[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 366 Active Line: 375 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:38.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:58.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السابعة والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((هدفٌ للكفاح من أجله)){\c} Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:24.44,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:26.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!نلتُ منك Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:29.94,Signs,,0,0,0,,{\be1}لكمة المخرز أو المثقب: هو تشبيه بالأداة التي تستخدم لنزع غطاء قنينة النبيذ Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:27.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنها لكمة المخرز Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:32.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد ضُربت Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:36.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمته اليسرى التالية قادمة\N!يجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:40.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:43.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ما الذي أفعله؟\Nيجب عليّ أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:49.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا؟\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:04.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي! سينباي Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:09.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قوياً! سجل داتي-سان\N.ضربة قاضية في مباراة تدريبية Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:12.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، لكن ألم يكن هنالك شيئًا غريبًا\Nفي حركة ماكونوتشي قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:14.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل فعل داتي-سان شيئاً له؟ Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:18.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كان هذا مثالياً ، داتي\N.التجربة ناجحة Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:21.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، على الرغم من أن هناك مجالٌ للتحسين Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:24.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال\Nكان هذا كافياً لإجراء تجربة Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:28.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر ببعض الأسف لأن ماكونوتشي\N.كان حقل التجربة Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:35.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:36.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد نهض Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:41.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تمر عشر ثواني بعد ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينـ... سينباي Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كانت تلك لكمةً يسرى مذهلة Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:51.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لولا حامي الرأس\N.لما إستطعت النهوض Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:55.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن الأمر هو\N.أني كنتُ أعرف أن اليسارية قادمة Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:56.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:02:57.87,0:02:59.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}شعرتُ أن الوقت قد توقف\N.بالنسبة لي فقط Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:04.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كلا ، أنا بحاجة إلى التفكير بهدوء Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:05.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يوجد شيء\N!إسمه لكمة توقف الوقت Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:09.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد أنني كنت مشلولاً\N.كرد فعل على شيء ما Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:11.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا فعل لي داتي-سان بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:15.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا مستعد\N!من فضلك أكمل Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:18.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن مع ذلك ، ماكونوتشي-كن Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:22.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أحتاج إلى حرق المزيد من السعرات الحرارية\N.ومن شأن ذلك أن يكون عوناً كبيراً Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:24.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً , داتي Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:27.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه مواجهةٌ نادرة مع البطل Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:30.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سيكون من المؤسف جعل المباراة تنتهي\N!بعد حصول شيء مثل ذلك Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:31.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تقدم Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:36.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا يتعلق الأمر بالفوز أو الخسارة\N!لقد جئت هنا لأتعلم Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يزال لديه الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:55.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سأحصر في زاوية مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمة المخرز Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:02.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه هي اللكمة\N!أنا أتذكرها حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:07.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أين ضربني بالمرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:04:08.84,0:04:11.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...هذا المسار\N!هدفه ليس وجهي ، إنه جسدي Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:14.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد قمت يإحتواءها Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:19.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أنا مخطئ! إنه لا يستهدف جسدي\N...داتي-سان يستهدف Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:26.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!قلبي... Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:29.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:36.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لم أكن أعلم ذلك أبداً Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:38.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}عندما تضرب\N...في القلب Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:42.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!فذلك يقوم بشلك تمامًا Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:44.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينـ... سينباي Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:46.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو داتي-سان Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:48.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.رائعٌ حقاً Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:50.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ على القلب Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:54.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعت عن هذا\N...إذا ضربتَ ضربة قوية على القلب Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:57.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكن لذلك أن\N.يشل خصمك مؤقتًا Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:00.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها توقف قلبك , ولو للحظة؟ Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:02.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من لكمة خطيرة Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:07.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها واحدة من أصعب\N.الضربات الدقيقة Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:10.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا لم يتم محاذاة السرعة والحدة وزاوية\N...اللكمة Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:13.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.من المستحيل إنتاج مثل هذه الظاهرة Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:17.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه التقنية ممكنة فقط من خلال\N!تحكم داتي ولكمة المخرز Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:19.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لقد بدأت في فهم جوهر ذلك\N...الآن كل ما عليَّ فعله هو Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:23.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:29.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت ذلك ، يامادا-كن؟\N.تلك لكمةٌ مذهلة Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:33.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أتخيل أبداً أنه يمكنك تحديد\N...القلب بإستخدام لكمة المخرز Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:37.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لشل خصمك\N!يا له من رجل لا يصدق Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:44.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان الإتفاق على\Nثلاث جولات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:47.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من فضلك تابع Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:00.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد رنَّ الجرس Dialogue: 0,0:06:01.15,0:06:05.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك على القتال Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:13.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تعلمت الكثير حقاً اليوم\N!من فضلك إتصل بي مرةً أخرى في أي وقت Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:16.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:22.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك كله؟\N...لقد تم إسقاطه ست مرات Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:25.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنه غادر وكأنه لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:27.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما وصل إلى هنا لأول مرة\N.كان يرتعدُ خوفاً هو وصديقه Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:31.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تعلَّم\N.أنه عديم الخبرة Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:36.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كل شيء ، لم تصب ولا واحدة\N.من لكماته هدفها Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:38.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وماذا عن سرك ، داتي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:41.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قمت بتنفيذ لكمة\N.لم تكن لتريها لنا حتى Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:42.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كما يقولون Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:44.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"إقطع الظفر الذي يطول أكثر من اللازم"\Nألم تأخذ هذا المثل بجدية قليلاً؟ Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:50.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمع , في مباراة شيغيو ناغاشيما\N...الإحترافية الأولى Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تعرف ماذا\N...علَّق كانيدا Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما سقط أربع مرات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:57.71,0:07:00.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ربما أكون أمدحه\Nبمقارنته بـ ناكاشيما؟ Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:04.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أتساءل إلى\N.ماذا تلمح بذلك Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.11,Signs,,0,0,0,,{\be1}غرفة الإستحمام Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:18.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة , لا أستطيع رفع ذراعي\N.لغسل رأسي Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:23.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، قام ببعض التأرجحات الرائعة Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:26.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ماكونوتشي إيبو\Nصاحب المركز العاشر في تصنيف اليابان لوزن الريشة Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:29.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العاشر ، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ست ضربات قاضية في ثلاث جولات Dialogue: 0,0:07:37.81,0:07:40.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كانت تلك مباراة حقيقية\N.لكنت خسرت باللكمة القاضية Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:43.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.البطل قوي حقاً Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني تماديت قليلاً\N.بعد أن أصبحتُ مبتدأ السنة Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:51.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تعلمت الكثير حقاً Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:53.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كنت أعلم أن هناك شيئًا مريباً Dialogue: 0,0:07:58.30,0:08:00.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنني جرحت داخل فمي Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:02.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق\Nأنا معتادٌ تمامًا على أشياء كهذه Dialogue: 0,0:08:07.78,0:08:10.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..سينباي\N.أنت مدهشٌ حقاً Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:15.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سينباي Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:18.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا هدفٌ سهل للمتنمرين Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:25.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عائلتي تتنقل كثيرًا\N.وأنا أغير المدارس دائمًا Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضافةً لذلك\N...أنا لم أتغير Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:31.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك في كل مكان أذهب إليه\N.أنا دائمًا الفتى الذي يأمره الجميع Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:35.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما رأيتك تقاتل على التلفاز\N...لأول مرة Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:39.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تأثرت بشدة. بغض النظر\N...عن عدد المرات التي سقطت فيها Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:43.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستستمر في النهوض\N.للقتال بقوة Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:48.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد عرفتُ أني Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:52.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أكون مثل الرجل الذي على التلفاز\N!أردت أن أكون قوياً مثلك Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:59.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن بعد رؤية أوكي-سان\N...والآخرين يقاتلون في تلك المباراة Dialogue: 0,0:08:59.16,0:09:02.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومشاهدتك تقاتل اليوم\N.لم أستطع التغلب على خوفي Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:07.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع التفكير إلا\N.في أنني لن أكون مثلك أبداً Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:11.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت قويٌ لدرجة Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:15.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ربما ليس لديك فكرة من أين أتيت Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:20.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هل أخبرك أحد من قبل Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:21.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بأن رائحتك مثل الدودة؟ Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:25.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يوماً بعد يوم ، يخبرونه أن\N...رائحته مثل ديدان الأرض Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وقاموا بضربه في أحد المرات Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:29.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما أصر على أنها\N...ديدان للصيد ، وليست ديدان الأرض Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:30.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.صفعوه ثلاث مرات Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:33.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سخروا منه في كل فرصة\N...سنحت لهم لمدة 11 عامًا Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:36.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المدرسة الإبتدائية\N.حتى عامه الثاني في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:38.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إحدى عشر سنة؟ Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف حقاً\Nشخصاً بائساً كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:45.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن توقف ذلك في\Nالسنة الثانية من المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:47.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تقصد أن شيئًا\Nتغير بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.55,0:09:52.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان قادرًا على فعل شيء يريده\N.وكرس نفسه له Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:56.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وكانت تلك نهاية التنمر Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أصبح غير مهتم بالأشياء من حوله تدريجياً Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:01.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقبل أن يعرف ذلك\N.تغيرت الأشياء من حوله Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:03.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعني\Nأنه توقف عن التعرض للتنمر؟ Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:06.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:06.63,0:10:09.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من أجل ماذا قام بتكريس نفسه؟ Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:12.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الملاكمة Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:19.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تقصد أن الرجل\N...الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:22.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، على الرغم من أنني لا\N.أحب تذكر ذلك حقًا Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:25.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا كلامٌ سخيف\N...أنت؟ ماكونوتشي إيبو Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:29.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صاحب اللكمات الإنفجارية\Nكان يسمى بالدودة؟ Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:32.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تاكامورا-سان يعرف كل شيء عن ذلك Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:36.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان من اللطيف منك\N...أن تقول أنك من المعجبين بي Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:38.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ربما لا تريد\N.أن تشجعني بعد الآن Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:46.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا مندهش! لم أكن أعلم ذلك أبداً Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:49.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أن لديك الشجاعة\N.والعضلات منذ البداية Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:55.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك إستمر بالقتال\N!سأشجعك الآن وإلى الأبد Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:56.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:00.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أمل كل شخص\Nيتعرض للتنمر في اليابان Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:02.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.رائع Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:05.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أعرف ما إذا كان هذا شيء\N.تسعد به أو تحزن Dialogue: 0,0:11:06.36,0:11:08.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:10.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، يامادا-كن؟ Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:11.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.دعنا كلانا نواصل القتال Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:18.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:24.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أتساءل عما إذا كنت أبدو\Nكقدوة أو شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:32.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يامادا-كن يثني علي\N...على قوتي Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:35.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن ما زلت لا أفهم تمامًا\N.ما هي القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:43.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من الممكن أن داتي-سان\N.يعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:47.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يزال هناك\N...فرق كبير بيننا Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:50.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ولكن في المرة القادمة\N...في المرة القادمة التي نتقاتل فيها Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:52.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سأكون أقوى Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:02.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:03.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:05.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد مررت بوقتٍ صعب\Nبالأمس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:07.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، هل أخبرك يامادا-كن\Nبذلك؟ Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:08.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، تاكامورا-سان فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:08.59,0:12:09.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، تاكامورا-سان فعل ذلك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:12.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقول أنك سقطت\N.عشر مرات في جولة واحدة Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:15.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أغمي عليك وكان عليه أن\Nيحملك طوال الطريق إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:18.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلت على التفاصيل الكاملة\N.من تاكامورا Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:22.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أعتقد أبداً أنك ستكون\N...نداً له ، ولكن Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:24.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً. لقد كانت\N.تجربة تعليمية جيدة Dialogue: 0,0:12:24.10,0:12:25.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:29.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد كانت تجربة تعليمية جيدة ، ولكن Dialogue: 0,0:12:29.11,0:12:30.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:33.94,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:32.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكماتي مثل الديناميت Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:38.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد وصل إيبو إلى هنا في\N.وقت أبكر مما خططت له Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:42.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كنت سأمسك به أولاً\N.وأجعله يقول مثل قصتي Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:45.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آمل أنه لم يخبرهم\N.بما حدث بالأمس Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:49.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:50.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أوه ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد واجهت الكثير من المشاكل في\Nمرافقة "إيبو" بالأمس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:57.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إذن , هو لم يقل شيئاً Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إذن ، فقد تعلم أخيراً التماشي مع الفريق Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد بذل الرجل الصغير\N...أفضل ما لديه ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:04.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكن أنظر من كان ضده Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:09.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا فجأةً\N!أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:12.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل إستمتعت بموعدك؟ Dialogue: 0,0:13:20.26,0:13:21.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد خدعتني Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:24.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كن هادئاً\N!تعال إلى مكتبي Dialogue: 0,0:13:24.99,0:13:26.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستدفع ثمن ذلك ، يا إيبو Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:30.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكد أنه تم التخلي عنه Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وإلا لم يكن ليكذب Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:35.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا يذكرني\Nهل رأيت هذا , يا إيبو؟ Dialogue: 0,0:13:36.61,0:13:39.77,Signs,,0,0,0,,{\be1}هل سيعيد بطل اليابان لوزن الريشة\Nإيجي داتي اللقب خلال عام؟ Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:39.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعادة اللقب؟ Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:42.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني أن داتي-سان\N!لن يكون بطلاً بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:45.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا دافع عن لقبه عدة مرات أخرى\N...فسيتم إرجاع اللقب Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:47.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وسيقاتل كمصنفٍ عالمي Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:50.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً , سيأخذ الطريق السريع\N...إلى التصنيف العالمي Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:51.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومن ثم يأخذ لقب العالم Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:53.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد حالفك الحظ Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:56.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا تقدمت في التصنيف دون وجود عوائق\N.فسيكون قد غادر حينها Dialogue: 0,0:13:56.53,0:13:58.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سيكون الحصول على الحزام سهلاً Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:00.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:03.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني مقاتلة داتي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:06.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ولكن يجب عليَّ ذلك Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:10.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بذلك؟\N.لقد تغلب عليك بالأمس Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:13.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا علاقة لها بالفوز أو الخسارة Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:15.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:17.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا أسمع ما تقوله ، ولكن Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:20.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحتاج إلى مرتبة أعلى\N.للقيام بأي شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:24.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا مستحيل. إعتقدت أنه\N.كان لدي هدف جديد لأكافح من أجله Dialogue: 0,0:14:25.89,0:14:27.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أين الرئيس؟ Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:30.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهب لمطاردة تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:36.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشاب القذر. إنه سريعٌ بشكل مخيف\N.على قدميه عندما يريد ذلك Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:38.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقينا للتو مكالمة هاتفية\N.من ناكاداي-سان Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:42.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل يريد\Nمباراة تدريبية أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:45.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، إنه طلب\N.لـ إيبو-كن للقتال Dialogue: 0,0:14:46.58,0:14:47.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هو خصمه؟ Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:49.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صاحب المركز الخامس في وزن الريشة\N.كيغو أوكيتا Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:53.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أنا أعرف من هذا Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:56.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه الرجل الذي كان يقف\N.بجانب داتي-سان بالأمس Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:57.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنه مبتديء العام للسنة الماضية Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:03.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}صاحب المرتبة الخامسة في وزن الريشة؟\N...إذا فزت ، سأصبح Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:04.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:06.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:09.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك وافق عليه\N!أود أن أقاتل في تلك المباراة Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:14.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكنه عدو قوي\N.وليس هناك أي وقت للإستعداد Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقت؟ Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:18.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خصم أوكيتا-كن لنصف النهائي فارغ ، هل ترى؟ Dialogue: 0,0:15:18.17,0:15:21.87,Signs,,0,0,0,,{\be1}نصف نهائي وزن الريشة\Nمباراة 10 جولات\Nكيغو أوكيتا vs سوف يتم الإعلان عنه Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:21.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتمكن الملاكم الفلبيني المقرر\N.من القيام بالرحلة Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:25.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى\N.هذه المباراة ستكون خلال شهر واحد Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا مفاجئ إلى حد ما Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:29.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون صعباً جعله\Nمستعداً في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:40.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:42.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:44.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى ، ما هو وزنك الحالي؟ Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}126.1\N.باوند Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:52.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً. ياغي-تشان\N.سنقبل هذا التحدي Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:55.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يجب علينا إتخاذ\Nهذا القرار بسهولة؟ Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:58.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شخصٌ بترتيب أعلى منه\N.يريد أن يتحداه Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:01.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها فرصة مناسبة Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:04.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسم الأمر! كفاك وقوفاً هنا\N!وإذهب للقيام بالجري Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:06.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:09.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تفعلان؟\N!هذا الأمر يعنيكما , أيضًا Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:10.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:16.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقد أنه من غير المعقول\Nجعله يستعد خلال شهر واحد؟ Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:19.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق\N...الفتى مرن ساقيه Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:22.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمدة ثلاثة أشهر عندما كان\N.لا يستطيع إستخدام قبضته Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:24.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو دائماً على إستعداد\N.تام لصعود الحلبة Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:29.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكن أوكيتا ملاكمٌ قوي\N...إذا خسر Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:32.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في حالته ، سيخسر أكثر إن فقد هدفه Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:34.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أكثر من خسارته للمباراة Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:39.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تغيرت النظرة في عينيه\N.بشكل كبير منذ أن تقاتل مع داتي Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:41.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...رغبته في قبول قتال أوكيتا Dialogue: 0,0:16:41.49,0:16:44.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما تكون طريقته في تعزيز\N.تحديه تجاه داتي Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:46.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه طريق من المقرر\N.أن يواجهه عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الفتى قد إتخذ بالفعل\N...خطواته الأولى Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:52.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحو الخط الأمامي لوزن الريشة\N.المتنازع عليه بشدة Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:56.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكيتا Dialogue: 0,0:16:57.94,0:16:59.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلنا للتو على إجابة\N.من كاموغاوا-سان Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:02.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يقول إنهم يقبلون التحدي Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:05.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:11.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.داتي-سان Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:13.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا دهاك؟\N.واصل التقدم Dialogue: 0,0:17:14.96,0:17:15.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:22.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:22.53,0:17:25.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دوران جيد. من الصعب\N.الإقتراب منك من خلال ذلك Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:30.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\N.هذا لن يوقف ماكونوتشي Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:34.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا قمت بترشيحه؟ Dialogue: 0,0:17:37.55,0:17:40.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد مشاهدة المباراة التدريبية\N.شعرت برغبة في تحديه بنفسي Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:43.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أنك لست ملاكماً غبي Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:46.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي لا يستطيع معرفة أن\N.هناك أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:54.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلت ذلك لأنني\N.راقبتك تتقاتل معه Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:55.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن أقول المزيد Dialogue: 0,0:17:57.67,0:18:00.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً\N.لن أسأل Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:02.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا , هنا Dialogue: 0,0:18:06.51,0:18:08.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن أهرب من قوته Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:10.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، هناك فجوة واضحة Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:14.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تظن أنه\Nسيفعل ضد هذه اللكمة؟ Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:27.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأفوز\N.إعتمد علي Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:35.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نصف النهائي في فئة وزن الريشة\N...من عشر جولات Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:37.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!على وشك البدء Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:43.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، هل تعتقد أنه هيأ\Nنفسه خلال شهر واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان في حالة جيدة\N.عندما تدرب معنا Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، هذا ليس\N.حيث تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:18:49.82,0:18:53.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا فاز في هذا ، سيتمكن إيبو\N.من اللحاق بنا في الترتيب Dialogue: 0,0:18:53.99,0:18:56.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي ، أنت في المركز الخامس\N.وكيمورا ، أنت في المركز الرابع Dialogue: 0,0:18:56.93,0:18:59.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً\N...لا يمكن أن أتصور Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:01.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أن يتجاوزني فتى أقل مني Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:03.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنه دائماً يتصرف هكذا Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:05.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا ، يا إيبو Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المرتبة الخامسة لا شيء\N!إقضي على صاحب المرتبة الخامسة Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:12.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمع ، لا يتشتت إنتباهك بسبب\N.مسيرته في الملاكمة Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:18.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المؤكد أنه يستخدم\N.تقنيات خفية Dialogue: 0,0:19:18.18,0:19:19.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هاجمه بإيقاعك الخاص Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:20.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:25.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أستطيع خسارة هذه المباراة Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:27.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا لم أسرع\N!فلن أتمكن من مقاتلة داتي-سان Dialogue: 0,0:19:27.99,0:19:29.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا يمكنني أخذ الطريق الطويل Dialogue: 0,0:19:31.36,0:19:34.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها البطل\Nكيف حال أوكيتا-كن؟ Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:37.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه ملاكمٌ ذو حس جيد Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:40.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كرر إسلوبك في\N.الملاكمة تمامًا Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:43.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ونقطة قوته هي\N.أنه سيستخدم معرفته بالكامل Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:46.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أن هذا شيء لا يمكنك\N.فعله بالقوة وحدها على أي حال Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:50.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلل من شأن أوكيتا Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:53.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن هذه ستكون\N.مباراة مثيرة Dialogue: 0,0:19:55.55,0:19:57.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رجال الزاوية إلى الخارج Dialogue: 0,0:20:01.69,0:20:03.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...في تلك الجلسة التدريبية Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لماذا قمت بإستخدام لكمة\N...أبقيتها سراً Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:08.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على شخص من نادٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:11.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل وجدته ذو فائدة\N...أكثر مني Dialogue: 0,0:20:11.90,0:20:14.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على الرغم من أنني\Nفي نفس النادي مثلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:18.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنضممتُ إلى نادي ناكاداي\N...لأنني كنت أتطلع إليك Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:20.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولقد تمكنت من اللحاق بك\N!إلى المرتبة الخامسة Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:26.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه ليست مزحة\N!أنني لم أعد مجدياً لك بعد الآن Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:29.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لن أقبل بذلك Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:30.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أبداً Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:34.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا تغلبت على هذا الشخص\N!سأكون في المرتبة الخامسة Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:37.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد لي من الفوز\N!وتحدي داتي-سان Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:40.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تقاتلا Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:48.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بدآ الخطفات من دون\N!إنتظار إشارة الحكم Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:50.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المقاتلان يصنعان الشرارات بالفعل Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:52.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!للبدء , أحتاج إلى التحكم في وتيرة المباراة Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:55.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يمكنني السماح له بالسيطرة\N!على وتيرة المباراة! أحتاج إلى الضرب أولاً Dialogue: 0,0:20:57.58,0:20:58.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها معركةٌ للسيطرة Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:00.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لذا فإن الهجوم الأول هو المفتاح Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:04.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يستخدم القتال القريب والمباشر\N.على ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:07.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنها فرصةٌ لتوجيه ضربة جسدية Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:08.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا يمكنني السماح له بضربي Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:12.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه سريع. إذا كان هذا هو الحال\N...سوف أوقفه Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:13.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!وأضرب من الأعلى Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:15.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد أوقفته Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:19.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:20.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!الآن Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:22.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمة يمنى Dialogue: 0,0:21:27.01,0:21:28.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي\N...قوة ضربة ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:29.04,0:21:31.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التي تجعل خصومه يطيرون في الهواء\N!مع دفاعاتهم وكل شيء Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:34.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً! نحن نتحكم\N!في الوتيرة! قم بمهاجمته Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:37.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكماته ليست قوية\N!مثل سيندو-سان Dialogue: 0,0:21:37.22,0:21:39.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأتقدم للأمام\N!وأكون مستعداً لتلقي بعض الضربات Dialogue: 0,0:21:39.52,0:21:40.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا تتراجع Dialogue: 0,0:21:51.53,0:21:55.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، يا إلهي! هذه المرة\N!دفاع ماكونوتشي تم إختراقه Dialogue: 0,0:21:55.30,0:21:58.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا يوجه لكمة يمنى\N!قوية ومباشرة Dialogue: 0,0:21:58.47,0:22:00.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه اللكمة Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:08.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنها لكمة المخرز\N!تماماً مثل داتي-سان Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:24.16,0:23:27.86,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التصنيف. نظامٌ تم وضعه في الأصل\N...ليكون بمثابة ترتيب للأولوية Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:29.76,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقواعد التحدي تجاه البطل Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:33.09,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الوقت الحاضر ، يمكن أن يصبح\N...المقاتلون الأقل رتبة متحدين Dialogue: 0,0:23:33.17,0:23:34.86,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إذا رشحهم البطل Dialogue: 0,0:23:36.17,0:23:38.83,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن من المؤكد أن\N...إمكانية التحدي تتصاعد Dialogue: 0,0:23:38.91,0:23:40.53,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلما إرتفع ترتيبك Dialogue: 0,0:23:41.38,0:23:44.01,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. الترتيب الخامس\N...أقرب بكثير من العاشر Dialogue: 0,0:23:44.08,0:23:46.45,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى الحلبة حيث\N!ينتظر البطل Dialogue: 0,0:23:47.12,0:23:49.05,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"مبتدآ السنة الإثنين"