، الحركة من جانبٍ لآخر\Nإستخدمها في قتاله ضد ماشيبا Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:25.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تأرجحٌ جيد ، لكمة المخرز لن تنفع في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:28.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إن تحرك بهذه السرعة\Nسيكون هدفاً صعباً Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!المخرز Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:39.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه حذر تماماً Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كان عليّ أن لا أريه ملاكمة الظل Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:48.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، لن يكون اختباراً\Nجيداً إن لم أستخدمها Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:54.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وضعني في الزاوية بسهولة\Nبالرغم من كل هذه التحركات Dialogue: 0,0:20:54.28,0:20:57.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أترى ذلك؟ هذا هو الفرق بينكما Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:03.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يقوم بالإستهداف\Nيجب أن أبتعد عن الزاوية Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:06.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:11.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تباً Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}نلت منك Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:15.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمة المخرز Dialogue: 0,0:21:17.74,0:21:19.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب عليّ صدها Dialogue: 0,0:21:22.81,0:21:24.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد أصابني Dialogue: 0,0:21:26.85,0:21:29.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمة قادمة من اليسار\Nيجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:33.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:36.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}..ما الذي أفعله؟ دفاعي Dialogue: 0,0:21:43.40,0:21:44.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:47.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...يبدو الأمر Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:54.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و كأن الزمن توقف... Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:05.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:22.66,0:23:24.56,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة المخرز Dialogue: 0,0:23:24.56,0:23:26.96,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي الهجوم عندما تقوم بلوي قبضتك Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:29.76,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه اللكمة تنتج\Nقوة مدمرة وثاقبة Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:34.70,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، يتطلب الأمر درجة عالية من\Nالمهارة والتدريب للقيام بها Dialogue: 0,0:23:34.70,0:23:37.44,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل Dialogue: 0,0:23:37.44,0:23:39.88,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهم كم مرة أسقط\Nلا أريدها أن تنتهي Dialogue: 0,0:23:39.88,0:23:43.31,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أعرف مقدار قوة البطل Dialogue: 0,0:23:43.31,0:23:46.22,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"هدفٌ للكفاح من أجله"