[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Concerto_7.avi Video File: Concerto_7.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Active Line: 5 Video Position: 2936 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AF_Najed,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,30,1 Style: Default_2,Mohammad Bold Normal,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7E000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: تدقيق,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Note_2,Noto Naskh Arabic UI,60,&H0000F6FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: High,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,10,10,70,1 Style: Low,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,10,10,30,1 Style: Higher,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,10,10,110,1 Style: titlle,Hacen Liner XL,65,&H0008C9DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:10.75,Default,,0,0,0,,‫كونسيرتو Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:01.69,Default,,0,0,0,,‫هل حطمت الزجاج؟ Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,‫لم أتصل برقم 911. Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:07.36,Default,,0,0,0,,‫أنت رهن الاعتقال\N‫لضرر في الممتلكات. Dialogue: 0,0:01:08.43,0:01:10.90,Default,,0,0,0,,‫اتصل برئيس العمال. Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:41.33,Default,,0,0,0,,‫إبيساوا للهندسة المعمارية . Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:48.67,Default,,0,0,0,,‫نعم، ميتسودا كوجيو...\N‫أنت تلغي؟ Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:54.71,Default,,0,0,0,,‫يرجى إعادة النظر! Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:57.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيء للغاية... Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:10.29,Default,,0,0,0,,‫فقدنا أربعة مشاريع\N‫في ثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:02:12.26,0:02:18.43,Default,,0,0,0,,‫بهذا المعدل، لن\N‫يكون لدينا أي عمل. Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:21.00,Default,,0,0,0,,‫كنا في مأزق! Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:22.97,Default,,0,0,0,,‫سنتدبر الأمر. Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:25.14,Default,,0,0,0,,‫لقد وثقت في كاكيرو. Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:29.84,Default,,0,0,0,,‫لو فحص الزجاج لما حدث هذا. Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:42.02,Default,,0,0,0,,‫مباشرة أمام المدخل. Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:46.29,Default,,0,0,0,,‫هذا هو اللوبي. Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:52.20,Default,,0,0,0,,‫سيكون الدرج هناك. Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:57.87,Default,,0,0,0,,‫إلى اليمين، الكنيسة الصغيرة. Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:10.37,Default,,0,0,0,,‫كونسيرتو Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:14.07,Default,,0,0,0,,‫الحلقة 7\N‫"مـيلاد نجم" Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:52.19,Default,,0,0,0,,‫بعد سنتين Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:57.56,Default,,0,0,0,,‫الرجاء إقناعه بقبول هذا. Dialogue: 0,0:04:58.49,0:05:02.16,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت رواتبنا\N‫ولا يمكن للموظفين Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:06.80,Default,,0,0,0,,‫الاعتماد على مسابقات الرسم الفني Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:15.18,Default,,0,0,0,,‫هذا هو اقتراح بناء\N‫بالقرب من المحطة؟ Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:19.91,Default,,0,0,0,,‫تركت جمعية التجار\N‫الرجل الذي قابلته مسؤولاً. Dialogue: 0,0:05:19.91,0:05:23.02,Default,,0,0,0,,‫يود أن يقوم سيدي\N‫بتصميم المبنى. Dialogue: 0,0:05:23.02,0:05:26.72,Default,,0,0,0,,‫لقد اتصل. قال إنه كان من أشد\N‫المعجبين بكوسوكي منذ فترة طويلة. Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:29.02,Default,,0,0,0,,‫يبدو وكأنه شخص لطيف. Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:35.00,Default,,0,0,0,,‫لم يكن حتى يرد على الهاتف. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:40.20,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، سأتحدث معه. Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:44.14,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منه أن يكون أكثر وضوحاً. Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:49.41,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف لا بد لي من طلب مساعدتكِ. Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.89,Default,,0,0,0,,‫إنها بالفعل الساعة 9:00. Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:07.33,Default,,0,0,0,,‫أطعمت الطيور. ألا يأكل زوجي؟ Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:11.57,Default,,0,0,0,,‫هل كان هذا صوت\N‫كوروميتسو الذي سمعته؟ Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:15.77,Default,,0,0,0,,‫إنه في طريقه للقاء جمعية التجار. Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:18.37,Default,,0,0,0,,‫للمبنى القريب من المحطة؟ Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:22.81,Default,,0,0,0,,‫قلت له إنني غير مهتم. Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:29.12,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا عن رواتبهم\N‫الشهر المقبل؟ Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:31.42,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:35.29,Default,,0,0,0,,‫يمكن كوروميتسو التعامل معها. Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:39.59,Default,,0,0,0,,‫لست مضطرًا للمشاركة. Dialogue: 0,0:06:39.59,0:06:45.13,Default,,0,0,0,,‫يريد العميل رؤية تصميم\N‫ايبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:53.27,Default,,0,0,0,,‫عرض خفيف لشخصيات كرتونية... Dialogue: 0,0:06:53.27,0:06:58.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا يجب علي تصميم هذا المبنى؟ Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.62,Default,,0,0,0,,‫فقط كن هناك لتوقيع العقد. Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,‫اترك الباقي للرجال. Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.49,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الاحتيال. Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:09.62,Default,,0,0,0,,‫خمسة ملايين ين عند توقيع العقد، Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:15.00,Default,,0,0,0,,‫20-30 مليون ين للتصميم و.. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.17,Default,,0,0,0,,‫التوازن عند قلب التصميم. Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:21.50,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت توافق على ذلك،\N‫يمكنك تغطية رواتب الجميع. Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:27.11,Default,,0,0,0,,‫كم مرة يجب أن أخبركِ؟ لست مهتمًا. Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:32.21,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، ما نوع المشروع\N‫الذي ستوافق عليه؟ Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:35.32,Default,,0,0,0,,‫في ذلك اليوم، رفضت مطعمًا. Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:37.25,Default,,0,0,0,,‫شيء سيأتي قريبًا. Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:41.29,Default,,0,0,0,,‫العام الماضي. لقد بنيت\N‫مقر هيتوتسويانجي. Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:47.06,Default,,0,0,0,,‫منزل واحد في عامين. Dialogue: 0,0:07:47.06,0:07:53.30,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي فقط\N‫لتغطية نفقات المكتب. Dialogue: 0,0:08:06.72,0:08:09.92,Default,,0,0,0,,‫إنه كاكيرو. Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:12.82,Default,,0,0,0,,‫كاكيرو في الخارج. Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:31.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:34.21,0:08:37.85,Default,,0,0,0,,‫كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:45.15,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تدخل؟ Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:48.59,Default,,0,0,0,,‫أشعر بعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:49.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:53.83,Default,,0,0,0,,‫هل سيدي في مزاج جيد؟ Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:57.60,Default,,0,0,0,,‫كالعادة Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:00.70,Default,,0,0,0,,‫أرى. Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.81,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:14.75,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي... ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:25.13,Default,,0,0,0,,‫تم الانتهاء من الكنيسة. Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:30.83,Default,,0,0,0,,‫لقد قاموا بانهاءها بالأمس. Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:36.70,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهت؟ أنا سعيدة من أجلك. Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:38.71,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى الداخل. Dialogue: 0,0:09:38.71,0:09:40.21,Default,,0,0,0,,‫الوقت باكر. Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:51.85,Default,,0,0,0,,‫قال كاكيرو أنهم\N‫انتهوا من الكنيسة أمس. Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:54.46,Default,,0,0,0,,‫من الجيد رؤيتك. Dialogue: 0,0:09:57.19,0:10:00.53,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:05.73,Default,,0,0,0,,‫كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً. Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:14.94,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت لا تمانع،\N‫فهل يمكنك النظر إليها؟ Dialogue: 0,0:10:17.91,0:10:21.62,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنني كنت أعرف\N‫عندما رسمت التصميم ولكن الآن Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:27.72,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تم بناؤه، لا أعرف\N‫ما إذا كان جيدًا أم سيئًا. Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:34.66,Default,,0,0,0,,‫بخلاف أولئك الذين قاموا\N‫ببناءه، لم يره أحد حتى الآن. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:39.17,Default,,0,0,0,,‫قررت قبل عامين، أنك\N‫ستكون أول من يراها. Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:46.97,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك القاء نظرة\N‫وإعطائي رأيك؟ Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:50.61,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع. Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:56.92,Default,,0,0,0,,‫اليوم. هل لديك خطط؟ Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:59.92,Default,,0,0,0,,‫لاشيء على الاطلاق. Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:06.36,Default,,0,0,0,,‫أليست الكنيسة في كاماكورا؟ Dialogue: 0,0:11:06.36,0:11:09.60,Default,,0,0,0,,‫سأوصلك إلى كاماكورا وأعيدك. Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:12.00,Default,,0,0,0,,‫من الان؟ Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:18.91,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن تأتي هانا. Dialogue: 0,0:11:18.91,0:11:23.18,Default,,0,0,0,,‫هي المسؤولة عن المكتب. Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا هي مشغولة اليوم Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.92,Default,,0,0,0,,‫لكنها ستجعلها في يوم آخر. Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:38.06,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون الحصول\N‫على مكتب أمرًا مؤلمًا. Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:42.50,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لديك عمل الآن. Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:48.07,Default,,0,0,0,,‫لقد استلمت بطاقة\N‫بريدية منك في الربيع. Dialogue: 0,0:11:48.07,0:11:52.47,Default,,0,0,0,,‫عرض شخص ما تمويلي وقبلت ذلك. Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:54.78,Default,,0,0,0,,‫جيد بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,‫البتولا الأبيض؟ Dialogue: 0,0:12:30.58,0:12:36.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، مستورد من فنلندا.\N‫الأرضية من خشب البتولا الأبيض أيضًا. Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:20.43,Default,,0,0,0,,‫قال المقاول إنها عارية للغاية. Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:27.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:13:56.26,0:14:01.74,Default,,0,0,0,,‫هل هي بسيطة جدًا؟ Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:04.74,Default,,0,0,0,,‫مُطْلَقاً. Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:10.48,Default,,0,0,0,,‫هل هي عارية جدا؟ Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:13.51,Default,,0,0,0,,‫هناك انعكاس ناعم من الزجاج. Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:16.92,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدمت أنسجة من الألياف الزجاجية. Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:24.12,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون جميلة عندما\N‫تضربها شمس الظهيرة. Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:26.33,Default,,0,0,0,,‫إنها! Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:32.90,Default,,0,0,0,,‫إنه مثالي لظهورك الأول. Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:35.57,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:41.24,Default,,0,0,0,,‫سوف تسمع آراء أخرى. Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:44.14,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤكد. عائلتي لا تحب ذلك. Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:46.48,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أرى لماذا. Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:49.75,Default,,0,0,0,,‫لكنك... Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:54.56,Default,,0,0,0,,‫انا اعتقد انها جيدة. Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:56.86,Default,,0,0,0,,‫جيدة؟ Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:02.36,Default,,0,0,0,,‫يا لها من راحة Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:09.54,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أفترض\N‫أنك منحتني درجة النجاح؟ Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:16.51,Default,,0,0,0,,‫كنت متوترًا.\N‫انا بحاجة الى بعض المياه. Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:24.25,Default,,0,0,0,,‫كنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:24.25,0:15:26.55,Default,,0,0,0,,‫أصرّ أبي على المجيء. Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:28.62,Default,,0,0,0,,‫إنه على السطح. Dialogue: 0,0:15:32.96,0:15:37.40,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرها؟ عاشت... Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:40.30,Default,,0,0,0,,‫تاتسومي كيوكو. Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:45.24,Default,,0,0,0,,‫أنا ملتزم تجاهها Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:46.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:50.34,Default,,0,0,0,,‫لقد مولت مكتبي. Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:52.81,Default,,0,0,0,,‫ليس أنا بل والدي. Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:56.12,Default,,0,0,0,,‫نفس الشيء. Dialogue: 0,0:15:56.69,0:15:59.25,Default,,0,0,0,,‫إنه ضخم جدًا. Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:03.56,Default,,0,0,0,,‫كنت أسميها صالة للألعاب\N‫الرياضية بدلاً من الكنيسة. Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:06.83,Default,,0,0,0,,‫ألا توافق يا سيد إيبيساوا؟ Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:13.67,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أمزح. هذه تحفة فنية. Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:21.28,Default,,0,0,0,,‫ما هي المدة التي مرت منذ\N‫آخر مرة رأيت فيها منافسي؟ Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:24.04,Default,,0,0,0,,‫عشر أو خمس عشرة سنة؟ Dialogue: 0,0:16:24.05,0:16:26.85,Default,,0,0,0,,‫هل كان كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:28.92,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:31.89,Default,,0,0,0,,‫كان ياما كان، Dialogue: 0,0:16:31.89,0:16:35.72,Default,,0,0,0,,‫كنت مهندس معماري شاب واعد. Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:38.43,Default,,0,0,0,,‫حتى جاء العبقري إيبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:39.86,Default,,0,0,0,,‫ليس كذلك... Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:43.76,Default,,0,0,0,,‫إنه كذلك. لقد هزمتني في المسابقات. Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:46.90,Default,,0,0,0,,‫حصل على جميع الجوائز في مسقط رأسي Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:51.04,Default,,0,0,0,,‫انتهى بي الأمر في المركز الثاني.\N‫لقد أغضبتني. Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:54.31,Default,,0,0,0,,‫هذا كان قبل زمن طويل. Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:59.08,Default,,0,0,0,,‫اليوم، أدير شركة\N‫منزلية متواضعة جاهزة. Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:02.25,Default,,0,0,0,,‫لا مكان بالقرب من مجد\N‫ايبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:04.39,Default,,0,0,0,,‫لا تكن سخيفا. Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.49,Default,,0,0,0,,‫اعذرني. Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:18.00,Default,,0,0,0,,‫لحظة واحدة من فضلك.\N‫أود التحدث إليك. Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:26.57,Default,,0,0,0,,‫كاكيرو، لماذا لا تقضي\N‫بعض الوقت مع كيوكو؟ Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:33.81,Default,,0,0,0,,‫كيوكو و كاكيرو\N‫سيتنعقد خطوبتهما الشهر المقبل. Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:37.52,Default,,0,0,0,,‫الشباب نفد صبرهم. Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:47.39,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إعادتك إلى\N‫طوكيو في سيارتي. Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:57.91,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذه الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:02.78,Default,,0,0,0,,‫لقد بدا رائعًا على الورق،\N‫ولكن بعد أن تم بناؤه الآن، Dialogue: 0,0:18:02.78,0:18:06.05,Default,,0,0,0,,‫أنا محبط إلى حد ما. Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:10.72,Default,,0,0,0,,‫إنه ضخم وعاري. Dialogue: 0,0:18:11.62,0:18:15.89,Default,,0,0,0,,‫ابنتي تحبه و.. Dialogue: 0,0:18:15.89,0:18:22.93,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني سأدعم موهبته، لكن... Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:32.57,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، لا أفهم هذا المبنى. Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:36.31,Default,,0,0,0,,‫هل لديه موهبة؟ Dialogue: 0,0:18:40.62,0:18:44.69,Default,,0,0,0,,‫تتسع الكنيسة لـ 700 شخص. Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:49.49,Default,,0,0,0,,‫تعال عندما يجلس 700\N‫شخص في الكنيسة. Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:53.33,Default,,0,0,0,,‫تعال عندما تسطع شمس\N‫المساء عبر الزجاج. Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:57.20,Default,,0,0,0,,‫لن يقول أحد أنه سهل للغاية. Dialogue: 0,0:18:57.20,0:19:02.04,Default,,0,0,0,,‫الناس والضوء سوف يملأون الفراغ. Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:11.61,Default,,0,0,0,,‫يمكنني التحدث فقط عن عمله. Dialogue: 0,0:19:11.61,0:19:17.05,Default,,0,0,0,,‫لديه موهبة غير عادية. Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:27.96,Default,,0,0,0,,‫أرى. إذا قلت ذلك،\N‫يجب أن يكون صحيحًا. Dialogue: 0,0:19:29.86,0:19:33.90,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أرشح هذه الكنيسة.. Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:38.94,Default,,0,0,0,,‫لجائزة جمعية\N‫المهندسين المعماريين؟ Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:44.78,Default,,0,0,0,,‫تم أيضًا ترشيح المنزل\N‫الذي بنيته العام الماضي. Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:52.95,Default,,0,0,0,,‫مسابقة هذا العام ستضع\N‫المعلم في مواجهة الطالب. Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:57.29,Default,,0,0,0,,‫سألحق القطار.\N‫في هذه الساعة، إنه أسرع. Dialogue: 0,0:19:57.29,0:19:59.23,Default,,0,0,0,,‫اعذرني. Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:05.83,Default,,0,0,0,,‫في المقابل، على نصيحتك الجيدة، Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:08.84,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء. Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:10.64,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:18.95,Default,,0,0,0,,‫ظهرت شائعة بين زملائنا. Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:24.22,Default,,0,0,0,,‫منذ تلك الحادثة،\N‫الوظائف لا تأتي في طريقك. Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:28.79,Default,,0,0,0,,‫للسماح لزوجتك\N‫الشابة بإدارة الأعمال، Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:34.46,Default,,0,0,0,,‫أنت تصمم شققًا وصالونات\N‫باتشينكو... خردة. Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:40.63,Default,,0,0,0,,‫لا أحب سماع شائعات\N‫عن تراجع منافسي. Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:46.61,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تفكر\N‫في ترك زوجتك تذهب. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:51.15,Default,,0,0,0,,‫مجرد تحذير. Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:12.97,Default,,0,0,0,,‫أنت في البيت. Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:22.71,Default,,0,0,0,,‫بون-تشان، أنا في المنزل.\N‫آسفة، أنا متأخرة. Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:27.72,Default,,0,0,0,,‫سأطعمك بعد قليل. Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:30.75,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة لأنني تأخرت. Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:35.36,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحدث مع المحاسب. Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:39.26,Default,,0,0,0,,‫كيف تبدو الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:21:40.03,0:21:42.43,Default,,0,0,0,,‫اين قابلتِ المحاسب؟ Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.60,Default,,0,0,0,,‫في المكتب. Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:47.13,Default,,0,0,0,,‫عندما اتصلت، لم تكوني هناك. Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:49.17,Default,,0,0,0,,‫قال مدير جمعية التجار Dialogue: 0,0:21:49.17,0:21:53.07,Default,,0,0,0,,‫أنكِ كنتِ معه حتى الآن. Dialogue: 0,0:21:53.07,0:22:00.78,Default,,0,0,0,,‫أخبرتيه أنني سأكون\N‫سعيدًا ببناء المبنى الخاص به. Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:05.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا كذبتِ عليه؟ Dialogue: 0,0:22:05.79,0:22:09.69,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست كذبة. Dialogue: 0,0:22:09.69,0:22:12.93,Default,,0,0,0,,‫العمل في ورطة. Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:16.36,Default,,0,0,0,,‫كنت متأكدة من قبولك عرض العمل. Dialogue: 0,0:22:16.36,0:22:19.93,Default,,0,0,0,,‫لقد قبلتِ وديعة تجبرني على.. Dialogue: 0,0:22:19.93,0:22:26.27,Default,,0,0,0,,‫بناء مطعم بالقرب من المحطة. Dialogue: 0,0:22:26.78,0:22:30.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين خلف ظهري؟ Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:36.95,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أفعل ذلك، مصاريف\N‫مكتب الشهر الماضي... Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:41.79,Default,,0,0,0,,‫كان من الخطأ مني\N‫السماح لكِ بإدارة المكتب. Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:45.43,Default,,0,0,0,,‫هل تنوي قتلي من أجل المكتب؟ Dialogue: 0,0:22:45.43,0:22:49.20,Default,,0,0,0,,‫لن يثق بي أحد! Dialogue: 0,0:22:49.20,0:22:52.73,Default,,0,0,0,,‫لن أكون قادرًا على أداء\N‫الوظائف التي أريدها حقًا. Dialogue: 0,0:22:52.73,0:22:55.10,Default,,0,0,0,,‫لن يتم عرض الوظائف الهامة علي! Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:56.90,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس كذلك. Dialogue: 0,0:22:56.91,0:23:01.84,Default,,0,0,0,,‫قال السيد كوروميتسو إن سكن\N‫هيتوتسويانجي سيحصل Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:07.28,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد على جائزة جمعية\N‫المهندسين المعماريين. Dialogue: 0,0:23:07.28,0:23:10.38,Default,,0,0,0,,‫الجميع سينسى الفضيحة قبل عامين. Dialogue: 0,0:23:11.85,0:23:13.85,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التصويت لنفسي. Dialogue: 0,0:23:13.86,0:23:16.32,Default,,0,0,0,,‫القضاة الآخرون سيفعلون. Dialogue: 0,0:23:16.32,0:23:18.53,Default,,0,0,0,,‫هذا المنزل جميل. Dialogue: 0,0:23:18.53,0:23:20.63,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا هو الأمر. Dialogue: 0,0:23:20.63,0:23:25.87,Default,,0,0,0,,‫إدارتكِ السيئة تخنقني. Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:29.20,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أقم بإدارتها،\N‫فسيتم إغلاق المكتب! Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:32.81,Default,,0,0,0,,‫دعيه يغلق! من طلب منكِ المساعدة؟ Dialogue: 0,0:23:33.31,0:23:36.54,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لا تفهميني على الإطلاق! Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:40.18,Default,,0,0,0,,‫اهتمي بشؤونكِ الخاصة. Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:42.58,Default,,0,0,0,,‫اهتم بنفسي... Dialogue: 0,0:23:42.58,0:23:43.82,Default,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:23:48.02,0:23:50.76,Default,,0,0,0,,‫هكذا Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:59.93,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلتني مسؤولة\N‫عن المكتب منذ عامين. Dialogue: 0,0:23:59.93,0:24:01.74,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت منكِ أن تفعلي هذا؟ Dialogue: 0,0:24:01.74,0:24:04.94,Default,,0,0,0,,‫كنت مضطرة أن أفعل ذلك! Dialogue: 0,0:24:06.24,0:24:10.28,Default,,0,0,0,,‫كان مؤلمًا بالنسبة لي أيضًا. Dialogue: 0,0:24:10.85,0:24:19.12,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عملك ذا قيمة\N‫للشركات الكبيرة. Dialogue: 0,0:24:19.72,0:24:24.89,Default,,0,0,0,,‫قال الجميع لهذا السبب لم يكن.. Dialogue: 0,0:24:24.89,0:24:27.80,Default,,0,0,0,,‫لديك عمل وقد أغضبني ذلك. Dialogue: 0,0:24:27.80,0:24:30.13,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع الثقة في أي شخص. Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:32.23,Default,,0,0,0,,‫يكفي Dialogue: 0,0:24:36.07,0:24:39.41,Default,,0,0,0,,‫سأدير المكتب بنفسي. Dialogue: 0,0:24:39.41,0:24:43.44,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر أسهل بالنسبة لكِ أيضًا. Dialogue: 0,0:25:45.24,0:25:46.61,Default,,0,0,0,,‫لقد ضللت الطريق Dialogue: 0,0:25:47.91,0:25:49.31,Default,,0,0,0,,‫أين غرفة الاجتماعات؟ Dialogue: 0,0:25:49.31,0:25:51.25,Default,,0,0,0,,‫الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:25:56.62,0:26:00.46,Default,,0,0,0,,‫يشرفني ترشيحي معكم. Dialogue: 0,0:26:00.99,0:26:02.96,Default,,0,0,0,,‫لا أرغب أن أخسر أمامك Dialogue: 0,0:26:02.96,0:26:04.66,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:26:04.66,0:26:07.20,Default,,0,0,0,,‫الكلمة هي، أنت الفائز. Dialogue: 0,0:26:07.20,0:26:10.17,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف عن ذلك. Dialogue: 0,0:26:12.10,0:26:14.67,Default,,0,0,0,,‫سأراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:26:38.36,0:26:43.16,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون هناك فائز واحد. Dialogue: 0,0:26:43.17,0:26:45.53,Default,,0,0,0,,‫الرجاء التصويت الآن. Dialogue: 0,0:26:54.78,0:27:01.25,Default,,0,0,0,,‫كنيسة سانت ماري تاكاكورا كاكيرو. Dialogue: 0,0:27:34.82,0:27:37.65,Default,,0,0,0,,‫الآن لمتلقي هذا العام Dialogue: 0,0:27:37.65,0:27:41.66,Default,,0,0,0,,‫جائزة جمعية\N‫المهندسين المعماريين. Dialogue: 0,0:27:43.03,0:27:48.53,Default,,0,0,0,,‫كان بالإجماع. Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:53.17,Default,,0,0,0,,‫الجائزة مخصصة لكنيسة سانت ماري Dialogue: 0,0:27:53.17,0:27:56.24,Default,,0,0,0,,‫من تصميم تاكاكورا كاكيرو. Dialogue: 0,0:28:04.58,0:28:06.58,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:28:21.26,0:28:23.50,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:28:55.16,0:28:59.77,Default,,0,0,0,,‫هل ستقرر إلى أين\N‫أنت ذاهب يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:29:02.17,0:29:04.44,Default,,0,0,0,,‫أوياما. Dialogue: 0,0:29:27.40,0:29:30.60,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد خطأ. Dialogue: 0,0:29:33.47,0:29:38.61,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتدي بدلة توكسيدو.\N‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:29:39.74,0:29:43.85,Default,,0,0,0,,‫حفل توزيع جوائز نقابة\N‫المهندسين المعماريين... Dialogue: 0,0:29:43.85,0:29:46.58,Default,,0,0,0,,‫لم تفز؟ Dialogue: 0,0:29:50.32,0:29:57.26,Default,,0,0,0,,‫لقد تم ترشيحي لكن لم\N‫أحصل على صوت واحد. Dialogue: 0,0:30:00.20,0:30:04.50,Default,,0,0,0,,‫هذا لم يحدث من قبل Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:11.54,Default,,0,0,0,,‫انا لا اعمل. ربما انتهيت؟ Dialogue: 0,0:30:19.62,0:30:24.52,Default,,0,0,0,,‫صديقي وكيل حر هذا العام. Dialogue: 0,0:30:25.65,0:30:29.76,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنه الضرب بعد الآن.\N‫تمت إقالته. Dialogue: 0,0:30:30.43,0:30:33.70,Default,,0,0,0,,‫كان لديه سنتين، ثلاث سنوات جيدة\N‫، وكان لديه عدد قليل من المعجبين. Dialogue: 0,0:30:33.70,0:30:37.90,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أن يستقيل\N‫قبل فصله بالكامل. Dialogue: 0,0:30:40.00,0:30:44.37,Default,,0,0,0,,‫لكنه يريد أن يجرب مع\N‫فريق آخر العام المقبل. Dialogue: 0,0:30:44.37,0:30:48.01,Default,,0,0,0,,‫لا يريد الإقلاع عن لعب البيسبول. Dialogue: 0,0:30:48.01,0:30:51.15,Default,,0,0,0,,‫يبلغ من العمر 43 عامًا. Dialogue: 0,0:30:51.15,0:30:53.78,Default,,0,0,0,,‫سألته عما إذا كان يشعر بالخجل، Dialogue: 0,0:30:53.78,0:30:57.15,Default,,0,0,0,,‫يحاول مع أطفال يبلغون\N‫من العمر 20 عامًا. Dialogue: 0,0:30:57.15,0:31:00.86,Default,,0,0,0,,‫قال إنه من المؤلم أكثر أن\N‫يعتقد أن حياته المهنية قد انتهت. Dialogue: 0,0:31:00.86,0:31:04.06,Default,,0,0,0,,‫حتى لو خرج، حتى لو صرخ في وجهه Dialogue: 0,0:31:04.06,0:31:07.80,Default,,0,0,0,,‫إذا استمر في\N‫التأرجح، فربما يصاب. Dialogue: 0,0:31:07.80,0:31:10.00,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الموقف الذي.. Dialogue: 0,0:31:10.00,0:31:14.30,Default,,0,0,0,,‫يريده، مهما كان منهكا. Dialogue: 0,0:31:14.30,0:31:17.57,Default,,0,0,0,,‫انا اعيش مع رجل غريب Dialogue: 0,0:31:18.44,0:31:24.05,Default,,0,0,0,,‫لابد لي من مشاهدته\N‫وهو يبلى نفسه. Dialogue: 0,0:31:27.25,0:31:32.22,Default,,0,0,0,,‫لا تستسلم. Dialogue: 0,0:31:52.48,0:31:55.68,Default,,0,0,0,,‫إنها أنا "هانا". Dialogue: 0,0:31:55.68,0:31:59.15,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أنتظر عودتك إلى المنزل. Dialogue: 0,0:31:59.15,0:32:02.05,Default,,0,0,0,,‫أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:32:02.05,0:32:06.12,Default,,0,0,0,,‫أنا عند طبيبة الأسنان.\N‫كان لدي وجع في الاسنان. Dialogue: 0,0:32:08.12,0:32:10.33,Default,,0,0,0,,‫طبيبة أسنان؟ Dialogue: 0,0:33:42.05,0:33:49.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا أكون أنا بالنسة لك؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:57.53,0:34:05.57,Default,,0,0,0,,‫حينما تكون حزينًا تذهب\N‫للقاء (ايكو) أولًا؟ Dialogue: 0,0:34:06.01,0:34:07.51,Default,,0,0,0,,‫ليس كذلك. Dialogue: 0,0:34:08.04,0:34:13.72,Default,,0,0,0,,‫اتصل شخص ما من\N‫مكتبك في وقت سابق. Dialogue: 0,0:34:13.72,0:34:18.72,Default,,0,0,0,,‫قال إنك لم تفز بالجائزة. Dialogue: 0,0:34:18.72,0:34:27.36,Default,,0,0,0,,‫فكرت كيف سأعزيك، إذا اتصلت. Dialogue: 0,0:34:28.83,0:34:35.67,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي ثقة في الاتصال بك. Dialogue: 0,0:34:46.05,0:34:52.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعطيك الإشادة . علمت... Dialogue: 0,0:34:52.96,0:34:58.39,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم أنني لا\N‫أستطيع أن أريحك. Dialogue: 0,0:34:58.39,0:35:01.50,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب في\N‫أنك ذهبت إلى إيكو. Dialogue: 0,0:35:01.50,0:35:02.43,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:35:02.43,0:35:04.60,Default,,0,0,0,,‫بل صحيح Dialogue: 0,0:35:05.27,0:35:10.47,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أفهم ما تشعر به Dialogue: 0,0:35:10.47,0:35:14.98,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى الشخصية التي تفهم ذلك Dialogue: 0,0:35:14.98,0:35:17.75,Default,,0,0,0,,‫أرجوك قل لي. Dialogue: 0,0:35:17.75,0:35:22.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا قالت إيكو لتعزيتك؟ Dialogue: 0,0:35:22.28,0:35:23.05,Default,,0,0,0,,‫توقف عن ذلك. Dialogue: 0,0:35:23.05,0:35:25.15,Default,,0,0,0,,‫أخبرني! Dialogue: 0,0:35:25.59,0:35:30.59,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أعرفك! Dialogue: 0,0:35:30.59,0:35:32.89,Default,,0,0,0,,‫أنت تفهمني جيدًا. Dialogue: 0,0:35:32.90,0:35:34.63,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما قلته. Dialogue: 0,0:35:34.63,0:35:36.80,Default,,0,0,0,,‫لقد عشت معي ثلاث\N‫سنوات. أنت تعرفيني! Dialogue: 0,0:35:36.80,0:35:42.14,Default,,0,0,0,,‫ثلاث سنوات فقط.\N‫لماذا لا أستطيع مواكبة إيكو. Dialogue: 0,0:35:45.74,0:35:48.64,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرفك خلال\N‫السنوات الجيدة. Dialogue: 0,0:35:48.64,0:35:50.98,Default,,0,0,0,,‫كانت السنوات\N‫الثلاث الماضية جيدة. Dialogue: 0,0:35:50.98,0:35:55.42,Default,,0,0,0,,‫متى؟ الجميع يقول\N‫أنك في طريقك للأسفل. Dialogue: 0,0:35:58.95,0:36:07.46,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تظنيه؟ Dialogue: 0,0:36:07.46,0:36:08.80,Default,,0,0,0,,‫أريدكِ أن تلتقطي أنفاسكِ . Dialogue: 0,0:36:08.80,0:36:11.67,Default,,0,0,0,,‫لا تكن مغرورًا! Dialogue: 0,0:36:11.67,0:36:13.34,Default,,0,0,0,,‫إذن كيف أقولها؟ Dialogue: 0,0:36:13.34,0:36:19.51,Default,,0,0,0,,‫كنت أبذل قصارى جهدي من أجلكِ. Dialogue: 0,0:36:20.48,0:36:24.15,Default,,0,0,0,,‫تساءلت كيف سأعزيك اليوم. Dialogue: 0,0:36:24.15,0:36:28.35,Default,,0,0,0,,‫هل تبذلي قصارى جهدكِ، كما تقولين؟ Dialogue: 0,0:36:29.75,0:36:32.15,Default,,0,0,0,,‫أنتِ عديمة الفائدة! Dialogue: 0,0:36:32.15,0:36:37.13,Default,,0,0,0,,‫لا تتصرفي وكأنكِ تعرفي ما تفعليه! Dialogue: 0,0:36:39.30,0:36:42.26,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن كونكِ مغرورة! تفهمين؟ Dialogue: 0,0:37:19.03,0:37:20.40,Default,,0,0,0,,‫هانا! Dialogue: 0,0:37:43.02,0:37:49.60,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. من هذا؟\N‫سيدة تاتسومي؟ Dialogue: 0,0:37:51.37,0:37:54.77,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة على الاتصال ولكن بأي.. Dialogue: 0,0:37:54.77,0:37:59.84,Default,,0,0,0,,‫حال من الأحوال، كاكيرو معك؟ Dialogue: 0,0:37:59.84,0:38:01.98,Default,,0,0,0,,‫ليس هو؟ Dialogue: 0,0:38:05.98,0:38:11.25,Default,,0,0,0,,‫لقد سمع شائعة أن\N‫والدي أصلح مسابقة Dialogue: 0,0:38:11.25,0:38:16.09,Default,,0,0,0,,‫اليوم حتى يفوز كاكيرو بالجائزة. Dialogue: 0,0:38:17.06,0:38:23.33,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:38:25.03,0:38:28.17,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:38:29.14,0:38:34.17,Default,,0,0,0,,‫تجادل مع والدي عبر الهاتف. Dialogue: 0,0:38:34.18,0:38:40.28,Default,,0,0,0,,‫كيف كان من المفترض أن يعتذر لك؟ Dialogue: 0,0:38:40.28,0:38:43.95,Default,,0,0,0,,‫تتأذى مشاعره. Dialogue: 0,0:38:43.95,0:38:47.09,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف ما يجب القيام به. Dialogue: 0,0:38:48.52,0:38:55.33,Default,,0,0,0,,‫أرى. سوف ابحث عنه ايضا Dialogue: 0,0:40:06.77,0:40:12.54,Default,,0,0,0,,‫لم ألاحظ آخر مرة قوس الدرج. Dialogue: 0,0:40:13.67,0:40:17.31,Default,,0,0,0,,‫هل هو أصلي؟ Dialogue: 0,0:40:21.62,0:40:25.15,Default,,0,0,0,,‫الاضاءات لطيفة ايضا. Dialogue: 0,0:40:33.09,0:40:40.33,Default,,0,0,0,,‫فكرت حتى اللحظة الأخيرة. Dialogue: 0,0:40:40.33,0:40:43.07,Default,,0,0,0,,‫ايهما افضل؟ Dialogue: 0,0:40:43.07,0:40:49.38,Default,,0,0,0,,‫بيت هيتوتسويانجي\N‫أو هذه الكنيسة... Dialogue: 0,0:40:51.38,0:40:54.78,Default,,0,0,0,,‫الناس يحبون أنفسهم. Dialogue: 0,0:40:54.78,0:40:59.05,Default,,0,0,0,,‫لقد قابلت مناسبتي. Dialogue: 0,0:40:59.05,0:41:04.52,Default,,0,0,0,,‫فكرت في تقديم ورقتي فارغة. Dialogue: 0,0:41:06.56,0:41:11.33,Default,,0,0,0,,‫انتظرت حتى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:41:11.33,0:41:14.80,Default,,0,0,0,,‫ وكتبت هذه الكنيسة. Dialogue: 0,0:41:16.17,0:41:21.34,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع الكذب على نفسي. Dialogue: 0,0:41:25.71,0:41:29.22,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما كتبه القضاة الآخرون، Dialogue: 0,0:41:29.22,0:41:33.22,Default,,0,0,0,,‫ لكن هذا كان قراري. Dialogue: 0,0:41:38.53,0:41:43.10,Default,,0,0,0,,‫كن واثقا. Dialogue: 0,0:41:43.63,0:41:48.84,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عما يقوله أي\N‫شخص، أنت بطل هذه السنوات. Dialogue: 0,0:41:48.84,0:41:52.87,Default,,0,0,0,,‫قررت ذلك. Dialogue: 0,0:42:10.12,0:42:13.59,Default,,0,0,0,,‫غريب أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:14.83,0:42:22.14,Default,,0,0,0,,‫في غضون عام واحد\N‫فقط، أقمت عدوي. Dialogue: 0,0:42:28.68,0:42:34.35,Default,,0,0,0,,‫ويا له من عدو. Dialogue: 0,0:42:35.52,0:42:37.65,Default,,0,0,0,,‫أنا مجرد مبتدئ. Dialogue: 0,0:42:37.65,0:42:39.39,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:42:43.49,0:42:47.36,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة، لن أخسر أمامك . Dialogue: 0,0:42:47.36,0:42:51.90,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، كان حظ المبتدئين. Dialogue: 0,0:42:51.90,0:42:53.63,Default,,0,0,0,,‫كم هو وقح. Dialogue: 0,0:42:54.07,0:42:56.00,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي أن أقول ذلك. Dialogue: 0,0:43:13.69,0:43:17.36,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:43:26.23,0:43:31.01,Default,,0,0,0,,‫سأقبل جائزة اليوم من\N‫ايبيساوا كوسوكي. Dialogue: 0,0:43:34.61,0:43:39.58,Default,,0,0,0,,‫يشرفني. Dialogue: 0,0:43:42.38,0:43:49.19,Default,,0,0,0,,‫كيوكو قلقة عليك. اذهب للمنزل. Dialogue: 0,0:43:55.06,0:44:01.03,Default,,0,0,0,,‫هل هانا بخير؟ Dialogue: 0,0:44:07.88,0:44:11.75,Default,,0,0,0,,‫خرجت في وقت سابق. Dialogue: 0,0:44:12.91,0:44:15.42,Default,,0,0,0,,‫الشجار المعتاد... Dialogue: 0,0:44:15.42,0:44:20.99,Default,,0,0,0,,‫ستعود قريبًا. لقد هربت Dialogue: 0,0:44:40.48,0:44:43.08,Default,,0,0,0,,‫بعد شهر Dialogue: 0,0:44:45.78,0:44:53.19,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا المشروع\N‫ضخم جدًا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:44:56.22,0:45:00.49,Default,,0,0,0,,‫سأكون مشغولا في\N‫السنوات الأربع القادمة. Dialogue: 0,0:45:02.13,0:45:04.30,Default,,0,0,0,,‫ربما لن أعمل في مركز المؤتمرات Dialogue: 0,0:45:04.30,0:45:06.43,Default,,0,0,0,,‫ وأتخذ\N‫ذلك بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:45:06.43,0:45:09.67,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، من فضلك\N‫أعطني أسبوعًا للتفكير في الأمر. Dialogue: 0,0:45:16.68,0:45:17.84,Default,,0,0,0,,‫إملأها. Dialogue: 0,0:45:19.98,0:45:23.15,Default,,0,0,0,,‫شكرا لإنتظارك.\N‫إليك الباقي Dialogue: 0,0:45:23.15,0:45:25.09,Default,,0,0,0,,‫المخرج بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:45:30.12,0:45:32.39,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك!