[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ASW] Helck - 23 [1080p HEVC][E4C704DA].mkv Video File: [ASW] Helck - 23 [1080p HEVC][E4C704DA].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 6 Video Position: 15289 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Subtitle Gray,Calibri,44,&H00BCBCBC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle,Calibri,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,46,1 Style: UP,Calibri,44,&H00D5D5D5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,46,1 Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Song,Calibri,44,&H00FFD8BA,&H00FFFFFF,&H00CE6A3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,46,1 Style: Title,Calibri,95,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&HA3000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,6,2,20,20,46,1 Style: HINORI,Calibri,44,&H00FED8FF,&H00FFFFFF,&H00A41879,&HBB0D0D48,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,46,1 Style: Sub Story,Calibri,44,&H00D8E8FF,&H00FFFFFF,&H001B356B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,46,1 Style: side,Calibri,30,&H00E4F3F4,&H00FFFFFF,&H00282C42,&H860D1933,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,46,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,HINORI,,0,0,0,,‫‫ترجمة HINORI Dialogue: 0,0:00:01.91,0:00:05.16,Sub Story,,0,0,0,,‫تحاول أستا الهروب من القلعة برفقة شاروامي Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:07.70,Sub Story,,0,0,0,,‫لكن بعد ذلك اصطدموا بملك البشر Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:09.49,Sub Story,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء؛ في قلعة ثور Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:11.91,Sub Story,,0,0,0,,‫يضطر جيش الشياطين إلى التراجع بعدما Dialogue: 0,0:00:11.91,0:00:16.03,Sub Story,,0,0,0,,‫تحول الفرسان المجنحين إلى وحوش بسبب قوة العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:20.24,Sub Story,,0,0,0,,‫كما يعاني أزودورا من الهزيمة على يد ميكاروس ومخططاته Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:25.08,Subtitle,,0,0,0,,‫والآن، الوقت قريب Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.12,Subtitle,,0,0,0,,‫لن يمر وقت طويل حتى ينتهي هذا العالم! Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:31.16,Subtitle,,0,0,0,,‫عالم جديد في الأفق! Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:33.70,Subtitle,,0,0,0,,‫ولا في أحلامك Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:35.95,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد تأكدت من أن الأمور لن تسير كما تريد Dialogue: 0,0:01:04.49,0:01:07.03,Song,,0,0,0,,‫♫ آه، اظهر القوة كما لو انها طبيعية ♫ Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:09.20,Song,,0,0,0,,‫♫ الشعور بالنقص يزداد عمقاً ♫ Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.16,Song,,0,0,0,,‫♫ منذ لحظة الولادة ♫ Dialogue: 0,0:01:11.16,0:01:13.33,Song,,0,0,0,,‫♫ دعهم يعرفون أن هذه صفقة منتهية ♫ Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:15.08,Song,,0,0,0,,‫♫ الدولة المجاورة للدولة المثالية ♫ Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:17.28,Song,,0,0,0,,‫♫ اليأس يقول "مرحبًا"، كما ترى ♫ Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:19.33,Song,,0,0,0,,‫♫ الحقيقة لا أحد يلاحظها ♫ Dialogue: 0,0:01:19.33,0:01:21.49,Song,,0,0,0,,‫♫ هل هو للأفضل أم للأسوأ؟ ♫ Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:24.70,Song,,0,0,0,,‫♫ بغض النظر عن عدد المرات التي أستيقظ فيها ♫ Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:27.83,Song,,0,0,0,,‫♫ يبدو وكأنني في كابوس ♫ Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:31.20,Song,,0,0,0,,‫♫ إذا كانت المعاناة هي كل ما هو موجود ♫ Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:33.33,Song,,0,0,0,,‫♫ إذن يا الهي هل يمكنك من فضلك ♫ Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:37.24,Song,,0,0,0,,‫♫ أن تفكر في إعادة خلقي من جديد؟ ♫ Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:39.37,Song,,0,0,0,,‫♫ آه، منذ آلاف السنين ♫ Dialogue: 0,0:01:39.37,0:01:41.95,Song,,0,0,0,,‫♫ كان لدينا أمل في المستقبل ♫ Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:43.83,Song,,0,0,0,,‫♫ النهاية لا بد لها أن تأتي مهما حدث ♫ Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:46.16,Song,,0,0,0,,‫♫ مهما حاولنا مقاومتها ♫ Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:47.83,Song,,0,0,0,,‫♫ كم مرة دعوت للآن؟ ♫ Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:50.16,Song,,0,0,0,,‫♫ تحول الجسد والروح تماماً ♫ Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:54.58,Song,,0,0,0,,‫♫ نرغب فقط في الإيمان بشيء حتى لو كان زائفاً ♫ Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:58.08,Song,,0,0,0,,‫♫ هل أنا على قيد الحياة؟ ♫ Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.83,Song,,0,0,0,,‫♫ لم اعد اعرف ♫ Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:02.83,Song,,0,0,0,,‫♫ ساعدني، أحتاج إلى الإنقاذ ♫ Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:25.37,Subtitle,,0,0,0,,‫فاميريو -ساما تتحرك، لن تستغرق وقتاً أطول من اللازم Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:28.91,Subtitle,,0,0,0,,‫أخبر الجميع في القاعدة أن يبدأوا في الاستعدادات لوصولها Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:30.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أريد أن تحدث أي حوادث مؤسفة Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:31.95,Subtitle,,0,0,0,,‫علم Dialogue: 0,0:02:31.95,0:02:34.20,Subtitle,,0,0,0,,‫كن آمناً في طريق عودتك إلى الإمبراطورية؛ حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:35.87,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:50.91,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد عرفت من أحد القرويين وأنا في طريقي إلى هنا Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.95,Subtitle,,0,0,0,,‫الطريق أمامنا مسدود؛ لأن الجسر مكسور Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:55.62,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك سنحتاج إلى اخذ منعطف Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:06.28,Subtitle,,0,0,0,,‫آه! تبدو فاميريو-ساما مسترخية! Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.37,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن أفعل شيئاً لها أيضاً! Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:10.70,Subtitle,,0,0,0,,‫أستطيع أن أعتني بالتنظيف! Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:13.16,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، لا بأس. أنا ساتولى هذا Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.91,Subtitle,,0,0,0,,‫لا بد أن اليوم كان مرهقاً لكِ Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:16.70,Subtitle,,0,0,0,,‫خذي قسط من الراحة Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:19.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن هذا لن يكون عادلا! Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.83,Subtitle,,0,0,0,,‫بلا جدال. اذهبي نامي Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:25.08,Subtitle,,0,0,0,,‫اذن، سأكون المراقبة الليلة! Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تتعب نفسك الآن Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:30.66,Subtitle,,0,0,0,,‫وإلا فسوف تواجهي مشكلة في تسليم الرسائل في حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:34.62,Subtitle,,0,0,0,,‫لا حاجة للعمل بشكل مكثف Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:38.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لأنك بالفعل تساعدينا من خلال العمل كمرشدة لنا Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:42.16,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن تقريباً في منطقة الوحوش الخطيرة Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.28,Subtitle,,0,0,0,,‫بدءاً من الغد، أريدك أن تستكشفي ما امامنا Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.20,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك؛ من المهم لكِ أن تحصلي على الراحة Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.58,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك-سان... آن-ساما... Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:57.28,Subtitle,,0,0,0,,‫لا بد أنك متعب أيضاً يا هيلك. اذهب نام Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:58.62,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا بخير Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.58,Subtitle,,0,0,0,,‫آن، اذهبي نامي أولاً Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:02.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، هيلك اسبقني Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:03.45,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، أنا أصر Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:05.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لا أشعر بالنعس Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:07.91,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً، ماذا عن كوب من الكاكاو الساخن؟ Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:09.37,Subtitle,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:11.66,Subtitle,,0,0,0,,‫تفضلي Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:12.78,Subtitle,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:16.41,Subtitle,,0,0,0,,‫لذيذ! Dialogue: 0,0:04:16.41,0:04:17.87,Subtitle,,0,0,0,,‫يوجد المزيد إذا اردتي Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:22.78,Subtitle Gray,,0,0,0,,‫عزيزتي فاميريو -تشان Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:26.16,Subtitle Gray,,0,0,0,,‫إذا كنت لا تزالي مسافرة مع هيلك Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:30.33,Subtitle Gray,,0,0,0,,‫إذاً يجب عليكِ التوجه إلى الجزء الجنوبي من مملكة البشر بدلاً من الإمبراطورية Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:31.53,Subtitle Gray,,0,0,0,,‫من: أزو Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:33.91,Subtitle,,0,0,0,,‫فقط أبعد قليلاً Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:37.83,Subtitle,,0,0,0,,‫وفقا لهاربي Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.66,Subtitle,,0,0,0,,‫أنشأت الإمبراطورية قاعدة عسكرية صغيرة Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:42.70,Subtitle,,0,0,0,,‫بالقرب من الحدود الجنوبية لمملكة البشر Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:45.83,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتقد أننا يجب أن نتقدم للأمام دون أن نأخذ وقت لإعادة مخزوننا من الطعام Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:48.41,Subtitle,,0,0,0,,‫سنصل خلال يومين أو ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:52.41,Subtitle,,0,0,0,,‫ومن هناك؛ لا يبعد سوى مسافة صغيرة جداً عن مملكة البشر Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:55.95,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه، هكذا اذن!، كان هذا سريعاً! Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:58.41,Subtitle,,0,0,0,,‫أعلم أننا كنا مسافرين منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:02.24,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن يبدو الأمر كما لو أننا بالأمس غادرنا تلك الجزيرة Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:04.87,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد كانت رحلة ممتعة ومستحقة! Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:08.70,Subtitle,,0,0,0,,‫اوبــس! Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.83,Subtitle,,0,0,0,,‫كان هذا كلاماً سخيفاً أن اقوله والمعركة النهائية أمامنا مباشرةً؛ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:14.62,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، أشعر بنفس الشيء Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:18.12,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أقضي أي وقت تقريباً خارج الإمبراطورية حتى الآن Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:20.33,Subtitle,,0,0,0,,‫كان كل يوم جديداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:21.74,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد استمتعت بالرحلة Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:26.20,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك، اخبرني! Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:27.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هوا؟ Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.16,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:34.16,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد أن سمع أزودورا عن وضع ملك البشر من ثوندابار Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:37.87,Subtitle,,0,0,0,,‫من الممكن أن يأتي بخطة جديدة Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:40.03,Subtitle,,0,0,0,,‫وهذا يعني الحفاظ بالضحايا في الحد الأدنى Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:43.70,Subtitle,,0,0,0,,‫ومع ذلك؛ بغض النظر عن نوع الخطة Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:46.28,Subtitle,,0,0,0,,‫سنظل الدعائم الأساسية في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:48.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا متأكدة تماماً من أن أزودورا Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:51.99,Subtitle,,0,0,0,,‫يعتبرنا المرشحين المحتملين الوحيدين لاغتيال الملك Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:55.45,Subtitle,,0,0,0,,‫وهو متأكد من أن لدينا القوة المشتركة اللازمة للتغلب عليه Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:59.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن هزيمة الملك لا تعني أن المعركة ستنتهي Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:01.91,Subtitle,,0,0,0,,‫في الواقع؛ حينها تبدأ المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:03.62,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:07.87,Subtitle,,0,0,0,,‫ستكون الخطوة التالية بالنسبة لنا هي هزيمة جميع البشر الذين تحولوا Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:10.78,Subtitle,,0,0,0,,‫لن يكون الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:12.24,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تقلقي! Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.33,Subtitle,,0,0,0,,‫سواء كان ألفاً أو مليوناً منهم Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:16.74,Subtitle,,0,0,0,,‫سأهزمهم حتى أخر واحد! Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:18.58,Subtitle,,0,0,0,,‫غبي Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:21.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك أن تتوقف عن حمل كل العبء بمفردك Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:25.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما لم تدرك هذا Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:28.53,Subtitle,,0,0,0,,‫من حيث القضاء على أعداد كبيرة من الأعداء Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:30.70,Subtitle,,0,0,0,,‫قواي تعمل بشكل أفضل عندما يفوقني العدد Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:32.62,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا فعالة مثلك تماماً Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:33.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:36.20,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:39.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس هناك الكثير مما يدعو للقلق، الآن بعد أن أفكر في ذلك Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:42.08,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنك أن تترك لي تولي الفرسان المجنحين المتبقين Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:45.91,Subtitle,,0,0,0,,‫ينبغي على أزودورا وقواته أن يركزوا انتباههم على القضاء عليهم Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:48.74,Subtitle,,0,0,0,,‫ما يعني أن كل ما تحتاج إلى التركيز عليه هو سحق Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:51.12,Subtitle,,0,0,0,,‫هؤلاء الأوغاد الحقيرين مثل ميكاروس والملك Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:55.03,Subtitle,,0,0,0,,‫آن، شكراً Dialogue: 0,0:06:58.45,0:06:59.58,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك... Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:02.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أعلم أن هذا سيكون صراعاً مؤلماً بالنسبة لك... Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:04.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن لا تجرؤ على الخسارة! Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:07.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لا لهم ولا لنفسك! Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:09.78,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنك التغلب على أي عقبة تأتي في طريقك! Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:10.74,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:12.16,Subtitle,,0,0,0,,‫لن أخذلك! Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:21.08,Subtitle,,0,0,0,,‫عظيم! Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:23.20,Subtitle,,0,0,0,,‫مكان نوم فاميريو -ساما جاهز الآن Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:25.58,UP,,0,0,0,,‫اليوسفندي يشبه البرتقال Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:25.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت! لقد نسيت اليوسفندي! Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:27.16,Subtitle,,0,0,0,,‫يا للهول! هذا ليس جيداً! Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:28.99,Subtitle,,0,0,0,,‫ينبغي أن توجد في وحدة التخزين الباردة Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:31.41,Subtitle,,0,0,0,,‫وأحضر عصير البرتقال أثناء تواجدك هناك Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:32.62,Subtitle,,0,0,0,,‫علم! Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:40.91,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن نتعرض للهجوم! دق جرس الإنذار! Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:48.45,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن على وشك الوصول! Dialogue: 0,0:07:48.45,0:07:52.08,Subtitle,,0,0,0,,‫بالتأكد أن الجميع يقفز فرحاً للقاء فاميريو -ساما! Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:53.41,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا اذن! Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:56.24,Subtitle,,0,0,0,,‫من النادر رؤية شخص مثلها شخصياً! Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.70,Subtitle,,0,0,0,,‫سيكونون في حالة سعادة فائقة! Dialogue: 0,0:07:57.70,0:07:59.16,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا اذن! Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:02.74,Subtitle,,0,0,0,,‫جزء من كونك لورد النخبة يعني الابتعاد عن الأنظار Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:05.28,Subtitle,,0,0,0,,‫معظم الناس في الإمبراطورية لا يعرفون حتى كيف أبدو Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.66,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد شرحت ذلك من قبل؛ أتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:07.99,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم، أتذكر! Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:09.91,Subtitle,,0,0,0,,‫وأزودورا هو الغريب! Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:13.53,Subtitle,,0,0,0,,‫ألق نظرة على ذلك الجبل! سوف نصل بمجرد أن نتجاوز ذلك! Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:14.53,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:18.91,Subtitle,,0,0,0,,‫عضو من فريق الكشافة؟ Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:20.66,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها روف! Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:22.53,Subtitle,,0,0,0,,‫وهي مجروحة! Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:23.87,Subtitle,,0,0,0,,‫روف! Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:27.87,Subtitle,,0,0,0,,‫فاميريو -ساما! من فضلك اهربي! Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.66,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟! Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:31.49,Subtitle,,0,0,0,,‫انهم الفرسان المجنحين Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:35.12,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد شنوا هجوماً مفاجئاً علينا ودمروا القاعدة تماماً! Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:39.66,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد أتيت إلى هنا للبحث عن هيلك Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:43.24,Subtitle,,0,0,0,,‫تخيل دهشتي عندما وجدت مجموعة من الشياطين بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:46.20,Subtitle,,0,0,0,,‫لا بد أنهم كانوا يخططون لهجوم خفي علينا Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:47.87,Subtitle,,0,0,0,,‫الحمقى البائسون Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.62,Subtitle,,0,0,0,,‫طارد جميعهم! ولا تبقي اي ناجي! Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:04.78,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا تعتقد أن البشر ساروا بجيشهم جنوبا؟ Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:08.78,Subtitle,,0,0,0,,‫لم يكن لدي انطباع بأنهم جاءوا بهذه الطريقة لأنهم لاحظوا قاعدتنا Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:10.87,Subtitle,,0,0,0,,‫ونظرا للعدد الكبير من القوات التي يملكونها Dialogue: 0,0:09:10.87,0:09:12.91,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو وكانوا في طريقهم لاقتحام المملكة Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:16.49,Subtitle,,0,0,0,,‫هل اكتشفوا أمرك بطريقة ما يا فاميريو -ساما؟ Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:20.03,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما أتوا بهذه الطريقة لقتلك بينما أنت معزولة عن الإمبراطورية! Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:21.78,Subtitle,,0,0,0,,‫لهذا السبب جاءوا بأعداد كبيرة! Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:25.74,Subtitle,,0,0,0,,‫لأنهم يعلمون أنك من اللوردات النخبة الأقوياء Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:27.66,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا محتمل Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:31.24,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن إذا كان هذا هو الحال ، فلن يلاحقوني Dialogue: 0,0:09:31.53,0:09:34.45,Subtitle,,0,0,0,,‫هدفهم هو... هيلك Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:38.16,Subtitle,,0,0,0,,‫يخاف البشر من قوة هيلك بقدر ما نخشى نحن Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:40.28,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يحاولون التأكد Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:43.45,Subtitle,,0,0,0,,‫من انهُ لا يمكنه الانضمام إلى قوات الحرب بإجباره على الهيجان Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:45.03,Subtitle,,0,0,0,,‫و إذا كان تخميني صحيحاً... Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:49.08,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهم يتخذون خطوة الآن؛ لأن لديهم خطة لتحقيق هذا Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:54.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي يقلقني؟! Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:58.62,Subtitle,,0,0,0,,‫سيكون الأمر على ما يرام. يستطيع هيلك التعامل مع الأمر دون مشكلة Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:01.24,Subtitle,,0,0,0,,‫لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:05.66,Subtitle,,0,0,0,,‫آن Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:09.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لنذهب؟ Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:12.53,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا غبية Dialogue: 0,0:10:12.53,0:10:14.91,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن أكون الشخص الذي يدعمه الآن! Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:16.99,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.70,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك سيكون على ما يرام! Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:25.24,Subtitle,,0,0,0,,‫قد تكون هذه المعركة خطيرة جداً Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:27.20,Subtitle,,0,0,0,,‫بيوي وهاربي، ابقوا هنا Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.12,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتنوا بجروح روف Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:31.53,Subtitle,,0,0,0,,‫حاضر Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:37.66,Subtitle,,0,0,0,,‫آن! هيلك! Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:39.66,Subtitle,,0,0,0,,‫كونوا حذرين! Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&H000000&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 306.84 801.75 b 67.99 801.75 -170.87 801.74 -409.72 801.84 -412.83 801.84 -413.33 801.13 -413.33 798.15 -413.24 530.55 -413.24 262.95 -413.33 -4.65 -413.33 -7.62 -412.83 -8.34 -409.72 -8.34 67.86 -8.25 545.45 -8.25 1023.03 -8.34 1026.3 -8.34 1026.83 -7.55 1026.83 -4.47 1026.74 263.14 1026.75 530.74 1026.82 798.34 1026.82 801.09 1026.3 801.83 1023.41 801.83 784.55 801.74 545.7 801.75 306.84 801.75{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HFEFEFE&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 464.25 465.75 b 462 464.27 464.04 461.91 463.06 460.1 461.72 460.13 460.94 461.23 459.94 461.88 453.89 465.85 447.25 467.39 440.05 467.37 411.3 467.28 382.56 467.25 353.81 467.42 350.16 467.44 348.48 466.71 349.17 462.86 349.32 462.03 349.19 461.15 349.19 459.38 342.67 465.02 335.51 467.34 327.6 467.43 321.98 467.49 316.36 467.71 310.73 467.69 287.11 467.58 263.49 467.37 239.87 467.32 237.48 467.31 236.5 466.81 236.76 464.27 236.98 462.05 236.8 459.79 236.8 457.62 235.94 457.02 235.61 457.65 235.19 458.08 228.8 464.62 220.95 467.41 211.89 467.39 175.9 467.3 139.9 467.26 103.91 467.23 53.79 467.19 3.67 467.15 -46.45 467.23 -49.32 467.23 -50.57 466.34 -51.57 463.76 -59.38 443.52 -68.42 423.76 -75.36 403.18 -79.47 390.99 -81.52 378.45 -79.58 365.55 -76.73 346.55 -60.04 334.53 -41.09 337.64 -37.21 338.28 -34.66 340.05 -32.97 343.83 -27.84 355.33 -22.37 366.68 -17.02 378.08 -16.13 379.99 -15.18 381.87 -15.01 384.44 -17.86 383.05 -20.41 381.68 -23.07 380.53 -35.29 375.25 -49.37 377.69 -58.57 386.63 -62.74 390.68 -65.4 395.53 -66.05 401.36 -66.77 407.93 -63.28 412.76 -56.82 414 -54.75 414.4 -52.6 414.55 -50.49 414.55 -30.37 414.58 -10.24 414.75 9.88 414.5 54.49 413.94 99.11 414.93 143.72 414.54 151.34 414.48 158.96 414.28 166.58 414.39 169.38 414.43 170.33 413.84 170.32 410.78 170.2 377.91 170.21 345.03 170.26 312.16 170.29 288.16 170.67 264.16 170.39 240.17 170.3 233.43 175.6 231.06 180.24 231.44 182.66 231.63 184.8 232.68 186.98 233.61 211.86 244.25 236.73 254.88 261.61 265.5 263.2 266.18 264.81 266.76 265.4 269.05 263.29 269.05 261.46 268.99 259.63 269.06 247.04 269.52 237.92 278.84 237.95 291.43 238.02 331.3 238.2 371.17 238.21 411.03 238.21 413.91 239.05 414.61 241.77 414.59 259.89 414.41 278 414.3 296.12 414.36 298.96 414.37 298.63 412.86 298.63 411.1 298.62 382.1 298.6 353.1 298.63 324.1 298.66 297.74 298.76 271.37 298.84 245 298.85 243.5 298.89 242 299.03 240.51 299.46 235.88 302.74 233.34 307.3 234.23 308.87 234.53 310.41 235.15 311.9 235.79 330.95 243.89 350 252.02 369.05 260.14 370.6 260.8 372.25 261.31 373.52 263.19 371.27 263.31 369.44 263.31 367.63 263.52 358.14 264.63 351.79 271.65 351.78 281.21 351.78 304.95 351.87 328.7 351.89 352.45 351.9 371.95 351.91 391.44 351.76 410.94 351.73 413.88 352.46 414.62 355.47 414.6 382.08 414.37 408.69 414.34 435.29 414.25 437.54 414.25 439.78 414.25 442.04 414.25 442.36 412.8 441.28 412.1 440.73 411.24 436.03 403.87 431.42 396.44 426.48 389.24 421.78 382.38 415.56 377.28 407.43 374.92 406.53 374.65 406.08 374.41 406.14 373.56 406.24 372.45 407.18 372.7 407.86 372.7 420.73 372.65 433.61 372.6 446.48 372.59 449.48 372.58 451.25 374.32 452.46 376.9 457.99 388.64 463.65 400.31 469.02 412.11 469.81 413.84 470.73 414.38 472.26 414.38 486.2 414.34 500.15 414.24 514.1 414.23 515.88 414.23 516.14 413.62 515.85 412.02 512.08 391.53 518.17 374.32 533.28 360.18 535.64 357.97 538.17 355.94 541.26 353.29 526.92 347.91 514 343.08 501.08 338.24 498.4 337.23 495.68 336.29 493.03 335.19 488.05 333.13 486.62 328.25 489.82 323.88 491.14 322.08 492.83 320.55 494.37 318.92 507.51 305.02 520.64 291.12 533.8 277.25 535.32 275.64 537.02 274.21 539.31 273.07 538.87 274.91 538.42 276.75 538.01 278.6 535.91 288.2 539.43 295.41 548.56 299.16 556.52 302.42 564.73 305.07 572.73 308.25 595.63 317.35 619.1 324.91 641.97 334.11 655.42 339.52 667.13 347.47 677.45 357.38 692.28 371.62 695.47 389.04 689.49 408.31 686.39 418.26 681.01 427.16 675.62 436.02 669.98 445.3 664.31 454.56 658.72 463.86 657.97 465.11 657.4 465.85 655.65 465.89 606.18 466.81 556.71 466.14 507.23 466.24 493.41 466.27 479.56 466.86 465.74 465.8 465.25 465.35 465.13 464.73 464.96 464.12 464.96 464.77 464.71 465.3 464.25 465.75{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HFEFEFE&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 42.42 338.94 b 37.19 338.94 32.56 339.08 27.94 338.91 20.22 338.61 17.46 334.96 19.02 327.37 20.6 319.68 24.58 313.23 29.69 307.46 42.5 293.02 58.72 283.63 76.3 276.31 78.25 275.49 80.22 274.66 82.26 274.1 83.41 273.78 84.9 272.1 85.85 273.88 86.71 275.49 84.67 276.08 83.8 276.92 77.23 283.24 70.55 289.45 63.95 295.75 61.7 297.91 59.48 300.13 57.46 302.5 55.33 305 55.76 306.01 59.06 306.57 60.65 306.84 62.3 306.86 63.92 306.87 72.29 306.9 80.66 306.85 89.03 306.91 98.1 306.97 101.61 311.94 98.3 320.4 93.14 333.56 83.82 343.6 73.22 352.55 62.13 361.93 49.89 369.25 35.61 372.68 34.49 372.95 32.92 374.19 32.18 373.05 31.27 371.66 32.9 370.64 33.88 369.72 40.44 363.56 47.03 357.44 53.55 351.24 56.08 348.83 58.5 346.3 60.85 343.72 62.82 341.57 62.1 340.2 59.37 339.6 53.55 338.32 47.66 339.39 42.42 338.94 m 381.33 478.02 b 383.28 485.8 387.49 491.5 391.96 497.06 395.63 501.62 399.37 506.12 402.43 511.16 404.91 515.24 405.11 519.42 403.34 523.68 399.93 531.86 395.65 539.57 390.69 546.93 389.3 549 388.62 548.5 387.33 546.89 380.3 538.2 371.58 531.72 361.31 527.28 357.3 525.55 353.5 523.43 350.16 520.56 346.9 517.76 346.11 514.35 348.04 510.54 348.88 508.88 349.77 507.17 350.97 505.78 359.91 495.49 370.39 486.88 381.33 478.02 m 448.42 478.58 b 450.58 489.51 459.04 496.56 465.11 505.12 466.84 507.56 468.78 509.86 469.96 512.64 471.38 515.97 471.68 519.37 470.38 522.83 467.16 531.4 462.66 539.27 457.47 546.79 456.38 548.37 455.72 548.45 454.47 546.99 446.3 537.42 436.34 530.33 424.65 525.65 422.1 524.63 419.83 523.04 417.88 521.05 413.1 516.16 412.86 511.79 417.19 506.47 420.5 502.4 424.14 498.61 428.06 495.13 433.76 490.09 439.56 485.15 445.33 480.19 446.16 479.47 446.95 478.6 448.42 478.58{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HFBFBFB&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 302.25 764.88 b 302.25 761.23 302.23 758.74 302.25 756.25 302.26 755.18 301.96 753.96 303.79 753.95 305.47 753.95 305.53 754.94 305.53 756.14 305.52 760 305.57 763.87 305.5 767.73 305.48 768.68 306.17 770.25 304.26 770.22 302.87 770.2 301.29 770.82 300.34 768.98 298.81 766.02 297.11 763.15 295.03 759.44 295.03 762.99 295.02 765.64 295.03 768.29 295.04 769.32 295.11 770.24 293.58 770.29 291.96 770.33 291.79 769.5 291.81 768.21 291.86 764.34 291.78 760.48 291.86 756.61 291.88 755.66 291.18 754.1 293.02 754.03 294.41 753.97 295.97 753.46 296.91 755.32 298.4 758.25 300.1 761.08 302.25 764.88{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HF6F6F6&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 277.43 762.19 b 277.43 764.31 277.38 766.43 277.45 768.54 277.49 769.81 277.06 770.31 275.75 770.29 274.52 770.27 273.85 769.92 273.96 768.59 274.01 768.1 273.97 767.6 273.97 767.1 273.92 763.88 271.04 762 268.27 763.51 266.72 764.35 267.79 765.98 267.55 767.24 267.3 768.53 268.25 770.4 265.61 770.29 263.14 770.18 264.15 768.39 264.11 767.29 264 763.56 264.08 759.82 264.06 756.08 264.05 754.87 264.08 753.9 265.77 753.94 267.37 753.98 267.52 754.84 267.55 756.11 267.6 758.22 266.52 760.8 270.64 760.62 273.46 760.5 274.35 759.84 274.02 757.09 273.87 755.81 273.28 753.89 275.86 753.96 278.3 754.03 277.3 755.84 277.39 756.97 277.54 758.7 277.43 760.45 277.43 762.19{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HFAFAFA&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 309.75 762.49 b 309.74 757.17 312.89 753.75 317.77 753.75 322.36 753.74 325.17 756.69 325.27 761.62 325.37 766.89 321.9 770.59 316.92 770.53 312.27 770.47 309.75 767.64 309.75 762.49{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HF8F8F8&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 341.59 769.92 b 336.46 771.67 336.5 766.68 333.74 764.75 333.66 766.16 333.51 767.31 333.55 768.45 333.58 769.67 333.24 770.29 331.89 770.28 330.72 770.27 330.03 770.1 330.05 768.68 330.12 764.31 330.06 759.94 330.09 755.58 330.1 755.11 330.18 754.53 330.47 754.21 331.5 753.07 338.34 754 339.66 755.4 341.45 757.3 341.21 760.57 338.74 762.22 337.3 763.19 337.21 763.66 338.21 764.93 339.42 766.47 340.43 768.18 341.59 769.92{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HE8E8E8&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 282.79 762.16 b 282.79 760.16 282.79 758.16 282.8 756.16 282.8 755.04 282.61 753.89 284.4 753.91 285.9 753.92 286.34 754.55 286.33 755.94 286.28 760.06 286.27 764.18 286.33 768.3 286.35 769.69 285.98 770.31 284.45 770.32 282.72 770.34 282.77 769.34 282.79 768.15 282.81 766.15 282.79 764.15 282.79 762.16 m 345.8 761.69 b 345.8 759.69 345.83 757.69 345.78 755.69 345.75 754.46 346.17 753.88 347.5 753.91 348.73 753.94 349.33 754.37 349.32 755.66 349.29 759.91 349.26 764.15 349.34 768.4 349.37 769.9 348.77 770.31 347.36 770.31 345.91 770.32 345.76 769.57 345.78 768.43 345.83 766.18 345.79 763.93 345.8 761.69{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HE9E9E9&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 464.25 465.75 b 464.43 464.15 463.84 462.42 465.01 460.34 466.15 462.46 465.6 464.18 465.74 465.8 465.25 465.78 464.75 465.77 464.25 465.75{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&H000000&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 568.53 386.44 b 569.82 385.49 570.8 384.76 571.88 383.96 576.5 391.41 578.07 399.31 576.67 407.77 575.84 412.78 574.05 414.16 568.92 414.2 566.79 414.22 564.63 414.02 562.56 414.36 556.56 415.34 553.46 412.39 551.33 407.16 548.78 400.9 547.4 394.57 548.29 387.82 548.83 383.73 550.57 380.48 554.5 378.69 559.73 376.3 564.07 377.72 566.74 382.75 567.32 383.84 567.82 384.97 568.53 386.44 m 615.02 414.22 b 621.24 404.65 621.31 395.49 615.9 385.53 623.77 387.87 630.98 389.41 636.94 394.23 642.88 399.05 643.66 405.56 643.26 412.54 643.17 414.17 642.21 414.23 640.98 414.23 632.62 414.21 624.26 414.22 615.02 414.22{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HEDEDED&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 175.5 247.5 b 174.96 246.87 174.41 246.23 173.61 245.3 175.2 245.55 176.73 245.34 175.5 247.5 l 175.5 247.5{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HEBEBEB&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 175.5 247.5 b 174.41 248.71 173.28 248.28 172.14 247.5 173.26 247.5 174.38 247.5 175.5 247.5 175.5 247.5 175.5 247.5 175.5 247.5{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&HEEEEEE&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 463.67 457.16 b 464.35 457.19 464.68 457.53 464.76 458.02 464.83 458.47 464.52 458.66 464.11 458.48 463.79 458.34 463.42 458.16 463.26 457.89 463.19 457.76 463.54 457.37 463.67 457.16{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&H010101&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 321.74 762.14 b 321.78 765.41 320.05 767.53 317.33 767.47 313.92 767.39 313.34 764.98 313.29 762.32 313.24 759.48 313.95 756.98 317.39 756.72 320.02 756.52 321.71 758.74 321.74 762.14{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\an7\1c&H090909&\p1\pos(335.111,-81.778)}m 334.95 756.68 b 336.53 756.68 337.44 757.49 337.38 758.91 337.32 760.29 336.3 761.09 334.9 761.21 332.97 761.36 333.58 759.86 333.53 758.9 333.47 757.84 333.19 756.5 334.95 756.68{\p0} Dialogue: 0,0:10:56.58,0:10:58.87,Subtitle,,0,0,0,,‫اهربوا! ابتعد من هنا حالاً! Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.20,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.33,Subtitle,,0,0,0,,‫الارضية تتكسر! Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:05.08,Subtitle,,0,0,0,,‫اللعنة! ماذا يحدث؟! Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:10.66,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس جيدا! Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:19.95,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت آخر شخص كنت أتوقع أن اجده في قلعة أوروم Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:22.20,Subtitle,,0,0,0,,‫ميكاروس! Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.45,Subtitle,,0,0,0,,‫إلى أي درجة يمكن أن تكون بلا قلب؟ Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:27.95,Subtitle,,0,0,0,,‫التخلي عن رفاقك للانضمام إلى صفوف الشياطين Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:31.28,Subtitle,,0,0,0,,‫لا بد أنها كانت صدمة لإيديل المسكين Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:33.66,Subtitle,,0,0,0,,‫ميكاروس! Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:44.53,Subtitle,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن تكون البوابة قد اكتملت بالكامل في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.03,Subtitle,,0,0,0,,‫لو أن هيلك لم يكن في قلعة أوروم Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:51.08,Subtitle,,0,0,0,,‫كان أزودورا عدواً صعباً تركني في حالة فضيعة جداً Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:53.87,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن من حيث القوة المطلقة، هيلك في مستوى آخر Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:55.66,Subtitle,,0,0,0,,‫حرفياً وحشي Dialogue: 0,0:11:55.66,0:11:59.78,Subtitle,,0,0,0,,‫في تلك الفترة القصيرة، قتلني مرات أكثر مما أستطيع عدها Dialogue: 0,0:12:00.95,0:12:04.53,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن في النهاية؛ تم سحب هيلك مرة أخرى إلى البوابة Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:07.12,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد محاولته إنقاذ أصدقائه Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:10.20,Subtitle,,0,0,0,,‫أرتعد عندما أفكر كيف كانت الأمور ستسير بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:13.83,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا لم تفقد البوابة ثباتها وخرجت عن السيطرة Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:17.91,Subtitle,,0,0,0,,‫تعرف يا رافايد Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:21.99,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك شيء واحد أصبحت متأكداً منه بعد لم شملي مع هيلك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:24.62,Subtitle,,0,0,0,,‫لو اقترفنا اي خطأ في التعامل معه Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.91,Subtitle,,0,0,0,,‫سصبح تهديداً أكبر بكثير من أزودورا Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:31.87,Subtitle,,0,0,0,,‫غضب هيلك شديد، وحزنه عميق Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:34.49,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يوجد شك في أنه سيكون عقبة كبيرة Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:36.95,Subtitle,,0,0,0,,‫ونحن نحاول النهوض بجيشنا Dialogue: 0,0:12:36.95,0:12:40.66,Subtitle,,0,0,0,,‫لهذا السبب بقيت حذراً بشكل لا يصدق معه Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:43.33,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهُ يقترب؛ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:44.87,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:49.95,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه تعويذة تم اختراعها Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:52.95,Subtitle,,0,0,0,,‫للكشف عن الموقع الحالي للشخص المختار Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:58.53,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس من الصعب الحصول على هذا النوع من السحر Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:01.95,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها تعويذة شائعة، الجميع فكروا فيها مرة واحدة على الأقل Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:06.62,Subtitle,,0,0,0,,‫مع ذلك؛ فإنها تتطلب مستوى مهارة عالية لإلقائها Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:11.33,Subtitle,,0,0,0,,‫وكذلك شيء من جسد الشخص الذي تريد معرفة مكانه Dialogue: 0,0:13:11.33,0:13:15.37,Subtitle,,0,0,0,,‫اللحم والشعر والدموع والدم وما إلى ذلك، أي شيء يفي بالغرض Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.16,Subtitle,,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:20.87,Subtitle,,0,0,0,,‫اذن هذا هو السبب الذي جعلك تظهر نفسك لهيلك عمداً في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:22.37,Subtitle,,0,0,0,,‫بالفعل Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:24.53,Subtitle,,0,0,0,,‫أخذت كمية صغيرة من دمه في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:26.49,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد كان مسعى صعب Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:31.78,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك يتجه من هذا الإتجاه من الجنوب Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:33.95,Subtitle,,0,0,0,,‫وهو بالفعل قريب جداً Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:37.16,Subtitle,,0,0,0,,‫لدينا بوابة هنا إذا أصبح الوضع خطيراً Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:39.87,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن بالنظر إلى السيناريو الأسوأ على الإطلاق... Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:41.87,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتقد أن أفضل خطوة لدينا هي التعامل معه Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:44.58,Subtitle,,0,0,0,,‫قبل أن تتاح له الفرصة للوصول إلى هذه القلعة Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:46.45,Subtitle,,0,0,0,,‫سأذهب للتعامل معه Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:50.37,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب عليك البقاء هنا والتركيز على التعافي من جروحك أولاً Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:54.37,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا ما سأفعله Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:55.33,Subtitle,,0,0,0,,‫اوه، صحيح... Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:58.12,Subtitle,,0,0,0,,‫من فضلك تأكد من أخذ تلك الفارسة معك Dialogue: 0,0:14:00.41,0:14:02.95,Subtitle,,0,0,0,,‫ستكون ذات فائدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:06.53,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتبر أنك حطمت عقلها؟ Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:09.08,Subtitle,,0,0,0,,‫تبين أن إيديل كان فاشلاً Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:10.95,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:15.45,Subtitle,,0,0,0,,‫لن تكون قادرة على الهيجان طالما تعويذة الملك سارية المفعول Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:17.24,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:25.70,Subtitle,,0,0,0,,‫هل ترى يا هيلك؟ Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:28.62,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا هو الطريق الذي اخترته Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.03,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لن أموت هنا! Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:38.87,Subtitle,,0,0,0,,‫تعزيزات؟! Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:42.58,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا سحر قوي جداً، لا يمكن لأي شيطان عادي استخدامه Dialogue: 0,0:14:44.70,0:14:46.20,Subtitle,,0,0,0,,‫سحر النار... Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:47.49,Subtitle,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تكون هي؟! Dialogue: 0,0:14:57.33,0:14:58.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا حدث للآخرين؟ Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:01.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد انفصلنا أثناء التراجع Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:03.28,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنني متأكد من أنهم تمكنوا من الفرار! Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:04.70,Subtitle,,0,0,0,,‫جيد جداً Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:07.28,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه المعركة ستكون عنيفة. Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:09.03,Subtitle,,0,0,0,,‫اذهب إلى مسافة آمنة Dialogue: 0,0:15:09.91,0:15:11.37,Subtitle,,0,0,0,,‫حاضر Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:22.74,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو أنك في حالة جيدة Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:25.53,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك ستكون منهكاً أكثر الآن Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:28.24,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد قيل لي دائماً أنهم أشرار Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:30.53,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن شعب مملكة الشياطين أنقذوني Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:34.49,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أتمكن من الوصول إلى هذا الحد بدون مساعدتهم Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:36.20,Subtitle,,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:39.70,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد أحطت نفسك بمجموعة أخرى من الرفاق الجيدين Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:43.41,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك، يا ولدي، ساتحدث بشكل مباشر Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:46.62,Subtitle,,0,0,0,,‫سبب مجيئي إلى هنا هو سحقك Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:49.83,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت عقبة تقف في طريق خططنا Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:57.37,Subtitle,,0,0,0,,‫لا بد أنك أدركت بالفعل بوجود قوة هائلة كامنة بداخلك Dialogue: 0,0:15:57.37,0:15:59.37,Subtitle,,0,0,0,,‫وظيفتي هي أن أتسبب في هيجان تلك القوة Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:03.03,Subtitle,,0,0,0,,‫وإجبارك على الانسحاب من هذه الحرب نهائياً Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:07.45,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن إذا وافقت على الرحيل ببساطة بمحض إرادتك Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:09.91,Subtitle,,0,0,0,,‫اذن لا أرى أي سبب يدعونا للقتال Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:13.78,Subtitle,,0,0,0,,‫سأحذرك للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:15.45,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف عن المقاومة Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:18.45,Subtitle,,0,0,0,,‫المستقبل الذي تتمناه لن يأتي أبداً Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:21.12,Subtitle,,0,0,0,,‫ولا يوجد أمل أو خلاص يمكن العثور عليه Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:22.83,Subtitle,,0,0,0,,‫خذ أصدقائك الجدد Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:26.49,Subtitle,,0,0,0,,‫واعثر على مكان معزول عن الحرب حيث يمكنك أن تعيش حياة هادئة Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:30.78,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا هو المستقبل السلمي الوحيد المتاح لك الآن Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:33.53,Subtitle,,0,0,0,,‫لن يلومك أحد على الاستسلام Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:37.45,Subtitle,,0,0,0,,‫لا حاجة لأن تعاني أكثر مما تعانيه بالفعل Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.37,Subtitle,,0,0,0,,‫كما قلت للتو يا رافايد -سان Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:43.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد أنقذني شعب مملكة الشياطين Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:46.45,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لست الوحيد الذي يخوض هذه المعركة بعد الآن Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:49.74,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك؛ مهما كان المستقبل الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:52.37,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا أصريت على مهاجمة مملكة الشياطين Dialogue: 0,0:16:52.66,0:16:56.37,Subtitle,,0,0,0,,‫وتسببت بالمزيد من المأسي التي لا معنى لها Dialogue: 0,0:16:56.87,0:16:59.78,Subtitle,,0,0,0,,‫حينها؛ لن أتردد في اكمال هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:01.24,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا سوف... Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:03.74,Subtitle,,0,0,0,,‫ادمر جميع البشر! Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:06.87,Subtitle,,0,0,0,,‫مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:08.41,Subtitle,,0,0,0,,‫تدمرنا، هاه؟ Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:13.45,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد حقاً المضي قدماً ومعرفة كل ما ينتظرك Dialogue: 0,0:17:13.62,0:17:15.20,Subtitle,,0,0,0,,‫اذن لن أوقفك Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:18.70,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت بطل أحمق، يا هيلك Dialogue: 0,0:17:23.53,0:17:25.33,Subtitle,,0,0,0,,‫سجل كلامي Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:28.41,Subtitle,,0,0,0,,‫لن تتمكن أبداً من التغلب على عقبة اليأس! Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:32.58,Subtitle,,0,0,0,,‫سيكون الألم الناتج عن قتال أصدقائك السابقين أمراً لا يطاق Dialogue: 0,0:17:32.58,0:17:36.16,Subtitle,,0,0,0,,‫حتى أنك لن تتمكن حتى من رؤية المستقبل اليائس Dialogue: 0,0:17:36.16,0:17:37.91,Subtitle,,0,0,0,,‫لأنك سوف تفقد السيطرة ويتم استهلاكك Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:39.66,Subtitle,,0,0,0,,‫بالقوة الهائلة التي تكمن في الداخلك! Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:42.49,Subtitle,,0,0,0,,‫سوف تتوقف عن أن تكون نفسك وتتحول إلى Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:45.08,Subtitle,,0,0,0,,‫وحش هائج لا تسبب شيء غير الموت Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:47.20,Subtitle,,0,0,0,,‫حتى لرفاقك الجدد! Dialogue: 0,0:17:47.49,0:17:49.24,Subtitle,,0,0,0,,‫اذن شاهدني! Dialogue: 0,0:17:49.24,0:17:51.20,Subtitle,,0,0,0,,‫سأتحمل حتى النهاية! Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:52.03,Subtitle,,0,0,0,,‫أقسم Dialogue: 0,0:17:53.62,0:17:54.70,Subtitle,,0,0,0,,‫هجوم! Dialogue: 0,0:17:57.62,0:17:58.58,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:01.24,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت لست الوحيد الذي يخوض هذه المعركة Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.83,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنني المساعدة في تخفيف بعض العبء عن كاهلك Dialogue: 0,0:18:04.53,0:18:06.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك لا تجرؤ على نسيان هذا! Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:09.58,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم! بالطبع! Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:10.49,Subtitle,,0,0,0,,‫لنقوم بهذا! Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:30.83,Subtitle,,0,0,0,,‫حليف جديد؛ هاه؟ Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:33.99,Subtitle,,0,0,0,,‫صديق آخر يمكنه تقديم الدعم المعنوي لهيلك Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:35.41,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:18:36.16,0:18:38.95,Subtitle,,0,0,0,,‫ومع ذلك؛ ربما لم تدرك... Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:42.58,Subtitle,,0,0,0,,‫وجود أشخاص مثل الذين حولك Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:45.62,Subtitle,,0,0,0,,‫هو أيضاً ضعف يمكن أن يحطم قلبك إلى أجزاء! Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:47.37,Subtitle,,0,0,0,,‫آن! Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:05.16,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت، هيلك! Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:07.95,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تفزع من أن أموت بسبب هجوم كهذا! Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:10.62,Subtitle,,0,0,0,,‫لأنه من غير الممكن أن أخسر بهذه السهولة! Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:13.03,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد رأيتني أنجو من أسوأ من هذا بكثير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:14.41,Subtitle,,0,0,0,,‫يا لك من غــبـــي!! Dialogue: 0,0:19:14.41,0:19:16.33,Subtitle,,0,0,0,,‫سأتعامل مع هذا الأحمق! Dialogue: 0,0:19:16.33,0:19:20.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك عليك أن تستمر في التركيز على معركتك ولا تقلق بشأن أي شيء! Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:23.91,Subtitle,,0,0,0,,‫لنهزمهم ومن ثم نعود إلى بيوي والآخرين! Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:26.16,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:19:26.99,0:19:29.99,Subtitle,,0,0,0,,‫أن تهرب من هجومي شيء مزعج بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:32.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن الطريقة التي تصرخ بها على هيلك بهذه القوة Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:34.20,Subtitle,,0,0,0,,‫والصوت المطمئن مشكلة حقيقية. Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:37.49,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد أعادته إلى طبيعته في لحظة Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:39.33,Subtitle,,0,0,0,,‫من هذه الشيطان؟ Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:45.41,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت حتى لا تعرف أي شيء عن هيلك Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:47.70,Subtitle,,0,0,0,,‫انهُ قوي جداً Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:50.66,Subtitle,,0,0,0,,‫جسدياً وعقلياً Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:53.45,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك أقوى بكثير مما تدرك! Dialogue: 0,0:19:57.41,0:19:58.87,Subtitle,,0,0,0,,‫بامكانه ان يفعلها! Dialogue: 0,0:19:58.87,0:20:01.28,Subtitle,,0,0,0,,‫سيتغلب على أي يأس تحاول إلحاقه به! Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لن يصبح وحشاً أبداً! Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:08.49,Subtitle,,0,0,0,,‫سنرى بشأن هذا Dialogue: 0,0:20:08.49,0:20:09.70,Subtitle,,0,0,0,,‫مما أراه Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:13.45,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه بالكاد يبدو متمسكاً؛ بفضل دعمك المعنوي Dialogue: 0,0:20:13.45,0:20:17.62,Subtitle,,0,0,0,,‫ما يعني أن قوته ستستهلكه في اللحظة التي تموتي فيها! Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:21.08,Subtitle,,0,0,0,,‫يتطلب الأمر أكثر من مجرد أحمق مثلك لقتلي Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:24.33,Subtitle,,0,0,0,,‫حسناً، حتى في حالة سقوطي Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:26.53,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أن هيلك سيكون بخير Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:29.16,Subtitle,,0,0,0,,‫عزيمته صلبة Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:32.20,Subtitle,,0,0,0,,‫سيرى هذه المعركة حتى النهاية مهما حدث! Dialogue: 0,0:20:32.20,0:20:34.41,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك سيكون على ما يرام! Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.99,Subtitle,,0,0,0,,‫إلا... شيء غريب Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:40.37,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أثق به من كل قلبي Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:42.41,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يوجد شك في هذا Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:45.20,Subtitle,,0,0,0,,‫فلماذا لا يزال لدي هذا القلق المزعج؟ Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:48.37,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا الشعور المشؤوم الذي يطاردني؟ Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.70,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلاً! لم يكن هذا يستهدفني! Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:00.95,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك! احترس! لديهم تعزيزات! Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:15.95,HINORI,,0,0,0,,‫‫ترجمة HINORI Dialogue: 0,0:21:24.20,0:21:27.83,Song,,0,0,0,,‫♫ مهلا، ما كان هذا الحلم ♫ Dialogue: 0,0:21:27.83,0:21:31.03,Song,,0,0,0,,‫♫ كنا نتخيل؟ ♫ Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:35.62,Song,,0,0,0,,‫♫ ذكرى عزيزة حتى لو كانت صغيرة ♫ Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:39.03,Song,,0,0,0,,‫♫ ومغطاة بالوحل ♫ Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:43.49,Song,,0,0,0,,‫♫ كنت أتسم بالحمق حتى أنني ♫ Dialogue: 0,0:21:43.49,0:21:46.58,Song,,0,0,0,,‫♫ لم أستطع أن أفرق بين اليسار واليمين ♫ Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:54.45,Song,,0,0,0,,‫♫ عندما أخذت يدي، بعينيك الصافيتين وأنقذتني ♫ Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:59.41,Song,,0,0,0,,‫♫ كنت تقول لي باستمرار: لا بأس، لا بأس ♫ Dialogue: 0,0:21:59.41,0:22:03.33,Song,,0,0,0,,‫♫ وتعانقني بقوة مراراً وتكراراً ♫ Dialogue: 0,0:22:03.33,0:22:06.70,Song,,0,0,0,,‫♫ هذه المرة سأكون أنا الذي ♫ Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:09.91,Song,,0,0,0,,‫♫ سيمسك بيدكِ الدافئة ♫ Dialogue: 0,0:22:11.16,0:22:18.33,Song,,0,0,0,,‫ ♫ صرخت باسمك وضحك العالم ♫ Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:22.58,Song,,0,0,0,,‫♫ تلك الكلمات التي تربطنا سوياً ♫ Dialogue: 0,0:22:22.58,0:22:25.70,Song,,0,0,0,,‫♫ هي أغلى ما نملك ♫ Dialogue: 0,0:22:26.83,0:22:34.03,Song,,0,0,0,,‫♫ إذا كان هذا سيكون مصيرنا، فلنغيره ♫ Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:38.28,Song,,0,0,0,,‫♫ يجب علينا الاستيلاء على الضوء معاً ♫ Dialogue: 0,0:22:38.28,0:22:45.28,Song,,0,0,0,,‫♫ في الجانب الآخر من الظلام ♫ Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:49.83,Subtitle,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة: نحو مستقبل مليء بالأمل Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:20.91,Title,,0,0,0,,{\pos(636.444,519.333)}‫الطريق المختار Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:34.78,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H8FACC6&\3c&H8FACC6&}m 877 462 l 882 616 1130 615 1132 462 Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:34.78,side,,0,0,0,,{\pos(1006.222,578)}‫مستوى التتبع: 43 Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:34.78,side,,0,0,0,,{\pos(1008,522.889)}‫فريق البحث والإنقاذ: روف Dialogue: 0,0:22:45.99,0:22:50.78,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(170.667,165.556)}‫في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.99,0:22:50.78,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(1070.222,578)}‫نحو مستقبل مليء بالأمل