[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: Yes Original Script: Shayeb7lo Original Translation: ShayebSubs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,9,10,10,10,1 Style: Subtitle,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,2,20,20,15,1 Style: Caption,Incised901 Bd BT,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Incised901 Bd BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Incised901 Bd BT,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Swis721 BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,Mead Bold,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-3,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-6,Calibri Light,25,&H00D7FC74,&H00D7FC74,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,Calibri Light,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,2,20,20,20,1 Style: Caption-8,BakerSignet BT,17,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-9,BakerSignet BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-10,Mead Bold,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-4,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-11,Incised901 Bd BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-12,BakerSignet BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-13,AdLib BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-14,Tempus Sans ITC,33,&H004B77FA,&H004B77FA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-15,Calibri,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-16,Tonic,48,&H0046A4F9,&H0046A4F9,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-17,Tonic,48,&H0059F2FF,&H0059F2FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-18,Tonic,25,&H0059F2FF,&H0059F2FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,‫{\an9\b1}مدقق الترجمة: شايب حلو\N@ShayebSubs تويتر Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:07.42,Subtitle,,0,0,0,,‫يمتد نفوذ الامبراطورية على ‫عدد لا يحصى من النجوم والكواكب. Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:11.13,Subtitle,,0,0,0,,‫والآن، وضعوا أنظارهم على كوكب الأرض... Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:32.25,Subtitle,,0,0,0,,‫أمرنا بأن نحذر من القطة، لكنني غير مقتنعة. Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:39.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(546,255)}‫{ an7} باحثة Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:39.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(419,253)}‫{ an7} غارمي لو Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:33.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:39.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن حتى ليزا-سان لم تستطع ترويضه، ‫وهي الأكثر مهارة من بيننا. Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:43.67,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن كيف يفترض بنا أن نكون حذرين\N‫إذا كنا لا نعرف حتى شكل القطة؟ Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:49.00,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(207,257)}‫{ an7} باحث Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:49.00,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(80,255)}‫{ an7} لاستر كول Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:46.25,Subtitle,,0,0,0,,‫مهمتنا هي مهمة صعبة... Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.92,Subtitle,,0,0,0,,‫يا له من شرف، أنا سعيد جدًا. Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:51.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لنبدأ الآن. Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.38,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(481,297)}‫{ an7} # 3. عدم الاستسلام Dialogue: 0,0:02:23.67,0:02:26.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لدي أخبار سيئة. Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:29.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أصدقائك سيأتون إلى الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.21,Subtitle,,0,0,0,,‫اثنان من مرؤوسي من قسم البحوث. Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:36.21,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كانوا مرؤوسيك، فلا اعتقد أنهم مخيفون. Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:40.92,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن المشكلة أنهم سيرون القطة جهلا به. Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:43.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هو الخطأ في رؤيتهم لقطة؟ Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:47.08,Subtitle,,0,0,0,,‫عندما يرى شخص من ‫كوكب ليزا شيئًا لطيفًا مثل قطة ، Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:50.04,Subtitle,,0,0,0,,‫من المفترض أن قلبهم سينفجر من صدورهم! Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:52.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذه الحساسية الشديدة بالنسبة لقطة... Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه أول مهمة لهم. Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:58.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك ‫علي أن أهنئهم على الأقل. Dialogue: 0,0:02:58.75,0:03:00.42,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أدعوهم مرة أخرى... Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:01.96,Subtitle,,0,0,0,,‫يا لك من مهذبة! Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لحظة، هذه فكرة سيئة! Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:06.75,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا دخلوا الغرفة، سيرون يوزورا! Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:09.71,Subtitle,,0,0,0,,‫سوف ينصدمون في اللحظة ‫التي يرون فيها وجهه الصغير النائم! Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا وجهك هكذا...؟ Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:14.13,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما تفعل ذلك لخفض الصوت قليلاً...؟ Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:19.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يكونون متحمسين لذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:21.54,Subtitle,,0,0,0,,‫سأشعر بالسوء إذا قمت بإبعادهم تمامًا... Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:23.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا افعل- Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:26.38,Subtitle,,0,0,0,,‫راقبا يوزورا! Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:29.58,Subtitle,,0,0,0,,‫مرحبًا، ليزا-سان! Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:33.29,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتقدنا أنه يجب أن نأتي ونقول مرحباً... Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:36.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا أول تحقيق كوكبي لنا على الإطلاق! Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:37.75,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تترددي فـ- Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:39.42,Subtitle,,0,0,0,,‫اخرجا! Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:41.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تظهرا هكذا فجأة! Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:45.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لقّنها بعض التحذير قبل أن تفتح بوابة\N‫الزمكان هنا، أين أخلاقك أيها الأحمق؟! Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:47.42,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن... Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.67,Subtitle,,0,0,0,,‫اشتقنا لرؤيتك... Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:54.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أساسًا نحن في الأرض!\N‫يجب عليكما الدخول عند الباب الأمامي! Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه آداب أساسية للإنسان! Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.04,Subtitle,,0,0,0,,‫الآداب تصيح بالزاوية... Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.13,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو أن الضجة قد أيقظت يوزورا... Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:05.25,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتذر لتخريب قيلولتك يا عزيزي- Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:09.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يزال نائمًا! Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:13.42,Subtitle,,0,0,0,,‫نعتذر على الازعاج! Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.29,Subtitle,,0,0,0,,‫الأبواب على الأرض ضعيفة للغاية! Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:20.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ينبغي عليّ أن أطردك من هنا! Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.75,Subtitle,,0,0,0,,‫كانت غارمي مشتاقة لرؤيتك يا ليزا-سان. Dialogue: 0,0:04:25.17,0:04:27.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لم استطع إيقافها... Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:29.88,Subtitle,,0,0,0,,‫ولأني اشتقت إليك أيضًا. Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:33.04,Subtitle,,0,0,0,,‫من الصعب أن تغضب في حالة كهذه... Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:35.08,Subtitle,,0,0,0,,‫تلك الفتاة لديها قرون... Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذه عين على جبينه...؟ Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:40.58,Subtitle,,0,0,0,,مع هذه الضجة لن يستطيع يوزورا تحملها Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:43.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟! لم يستيقظ حتى الآن! Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.58,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه الرائحة الغريبة... Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:54.21,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت تخفين القطة وراءك، صحيح ؟! Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:55.67,Subtitle,,0,0,0,,‫توقفي عن ذلك يا غارمي. Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لم يكن لدينا أي دليل... Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:00.58,Subtitle,,0,0,0,,‫مما يقودنا إلى الاعتقاد بأنك كنت تخفينها عن قصد. Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:04.25,Subtitle,,0,0,0,,‫تقول الشائعات.\N‫أنه من الخطير النظر إليه! Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:08.17,Subtitle,,0,0,0,,‫يقولون أن أي شخص يراه سيصاب بالجنون... Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:11.04,Subtitle,,0,0,0,,‫وأن أصواتهم تنوم الناس. Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:14.71,Subtitle,,0,0,0,,‫نوع يسيطر ‫على المجتمع خلف الظلال... Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:18.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ومتفوق على الجنس البشري. إنه يسمى... "القط"! Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:24.08,Subtitle,,0,0,0,,يا لها من ‫حماقة مقدسة ما هذا الوحش ؟! Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:28.29,Subtitle,,0,0,0,,‫بعض التفاصيل خاطئة، لكن ‫التشابه قريب. Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:31.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس كذلك، هذا الشي هو كابوس بحذ ذاته! Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:35.04,Subtitle,,0,0,0,,‫دعونا نتعامل معه رجاءً. Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:40.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لما لا؟ يستمر الجميع في وصفه بأنه تهديد\N‫، لكن الأمر يشبه بما مدى سوء الأمر حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:44.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لذلك جئنا لنلقي التحية على المخلوق المسمى بالقط! Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.29,Subtitle,,0,0,0,,‫كلا، ستموتين. Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لن تثقي بنا؟ Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تقللي من شأننا! Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:52.42,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن على استعداد للتضحية ‫بأرواحنا من أجل هذا التحقيق! Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:55.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تصدري ازعاج، وإلا سيستيقظ القط. Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:57.25,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هو شيطان أم ماذا ؟! Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:00.67,Subtitle,,0,0,0,,‫كما توقعت، القطط مخلوقات ‫متعطشة للدماء... Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:03.25,Subtitle,,0,0,0,,‫شيء ما يخبرني أن الجدال لن يجدي نفعًا... Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:04.67,Subtitle,,0,0,0,,‫منذ قليل... Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:09.54,Subtitle,,0,0,0,,‫شعرت بإحساس غريب بمجرد دخولي إلى الغرفة. Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:12.75,Subtitle,,0,0,0,,‫كما لو أن جسدي كان يحذرني... Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:15.33,Subtitle,,0,0,0,,‫"لا تقترب من هذا الشيء." Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أشعر بأنني أختنق... Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:23.33,Subtitle,,0,0,0,,‫وعيني- كلا... جسدي كله يحكني... Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:25.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث لي ؟! Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:26.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا بك، لاستر...؟! Dialogue: 0,0:06:26.54,0:06:29.50,Subtitle,,0,0,0,,‫تبدو أعراضه مثل السم! Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:31.50,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل، القطط ليست سامة! Dialogue: 0,0:06:32.17,0:06:34.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا أنا... الوحيد...؟ Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:38.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنا أهاجم...؟ هل يمكن الشعور بعدائي...؟! Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:40.79,Subtitle,,0,0,0,,‫كاسومي، ما الذي يحدث بحق الجحيم؟! Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:43.88,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كان عليّ أن أخمن... Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:46.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يكون لديه حساسية من القطط. Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:50.67,Subtitle,,0,0,0,,‫وماذا تعني كلمة "الحساسية"؟ Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:53.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ألا يعرف الفضائيون عن الحساسية ؟! Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:56.42,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو أن لاستر قد هُزم بواسطة قطة... Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:58.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد وصل إلى هناك منذ بضع دقائق! Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:08.00,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد محاولات عدة، انتهى الأمر بـ ‫غارمي و لاستر بالذهاب إلى غرفة ليزا. Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:09.96,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:11.88,Subtitle,,0,0,0,,‫...لطيف جدًا؟ Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:15.04,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح، القطط مخلوقات غير ضارة... Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:17.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنهم لطيفين بشكل لا يمكن تصوره. Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:22.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لدرجة أنني أخشى عليكم بسبب اللطافة القوية! Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.13,Subtitle,,0,0,0,,‫من المبكر جدًا رؤيتهم الآن. Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:27.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لهذا السبب... لا تنظر! Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:28.75,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي... Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:29.83,Subtitle,,0,0,0,,‫... تتحدثين... Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:31.25,Subtitle,,0,0,0,,‫...عنه؟ Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:33.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا تتصرفين بالارتباك؟ Dialogue: 0,0:07:33.71,0:07:37.21,Subtitle,,0,0,0,,‫إذن، في الواقع كانت القطط ‫لطيفة ومحبوبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:41.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لطيفة لدرجة أنك تخفينهم ‫لأنك تشعرين بالإحراج Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:43.92,Subtitle,,0,0,0,,‫لأنك لا تريدين لأي أحد رؤية وجهك اللطيف! Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:46.58,Subtitle,,0,0,0,,‫سأخبر نائب القائد بذلك! Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:48.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هل سمعتيني منذ البداية؟! Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:52.92,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا أخبرتيهم بالحقيقة، فسيتوقف ‫الجميع عن توخي الحذر! Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:56.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت لا تفهمين عن أي شيء يتعلق بلطافتها! Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:58.17,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(282,131)}‫{ an7} مذكرة إشعار Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:58.17,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(301,192)}‫{ an7} وقت العشاء Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:01.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد استيقظ يوزورا... سأذهب لإطعامه. Dialogue: 0,0:08:02.67,0:08:04.21,Subtitle,,0,0,0,,!نراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:12.00,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(315,69)}‫{ an7} ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:15.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يبدو صوته مرعبًا... Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:17.29,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف، يوزورا! Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا على وشك إعداد عشائك انتظر قليلا! Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:23.46,Subtitle,,0,0,0,,‫اتركني! Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:27.17,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف، لا يمكنك الجلوس في حضني لتناول الطعام! Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:28.92,Subtitle,,0,0,0,,‫أنزل اولا! Dialogue: 0,0:08:29.29,0:08:30.75,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف يفترض أن أتحرك ؟! Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:32.67,Subtitle,,0,0,0,,‫اتركني- Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:37.25,Subtitle,,0,0,0,,‫يدي، لماذا ؟! Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:39.92,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لست غذاء! من فضلك لا تأكلني! Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:42.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا ليس صوت شخص ‫يلعب بـ "مخلوق غير ضار"! Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:03.42,Subtitle,,0,0,0,,‫سحقًا! Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:07.71,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه لطيف! Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:10.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لطيف للغاية! Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:14.58,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت على حق، إنه لطيف بشكل صادم... Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:16.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ما - ماذا...؟ Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:19.25,Subtitle,,0,0,0,,‫شيء جيد أن قلوبهم لم تنفجر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:21.33,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:26.21,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو أنهما ‫أقوى بكثير مني. Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:28.21,Subtitle,,0,0,0,,‫انا مندهشة حقًا. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هل يمكنني أخذه؟! Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:35.13,Subtitle,,0,0,0,,‫طالما أن يوزورا لا يمانع ذلك. Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:38.46,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو فروه ناعمًا للغاية... Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:41.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أر أبدا أي شيء مثل ذلك... Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:46.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا ما قصدته بـ "ناعم"...؟ أريده بشدة... Dialogue: 0,0:09:46.88,0:09:49.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ناااعم! Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:56.17,Subtitle,,0,0,0,,‫احترسي، لا يمكنك الانقضاض عليه هكذا! Dialogue: 0,0:09:56.67,0:09:59.33,Subtitle,,0,0,0,,‫أعلم ذلك... اعلم ذلك... Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:04.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني التحكم في نفسي!\N‫إنه ناعم بشكل لا يصدق! Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:08.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد أن اضغط عليه... لا أستطيع احتواء حماسي! Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:10.04,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن فرصتك للركض... Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:14.75,Subtitle,,0,0,0,,‫وإلا ، أنا... Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:16.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ناه...ناه Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:18.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ناااعم! Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:20.92,Subtitle,,0,0,0,,‫توقفي! Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:22.38,Subtitle,,0,0,0,,‫اضبطي نفسك! Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:24.50,Subtitle,,0,0,0,,‫ليزا-سان، اعطيني القطة. Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:25.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لاستر ؟! Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:29.75,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟\N‫ماذا عن حساسيتك؟ Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:31.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا بخير تمامًا. Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:35.83,Subtitle,,0,0,0,,‫الدم يقول خلاف ذلك! Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.29,Subtitle,,0,0,0,,‫حتى لو ساءت حساسيتي... Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:42.25,Subtitle,,0,0,0,,‫وحتى إذا كان الخفقان الشديد الناتج عن ارتفاع\N‫معدل ضربات القلب يؤذي أعضائي الداخلية... Dialogue: 0,0:10:42.58,0:10:45.96,Subtitle,,0,0,0,,‫كل هذا يختفي أمام القطط ولطافتها. Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:50.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لا شيء في هذا العالم أهم ‫من تقدير القطط... Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:54.54,Subtitle,,0,0,0,,‫كل لحظة تقضيها في عدم النظر\N‫إلى القطط لا معنى لها على الإطلاق! Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:56.83,Subtitle,,0,0,0,,‫القطط... القطط... Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:59.96,Subtitle,,0,0,0,,‫حياتي لا قيمة لها... أعطيني القطة! Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:01.50,Subtitle,,0,0,0,,‫أحتاج إلى لمسها! Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:04.25,Subtitle,,0,0,0,,‫اهدأوا، أنتما الاثنان! Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:06.96,Subtitle,,0,0,0,,‫رأسي قد تدمر... Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:09.63,Subtitle,,0,0,0,,‫النظر إلى القطط أمر خطير... Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:13.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنتم بخير؟ لماذا لم يتم تشغيل الفيديو الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:16.92,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف عن العبث وقم بتشغيله! Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:21.50,Subtitle,,0,0,0,,‫أمات... Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:24.63,Subtitle,,0,0,0,,‫ليزا، ما الذي يجري هناك ؟! Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:28.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يمكنني الخوض في التفاصيل الآن ، ولكن دعني أقول هذا فقط: Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:32.79,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا تعاملت مع القطط‫، فهذا ما سيحدث لك! Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:37.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يجب عليك صياغتها بطريقة ‫لا يمكن إساءة فهمها... Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:50.46,Subtitle,,0,0,0,,‫يمتلك جد كاسومي وابن ‫عمها حيوانات أليفة تختلف تمامًا عن القطط. Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:52.13,Subtitle,,0,0,0,,‫مهمتنا هي- Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:54.92,Subtitle,,0,0,0,,‫.. أقنعاهم بأن نراقبهم... Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:57.46,Subtitle,,0,0,0,,‫عُلم... Dialogue: 0,0:11:57.79,0:12:02.83,Subtitle,,0,0,0,,‫على أي حال، يجب أن أجعل يوزورا يهدأ قبل أن\N‫نغادر، لذا اذهبا وانتظراني! Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:06.92,Subtitle,,0,0,0,,‫كما توقعت أن القطط ليست لضعاف القلوب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:09.67,Subtitle,,0,0,0,,‫بالفعل... لكننا تماسكنا. Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:11.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما بدأنا في بناء التسامح تجاه- Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:15.33,Subtitle,,0,0,0,,‫مرحبًا! Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:21.63,Subtitle,,0,0,0,,‫يا له من حيوان لطيف، دعيني- Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:26.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:31.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتذر إذا قاموا باخافتك، هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:32.38,Subtitle,,0,0,0,,‫كلا... Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:34.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لم نستطع التحمل... Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:37.08,Subtitle,,0,0,0,,‫كدنا أن نفقد الوعي... Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:41.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، إنه خطأي لأنني لم أحذركما ‫بشأن الكلاب مسبقًا. Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:43.25,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا يسمى... "كلب"؟ Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:45.50,Subtitle,,0,0,0,,‫هي مثل القطط، تحظى بشعبية كبيرة. Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:48.58,Subtitle,,0,0,0,,‫يا ليزا-سان، ما حدث على وجهك؟ Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:50.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:54.71,Subtitle,,0,0,0,,عندما ‫كان يوزورا يمنعني من المغادرة كالمعتاد... Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:56.63,Subtitle,,0,0,0,,‫تحملي يا أنا! Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:02.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لابد أنه ارتعب قليلا ‫لأنه توقف عن البكاء بعد ذلك. Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:04.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه مصيبة بالفعل... Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:07.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هل يمكنني الذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:13.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن هل سنذهب إلى منزل شخص وتطالب ‫برؤية حيواناتهم الأليفة؟... Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:16.75,Subtitle,,0,0,0,,‫أي نوع من الحيوانات لديهم؟ اهم كلاب؟ Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:18.50,Subtitle,,0,0,0,,‫وفقا لكاسومي- Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:25.13,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدو أن الضيوف ‫التي ذكرتهم كاسومي قد وصلوا. Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:28.33,Subtitle,,0,0,0,,‫طلبت منا أن نظهر لهم حيواناتنا الأليفة... Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:32.79,Subtitle,,0,0,0,,‫إذًا أظن أنني سأريهم الهامستر لهم. Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:35.50,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(542,234)}‫{ an7} جد كاسومي Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:35.50,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(445,234)}‫{ an7} ميتسوهيكو أزوما Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:35.54,Subtitle,,0,0,0,,‫الهامستر هو ألطف الحيوانات الأليفة... Dialogue: 0,0:13:35.92,0:13:40.13,Subtitle,,0,0,0,,‫من ناحية أخرى، فإن ‫القنافذ لطيفة للغاية... Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:41.96,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(224,232)}‫{ an7} ابنة عم كاسومي Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:41.96,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(114,236)}‫{ an7} ساسارا أزوما Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:41.46,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن أريهم أياها. Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أتوقع رؤية كائنات فضائية حقيقية. Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:55.50,Subtitle,,0,0,0,,‫ظننت أنها تقصد أنك ‫كنت في الجانب الغريب قليلاً. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:57.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتذر لإخافتك هكذا. Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.38,Subtitle,,0,0,0,,‫نرحب بأي صديق لكاسومي في هذا المنزل. Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:02.92,Subtitle,,0,0,0,,‫أردتم أن ترون حيواناتنا الأليفة، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:07.71,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح، نحن بصدد البحث عن حيوانات\N‫لطيفة، حتى لو كانت لا يمكن مقارنتها بالقطط. Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:14.21,Subtitle,,0,0,0,,‫من الأفضل أن أحذرها ‫من ذكر تفضيلها للقطط... Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:17.58,Subtitle,,0,0,0,,‫"لا تقارن مع القطط"...؟ Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:20.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتذر، لم أقصد أي إهانة... Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:23.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لا عليك. Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:26.71,Subtitle,,0,0,0,,‫كل شخص ورأيه، ‫والحيوانات ليست استثناء! Dialogue: 0,0:14:26.71,0:14:30.33,Subtitle,,0,0,0,,‫يصبح الناس عدوانيين للغاية، خاصة ‫عندما يتعلق الأمر بالحيوانات الأليفة! Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:35.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن عادة ما يستغرق الأمر بعض الوقت لتهدأ... Dialogue: 0,0:14:35.96,0:14:37.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتذر... Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:40.04,Subtitle,,0,0,0,,‫سنذهب لإحضارها، لذا انتظري قليلا! Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:45.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ أقدم لكم، ميتسورو الهامستر! Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.96,Subtitle,,0,0,0,,‫و نيغيمارو القنفذ! Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:53.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل، لماذا حجمهم صغير! Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:56.63,Subtitle,,0,0,0,,‫الحجم الصغير أمر بالغ الأهمية من حيث اللطافة... Dialogue: 0,0:14:56.63,0:14:57.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن هذا المخلوق... Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:00.75,Subtitle,,0,0,0,,‫عيناه الكبيرتان المستديرتان... فروه الناعم...! Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:06.42,Subtitle,,0,0,0,,‫يحتوي جسمه الصغير على مستويات ‫عالية من اللطافة شديدة التركيز... Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.71,Subtitle,,0,0,0,,‫يتم جذبي إلى... هاوية اللطافة! Dialogue: 0,0:15:10.50,0:15:13.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لطافة الثقب الأسود! Dialogue: 0,0:15:14.83,0:15:16.33,Subtitle,,0,0,0,,‫وهذا... Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:22.04,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل، كيف يمكن أن يكون ‫لطيفًا جدًا وهو مغطى بالريش ؟! Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:24.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد أن أحضنه، لكنه مدبب! Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:26.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لحظة... Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.46,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك ما هو أكثر ‫من مجرد تأثير "اللطافة المحرمة"! Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:35.71,Subtitle,,0,0,0,,‫الارتعاش الرقيق في أنفه تجعل ريشه يبدو غير ضار\N‫، على الرغم من أنها مصممة لردع الحيوانات المفترسة! Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:39.08,Subtitle,,0,0,0,,‫شكله... يذكرني... Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:41.75,Subtitle,,0,0,0,,‫... هذا اللطافة هو أقوى سلاح على الإطلاق! Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:45.00,Subtitle,,0,0,0,,‫روعة حادة خارقة...! Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:48.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ما خطب هذه الفتاة...؟ Dialogue: 0,0:15:51.08,0:15:54.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أكن مستعدة لتجربة حيوانين‫ مذهلين في آنٍ واحد... Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تقلق علي... سأرجع في وقت قصير. Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:03.08,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها تمتصني، أنا أتعرض للطعن! Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:06.38,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا مرض من أمراض الفضاء...؟ Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:09.92,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهم أكثر لطافة ‫مما كنت أتخيله... Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:13.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أفهم تمامًا سبب اعتقادك ‫أنهم أفضل الحيوانات الأليفة. Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.92,Subtitle,,0,0,0,,‫من الجيد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:17.79,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأننا نفهم بعضنا البعض! Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:21.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن من الواضح أن يوزورا يحمل ‫لقب "أفضل حيوان أليف في العالم". Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:24.17,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف تجرؤين؟! Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:26.71,Subtitle,,0,0,0,,‫حاولي قولها مجددًا! Dialogue: 0,0:16:26.71,0:16:29.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لن أستسلم لأمثالك! Dialogue: 0,0:16:29.33,0:16:32.67,Subtitle,,0,0,0,,‫يوزورا هو ‫الأعظم في الكون بأسره! Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:36.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهم يهمسون ‫حتى لا يخيفوا الحيوانات... Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:38.67,Subtitle,,0,0,0,,‫من المؤكد أن أبناء الأرض متحسسون لحيواناتهم الأليفة... Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:45.33,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن... هل نبدأ المعركة؟ Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:48.04,Subtitle,,0,0,0,,‫كلا، لقد أنهيت دوامي في المقهى. Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس لدي أي فكرة عما يجري... Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:54.00,Subtitle,,0,0,0,,‫سأثبت، بأن لديّ أفضل حيوان أليف! Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:56.79,Subtitle,,0,0,0,,‫وكلانا على استعداد لفخرنا به! Dialogue: 0,0:16:57.21,0:16:58.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك قاعدة واحدة فقط! Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.58,Subtitle,,0,0,0,,‫عدم إهانة الحيوانات الأليفة لخصومك! Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:03.83,Subtitle,,0,0,0,,‫قولي ما تريدينه. Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:06.54,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا مجرد احترام أساسي! Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:09.46,Subtitle,,0,0,0,,‫في الحقيقة مجرد تفاخر كبير... Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:11.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ناعم! Dialogue: 0,0:17:11.58,0:17:14.00,Subtitle,,0,0,0,,‫اسمح لي أن أوضح لك كيف يتم ذلك. Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:16.50,Subtitle,,0,0,0,,‫إلى متى سوف يستمرون في هذه؟ Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:20.29,Subtitle,,0,0,0,,‫انحنوا أمام جمال يوزورا ‫الرائع، أيها الفلاحون القذرون! Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه هي المرة الأولى التي أتركه فيها وحيدًا في المنزل... Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:26.67,Subtitle,,0,0,0,,‫... لكنني أعددت كاميرا لراحة بالي! Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:28.83,Subtitle,,0,0,0,,‫يوزورا! Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:39.04,Subtitle,,0,0,0,,‫"هل هي قادمة؟! هل هي في المنزل ؟!"\N‫عند سماع صوتي! Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:42.75,Subtitle,,0,0,0,,‫"إنها ليست هنا بعد..." ‫وبعد ذلك يستلقي محبطًا! Dialogue: 0,0:17:42.96,0:17:44.67,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه قطة متعددة الوجوه! Dialogue: 0,0:17:44.67,0:17:48.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد الذهاب، أريد ‫العودة إلى المنزل الآن وحضنه! Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:53.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هي جميلة بالفعل Dialogue: 0,0:17:53.83,0:17:54.50,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم... Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:59.50,Subtitle,,0,0,0,,‫أدى التعليق الصوتي إلى زيادة مشاعر "الوالد المجنون\N‫للحيوانات الأليفة". إنها خصم قوي بالتأكيد. Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:03.75,Subtitle,,0,0,0,,‫متعي عينيك، ‫على لطافة نيغيمارو التي لا مثيل لها! Dialogue: 0,0:18:04.42,0:18:05.75,Subtitle,,0,0,0,,‫هل سيفعلون ذلك جميعًا...؟ Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:07.08,Subtitle,,0,0,0,,‫يرجى الانتباه! Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:10.04,Subtitle,,0,0,0,,‫الوضعية الجاذبية، انطلق! Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:13.42,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أحب الوضعية الجاذبية! Dialogue: 0,0:18:13.83,0:18:16.21,Subtitle,,0,0,0,,‫وعندما أدلك هذه البقعة على بطنه... Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:22.13,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه هي الوضعية الاسترخاء النهائية له! Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:24.33,Subtitle,,0,0,0,,‫في البداية، كان يشبه قطة خائفة... Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:27.25,Subtitle,,0,0,0,,‫أمضى كل وقته في تربيته! Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:30.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنه الآن غير منزعج تمامًا من كل شيء! Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.04,Subtitle,,0,0,0,,‫قغير منزعج قليلا... Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:35.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن ألا تحفر الريشات الموجودة على ظهره في جسدك؟ Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:36.92,Subtitle,,0,0,0,,‫لا على الاطلاق! Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:38.13,Subtitle,,0,0,0,,‫فعلا؟ Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:40.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أعني ، إنها نوعًا ما تدغدغني الآن. Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:41.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنت بخير ؟! Dialogue: 0,0:18:42.38,0:18:44.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يضر بقدر ما كان عليه من قبل. Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:45.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا تظهر عاطفتها! Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:48.04,Subtitle,,0,0,0,,‫مثل العض، إلا أنه لعبة شوك! Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:50.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد التجربة أيضا...! Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:53.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد حان دوري الآن. Dialogue: 0,0:18:56.75,0:19:01.29,Subtitle,,0,0,0,,‫تحطموا تحت وطأة عظمة ميتسورو ‫المطلقة، أيها المزعجين! Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:03.58,Subtitle,,0,0,0,,‫مع أنني لم أفهم ما تقصده حقًا... Dialogue: 0,0:19:04.67,0:19:07.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ما رأيك، ميتسورو لطيف حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:08.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:11.33,Subtitle,,0,0,0,,‫انظروا هنا. Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:15.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هل يجلس داخل جيبك ؟! Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:18.92,Subtitle,,0,0,0,,‫نتشارك أنا وميتسورو رابطة قوية جدًا. Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.71,Subtitle,,0,0,0,,‫كان يتجول بالقرب مني ‫عندما تركته يخرج من قفصه. Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:25.29,Subtitle,,0,0,0,,‫المساحات الضيقة هي المفضلة لديه. Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:28.21,Subtitle,,0,0,0,,‫سوف يسعدني أن يتسلق أكمامي أو جيبي. Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:31.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أريده ان يمشي علي- Dialogue: 0,0:19:33.13,0:19:35.58,Subtitle,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى، فإن تعريف "لا ينفصل"... Dialogue: 0,0:19:35.96,0:19:40.50,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا صحيح، قد يكون ‫ميتسورو جزءًا من جسدي! Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:45.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا تجثو على ركبتيك فجأة؟! Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:48.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لأن ميتسورو يمكن أن يتأذى إذا سقط من أعلى! Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:51.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل حان الوقت للعودة إلى المنزل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:54.13,Subtitle,,0,0,0,,‫حوّل نفسه إلى حيوان أليف... Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:57.79,Subtitle,,0,0,0,,‫عاد جدي إلى قفصه، ‫لذا حان دورك يا كاسومي. Dialogue: 0,0:19:57.79,0:19:59.83,Subtitle,,0,0,0,,‫كان لدي شعور بأنني سأضطر للمشاركة... Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:04.46,Subtitle,,0,0,0,,‫استعدوا للتعذيب من سحر ماساموني ‫المكهرب، أيتها الديدان التافهة! Dialogue: 0,0:20:04.46,0:20:05.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تبدين مستاء... Dialogue: 0,0:20:06.17,0:20:09.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ماساموني لطيف للغاية وصبور. Dialogue: 0,0:20:10.38,0:20:14.17,Subtitle,,0,0,0,,‫كلما شعرت بالإحباط، يلف ‫جسده حولي لمحاولة تهدئتي. Dialogue: 0,0:20:14.54,0:20:17.88,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا، إنه يحب فعل ذلك طوال الوقت. ‫حتى عندما يكون الجو حارًا بالخارج. Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:22.21,Subtitle,,0,0,0,,‫عندما كنت صغيرة، كان لدينا كلب آخر. Dialogue: 0,0:20:22.92,0:20:27.21,Subtitle,,0,0,0,,‫كان اسمه موراماسا، ‫وقد ربت على رأسه منذ يوم ولادته. Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:30.50,Subtitle,,0,0,0,,‫توفي وأنا في العاشرة من عمري... Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:34.00,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت أرغب في أن أكون مثل الأخت الكبرى له ، Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:37.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن موراماسا بذل قصارى جهده ‫دائمًا لإسعادني، حتى في نهاية حياته. Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:42.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا عندما أدركت، إنه ‫كان الشخص الذي يعتني بي. Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:49.17,Subtitle,,0,0,0,,‫بعدها رحبنا بـ ماساموني في العائلة ، وقلت\N‫لنفسي إنني سأكون الشخص الذي يقوم بالحماية هذه المرة. Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:53.92,Subtitle,,0,0,0,,‫علمني موراماسا أن الحياة ثمينة‫، وقد وعدني ألا أنسى ذلك... Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:59.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ومع ذلك، أشعر أنه لا ‫يزال يراقبني حتى يومنا هذا. Dialogue: 0,0:21:00.21,0:21:03.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أكن مستعدة لقصة حزينة... Dialogue: 0,0:21:03.38,0:21:04.79,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتذر... Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:11.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هل سيكون أصدقاؤك بخير؟ Dialogue: 0,0:21:11.92,0:21:15.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهم يشعرون بالدوار قليلاً بسبب اللطافة الزائدة. Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:19.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ظننت ‫أنكم ستبدأون في القتال. Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:22.75,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن جميعًا فائزون، وهذا جيد بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:26.42,Subtitle,,0,0,0,,‫يحب الجميع حيواناتهم الأليفة أكثر\N‫، بغض النظر عما قد يعتقده الآخرون. Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:30.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لدي أروع حيوان أليف في كل\N‫الكون، ولا أحد يعرف ذلك أفضل مني. Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:36.00,Subtitle,,0,0,0,,‫بالفعل، ما رأيته هنا اليوم كان ‫مجرد جزء بسيط من روعة ميتسورو. Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:38.67,Subtitle,,0,0,0,,‫الشيء نفسه ينطبق على نيغيمارو! Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:43.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يزال يتعين عليك تحديد ألطف حيوان في العالم! Dialogue: 0,0:21:43.04,0:21:44.79,Subtitle,,0,0,0,,‫الهامستر الأسطوري! Dialogue: 0,0:21:44.79,0:21:46.79,Subtitle,,0,0,0,,‫وأيضًا مؤخرة القنفذ! Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:48.96,Subtitle,,0,0,0,,‫"مؤخرة"...؟ Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:50.92,Subtitle,,0,0,0,,‫مؤخراتهم! Dialogue: 0,0:21:50.92,0:21:52.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يمكنك المغادرة حتى تنظرين إلى مؤخراتهم! Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:56.21,Subtitle,,0,0,0,,‫توقفوا عن قول "مؤخرات"!\N‫ما خطبكم بحق الجحيم ؟! Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:32.00,Subtitle,,0,0,0,,‫يجد جنود أزاتوث أنفسهم تحت رحمة\N‫القطط ، وهي فصيلة لا تستطيع الكلام. Dialogue: 0,0:23:32.79,0:23:36.46,Subtitle,,0,0,0,,‫بينما يتأرجح إخوتها على شفا الجنون\N‫، تعمل `` ليزا '' نحو هدف مفاجئ. Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:39.88,Subtitle,,0,0,0,,‫في المرة القادمة ، الحلقة 4: "غير معروف".