[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Concerto_2.avi Video File: Concerto_2.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Active Line: 6 Video Position: 2630 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AF_Najed,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,30,1 Style: Default_2,Mohammad Bold Normal,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: تدقيق,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Note_2,Noto Naskh Arabic UI,60,&H0000F6FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: High,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,10,10,70,1 Style: Low,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,10,10,30,1 Style: Higher,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,10,10,110,1 Style: titlle,Hacen Liner XL,65,&H0008C9DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.53,0:00:13.69,Default,,0,0,0,,‫كونسيرتو Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:31.46,Default,,0,0,0,,‫أنا إيبيساوا.. إيبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:49.01,Default,,0,0,0,,‫هل هذه مزحه؟ Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:52.61,Default,,0,0,0,,‫اعذرني. Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:04.46,Default,,0,0,0,,‫صدمات. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:26.62,Default,,0,0,0,,‫هذا المنزل يواجه السماء. Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:31.09,Default,,0,0,0,,‫أود تصميم منزل مثل هذا. Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:37.13,Default,,0,0,0,,‫انا اسف سيدي. Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:42.30,Default,,0,0,0,,‫منذ أن أصر على\N‫الانضمام إلى شركتك.. Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:46.07,Default,,0,0,0,,‫طلبت منه الانتظار.\N‫يا له من زميل فظ! Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:49.24,Default,,0,0,0,,‫لا، قد أكون الشخص الوقح. Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:53.31,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعيش بعيدًا من هنا. Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:30.78,Default,,0,0,0,,‫معذرة، أين (لارك هايتس)؟ Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:36.32,Default,,0,0,0,,‫للأمام، انعطف يمينًا.\N‫هناك نهر. Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.15,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هناك. Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:51.87,Default,,0,0,0,,‫معذرةً، هل تعرف\N‫أين تقع لارك هايتس؟ Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:54.97,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:57.84,Default,,0,0,0,,‫تعرف أين تقع لارك هايتس؟ Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,‫إنه مبنى سكني.\N‫بعيد كل البعد عن الاسم. Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:32.51,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:38.95,Default,,0,0,0,,‫كيف وجدت هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.95,Default,,0,0,0,,‫أين كاكيرو؟ Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:44.02,Default,,0,0,0,,‫لم يعد في المنزل بعد. Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:49.22,Default,,0,0,0,,‫رأيته في وقت سابق.\N‫هكذا حصلت على العنوان. Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:51.56,Default,,0,0,0,,‫التقيت به هنا Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:55.60,Default,,0,0,0,,‫إنها فوضى، لكن تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:03:57.93,0:04:03.37,Default,,0,0,0,,‫هانا، كان يجب أن\N‫أخبركِ سابقًا، لكن... Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:10.65,Default,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى، لم\N‫تتاح لي الفرصة... Dialogue: 0,0:04:10.65,0:04:17.95,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد الأذى. ولكن نتيجة لذلك. Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:19.92,Default,,0,0,0,,‫لقد خدعتكما. Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:22.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:27.16,Default,,0,0,0,,‫أنا لست يامازاكي،\N‫مدير تنظيم فعاليات في الفندق. Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:31.30,Default,,0,0,0,,‫اسمي حقا إيبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:36.17,Default,,0,0,0,,‫المهندس المعماري\N‫إيبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:39.34,Default,,0,0,0,,‫كنتما تتحدثان عني. Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:43.75,Default,,0,0,0,,‫إبيساوا... أنت هو؟ Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.45,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:49.89,Default,,0,0,0,,‫أنا هو Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:51.75,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد أن أؤذيكِ. Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:53.29,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أخبرِك في وقت سابق. Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:56.13,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيدًا بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:05.37,Default,,0,0,0,,‫اعتدت أن أمتلك\N‫كلبًا منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:08.34,Default,,0,0,0,,‫سواء كنت تنوي مضايقته أم لا، Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,‫فقد كان يغضب. ويكشف عن أسنانه. Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:14.14,Default,,0,0,0,,‫لقد كان مجرد مغفل، لكنه كان.. Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:18.55,Default,,0,0,0,,‫فخورًا بما يكفي\N‫ليغضب عندما يضايقه. Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:19.08,Default,,0,0,0,,‫تفهم؟ Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.08,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أسخر منك. Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:21.04,Default,,0,0,0,,‫بل سخرت Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:21.48,Default,,0,0,0,,‫لم أسخر Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:23.02,Default,,0,0,0,,‫اتضح بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:34.00,Default,,0,0,0,,‫كما قيل، ذهبت إلى شركة ايبيساوا كوسوكي Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:39.47,Default,,0,0,0,,‫منذ أن تعرضت\N‫للسخرية، قررت رفضها. Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:14.87,Default,,0,0,0,,‫كونسيرتو Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:18.47,Default,,0,0,0,,‫الحلقة 2\N‫"أرض الأحلام" Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:56.17,Default,,0,0,0,,‫ألم أقل، ضع المعرض Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:59.41,Default,,0,0,0,,‫والمطعم حول الردهة؟ Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.68,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:05.55,Default,,0,0,0,,‫هيا، افعلوا ما أقول! Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.75,Default,,0,0,0,,‫توقفوا عن تقديم نفس التصميم! Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:13.72,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنكم متعبون لكن Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:17.23,Default,,0,0,0,,‫العرض للعميل في ثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:27.50,Default,,0,0,0,,‫سيدي هل أنت موجود؟ Dialogue: 0,0:08:27.50,0:08:29.97,Default,,0,0,0,,‫هذه انا. أوكي ماسا. Dialogue: 0,0:08:34.21,0:08:36.28,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:41.15,Default,,0,0,0,,‫من الصعب الوصول إليك Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:44.69,Default,,0,0,0,,‫كيف حال السيد اوكي؟ Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:47.42,Default,,0,0,0,,‫من يهتم؟ Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.33,Default,,0,0,0,,‫ارجوك ابني بيتي. Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:57.10,Default,,0,0,0,,‫حدد سعرك. Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:05.81,Default,,0,0,0,,‫لقد تأثرت برؤية منزل\N‫كيكاوادا الذي صممته. Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.81,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكِ. Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:10.98,Default,,0,0,0,,‫أود أن أعيش في منزل كهذا. Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:12.68,Default,,0,0,0,,‫كما أخبرتكِ عبر الهاتف. Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:15.08,Default,,0,0,0,,‫أنا مشغول بتصميمات مجلس المدينة. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:19.36,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبت منك منذ ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:23.36,Default,,0,0,0,,‫لديك دائما وظيفة أخرى لتقوم بها! Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.73,Default,,0,0,0,,‫كوروميتسو، الرجاء\N‫مساعدة السيدة أوكي. Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:34.97,Default,,0,0,0,,‫لدي شي لأقوم به. Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:07.64,Default,,0,0,0,,‫استقالت؟ Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:13.21,Default,,0,0,0,,‫اتصلت هذا الصباح. Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:16.18,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الحاضر،\N‫مساعدة الشباب لا تدوم طويلاً. Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.85,Default,,0,0,0,,‫يغضبون ويرحلون Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.32,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:59.29,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أتى بك هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:59.29,0:11:05.76,Default,,0,0,0,,‫هانا ليست في المنزل وأنا\N‫في طريقي لكسب المال. Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:08.30,Default,,0,0,0,,‫هل تلعب باتشينكو؟ Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:17.14,Default,,0,0,0,,‫أنا حقا لا أريد ذلك ولكني\N‫عاطل عن العمل اليوم. Dialogue: 0,0:11:17.14,0:11:23.31,Default,,0,0,0,,‫فواتير الغاز والكهرباء\N‫واجبة السداد اليوم. Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:27.58,Default,,0,0,0,,‫استقالت "هانا" من وظيفتها. Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:32.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:32.82,0:11:36.99,Default,,0,0,0,,‫أحالتها صديقتها إلى خدمة مرافقة. Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:39.60,Default,,0,0,0,,‫يدفع أكثر. Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.80,Default,,0,0,0,,‫مرافقة؟ أنت لا تمانع؟ Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:44.30,Default,,0,0,0,,‫رأيي لا يهم. Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:51.61,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن إخفاء اسمي Dialogue: 0,0:11:51.61,0:11:54.24,Default,,0,0,0,,‫انا اسف جدا. Dialogue: 0,0:11:56.45,0:11:59.22,Default,,0,0,0,,‫هل تسمح بإعادة النظر من فضلك؟ Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:01.68,Default,,0,0,0,,‫إعادة النظر؟ Dialogue: 0,0:12:03.79,0:12:07.39,Default,,0,0,0,,‫فلتعمل لديّ Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:11.59,Default,,0,0,0,,‫ستجعل حياتك أسهل. Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:22.74,Default,,0,0,0,,‫اعتدت أن أمتلك قطة أيضًا. Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:25.14,Default,,0,0,0,,‫بريّة Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:31.28,Default,,0,0,0,,‫يقولون بغض النظر عن\N‫مدى قسوة معاملتك لها، Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:36.35,Default,,0,0,0,,‫ستنسى القطة بعد ذلك\N‫بثلاث خطوات. ليس كذلك. Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:42.16,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تضايقها، فإنها\N‫تتذكر لمدة ثلاثة أيام! Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:49.70,Default,,0,0,0,,‫هل تسألني بعد\N‫ثلاثة أيام من الآن؟ Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:51.63,Default,,0,0,0,,‫إذن هل ستقول نعم بعد ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:52.90,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:55.74,Default,,0,0,0,,‫أنت عنيد. Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:07.85,Default,,0,0,0,,‫لا استطيع تحمل سلوكك. Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:10.59,Default,,0,0,0,,‫أنا إيبيساوا كوسوكي الشهير. Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:15.59,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرض عليك وظيفة. اقبلها. Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:17.59,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس في نيتي. Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:20.10,Default,,0,0,0,,‫إذن ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:22.93,Default,,0,0,0,,‫أريد مساعدتك أنت وهانا. Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:25.50,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:38.75,Default,,0,0,0,,‫لقد فكرت في الأمر،\N‫لكني لا أعرف لماذا. Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:45.92,Default,,0,0,0,,‫غريب. Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:51.53,Default,,0,0,0,,‫لكني أريد المساعدة. Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,‫ربما اسمح لك.\N‫أنا أعاني من نقص بسيط في الأموال. Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:05.68,Default,,0,0,0,,‫هل ستقرضني 10.000 ين؟ Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:08.74,Default,,0,0,0,,‫سأعيدها مرتين في ساعة. Dialogue: 0,0:14:08.75,0:14:11.98,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت في أزمة في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:41.51,Default,,0,0,0,,‫من فضلك تعال إلى شقتي. Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:47.62,Default,,0,0,0,,‫الجار مدين لي بالمال.\N‫سأدفع لك لاحقًا. Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:10.61,Default,,0,0,0,,‫أنت في البيت. Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:18.35,Default,,0,0,0,,‫لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:22.35,Default,,0,0,0,,‫لقد أحرقت حبوب الكينتوكي. Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:24.89,Default,,0,0,0,,‫لا تبكي على ذلك! Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:28.02,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يسير على ما يرام. Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:30.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:37.03,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهبت أخيرًا إلى مكتب ايباساوا كوسوكي Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:43.87,Default,,0,0,0,,‫ولكن بسبب عنادك،\N‫عدنا للعيش بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:46.88,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى المقابلة للمرافقة Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:49.45,Default,,0,0,0,,‫وقالوا إنني بحاجة إلى كيمونو. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:53.68,Default,,0,0,0,,‫قالوا إن علي ارتداء\N‫الكيمونو كثيرًا. Dialogue: 0,0:15:55.25,0:15:59.72,Default,,0,0,0,,‫يريدون مني إحضار\N‫كيمونو في غضون يومين. Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:05.63,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي كيمونو. Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:07.93,Default,,0,0,0,,‫ألا تقرضها أماكن كهذه؟ Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:10.83,Default,,0,0,0,,‫هم جميعًا في الخارج. Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:15.44,Default,,0,0,0,,‫انسي ذلك إذن Dialogue: 0,0:16:15.44,0:16:18.24,Default,,0,0,0,,‫لم يكن من المفترض أن يكون ذلك . Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:22.61,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس بهذه البساطة.\N‫انا يائسة. Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:23.98,Default,,0,0,0,,‫لم اقصد... Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:26.25,Default,,0,0,0,,‫انت فعلت! Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:33.52,Default,,0,0,0,,‫بهذا المعدل، لن\N‫نذهب إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:39.16,Default,,0,0,0,,‫أهلاً. Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:46.10,Default,,0,0,0,,‫السيد "ياما"... لا، السيد "إيبيساوا"؟ Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئ أيضًا لأنك كذبت علينا. Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:56.05,Default,,0,0,0,,‫يكفي Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:03.89,Default,,0,0,0,,‫لقد احترقت قليلاً، لكن\N‫من فضلك خذ البعض. Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:11.19,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذا التصميم؟ Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:15.47,Default,,0,0,0,,‫كاكيرو يعمل علىه منذ ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:17:15.47,0:17:19.47,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون قادرًا على المعرفة . Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:22.61,Default,,0,0,0,,‫رجاءا كن صادقا.\N‫إذا لم يكن ذلك جيدًا، قل ذلك. Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:25.27,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت من هذا\N‫الأمر الذي يحكم حياتنا Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:27.61,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن ذلك جيدًا. Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:29.55,Default,,0,0,0,,‫لم تنتهِ.\N‫- توقف! Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:31.28,Default,,0,0,0,,‫من فضلك انظر إليها. Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:34.02,Default,,0,0,0,,‫دعنا نسمع ما يقوله! Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن ذلك. Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:03.18,Default,,0,0,0,,‫هي بخير. Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:07.02,Default,,0,0,0,,‫تفعل هذا في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:18:24.13,0:18:28.67,Default,,0,0,0,,‫الأمور لا تسير كما هو مخطط لها. Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:32.98,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدي الموهبة. Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:37.58,Default,,0,0,0,,‫سأنهي التصميم في عام آخر.. Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:39.68,Default,,0,0,0,,‫وسـأنشره في مجلة Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:42.69,Default,,0,0,0,,‫بعد بناء الكنيسة. Dialogue: 0,0:18:42.69,0:18:47.89,Default,,0,0,0,,‫لاول مرة مع الفوز بجائزة\N‫نقابة المهندسين المعماريين. Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:50.96,Default,,0,0,0,,‫سأكون في السابعة والعشرين من عمري. Dialogue: 0,0:18:53.83,0:18:58.53,Default,,0,0,0,,‫لقد أعددت بالفعل\N‫خطاب القبول الخاص بي. Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:13.88,Default,,0,0,0,,‫أود أن أمنح هذه\N‫الجائزة المجيدة لداعمتي Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:21.76,Default,,0,0,0,,‫ورفيقتي منذ فترة\N‫طويلة، زوجتي هانا. Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:36.14,Default,,0,0,0,,‫الأمر يدعوا للسخرية Dialogue: 0,0:19:36.71,0:19:42.95,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رسم تصاميم،\N‫لكن لا يمكنني التخطيط لحياتي. Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:47.22,Default,,0,0,0,,‫إنه نفس الشيء بالنسبة للجميع. Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:02.40,Default,,0,0,0,,‫أنت مدين لي بـ 10.000 ين. Dialogue: 0,0:20:29.96,0:20:32.53,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقرر على الفور\N‫بشأن المدخل الأمامي. Dialogue: 0,0:20:32.53,0:20:34.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف. سيكون لديك قراري غدا. Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:36.67,Default,,0,0,0,,‫أي تغييرات داخلية؟ Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:39.80,Default,,0,0,0,,‫نعم. سأناقش هؤلاء\N‫في اجتماع الغد. Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:43.37,Default,,0,0,0,,‫سيدي بخصوص الكوّة في كل غرفة... Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:51.25,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:55.89,Default,,0,0,0,,‫الارضية؟\N‫قلت كوبنهاغن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:02.76,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يتناسب مع الصورة. Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:05.00,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك رسم الخطط دون.. Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:09.30,Default,,0,0,0,,‫التحقق معي من كل شيء صغير؟ Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:15.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الكوّة؟ Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:22.41,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تفعل كل شيء بنفسك. Dialogue: 0,0:21:22.41,0:21:25.95,Default,,0,0,0,,‫أنا أتعب بمجرد مشاهدتك. Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:28.65,Default,,0,0,0,,‫في السنوات القليلة الماضية.. Dialogue: 0,0:21:28.65,0:21:33.79,Default,,0,0,0,,‫من المعروف أنك لا تصبر ولديك طلبات كثيرة في المواقع. Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:37.49,Default,,0,0,0,,‫لقد اعتدت أن تكون أكثر استرخاءً. Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:44.03,Default,,0,0,0,,‫اعتدت تخيل ما كنت ستبنيه\N‫بعد 5، 10 سنوات... Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:47.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:47.17,0:21:52.64,Default,,0,0,0,,‫اترك العمل لموظفيك\N‫وابحث عن صديقة. Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:57.31,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تأكل هنا معي كل يوم. Dialogue: 0,0:21:57.32,0:22:00.05,Default,,0,0,0,,‫أنت إيبيساوا كوسوكي الشهير. Dialogue: 0,0:22:00.05,0:22:02.32,Default,,0,0,0,,‫صديقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:02.75,0:22:06.42,Default,,0,0,0,,‫إذا كان ذلك صعبًا للغاية\N‫، فاطلب من "ايكو" العودة. Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:10.69,Default,,0,0,0,,‫لا تتحدث عن المرأة التي تركتني. Dialogue: 0,0:22:10.70,0:22:14.06,Default,,0,0,0,,‫أعلم، لكني قلق. Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:17.33,Default,,0,0,0,,‫كل ما تفكر فيه هو العمل. Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:19.24,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف. Dialogue: 0,0:22:27.08,0:22:32.82,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت على علاقة بأسرة غريبة Dialogue: 0,0:22:33.95,0:22:39.89,Default,,0,0,0,,‫حينما أكون معهما أعرف\N‫مدى إنشغالي Dialogue: 0,0:22:39.89,0:22:41.62,Default,,0,0,0,,‫أسرة؟ Dialogue: 0,0:22:41.63,0:22:44.43,Default,,0,0,0,,‫إنهم غريبون. Dialogue: 0,0:22:45.80,0:22:51.10,Default,,0,0,0,,‫يذكرونني... Dialogue: 0,0:22:51.10,0:22:57.37,Default,,0,0,0,,‫بي وبـ إيكو، منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:23:15.69,0:23:20.86,Default,,0,0,0,,‫من فضلكِ أريني شيئًا\N‫مناسبًا لسيدة شابة. Dialogue: 0,0:23:21.97,0:23:24.27,Default,,0,0,0,,‫هي بهذا الطول. Dialogue: 0,0:23:24.27,0:23:26.24,Default,,0,0,0,,‫ابنتك؟ Dialogue: 0,0:23:27.91,0:23:29.87,Default,,0,0,0,,‫تفضل من هنا Dialogue: 0,0:23:29.87,0:23:33.24,Default,,0,0,0,,‫هي بحاجة إلى كيمونو على الفور. Dialogue: 0,0:23:33.94,0:23:36.48,Default,,0,0,0,,‫السعر لا يهم. Dialogue: 0,0:23:37.18,0:23:40.28,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لمروركِ علينا سابقًا Dialogue: 0,0:23:40.28,0:23:43.09,Default,,0,0,0,,‫من فضلك قدمي تحياتي لزوجكِ. Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:46.19,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. سآتي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:23:51.90,0:23:56.67,Default,,0,0,0,,‫سيدي، ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:02.47,Default,,0,0,0,,‫تبحث عن كيمونو؟ Dialogue: 0,0:24:02.47,0:24:04.14,Default,,0,0,0,,‫بناته. Dialogue: 0,0:24:04.14,0:24:10.45,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أن لديك ابنة. Dialogue: 0,0:24:10.95,0:24:13.02,Default,,0,0,0,,‫هي ابنة أخي. Dialogue: 0,0:24:13.02,0:24:15.72,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها بحاجة إلى كيمونو غدًا. Dialogue: 0,0:24:15.72,0:24:18.42,Default,,0,0,0,,‫أنا في مأزق. Dialogue: 0,0:24:18.96,0:24:25.30,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بالأمر السهل.\N‫لا أعرف من أين أبدأ Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:29.90,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. سآتي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:24:48.89,0:24:51.02,Default,,0,0,0,,‫انتظر، سيد إيبيساوا! Dialogue: 0,0:24:58.93,0:25:03.63,Default,,0,0,0,,‫هل تحتاج ابنة أختك\N‫حقًا إلى كيمونو غدًا؟ Dialogue: 0,0:25:08.07,0:25:12.08,Default,,0,0,0,,‫يوجد الكثير من\N‫الكيمونو أكثر مما تتخيله. Dialogue: 0,0:25:12.08,0:25:17.38,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعتقد أنه يمكنك ببساطة\N‫اختيار واحدة، فأنت مخطئ. Dialogue: 0,0:25:17.38,0:25:20.88,Default,,0,0,0,,‫من فضلك اترك هذا لي. Dialogue: 0,0:25:23.09,0:25:26.76,Default,,0,0,0,,‫بدلًا من المرور على\N‫المتاجر تعال إلى منزلي. Dialogue: 0,0:25:26.76,0:25:29.59,Default,,0,0,0,,‫احصل على مجموعة\N‫من أرقى الكيمونو اليابانية. Dialogue: 0,0:25:29.59,0:25:30.79,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع... Dialogue: 0,0:25:30.80,0:25:32.26,Default,,0,0,0,,‫لا تتردد. Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:34.93,Default,,0,0,0,,‫يمكنني ارتداء واحدة كل\N‫يوم ولا يزال لدي المزيد. Dialogue: 0,0:25:34.93,0:25:37.60,Default,,0,0,0,,‫اريد مساعدتك. Dialogue: 0,0:25:37.60,0:25:40.67,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك أي ما تطلبه Dialogue: 0,0:25:40.67,0:25:42.37,Default,,0,0,0,,‫لا استطيع Dialogue: 0,0:25:42.77,0:25:46.44,Default,,0,0,0,,‫ما هو طول كم ابنة أختك؟ Dialogue: 0,0:25:49.28,0:25:55.32,Default,,0,0,0,,‫ما أغباني! يجب أن أقابلها.\N‫أين ابنة أختك الآن؟ Dialogue: 0,0:25:56.52,0:25:58.46,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:25:58.92,0:26:02.53,Default,,0,0,0,,‫ألا تحتاج إلى كيمونو غدًا؟ Dialogue: 0,0:26:02.53,0:26:05.86,Default,,0,0,0,,‫يا له من أمر مزعج.. Dialogue: 0,0:26:08.73,0:26:11.90,Default,,0,0,0,,‫اركب Dialogue: 0,0:26:45.40,0:26:47.47,Default,,0,0,0,,‫اين هانا؟ Dialogue: 0,0:26:47.47,0:26:49.47,Default,,0,0,0,,‫في المتجر. Dialogue: 0,0:26:56.05,0:27:01.72,Default,,0,0,0,,‫إنها اللحظة الأخيرة، لكن\N‫هناك شخصية أود أن تقابلها. Dialogue: 0,0:27:01.72,0:27:04.52,Default,,0,0,0,,‫أرجوك تعال معي. Dialogue: 0,0:27:04.52,0:27:06.69,Default,,0,0,0,,‫لرؤية زوجة رئيس\N‫شركة "أوشن كريدتس". Dialogue: 0,0:27:06.69,0:27:10.19,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنك على\N‫دراية باسم الشركة. Dialogue: 0,0:27:10.19,0:27:11.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:27:11.76,0:27:13.80,Default,,0,0,0,,‫فقط تعال معي. Dialogue: 0,0:27:14.77,0:27:18.84,Default,,0,0,0,,‫إذا قمت بذلك، فلن تحتاج\N‫إلى إعادة 10000 ين. Dialogue: 0,0:27:20.94,0:27:23.04,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:27:25.04,0:27:31.68,Default,,0,0,0,,‫قلتِ أنكِ بحاجة إلى\N‫كيمونو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:32.85,0:27:35.15,Default,,0,0,0,,‫أعرف شخصية لديها الكثير.. Dialogue: 0,0:27:35.15,0:27:38.76,Default,,0,0,0,,‫وهي مستعدة للتخلي عنهم. Dialogue: 0,0:27:40.49,0:27:43.09,Default,,0,0,0,,‫هي شخصية جيدة. Dialogue: 0,0:27:43.09,0:27:47.26,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تحاولين\N‫ارتداء الكيمونو؟ Dialogue: 0,0:27:58.88,0:28:01.24,Default,,0,0,0,,‫تفضلي بالدخول. Dialogue: 0,0:28:18.96,0:28:21.87,Default,,0,0,0,,‫يمكنني اختيار واحد؟ Dialogue: 0,0:28:21.87,0:28:23.13,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:29.47,Default,,0,0,0,,‫نحن بنفس الحجم لذا\N‫أي واحدة مثالية لكِ. Dialogue: 0,0:28:30.81,0:28:33.48,Default,,0,0,0,,‫السقف من خشب الأرز. Dialogue: 0,0:28:34.98,0:28:39.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أقول على\N‫الفور أنها ليست ابنة أختك. Dialogue: 0,0:28:39.28,0:28:42.49,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لم يكن لدي وقت للشرح. Dialogue: 0,0:28:43.02,0:28:47.36,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنها ليست صديقتك. Dialogue: 0,0:28:48.56,0:28:51.49,Default,,0,0,0,,‫من هو السيد تاكاكورا؟ Dialogue: 0,0:28:54.00,0:28:58.84,Default,,0,0,0,,‫لم أعرّفكِ في السيارة.. Dialogue: 0,0:28:58.84,0:29:01.00,Default,,0,0,0,,‫لكنه مهندس معماري. Dialogue: 0,0:29:01.01,0:29:07.71,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مجرد مهندس\N‫معماري، إنه عبقري. Dialogue: 0,0:29:09.85,0:29:14.02,Default,,0,0,0,,‫قال مهندس معماري.. Dialogue: 0,0:29:14.02,0:29:19.96,Default,,0,0,0,,‫"العمارة هي الخيال والواقع". Dialogue: 0,0:29:21.19,0:29:27.46,Default,,0,0,0,,‫مخيلته تأتي من السماء. Dialogue: 0,0:29:27.47,0:29:31.97,Default,,0,0,0,,‫أود الحصول على فرصة للعمل معه. Dialogue: 0,0:29:35.71,0:29:38.11,Default,,0,0,0,,‫إنه موهوب. Dialogue: 0,0:29:50.76,0:29:54.29,Default,,0,0,0,,‫هل هذا رائع؟ Dialogue: 0,0:29:54.29,0:29:56.46,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:29:57.06,0:30:03.43,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أن تقديمه لكِ سيؤذي. Dialogue: 0,0:30:03.43,0:30:11.01,Default,,0,0,0,,‫هذا المنزل قديم وعاشت\N‫زوجته السابقة هنا. Dialogue: 0,0:30:11.01,0:30:15.41,Default,,0,0,0,,‫أود إعادة البناء في\N‫أقرب وقت ممكن. Dialogue: 0,0:30:15.41,0:30:19.88,Default,,0,0,0,,‫انت رجل مشغول. Dialogue: 0,0:30:22.32,0:30:25.36,Default,,0,0,0,,‫إذا قمت بتوظيفه. Dialogue: 0,0:30:25.36,0:30:30.03,Default,,0,0,0,,‫سأعمل معه على تصميم. Dialogue: 0,0:30:32.16,0:30:36.17,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه سيكون منزلًا رائعًا. Dialogue: 0,0:30:36.17,0:30:38.97,Default,,0,0,0,,‫هو صغير جدًا. Dialogue: 0,0:30:41.81,0:30:46.94,Default,,0,0,0,,‫كنت في مثل عمره\N‫عندما بدأت. Dialogue: 0,0:30:48.55,0:30:51.61,Default,,0,0,0,,‫ممكن اتكلم معه؟ Dialogue: 0,0:30:51.62,0:30:52.82,Default,,0,0,0,,‫افعلي من فضلكِ. Dialogue: 0,0:31:09.80,0:31:12.50,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا\N‫إنه أنا Dialogue: 0,0:31:15.21,0:31:18.74,Default,,0,0,0,,‫سوف أقوم بزيارة موقع\N‫"كويشيتا" في طريق العودة. Dialogue: 0,0:31:18.74,0:31:21.91,Default,,0,0,0,,‫قبل يومين من الموعد\N‫النهائي لقاعة المدينة. Dialogue: 0,0:31:22.38,0:31:26.08,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:31:34.36,0:31:39.36,Default,,0,0,0,,‫سيد إيبيساوا، هل\N‫تود أن تراها؟ Dialogue: 0,0:31:54.18,0:31:56.78,Default,,0,0,0,,‫كيف ابدو؟ Dialogue: 0,0:31:56.78,0:31:59.98,Default,,0,0,0,,‫رائعة! أنتِ جميلة. Dialogue: 0,0:32:06.49,0:32:10.19,Default,,0,0,0,,‫كاكيرو، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:32:18.14,0:32:20.54,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف. Dialogue: 0,0:32:27.65,0:32:31.68,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أرتدي مثل هذا في حياتي! Dialogue: 0,0:32:31.68,0:32:36.15,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكِ سيدة "أوكي".\N‫انا سعيدة جدا! Dialogue: 0,0:32:36.15,0:32:40.79,Default,,0,0,0,,‫إنها أنتِ بالتأكيد.\N‫أنتِ تبدين مذهلة. Dialogue: 0,0:32:40.79,0:32:44.76,Default,,0,0,0,,‫تشبهيني حينما\N‫كنت أصغر سنًا. Dialogue: 0,0:32:44.76,0:32:48.87,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنني احتفظت\N‫بكيمونو حرير يوزين. Dialogue: 0,0:32:48.87,0:32:53.00,Default,,0,0,0,,‫يمكنني ارتداء هذا في أي حفلة Dialogue: 0,0:32:53.00,0:32:55.11,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:32:57.81,0:33:02.28,Default,,0,0,0,,‫لدي حفلة لأذهب إليها اليوم. Dialogue: 0,0:33:02.28,0:33:06.25,Default,,0,0,0,,‫يتضمن عرض أزياء.\N‫هل تريدي المجيئ معي؟ Dialogue: 0,0:33:06.38,0:33:08.15,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:33:08.15,0:33:10.59,Default,,0,0,0,,‫سآخذكِ معي. Dialogue: 0,0:33:12.59,0:33:15.23,Default,,0,0,0,,‫سيدي، تعال معنا؟ Dialogue: 0,0:33:15.23,0:33:18.10,Default,,0,0,0,,‫لدي عمل لأقوم به في المكتب. Dialogue: 0,0:33:18.10,0:33:22.40,Default,,0,0,0,,‫يبدأ من السادسة.\N‫- ألا يمكنك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:23.84,0:33:29.81,Default,,0,0,0,,‫يجب ان تأتي.\N‫أنت مدين لي بواحدة اليوم. Dialogue: 0,0:33:31.41,0:33:33.58,Default,,0,0,0,,‫تعدني؟ Dialogue: 0,0:33:33.58,0:33:36.61,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لدي الوقت... Dialogue: 0,0:33:38.95,0:33:43.22,Default,,0,0,0,,‫السيد تاكاكورا، تعال من فضلك. Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:46.66,Default,,0,0,0,,‫لدي أشياء لأفعلها في المنزل. Dialogue: 0,0:33:46.66,0:33:47.99,Default,,0,0,0,,‫هذا صادم Dialogue: 0,0:33:50.60,0:33:53.10,Default,,0,0,0,,‫اذهبي أنتِ. Dialogue: 0,0:33:54.57,0:33:57.20,Default,,0,0,0,,‫ثلاث ساعات أخرى. Dialogue: 0,0:33:58.50,0:34:03.14,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بخبيرة التجميل\N‫ثم نختار نعالنا جيدًا. Dialogue: 0,0:34:09.48,0:34:14.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا اصطحبتني الى هناك؟ Dialogue: 0,0:34:16.82,0:34:19.39,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تحبه؟ Dialogue: 0,0:34:19.39,0:34:24.16,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحب "هانا" أن تبدو جميلة. Dialogue: 0,0:34:27.27,0:34:30.50,Default,,0,0,0,,‫هل هو المال؟ Dialogue: 0,0:34:31.30,0:34:38.14,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لدي المال، يمكن\N‫أن تبدو هانا جميلة دائمًا. Dialogue: 0,0:34:43.05,0:34:47.75,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعيش بوتيرة أبطأ. Dialogue: 0,0:34:47.75,0:34:51.89,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى المباني الرائعة\N‫التي تتجول حولها.. Dialogue: 0,0:34:51.89,0:34:55.96,Default,,0,0,0,,‫واستغرق المزيد من الوقت\N‫لتصميم تصميمي الخاص.. Dialogue: 0,0:34:55.96,0:35:00.93,Default,,0,0,0,,‫بناء في مبنى من\N‫شأنه أن يفاجئ الناس. Dialogue: 0,0:35:04.44,0:35:08.87,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما أكون\N‫وحدي أفكر في الكنيسة.. Dialogue: 0,0:35:08.87,0:35:13.01,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أخذها في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:35:13.95,0:35:18.58,Default,,0,0,0,,‫من سينظر إلى هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:35:18.58,0:35:22.59,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:35:23.45,0:35:26.32,Default,,0,0,0,,‫انا غير صبور. Dialogue: 0,0:35:29.53,0:35:32.70,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الوقت الذي يجب أن تعمل فيه. Dialogue: 0,0:35:34.47,0:35:37.90,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أدرس بمفردي، كان.. Dialogue: 0,0:35:37.90,0:35:41.17,Default,,0,0,0,,‫حلمي هو بناء قاعات وناطحات سحاب. Dialogue: 0,0:35:41.17,0:35:44.51,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه الوظائف لم تأتِ في طريقي. Dialogue: 0,0:35:46.31,0:35:51.18,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني سيدة السجائر\N‫في الحي تصميم وبناء Dialogue: 0,0:35:51.18,0:35:54.82,Default,,0,0,0,,‫مبنى مكون من طابقين\N‫بمساحة 5 أمتار مربعة. Dialogue: 0,0:35:54.82,0:35:57.15,Default,,0,0,0,,‫بدلاً من صنع أي\N‫شيء على الإطلاق، Dialogue: 0,0:35:57.16,0:36:00.52,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب في تشكيل\N‫شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:36:00.53,0:36:03.59,Default,,0,0,0,,‫عندما انتهيت كانت السيدة سعيدة. Dialogue: 0,0:36:03.59,0:36:07.46,Default,,0,0,0,,‫هناك خمس غرف\N‫في هذا المبنى الصغير Dialogue: 0,0:36:07.47,0:36:11.20,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها ستعتز بها إلى الأبد. Dialogue: 0,0:36:11.20,0:36:16.51,Default,,0,0,0,,‫إنه منزل صغير،\N‫لكنه لا يزال قائمًا. Dialogue: 0,0:36:20.31,0:36:22.51,Default,,0,0,0,,‫لأول مرة، Dialogue: 0,0:36:22.51,0:36:25.95,Default,,0,0,0,,‫أدركت أن عملي كان\N‫ذا قيمة لشخص ما. Dialogue: 0,0:36:25.95,0:36:29.29,Default,,0,0,0,,‫كنت سعيدًا. Dialogue: 0,0:36:30.46,0:36:33.56,Default,,0,0,0,,‫أي شيء خاص بك؟ Dialogue: 0,0:36:33.56,0:36:34.96,Default,,0,0,0,,‫أي شئ؟ Dialogue: 0,0:36:34.96,0:36:38.20,Default,,0,0,0,,‫مثل منزل السيدة أوكي. Dialogue: 0,0:36:38.56,0:36:41.63,Default,,0,0,0,,‫تريد التجديد. Dialogue: 0,0:36:41.63,0:36:45.70,Default,,0,0,0,,‫أوصيتُ بك. وصفتك بالعبقرية. Dialogue: 0,0:36:45.70,0:36:48.81,Default,,0,0,0,,‫ستطلب في النهاية\N‫حـاول Dialogue: 0,0:36:48.81,0:36:51.98,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تنصحني بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:36:51.98,0:36:56.05,Default,,0,0,0,,‫لقد كان انتهازيًا.\N‫فكر في الأمر بعض الشيء. Dialogue: 0,0:36:56.91,0:36:58.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:58.82,0:37:01.32,Default,,0,0,0,,‫فكر في الأمر. Dialogue: 0,0:37:05.12,0:37:08.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:37:09.56,0:37:14.70,Default,,0,0,0,,‫انه المصير. نوع من القدر. Dialogue: 0,0:37:26.41,0:37:28.88,Default,,0,0,0,,‫القدر؟ Dialogue: 0,0:38:30.48,0:38:33.78,Default,,0,0,0,,‫استقالوا؟ كلهم؟ Dialogue: 0,0:38:33.78,0:38:38.28,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه من الغريب\N‫عدم وجود أحد بعد الظهر. Dialogue: 0,0:38:38.28,0:38:41.85,Default,,0,0,0,,‫قدم ثلاثة منهم\N‫استقالاتهم في وقت سابق.. Dialogue: 0,0:38:44.99,0:38:48.53,Default,,0,0,0,,‫الباقي سيذهب لرؤيتك صباح الغد. Dialogue: 0,0:38:48.53,0:38:50.96,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:38:50.96,0:38:55.40,Default,,0,0,0,,‫قال ناكامورا أنك لا تثق بهم. Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:58.64,Default,,0,0,0,,‫إنهم يستقيلون بإرادتهم Dialogue: 0,0:39:01.07,0:39:04.71,Default,,0,0,0,,‫لقد خططوا لهذا من قبل. Dialogue: 0,0:39:05.74,0:39:08.05,Default,,0,0,0,,‫حصل ناكامورا على مشروع Dialogue: 0,0:39:08.05,0:39:11.22,Default,,0,0,0,,‫كبير وذهبوا جميعًا\N‫للانضمام إليه. Dialogue: 0,0:39:12.52,0:39:18.42,Default,,0,0,0,,‫سيتعين عليك تأجيل أو\N‫إلغاء العمل في مجلس المدينة Dialogue: 0,0:39:46.25,0:39:49.22,Default,,0,0,0,,‫السيد إيبيساوا متأخر Dialogue: 0,0:39:52.22,0:39:54.69,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالنشوة. Dialogue: 0,0:41:03.53,0:41:06.13,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لقد تأخرت! Dialogue: 0,0:41:07.20,0:41:11.40,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. كنت منشغلًا بالعمل. Dialogue: 0,0:41:13.07,0:41:15.84,Default,,0,0,0,,‫انا مسرورة بمجيئك. Dialogue: 0,0:41:17.48,0:41:21.95,Default,,0,0,0,,‫حلمت فقط بحفلات كهذه. Dialogue: 0,0:41:25.68,0:41:31.36,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك، تم الرد على حلم آخر. Dialogue: 0,0:41:32.79,0:41:34.93,Default,,0,0,0,,‫انتِ ثملة. Dialogue: 0,0:41:36.86,0:41:42.70,Default,,0,0,0,,‫في حالة سكر من هذا الوقت\N‫، في حالة سكر من هذا الجو. Dialogue: 0,0:41:44.24,0:41:46.07,Default,,0,0,0,,‫احترسي Dialogue: 0,0:42:04.02,0:42:07.69,Default,,0,0,0,,‫ألا يسير العمل بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:42:09.09,0:42:11.30,Default,,0,0,0,,‫أنتِ مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:42:11.30,0:42:15.27,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان، تبدو جادًا جدًا. Dialogue: 0,0:42:15.73,0:42:18.10,Default,,0,0,0,,‫ليس كذلك. أنا بخير. Dialogue: 0,0:42:18.97,0:42:23.11,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعرين؟ أوشكتِ الوصول إلى المنزل. Dialogue: 0,0:42:25.34,0:42:28.71,Default,,0,0,0,,‫أنا رصينة جدًا. Dialogue: 0,0:42:28.71,0:42:30.35,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:42:34.12,0:42:36.85,Default,,0,0,0,,‫لكن قلبي يؤلمني. Dialogue: 0,0:42:40.09,0:42:46.70,Default,,0,0,0,,‫كلما أصبحت منتبهة، يزداد حلمي بُعدًا Dialogue: 0,0:42:47.80,0:42:52.70,Default,,0,0,0,,‫"سندريلا" تركب مركبة\N‫اليقطين إلى شقتها. Dialogue: 0,0:42:54.24,0:42:56.54,Default,,0,0,0,,‫هل سيارة الـ "ار.في" قرع عسل؟ Dialogue: 0,0:42:56.54,0:43:00.51,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيد كوتشمان. Dialogue: 0,0:43:02.28,0:43:05.12,Default,,0,0,0,,‫انا لست اميرًا؟ Dialogue: 0,0:43:05.12,0:43:09.32,Default,,0,0,0,,‫لا، بل مدرب. Dialogue: 0,0:43:09.32,0:43:12.79,Default,,0,0,0,,‫أنتِ سندريلا تشتمين Dialogue: 0,0:43:13.16,0:43:14.93,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:43:19.40,0:43:26.00,Default,,0,0,0,,‫أنا مسرورة\N‫لقد أسعدتني. Dialogue: 0,0:43:31.24,0:43:36.78,Default,,0,0,0,,‫لقد منحتني حلمًا رائعًا. Dialogue: 0,0:43:37.48,0:43:41.05,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكون سعيدًا. Dialogue: 0,0:44:00.74,0:44:02.77,Default,,0,0,0,,‫سيدي، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:44:08.11,0:44:17.39,Default,,0,0,0,,‫من فضلك خذني إلى\N‫أرض الأحلام مرة أخرى. Dialogue: 0,0:44:21.79,0:44:24.16,Default,,0,0,0,,‫تعدني؟